ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 26 марта 2016 г. N 519-р
О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ
И РЕСПУБЛИКОЙ ЮЖНАЯ ОСЕТИЯ ОБ ИНТЕГРАЦИИ ТАМОЖЕННЫХ ОРГАНОВ
РЕСПУБЛИКИ ЮЖНАЯ ОСЕТИЯ С ТАМОЖЕННЫМИ ОРГАНАМИ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный Минфином России согласованный с ФТС России, МИДом России и Минэкономразвития России и предварительно проработанный с Югоосетинской Стороной проект Соглашения между Российской Федерацией и Республикой Южная Осетия об интеграции таможенных органов Республики Южная Осетия с таможенными органами Российской Федерации (прилагается).
Поручить ФТС России провести переговоры с Югоосетинской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации
Д.МЕДВЕДЕВ
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И РЕСПУБЛИКОЙ ЮЖНАЯ ОСЕТИЯ
ОБ ИНТЕГРАЦИИ ТАМОЖЕННЫХ ОРГАНОВ РЕСПУБЛИКИ ЮЖНАЯ ОСЕТИЯ
С ТАМОЖЕННЫМИ ОРГАНАМИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Российская Федерация и Республика Южная Осетия, именуемые в дальнейшем Сторонами,
стремясь к развитию торгово-экономического сотрудничества на основе равенства и взаимной выгоды,
в соответствии со статьей 5 Договора между Российской Федерацией и Республикой Южная Осетия о союзничестве и интеграции от 18 марта 2015 г.,
руководствуясь положениями Соглашения между Российской Федерацией и Республикой Южная Осетия о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах от 9 декабря 2010 г. (далее - Соглашение о сотрудничестве),
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Определения
Термины, используемые в настоящем Соглашении, применяются в значениях, определенных в Соглашении о сотрудничестве.
Дополнительно для целей настоящего Соглашения также применяется термин "совместный контроль", означающий совокупность согласованных по цели, месту и времени мероприятий по проведению таможенными органами Сторон таможенного контроля, а также осуществлению обмена информацией о результатах проведенного таможенного контроля.
Статья 2
Применение настоящего Соглашения
1. Таможенные органы Республики Южная Осетия до 2020 года интегрируются с таможенными органами Российской Федерации путем реализации мероприятий по переходу Республики Южная Осетия на право Евразийского экономического союза в сфере таможенного регулирования, а в части, не урегулированной таким правом, - на законодательство Российской Федерации о таможенном деле, а также путем определения порядка применения таможенными органами Республики Южная Осетия средств автоматизации проведения таможенных операций, штатных программных средств и технологий в области таможенного дела, используемых в таможенных органах Российской Федерации.
Порядок перехода Республики Южная Осетия на применение ставок Единого таможенного тарифа Евразийского экономического союза и ставок вывозных таможенных пошлин, действующих в Российской Федерации, определяется отдельным протоколом.
2. План мероприятий, указанных в пункте 1 настоящей статьи, содержится в приложении к настоящему Соглашению, являющемся его неотъемлемой частью.
Статья 3
Признание результатов таможенного контроля товаров
и транспортных средств и осуществление совместного контроля
1. Таможенные органы Республики Южная Осетия используют средства таможенной идентификации (пломбы, оттиски печатей, штампы), применяемые таможенными органами Российской Федерации.
Таможенные органы Республики Южная Осетия проводят таможенный контроль в объеме и форме, определенных правом Евразийского экономического союза в сфере таможенного регулирования и законодательством Российской Федерации о таможенном деле.
Таможенный орган одной Стороны на основе взаимности признает результаты таможенного контроля товаров и транспортных средств, перемещаемых через российско-югоосетинскую государственную границу, проведенного таможенным органом другой Стороны, и использует их при проведении таможенного контроля.
2. В качестве документов, подтверждающих необходимые для осуществления таможенного контроля сведения, таможенными органами каждой из Сторон признаются представленные при вывозе с территории другой Стороны товаров и транспортных средств:
таможенная декларация (иной документ, используемый в качестве таможенной декларации);
акт таможенного досмотра (осмотра) перемещаемых товаров;
документы, имеющие технологические отметки (записи), свидетельствующие о результатах проведенного таможенного контроля (в том числе контроля делящихся радиоактивных материалов) перемещаемых товаров и транспортных средств, заверенные таможенными органами Сторон.
3. Средства таможенной идентификации, примененные при осуществлении таможенного контроля таможенным органом одной из Сторон, признаются таможенным органом другой Стороны при условии их целостности и надлежащей фиксации факта их применения в соответствующих документах.
