1. Суда и контейнеры должны подаваться перевозчиком под погрузку в состоянии, пригодном для перевозки предъявляемого груза.
2. Пригодность в коммерческом отношении судов и контейнеров (состояние грузовых помещений судов, контейнеров, пригодных для перевозок определенных грузов, а также отсутствие внутри них постороннего запаха, других неблагоприятных факторов, влияющих на состояние грузов при их погрузке, выгрузке и в пути следования, особенности внутренних конструкций грузовых помещений судов, контейнеров) для перевозок предъявляемых грузов на основании требований, установленных правилами перевозок грузов, определяется в отношении:
судов - грузоотправителями, если погрузка осуществляется ими, перевозчиками во всех остальных случаях;
контейнеров - грузоотправителями во всех случаях.
1. Согласно п. 1 комментируемой статьи суда и контейнеры должны подаваться перевозчиком под погрузку в состоянии, пригодном для перевозки предъявляемого груза. Согласно ст. 791 ГК отправитель груза вправе отказаться от поданных транспортных средств, не пригодных для перевозки соответствующего груза.
Из этого следует, что грузовые помещения судов и контейнеров должны подходить именно тому виду груза, договор о перевозке которого заключен.
Данный принцип полностью соответствует правилу Будапештской конвенции о договоре перевозки грузов по внутренним водным путям (КПГВ) 2001 г., согласно которой перевозчик определяет, какое судно он будет использовать. Перевозчик, учитывая характер подлежащего перевозке груза, должен обеспечить:
- пригодность судна для плавания;
- способность судна принять подлежащий перевозке груз;
- оснащение и укомплектованность судна экипажем;
- наличие на судне национальных и международных разрешений, необходимых для перевозки соответствующего груза.
Перевозчик обязан до и в начале рейса проявлять должную заботливость, с тем чтобы обеспечить, учитывая характер подлежащего перевозке груза, чтобы судно было в состоянии принять груз, было пригодным для плавания, оснащено и укомплектовано экипажем, как это предписано действующими правилами, и чтобы на нем имелись национальные и международные разрешения, необходимые для перевозки соответствующего груза.
Санитарными правилами и нормами СанПиН 2.5.2-703-98 "Водный транспорт. Суда внутреннего и смешанного (река-море) плавания", утв. Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 30 апреля 1998 г. N 16, определены правила перевозки следующих грузов:
- пищевых грузов и питьевой воды;
- сельскохозяйственных грузов;
- токсичных и опасных грузов;
- умерших лиц;
- домашних животных.
В частности, суда, предназначенные для перевозки пищевых грузов, должны подаваться под погрузку очищенными от ранее перевозимых грузов, тщательно вымытыми, при необходимости прошедшими дезинфекцию и дератизацию. Для мытья и дезинфекции помещений и емкостей под пищевые грузы применяются средства, разрешенные Госсанэпиднадзором. Органы Госсанэпиднадзора должны постоянно осуществлять контроль за санитарным состоянием судов, используемых для перевозки пищевых грузов.
Скоропортящиеся пищевые грузы должны перевозиться на судах, оснащенных рефрижераторными установками. При перевозке скоропортящихся пищевых грузов грузоотправитель должен предъявлять вместе с накладной сертификат с указанием в нем состояния груза, возможного срока его транспортировки, а на мороженые и охлажденные грузы - температуры хранения.
Мясо и мясопродукты допускаются к перевозке по предъявлении ветеринарного свидетельства.
Перевозка молока производится в специальных судах-молоковозах и с соблюдением следующих условий:
- цистерны, после их опорожнения, и молокопроводы тщательно ополаскиваются теплой (+35 °C) водой при помощи шлангов; затем моются 1,0 - 1,5% раствором кальцинированной соды или 0,15% раствором каустической соды при температуре от +50 °C до +70 °C с применением моющих переносных головок, после чего цистерны прополаскиваются дважды горячей водой (+70 °C) и обрабатываются острым паром;
- для мойки цистерн, молокопроводов, шлангов и оборудования разрешается использовать только питьевую воду. Использование забортной воды или воды из неизвестного источника запрещается;
- технология мойки и дезинфекции цистерн, молокопроводов, шлангов и оборудования должна быть изложена в инструкции, которая вывешивается на видном месте. Ответственность за соблюдение инструкции должна быть возложена на одного из членов комсостава;
- на перевозимое молоко должно предъявляться удостоверение (сертификат соответствия). К перевозке принимается молоко, которое по своим показателям отвечает требованиям технического регламента.
Органами госсанэпиднадзора периодически проводится бактериологический контроль за качеством молока, санитарным состоянием цистерн и молокопроводов.
При перевозке питьевой воды как груза на водоналивных судах должны соблюдаться следующие условия:
- перед приемом воды цистерны судна должны быть тщательно промыты водопроводной водой и, при необходимости, продезинфицированы. После приема воды трубопровод, горловины и люки цистерн судна должны быть плотно закрыты и опломбированы;
- с приходом судна в порт назначения производится отбор проб воды на санитарно-бактериологический анализ. Пробы воды отбираются непосредственно из емкостей и цистерн через пробоотборные краны;
- шланги для перекачки воды должны храниться на судне в отдельном помещении или в шкафу. В помещении для хранения шлангов должна быть вывешена инструкция по их промывке и дезинфекции;
- перевозка пассажиров и любого груза на водоналивных судах или использование этих судов для других целей запрещается.
