ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 29 декабря 2020 г. N 3626-р

О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В СФЕРЕ МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ

В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный Минцифры России согласованный с МИДом России и предварительно проработанный с Армянской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Армения о сотрудничестве в сфере массовых коммуникаций (прилагается).

Поручить Минцифры России подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.

Председатель Правительства
Российской Федерации
М.МИШУСТИН

Проект

СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
В СФЕРЕ МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ

Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Армения, далее именуемые Сторонами,

стремясь к дальнейшему развитию дружеских отношений и сотрудничества между Российской Федерацией и Республикой Армения в сфере телекоммуникаций,

будучи уверенными, что сотрудничество в сфере массовых телекоммуникаций соответствует интересам народов двух государств и способствует дальнейшему развитию дружеских отношений, добрососедства и взаимовыгодного сотрудничества,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны в соответствии со своим национальным законодательством и международными договорами, участниками которых являются Российская Федерация и Республика Армения, сотрудничают в сфере массовых коммуникаций и поддерживают расширение благоприятных условий для обеспечения свободного обмена в сфере телевидения, радио, печатных и электронных средств массовой информации.

Статья 2

Уполномоченными органами государств Сторон по реализации настоящего Соглашения являются:

от Российской Стороны - Министерство цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации;

от Армянской Стороны - Министерство высокотехнологической промышленности Республики Армения.

Статья 3

Граждане каждого из государств Сторон имеют право учреждать на общих основаниях средства массовой информации на территории государства другой Стороны.

Статья 4

Стороны поддерживают создание благоприятных условий для бесперебойного вещания телеканалов, учрежденных в государствах друг друга (далее - телеканалы), на платной и бесплатной основе.

Российская Сторона в соответствии со своим национальным законодательством по обращению Армянской Стороны на паритетной основе регистрирует соответствующие средства массовой информации и предоставляет общественному телевещателю Республики Армения универсальную вещательную лицензию, предусматривающую право вещания телеканала на всей территории Российской Федерации во всех средах вещания, осуществляемое в соответствии с условиями и обязательствами, перечисленными в статьях 5 и 6 настоящего Соглашения. В целях реализации данного пункта общественный телевещатель Армянской Стороны обращается в Федеральную службу по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Российская Федерация).

Армянская Сторона в соответствии со своим национальным законодательством в области аудиовизуальных средств массовой коммуникации предоставляет телевещателям Российской Стороны право вещания в общественном мультиплексе одному телеканалу на всей территории Республики Армения ("РТР-Планета") и двум телеканалам в рамках столичной территории распространения в Республике Армения ("Россия-К" и "Первый канал. Всемирная сеть") без лицензирования в соответствии с условиями и обязательствами, перечисленными в статьях 5 и 6 настоящего Соглашения. Соответствующую услугу по трансляции оказывает ЗАО "Телевизионная и радиовещательная сеть Армении" на возмездной основе.

Стороны поощряют широкое вещание программ телекомпаний, зарегистрированных (лицензированных) в обеих странах, посредством своих общественных, частных телевещателей и организаций, действующих в сфере кабельного вещания.

Статья 5

Принципами осуществления вещания телевещателем государства одной Стороны на территории государства другой Стороны являются:

соблюдение телевещателями требований государства Стороны, в котором учреждены соответствующие телеканалы;

соблюдение законодательства государств Сторон;

получение международных прав на показ программ на территории государства другой Стороны и защита прав интеллектуальной собственности;

исключение программ оскорбительного содержания в отношении народов и национальных ценностей государств Сторон;

исключение вмешательства в предвыборные кампании и во внутриполитическую жизнь государства другой Стороны.

К вещанию телеканалов, указанных в статье 4 настоящего Соглашения, не применяются ограничения в отношении иностранных средств массовой информации в области языка вещания и использования российского и армянского контента.

Статья 6

При осуществлении деятельности в рамках настоящего Соглашения на территории государств Сторон государственные и общественные вещатели руководствуются следующими принципами:

уважение правил вещания на территории государства Стороны во время национальных праздников и памятных дат;

соблюдение общих правил вещания, установленных на территории государства Стороны во время военного и чрезвычайного положений.

Статья 7

В случае нарушения требований, указанных в статьях 5 и 6 настоящего Соглашения, каждая из Сторон вправе провести консультации либо создать рабочую группу для совместных консультаций по вопросу соблюдения настоящего Соглашения с участием телевещателей и органов, осуществляющих мониторинг указанных требований. Мониторинг выполнения указанных требований с Российской Стороны осуществляет Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Российская Федерация).

Мониторинг выполнения указанных требований с Армянской Стороны осуществляет Комиссия по телевидению и радио Республики Армения.

Статья 8

Уполномоченные органы государств Сторон раз в год, а при необходимости - чаще будут проводить консультации относительно текущего состояния сотрудничества в рамках настоящего Соглашения, направлений развития и возможных разногласий.

Статья 9

По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые будут оформлены отдельными протоколами.

Статья 10

Все спорные вопросы между Сторонами относительно применения и толкования настоящего Соглашения будут решаться путем консультаций и переговоров между ними.

Статья 11

Настоящее Соглашение заключается сроком на 7 лет и вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Совершено в г. ___________________ 2020 г. в двух экземплярах, на русском и армянском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Правительство
Российской Федерации

За Правительство
Республики Армения

Задайте вопрос юристу:
+7 (499) 703-46-71 - для жителей Москвы и Московской области
+7 (812) 309-95-68 - для жителей Санкт-Петербурга и Ленинградской области