ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 17 октября 2017 г. N 2280-р

О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ АЛЖИРСКОЙ НАРОДНОЙ
ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ
МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ

В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный Минкомсвязью России согласованный с МИДом России и предварительно проработанный с Алжирской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Алжирской Народной Демократической Республики о сотрудничестве в области массовых коммуникаций (прилагается).

Поручить Минкомсвязи России по достижении договоренности с Алжирской Стороной подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.

Председатель Правительства
Российской Федерации
Д.МЕДВЕДЕВ

Проект

СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
АЛЖИРСКОЙ НАРОДНОЙ ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ

Правительство Российской Федерации и Правительство Алжирской Народной Демократической Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,

основываясь на традиционно дружественных отношениях народов Российской Федерации и Алжирской Народной Демократической Республики и придавая большое значение укреплению взаимопонимания между ними,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны, действуя в пределах своей компетенции, в соответствии с нормами международного права способствуют созданию благоприятных условий для широкого и свободного взаимного распространения информации в целях дальнейшего углубления знаний о жизни двух народов.

Статья 2

Каждая из Сторон способствует широкому и свободному обмену информацией между информационными службами (агентствами) и редакциями средств массовой информации, не препятствует распространению на территории ее государства продукции, производимой аккредитованными и действующими на законных основаниях на территории государства другой Стороны средствами массовой информации, при условии, что распространение сведений и материалов, образующих такую продукцию, не противоречит требованиям законодательства каждого из государств Сторон.

Ни одна из Сторон не препятствует распространению на территории ее государства сообщений и информации дипломатических и иных официальных представительств государства другой Стороны.

Статья 3

Стороны поддерживают и поощряют взаимовыгодное сотрудничество между редакциями средств массовой информации своих государств, а также между соответствующими медиаагентствами и медиаорганизациями, конкретные условия и формы которого будут определяться самими его участниками, в том числе путем заключения отдельных соглашений.

Статья 4

Стороны содействуют равноправному и взаимовыгодному сотрудничеству между профессиональными организациями журналистов государств Сторон с целью изучения проблем, представляющих профессиональный интерес, а также проведению встреч, семинаров и конференций в области средств массовой информации.

Формы сотрудничества будут определяться на основе отдельных соглашений между соответствующими организациями журналистов государств Сторон.

Статья 5

Каждая Сторона в пределах своих возможностей оказывает содействие в организации трансляции теле- и радиопрограмм, распространяемых на законных основаниях на территории государства другой Стороны, передаче, как это предусмотрено в статье 2 настоящего Соглашения, подготовленных журналистами обоих государств Сторон материалов и сообщений своим редакциям при использовании ими соответствующих систем связи.

Обмен программами между алжирским телевидением и телеканалом "RT" осуществляется на основе соответствующих двусторонних соглашений.

Статья 6

Каждая из Сторон на основе взаимности оказывает содействие аккредитованным представителям редакций средств массовой информации государства другой Стороны в создании условий, необходимых для выполнения ими своих профессиональных обязанностей, включая установление деловых контактов и подготовку информационных материалов, телевизионных репортажей и т.п.

Каждая из Сторон на основе взаимности оказывает содействие деятельности корреспондентских пунктов редакций средств массовой информации государства другой Стороны, функционирующих на территории ее государства.

Статья 7

Стороны поощряют обмен специалистами в области телерадиовещания, печатных средств массовой информации, научно-технических отраслей, связанных с информацией.

Статья 8

Стороны осуществляют сотрудничество и обмен опытом в сфере правового регулирования деятельности средств массовой информации, обмен статистическими и иными данными, касающимися средств массовой информации, а также обмен сведениями о периодических печатных изданиях, регистрационные свидетельства которых в установленном законом порядке признаны недействительными на территории государств Сторон.

Статья 9

Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств Сторон по другим международным договорам, участниками которых являются их государства.

Статья 10

Стороны могут вносить в настоящее Соглашение изменения исключительно по взаимному письменному согласию.

Изменения, внесенные в настоящее Соглашение, вступают в силу в порядке, предусмотренном статьей 12 настоящего Соглашения.

Статья 11

Любые споры между Сторонами, связанные с применением и (или) толкованием настоящего Соглашения, решаются Сторонами путем переговоров и консультаций по дипломатическим каналам.

Статья 12

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, и действует в течение 5 лет. Его действие автоматически продлевается на тот же период, если ни одна из Сторон не уведомит в письменном виде по дипломатическим каналам другую Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения не позднее чем за 6 месяцев до истечения его действия.

Прекращение действия настоящего Соглашения не будет затрагивать текущую деятельность и проекты, реализуемые по состоянию на дату направления уведомления о прекращении действия настоящего Соглашения.

Совершено в г. ________________ "__" __________ 201_ г. в трех экземплярах, каждый на русском, арабском и французском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

За Правительство
Российской Федерации

За Правительство
Алжирской Народной
Демократической Республики