Перевозка токсичных грузов производится на грузовых или специальных судах.
При предъявлении токсичных грузов администрация порта (пристани) обязана заблаговременно предупредить об этом органы Госсанэпиднадзора и сообщить им пункты погрузки и выгрузки.
На токсичные грузы должны быть предъявлены сертификаты, в которых указываются основные химико-физические особенности перевозимых веществ, а также соответствующая маркировка.
При наличии на судне токсичных грузов экипаж должен быть обеспечен необходимыми средствами индивидуальной защиты органов дыхания (СИЗ ОД) и снабжен наглядными пособиями (памятками), в которых должны быть отражены выбор и определение требуемых размеров СИЗ ОД, ориентировочные сроки их службы и перечень противопоказаний к использованию.
После завершения погрузки конкретного токсичного груза экипаж должен быть ознакомлен с мерами предосторожности, которые следует соблюдать при перевозке данного вида груза.
После разгрузки судна помещения, в которых находились токсичные грузы, должны быть тщательно осмотрены при соблюдении мер безопасности, очищены от остатков груза. При необходимости остатки груза химически нейтрализуются.
Согласно Правилам перевозок грузов. Часть 2, утв. Приказом Минречфлота РСФСР от 14 августа 1978 г. N 114 суда, предназначенные для перевозки опасных грузов, должны соответствовать следующим требованиям:
- наличие надежные средства пожаротушения;
- достаточная теплоизоляция переборок грузовых помещений, соприкасающихся с машинным отделением, и паропроводов;
- наличие в грузовых помещениях эффективной вентиляции, поддерживающей в них концентрацию газов или паров ниже допускаемых пределов и предотвращающей поступление этих газов или паров в жилые и служебные помещения - при перевозке веществ, способных выделять легковоспламеняющиеся, взрывоопасные или ядовитые газы или пары;
- наличие дымовых и выхлопных труб, оборудованных искрогасителями или искроуловителями - при перевозке огнеопасных грузов;
- наличие мягких кранцев и пеньковых тросов для швартовки - при перевозке легковоспламеняющихся жидкостей и веществ, образующих взрывоопасные смеси.
В трюмах судов, предназначенных для перевозки грузов, образующих взрывоопасные смеси или выделяющие легковоспламеняющиеся газы, электропроводка, не заключенная в металлические трубы, и осветительная арматура в невзрывозащитном исполнении должны быть заблаговременно отключены, а разрыв электропроводки должен быть выведен наружу и надежно изолирован.
Грузовые помещения судна, подаваемого под погрузку опасных грузов, должны быть тщательно зачищены и, в необходимых случаях, промыты и просушены. Особенно это важно, если предполагается перевозить огнеопасные и взрывоопасные грузы после выгрузки пылеобразующих грузов (зерно, мука, сахар, уголь и др.).
2. В п. 2 комментируемой статьи определяется, что такое пригодность в коммерческом отношении судов и контейнеров для перевозок предъявляемых грузов. Под ней понимается соответствующее установленным требованиям и особенностям перевозимых грузов состояние грузовых помещений судов, контейнеров, пригодных для перевозок определенных грузов, а также отсутствие внутри них постороннего запаха, других неблагоприятных факторов, влияющих на состояние грузов при их погрузке, выгрузке и в пути следования, особенности внутренних конструкций грузовых помещений судов, контейнеров.
Пригодность в коммерческом отношении судов и контейнеров для перевозок предъявляемых грузов должна определяться на основании требований, установленных правилами перевозок грузов. Также должны учитываться требования, определенные техническими регламентами, договором перевозки груза.
В отношении судов она определяется грузоотправителями, если погрузка осуществляется ими, перевозчиками - во всех остальных случаях.
В отношении контейнеров пригодность для перевозок во всех случаях определяется грузоотправителями.
Согласно проекту Приказа об утверждении Правил перевозок грузов на внутреннем водном транспорте 2017 г. <105> грузоотправитель вправе отказаться от поданного под загрузку непригодного в коммерческом отношении судна или контейнера, если иное не оговорено в договоре на перевозку. В этом случае грузоотправитель составляет акт общей формы согласно правилам составления актов.
--------------------------------
<105> URL: https://regulation.gov.ru/p/67678 (дата обращения: 1 марта 2019 г.).
При определении пригодности в коммерческом отношении контейнеров грузоотправители проверяют соответствие контейнеров требованиям технических регламентов и (или) договору перевозки груза. Также ими проверяется наличие и соответствие обязательной маркировки контейнеров, и соблюдение установленных сроков освидетельствования контейнеров. К перевозке допускаются технически исправные контейнеры.
Перед началом погрузки грузоотправитель или его представитель совместно с капитаном судна производят осмотр грузовых помещений судна. Если иное не предусмотрено договором перевозки или договором организации перевозки, на основании осмотра составляется акт о готовности грузовых помещений судна к погрузке, который подписывается грузоотправителем или его представителем и капитаном судна.
В случаях, когда грузоотправитель или его представитель извещают перевозчика, что не имеют возможности участвовать в осмотре грузовых помещений судна, либо доверяют капитану судна самому произвести осмотр, или если погрузка начата без оформления акта о готовности грузовых помещений судна к погрузке, капитан судна составляет односторонний акт о готовности грузовых помещений судна к погрузке, который принимается всеми сторонами, участвующими в перевозке. Форма и содержание акта о готовности судна, грузовых помещений судна к погрузке определяется обычаями делового оборота.