4. Таможенные органы Сторон осуществляют совместный контроль в многостороннем грузо-пассажирском автомобильном пункте пропуска Нижний Зарамаг. Порядок осуществления совместного контроля определяется отдельным соглашением, которое Стороны обязуются заключить после вступления в силу настоящего Соглашения.
5. В отношении товаров, помещенных под таможенную процедуру таможенного транзита, совместный контроль может осуществляться в иных местах по согласованию таможенных служб Сторон.
Статья 4
Обмен информацией
Таможенные органы Сторон в целях реализации положений настоящего Соглашения осуществляют информационное взаимодействие. Порядок осуществления информационного взаимодействия определяется отдельным протоколом.
Статья 5
Конфиденциальность информации
1. Полученная таможенными органами информация используется исключительно для целей настоящего Соглашения.
2. Каждая из Сторон обязуется не разглашать и не передавать третьей стороне полученную в рамках настоящего Соглашения информацию без предварительного письменного согласия предоставившей ее Стороны.
3. Сторона, передающая другой Стороне в рамках настоящего Соглашения информацию конфиденциального характера, обозначает эту информацию как таковую и (или) материальные носители, на которых она содержится. Сторона, получающая такую информацию, обязана обеспечить ее надлежащую охрану в соответствии со своим законодательством о защите конфиденциальной информации.
Статья 6
Внесение изменений
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами.
Статья 7
Разногласия
Любые споры и разногласия между Сторонами относительно толкования или применения положений настоящего Соглашения разрешаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.
Статья 8
Заключительные положения
1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
2. Настоящее Соглашение заключается на срок действия Соглашения о сотрудничестве.
3. Любая из Сторон вправе прекратить действие настоящего Соглашения путем направления другой Стороне по дипломатическим каналам письменного уведомления о таком своем намерении. В этом случае действие настоящего Соглашения прекращается через год с даты получения указанного уведомления.
Совершено в г. __________ "__" ______ 2016 г. в двух экземплярах, каждый на русском и осетинском языках, при этом оба текста имеют одинаковую силу.
За Российскую Федерацию
За Республику Южная Осетия
Приложение
к Соглашению
между Российской Федерацией
и Республикой Южная Осетия
об интеграции таможенных органов
Республики Южная Осетия
с таможенными органами
Российской Федерации
ПЛАН МЕРОПРИЯТИЙ
ПО ИНТЕГРАЦИИ ТАМОЖЕННЫХ ОРГАНОВ РЕСПУБЛИКИ ЮЖНАЯ ОСЕТИЯ
С ТАМОЖЕННЫМИ ОРГАНАМИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Наименование мероприятия
|
Срок исполнения
|
Ответственный исполнитель
|
1. Переход Республики Южная Осетия на право Евразийского экономического союза в сфере таможенного регулирования, а в части, не урегулированной таким правом, - на законодательство Российской Федерации о таможенном деле
|
2016 - 2020 годы
|
Государственный таможенный комитет Республики Южная Осетия,
ФТС России,
заинтересованные министерства и ведомства обеих Сторон
|
2. Переход таможенных органов Республики Южная Осетия к использованию средств автоматизации совершения таможенных операций, штатных программных средств и технологий в области таможенного дела, используемых таможенными органами Российской Федерации
|
2016 - 2020 годы
|
Государственный таможенный комитет Республики Южная Осетия,
ФТС России
|
3. Организация обмена информацией между таможенными органами Российской Федерации и Республики Южная Осетия
|
2016 - 2020 годы
|
Государственный таможенный комитет Республики Южная Осетия,
ФТС России
|
4. Переход на совместный контроль в многостороннем грузо-пассажирском автомобильном пункте пропуска Нижний Зарамаг
|
2016 - 2017 годы
|
Государственный таможенный комитет Республики Южная Осетия,
ФТС России,
заинтересованные министерства и ведомства обеих Сторон
|
5. Организация подготовки, переподготовки и повышения квалификации должностных лиц Государственного таможенного комитета Республики Южная Осетия на базе Российской таможенной академии в соответствии с законодательством Российской Федерации об образовании
|
2016 - 2020 годы
|
Государственный таможенный комитет Республики Южная Осетия,
ФТС России
|
6. Проведение консультаций между ФТС России и Государственным таможенным комитетом Республики Южная Осетия по проблемным вопросам перехода таможенных органов Республики Южная Осетия на право Евразийского экономического союза в сфере таможенного регулирования, а в части, не урегулированной таким правом, - на законодательство Российской Федерации о таможенном деле
|
2016 - 2020 годы
|
Государственный таможенный комитет Республики Южная Осетия,
ФТС России,
заинтересованные министерства и ведомства обеих Сторон
|