ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 9 апреля 2016 г. N 633-р

О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ ВЬЕТНАМ О ДАЛЬНЕЙШЕМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ
ГЕОЛОГИЧЕСКОЙ РАЗВЕДКИ, ДОБЫЧИ НЕФТИ И ГАЗА НА ТЕРРИТОРИИ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В РАМКАХ СОВМЕСТНОЙ КОМПАНИИ ОБЩЕСТВО
С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ "СОВМЕСТНАЯ
КОМПАНИЯ "РУСВЬЕТПЕТРО"

В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный Минэнерго России согласованный с МИДом России и другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о дальнейшем сотрудничестве в области геологической разведки, добычи нефти и газа на территории Российской Федерации в рамках совместной компании общество с ограниченной ответственностью "Совместная компания "РУСВЬЕТПЕТРО" (прилагается).

Поручить Минэнерго России провести с участием МИДа России переговоры с Вьетнамской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.

Председатель Правительства
Российской Федерации
Д.МЕДВЕДЕВ

Проект

СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ВЬЕТНАМ
О ДАЛЬНЕЙШЕМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ГЕОЛОГИЧЕСКОЙ
РАЗВЕДКИ, ДОБЫЧИ НЕФТИ И ГАЗА НА ТЕРРИТОРИИ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В РАМКАХ СОВМЕСТНОЙ КОМПАНИИ
ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ
"СОВМЕСТНАЯ КОМПАНИЯ "РУСВЬЕТПЕТРО"

Правительство Российской Федерации и Правительство Социалистической Республики Вьетнам, далее именуемые Сторонами,

стремясь содействовать долгосрочному сотрудничеству между двумя государствами в нефтегазовой сфере на основе развития традиционных дружественных отношений между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам,

в целях стимулирования инвестиционного сотрудничества на основе принципов равноправия и взаимной выгоды в области геологической разведки и добычи нефти и газа,

принимая во внимание Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о сотрудничестве в сфере энергетики от 31 октября 2010 г.,

приветствуя заключение Протокола о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о дальнейшем сотрудничестве в области геологической разведки и добычи нефти и газа на континентальном шельфе Социалистической Республики Вьетнам в рамках совместного российско-вьетнамского предприятия "Вьетсовпетро" от 27 декабря 2010 г., подписанного _________________ 2016 г.,

учитывая Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о поощрении и взаимной защите капиталовложений от 16 июня 1994 г., а также иные международные договоры по вопросам поощрения и защиты капиталовложений, действующие в отношениях между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Предмет Соглашения

Предметом настоящего Соглашения является создание благоприятных условий для деятельности совместной компании общество с ограниченной ответственностью "Совместная компания "РУСВЬЕТПЕТРО" (далее - совместная компания) на территории Российской Федерации.

Статья 2

Уполномоченные органы

Координация и контроль за исполнением настоящего Соглашения осуществляются следующими уполномоченными органами:

от Российской Стороны - Министерство энергетики Российской Федерации;

от Вьетнамской Стороны - Министерство промышленности и торговли Социалистической Республики Вьетнам.

В случае изменения своих уполномоченных органов Стороны незамедлительно уведомляют об этом друг друга в письменной форме по дипломатическим каналам.

Статья 3

Участники совместной компании

Участниками совместной компании являются:

от Российской Стороны - акционерное общество "Зарубежнефть", имеющее 51 процент доли в уставном капитале совместной компании;

от Вьетнамской Стороны - Корпорация нефти и газа "Петровьетнам", имеющая 49 процентов доли в уставном капитале совместной компании.

Участники реализуют свои функции через общее собрание участников совместной компании.

Статья 4

Налоги и сборы

Подлежащая уплате в бюджетную систему Российской Федерации совместной компанией сумма налога на добычу полезных ископаемых в соответствии с налоговым законодательством Российской Федерации умножается на коэффициент 0,4 при добыче нефти на следующих участках недр Центрально-Хорейверского поднятия Ненецкого автономного округа Российской Федерации:

блок N 1 (лицензия N НРМ N 00688 НР) - Северо-Хоседаюское месторождение имени А. Сливки;

блок N 2 (лицензия N НРМ N 00689 НР) - Висовое месторождение, Верхнеколвинское месторождение.

Статья 5

Пенсионные взносы

Пенсионные взносы за сотрудников совместной компании, являющихся гражданами Социалистической Республики Вьетнам, уплачиваются в Фонд социального страхования Социалистической Республики Вьетнам в размере, предусмотренном законодательством Социалистической Республики Вьетнам. Указанные пенсионные взносы учитываются в составе прочих расходов совместной компании при расчете налога на прибыль организаций в Российской Федерации.

