ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 14 октября 2025 г. N 2860-р

О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН
ОБ ОРГАНИЗАЦИИ СОТРУДНИЧЕСТВА В ОБЛАСТИ ТРАНЗИТНЫХ ПЕРЕВОЗОК
ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫМ ТРАНСПОРТОМ И ПЕРЕВАЛКИ РОССИЙСКИХ
И КАЗАХСТАНСКИХ ГРУЗОВ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ПОСТАВКИ
НА ЭКСПОРТ В ТРЕТЬИ СТРАНЫ

В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный Минтрансом России согласованный с МИДом России и другими федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Казахстанской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан об организации сотрудничества в области транзитных перевозок железнодорожным транспортом и перевалки российских и казахстанских грузов, предназначенных для поставки на экспорт в третьи страны (прилагается).

Поручить Минтрансу России провести переговоры с Казахстанской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив в случае необходимости вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.

Председатель Правительства
Российской Федерации
М.МИШУСТИН

Проект

СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН ОБ ОРГАНИЗАЦИИ СОТРУДНИЧЕСТВА В ОБЛАСТИ
ТРАНЗИТНЫХ ПЕРЕВОЗОК ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫМ ТРАНСПОРТОМ И ПЕРЕВАЛКИ
РОССИЙСКИХ И КАЗАХСТАНСКИХ ГРУЗОВ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ
ДЛЯ ПОСТАВКИ НА ЭКСПОРТ В ТРЕТЬИ СТРАНЫ

Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Казахстан, именуемые в дальнейшем Сторонами,

основываясь на Соглашении между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан о принципах сотрудничества и условиях взаимоотношений в области транспорта от 23 марта 1992 г.,

принимая во внимание Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 г.,

учитывая Соглашение между правительствами прикаспийских государств о сотрудничестве в области транспорта от 12 августа 2018 г.,

в целях развития сотрудничества в области перевозки грузов, происходящих с территории Российской Федерации и Республики Казахстан,

исходя из стремления создать условия для заключения экономически выгодных долгосрочных договоров (контрактов),

согласились о нижеследующем:

Статья 1

1. Настоящее Соглашение определяет условия и порядок организации сотрудничества между Сторонами в области транзитных перевозок железнодорожным транспортом и перевалки грузов, предназначенных для поставки на экспорт в третьи страны, через территорию, а также с использованием терминалов морских портов или железнодорожных пунктов пропуска государства другой Стороны.

2. Перевозка и перевалка грузов, предусмотренные пунктом 1 настоящей статьи, осуществляются на основании договоров (контрактов), заключаемых заинтересованными хозяйствующими субъектами государств Сторон и не противоречащих положениям настоящего Соглашения.

Статья 2

1. Органами, осуществляющими координацию деятельности по выполнению настоящего Соглашения (далее - координирующие органы), являются:

от Российской Стороны - Министерство транспорта Российской Федерации;

от Казахстанской Стороны - Министерство транспорта Республики Казахстан.

2. Компетентными органами являются:

от Российской Стороны:

Министерство сельского хозяйства Российской Федерации - по вопросам номенклатуры и объемов сельскохозяйственной продукции, предназначенной для поставки на экспорт в третьи страны;

Министерство промышленности и торговли Российской Федерации - по вопросам номенклатуры и объемов промышленной продукции, предназначенной для поставки на экспорт в третьи страны;

от Казахстанской Стороны:

Комитет по регулированию естественных монополий Министерства национальной экономики Республики Казахстан - по вопросам тарифных условий в части железнодорожных перевозок;

Министерство торговли и интеграции Республики Казахстан, а также Министерство промышленности и строительства Республики Казахстан - по вопросам номенклатуры и объемов грузов и иной продукции, предназначенной для поставки на экспорт в третьи страны;

Министерство сельского хозяйства Республики Казахстан - по вопросам номенклатуры и объемов сельскохозяйственной продукции, предназначенной для поставки на экспорт в третьи страны.

3. В случае изменения координирующих и (или) компетентных органов или их наименований Стороны уведомляют об этом друг друга по дипломатическим каналам.

4. Стороны формируют совместную комиссию из представителей координирующих и компетентных органов, а также иных органов и организаций, к полномочиям которых относятся вопросы, связанные с реализацией настоящего Соглашения (далее - совместная комиссия).

Совместная комиссия собирается на заседание по инициативе координирующего органа одной из Сторон. Место, сроки проведения заседания и его повестка определяются по договоренности между координирующими органами.

