УКАЗ

ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ
В СПИСОК МИКРООРГАНИЗМОВ, ТОКСИНОВ, ОБОРУДОВАНИЯ
И ТЕХНОЛОГИЙ, ПОДЛЕЖАЩИХ ЭКСПОРТНОМУ КОНТРОЛЮ, УТВЕРЖДЕННЫЙ
УКАЗОМ ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ОТ 20 АВГУСТА 2007 Г. N 1083

В целях защиты национальных интересов и обеспечения выполнения международных обязательств Российской Федерации, вытекающих из Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении от 10 апреля 1972 г. и резолюции Совета Безопасности ООН 1540 от 28 апреля 2004 г., постановляю:

1. Внести в Список микроорганизмов, токсинов, оборудования и технологий, подлежащих экспортному контролю, утвержденный Указом Президента Российской Федерации от 20 августа 2007 г. N 1083 "Об утверждении Списка микроорганизмов, токсинов, оборудования и технологий, подлежащих экспортному контролю" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2007, N 35, ст. 4288; 2010, N 25, ст. 3124), изменения по перечню согласно приложению.

2. Настоящий Указ вступает в силу через три месяца со дня его официального опубликования.

Президент
Российской Федерации
В.ПУТИН

Москва, Кремль
8 июля 2013 года
N 612

Приложение
к Указу Президента
Российской Федерации
от 8 июля 2013 г. N 612

ПЕРЕЧЕНЬ
ИЗМЕНЕНИЙ, ВНОСИМЫХ В СПИСОК МИКРООРГАНИЗМОВ, ТОКСИНОВ,
ОБОРУДОВАНИЯ И ТЕХНОЛОГИЙ, ПОДЛЕЖАЩИХ ЭКСПОРТНОМУ КОНТРОЛЮ

1. В разделе 1:

а) позицию 1.1.3 изложить в следующей редакции:

"1.1.3.    Вирус лихорадки Денге                   3002 90 500 0";
           (Dengue fever virus)

б) позицию 1.1.8 изложить в следующей редакции:

"1.1.8.    Вирус лихорадки Ласса                   3002 90 500 0";
           (Lassa fever virus)

в) позицию 1.1.14 изложить в следующей редакции:

"1.1.14.   Вирус клещевого энцефалита (Tick-borne  3002 90 500 0";
           encephalitis virus) (синоним - вирус
           русского весенне-летнего энцефалита
           (Russian Spring-Summer encephalitis
           virus)

г) позицию 1.1.29 изложить в следующей редакции:

"1.1.29.   Вирус Хендра (Hendra virus) (синоним -  3002 90 500 0";
           морбилливирус лошадей (Equine
           morbillivirus)

д) позицию 1.1 дополнить позициями 1.1.38 - 1.1.42 следующего содержания:

"1.1.38.   Вирус Андес (Andes virus)               3002 90 500 0

 1.1.39.   Вирус Чапаре (Chapare virus)            3002 90 500 0

 1.1.40.   Вирус Чокло (Choclo virus)              3002 90 500 0

 1.1.41.   Вирус Черной Лагуны                     3002 90 500 0
           (Laguna Negra virus)

 1.1.42.   Вирус Лухо (Lujo virus)                 3002 90 500 0";

е) позицию 1.3.5 изложить в следующей редакции:

"1.3.5.    Хламидофила пситтаци (Chlamydophila     3002 90 500 0";
           psittaci) (синоним - хламидия пситтаци
           (Chlamydia psittaci)

ж) позицию 1.3.15 изложить в следующей редакции:

"1.3.15.   Эшерихия коли (Escherichia coli)        3002 90 500 0";
           серогрупп  O26, O45, O103, O104,
           O111, O121, O145, O157 и других
           серогрупп, продуцирующие токсин
           Шига (Shiga toxin)

з) позицию 1.3 дополнить позициями 1.3.16 - 1.3.18 следующего содержания:

"1.3.16.   Клостридиум аргентиненс (Clostridium    3002 90 500 0
           argentinense), ботулинический
           нейротоксин штаммов-продуцентов

 1.3.17.   Клостридиум баратти (Clostridium        3002 90 500 0
           baratti), ботулинический нейротоксин
           штаммов-продуцентов

 1.3.18.   Клостридиум бутирикум (Clostridium      3002 90 500 0";
           butyricum), ботулинический нейротоксин
           штаммов-продуцентов