Статья 6

Принципы распределения прибыли совместной компании

Чистая прибыль совместной компании после отчислений в резервный фонд согласно уставу совместной компании распределяется ежегодно между участниками в полном объеме на следующих принципах:

а) ежеквартально на основании финансовой отчетности за предыдущий квартал распределяется 70 процентов прибыли по итогам прошедшего квартала для промежуточной выплаты дивидендов в течение 90 дней после окончания отчетного квартала;

б) оставшаяся сумма прибыли, сформированная за прошедший год, распределяется на основании следующих принципов:

в случае если денежный поток совместной компании после финансирования операционной и инвестиционной деятельности и погашения займов участников, по которым наступает срок выплаты, и процентов по ним на конец года, следующего за годом возникновения прибыли, позволяет осуществить выплату дивидендов в полном объеме, прибыль распределяется на дивиденды и выплачивается не позднее 31 декабря года, следующего за годом возникновения прибыли;

в случае если денежный поток совместной компании после финансирования операционной и инвестиционной деятельности и погашения займов участников, по которым наступает срок выплаты, и процентов по ним не позволяет осуществить выплату дивидендов в полном объеме до конца года, следующего за годом возникновения прибыли, часть прибыли, которую невозможно выплатить, будет переведена в договоры займов в валюте по выбору каждого из участников совместной компании;

в) при принятии решения о распределении прибыли и выплате дивидендов совместной компанией в случае наличия дефицита денежного потока участники с целью покрытия этого дефицита одновременно принимают решение об оформлении новых договоров займа в валюте по выбору каждого из участников совместной компании на сумму, равную размеру указанного дефицита.

Статья 7

Разрешение споров

В случае возникновения обстоятельств, создающих препятствия для выполнения одной из Сторон своих обязательств, либо разногласий между Сторонами в толковании и (или) применении настоящего Соглашения уполномоченные органы Сторон проводят консультации в целях принятия взаимоприемлемых решений по урегулированию возникших обстоятельств либо разногласий и обеспечению выполнения настоящего Соглашения.

Препятствующие выполнению Сторонами обязательств в рамках настоящего Соглашения обстоятельства и разногласия между Сторонами в толковании и (или) применении настоящего Соглашения, которые не могут быть устранены путем консультаций между уполномоченными органами, подлежат урегулированию путем переговоров между Сторонами с оформлением соответствующих протоколов.

Статья 8

Внесение изменений

В настоящее Соглашение могут вноситься изменения по письменному согласию Сторон.

Статья 9

Стабилизационная оговорка

Если после подписания настоящего Соглашения в законодательство Российской Федерации будут внесены изменения, отменяющие, ограничивающие или иным способом ухудшающие права и льготы, установленные настоящим Соглашением, совместная компания пользуется правами и льготами, действовавшими на дату подписания настоящего Соглашения.

В случае внесения в законодательство Российской Федерации изменений, устанавливающих более благоприятный режим в отношении выгод и льгот, гарантированных настоящим Соглашением, по сравнению с режимом, действовавшим до внесения таких изменений, совместная компания пользуется выгодами и льготами в соответствии с измененным законодательством с даты вступления в силу указанных изменений.

В случае внесения в законодательство Российской Федерации положений о налогах, сборах или иных изменений, ухудшающих рентабельность совместной компании, Стороны проведут переговоры по урегулированию таких вопросов.

Статья 10

Вступление в силу и прекращение действия
настоящего Соглашения

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами необходимых для этого внутригосударственных процедур, но не ранее даты вступления в силу Протокола о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о дальнейшем сотрудничестве в области геологической разведки и добычи нефти и газа на континентальном шельфе Социалистической Республики Вьетнам в рамках совместного российско-вьетнамского предприятия "Вьетсовпетро" от 27 декабря 2010 г., подписанного _______________ 2016 г.

После вступления в силу настоящего Соглашения его положения применяются к правоотношениям, возникшим с 1 января 2016 г.

Настоящее Соглашение действует до 31 декабря 2033 г.

Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает выполнения обязательств, предусмотренных договорами (контрактами), заключенными совместной компанией в период действия настоящего Соглашения.

Совершено в г. ________________ "__" ______________ 2016 г. в двух экземплярах, каждый на русском и вьетнамском языках, при этом оба текста имеют одинаковую силу.

За Правительство
Российской Федерации

За Правительство
Социалистической
Республики Вьетнам