5. Совместная комиссия принимает решения по вопросам, связанным с реализацией настоящего Соглашения, которые оформляются протоколами.

Стороны обеспечивают исполнение решений совместной комиссии.

6. Координирующие органы Сторон разрабатывают и утверждают регламент (порядок) работы совместной комиссии.

Статья 3

1. Стороны создают долгосрочные условия для перевозки и перевалки грузов в количестве (объеме) и номенклатуре, определенных совместной комиссией на каждый следующий календарный год (далее - индикативные годовые объемы).

2. Совместная комиссия определяет индикативные годовые объемы не позднее 1 декабря года, предшествующего планируемому.

3. Определенные на очередной календарный год индикативные годовые объемы могут быть пересмотрены в течение соответствующего календарного года по решению совместной комиссии.

Статья 4

Для целей настоящего Соглашения Стороны совместно проводят благоприятную ценовую (тарифную) политику в соответствии с международными договорами, участниками которых являются государства Сторон, и законодательством государства каждой из Сторон.

Статья 5

1. При перевозках грузов железнодорожным транспортом в соответствии с настоящим Соглашением приоритетно используется подвижной состав, принадлежащий компаниям Российской Федерации и Республики Казахстан.

2. Каждая Сторона принимает необходимые меры для обеспечения пропуска на территорию своего государства подвижного состава, участвующего в перевозках в рамках реализации настоящего Соглашения.

3. Стороны обеспечивают эффективное использование вагонного парка.

Статья 6

1. Услуги операторов терминалов морских портов государства одной Стороны в рамках реализации настоящего Соглашения предоставляются заинтересованным хозяйствующим субъектам государства другой Стороны на основании заключаемых с ними договоров на оказание услуг операторами терминалов морских портов (далее - договоры на перевалку).

В договорах на перевалку закрепляются в том числе обязательства заинтересованных хозяйствующих субъектов государств Сторон:

по осуществлению отгрузки грузов в соответствии с согласованными с операторами терминалов морских портов государств Сторон графиками для обеспечения накопления грузов в согласованных объемах и в сроки в соответствии с условиями договоров на перевалку;

по обеспечению своевременного вывоза грузов при соблюдении операторами терминалов морских портов государств Сторон взаимных обязательств по осуществлению приемки грузов в рамках согласованных объемов.

В договорах на перевалку также закрепляется обязательство оператора терминала морского порта по сохранению качественных характеристик грузов в пределах государственных стандартов и (или) действующих на данный груз иных стандартов государства своей Стороны. Данное обязательство распространяется на всю номенклатуру грузов, определяемую совместной комиссией на соответствующий календарный год.

2. Заинтересованными хозяйствующими субъектами и операторами терминалов морских портов государств Сторон при заключении договоров на перевалку согласовываются взаимно исполнимые и не противоречащие обычаям ведения хозяйственной деятельности договорные условия, обеспечивающие перевалку грузов, определенных в соответствии с настоящим Соглашением.

3. Стороны принимают необходимые меры для выполнения заинтересованными хозяйствующими субъектами своих государств обязательств по отгрузкам в рамках реализации настоящего Соглашения в адрес терминалов морских портов государства другой Стороны.

Статья 7

1. Разногласия между Сторонами, возникающие при толковании и реализации настоящего Соглашения, подлежат урегулированию путем консультаций и переговоров в рамках совместной комиссии.

2. Если в ходе консультаций и переговоров, проводимых в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, разногласия не будут преодолены, они разрешаются по дипломатическим каналам.

3. По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами.

Статья 8

1. Настоящее Соглашение начинает временно применяться через 30 дней со дня его подписания и вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

2. Настоящее Соглашение действует до 31 декабря 202_ г.

3. Действие настоящего Соглашения автоматически продлевается на последующие годичные периоды, если ни одна из Сторон не уведомит за три месяца до истечения очередного периода другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.

4. Прекращение действия настоящего Соглашения не влияет на права и обязательства, в том числе по выполнению договоров (контрактов), указанных в пункте 2 статьи 1 настоящего Соглашения, возникшие в результате выполнения настоящего Соглашения до даты его прекращения, если Стороны не договорятся об ином.

Совершено в г. ________________ "__" ____________ 202_ г. в двух экземплярах, каждый на русском и казахском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

В случае возникновения разногласий в толковании настоящего Соглашения Стороны обращаются к тексту на русском языке.

За Правительство
Российской Федерации

За Правительство
Республики Казахстан