и) в позиции 1.5.7 слово "Токсины" заменить словом "Энтеротоксины";

к) позицию 1.5 дополнить позициями 1.5.20 и 1.5.21 следующего содержания:

"1.5.20.   Альфа-токсин гемолизина                 3002 90 900 0

 1.5.21.   Токсин синдрома токсического шока       3002 90 900 0".
           (синоним - энтеротоксин Стафилококкус F
           (Staphylococcus enterotoxin F)

2. В разделе 2:

а) позицию 2.1.6 изложить в следующей редакции:

"2.1.6.    Вирус герпеса свиней (синоним - вирус   3002 90 500 0";
           болезни Ауески (Herpes virus)

б) позицию 2.1.11 изложить в следующей редакции:

"2.1.11.   Свиной энтеровирус типа 9 (Porcine      3002 90 500 0";
           enterovirus type 9) (синоним - вирус
           везикулярной болезни свиней (Swine
           vesicular disease virus)

в) позицию 2.1.14 изложить в следующей редакции:

"2.1.14.   Вирус болезни Тешена (Teschen disease   3002 90 500 0".
           virus)

3. В разделе 3:

а) позицию 3.2.2 изложить в следующей редакции:

"3.2.2.    Ксантомонас аксоноподис патовар         3002 90 500 0";
           цитри (Xanthomonas axonopodis
           pv. citri) (синоним - Ксантомонас
           кампестрис  патовар цитри
           (Xanthomonas campestris pv. citri)

б) позицию 3.3.6 изложить в следующей редакции:

"3.3.6.    Магнапортэ оризэ (Magnaporthe oryzae)   3002 90 500 0";
           (синоним - Пирикулярия оризэ
           (Pyricularia oryzae)

в) позицию 3.3 дополнить позициями 3.3.7 - 3.3.11 следующего содержания:

"3.3.7.   Пероносклероспора филиппиненсис          3002 90 500 0
          (Peronosclerospora philippinensis)
          (синоним - Пероносклероспора сакхари
          (Peronosclerospora sacchari)

 3.3.8.   Склерофтора райссиэ, вариант зиэ         3002 90 500 0
          (Sclerophthora rayssiae var. zeae)

 3.3.9.   Синхитриум эндобиотикум                  3002 90 500 0
          (Synchytrium endobioticum)

 3.3.10.  Тиллетиа индика (Tilletia indica)        3002 90 500 0

 3.3.11.  Текафора солани (Thecaphora solani)      3002 90 500 0".

4. Технические примечания к разделу 4 дополнить пунктом 3 следующего содержания:

"3.      Под генетически измененными
         микроорганизмами в разделе 4 понимаются
         микроорганизмы, которые полностью или
         частично получены искусственным путем
         и в которых генетический материал
         (последовательности нуклеиновых кислот)
         изменен таким способом, который не
         встречается в природе при скрещивании
         и (или) естественном мутагенезе.".

5. В разделе 5:

а) позицию 5.4.1 изложить в следующей редакции:

"5.4.1.    Оборудование для проточной              8421 29 000 1;
           (тангенциальной) фильтрации,            8421 29 000 8";
           обеспечивающее разделение
           возбудителей заболеваний, токсинов
           или суспензионных культур клеток
           и имеющее все следующие
           характеристики: площадь
           фильтрации - 1 кв. м или более;
           возможность стерилизации или
           дезинфекции без предварительной
           разборки либо использования как
           многоразовых, так и одноразовых
           фильтрующих компонентов

б) дополнить позицией 5.9 следующего содержания:

"5.9.      Оборудование для распылительной         8419 39 000".
           сушки, обеспечивающее высушивание
           патогенных микроорганизмов или
           токсинов и имеющее все следующие
           характеристики: производительность
           по испаренной влаге от 0,4 кг/ч до
           400 кг/ч; способность вырабатывать
           частицы продукта со средним
           типичным размером 10 мкм и менее в
           штатном оснащении или при
           минимальной модификации сушилки
           распылительными насадками,
           позволяющими вырабатывать
           необходимый размер частиц;
           возможность стерилизации или
           дезинфекции без предварительной
           разборки

6. В пункте 2 раздела "Общие примечания":

а) из абзаца первого слова ", и коду ТН ВЭД" исключить;

б) дополнить абзацем следующего содержания:

"Коды ТН ВЭД, приведенные в настоящем Списке, носят справочный характер.".