ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 3 сентября 2007 г. N 1164-р

О ПОДПИСАНИИ ПРОТОКОЛА О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ
В СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ
И КОРОЛЕВСТВОМ ИСПАНИЯ О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
КУЛЬТУРНЫХ ЦЕНТРОВ ОТ 15 НОЯБРЯ 2001 Г.

В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный МИДом России согласованный с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Испанской Стороной проект Протокола о внесении изменений в Соглашение между Российской Федерацией и Королевством Испания о деятельности культурных центров от 15 ноября 2001 г. (прилагается).

Поручить МИДу России по достижении договоренности с Испанской Стороной подписать от имени Российской Федерации указанный Протокол, разрешив в случае необходимости вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.

Председатель Правительства
Российской Федерации
М.ФРАДКОВ

Проект

ПРОТОКОЛ
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И КОРОЛЕВСТВОМ ИСПАНИЯ
О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КУЛЬТУРНЫХ ЦЕНТРОВ ОТ 15 НОЯБРЯ 2001 Г.

Стороны Соглашения между Российской Федерацией и Королевством Испания о деятельности культурных центров от 15 ноября 2001 г. (далее - Соглашение),

сознавая важность, которую приобретает для обоих государств присутствие на их территориях культурных центров, способствующих распространению культурного наследия и языков другой Стороны,

сознавая необходимость осуществления культурными центрами своих функций самым эффективным образом,

желая конкретизировать свое намерение сотрудничать в этой области, в частности посредством предоставления культурным центрам льгот,

согласились о нижеследующем.

Статья 1

Внести в Соглашение следующие изменения:

1) статью 2 изложить в следующей редакции:

"Статья 2

1. Центры осуществляют свою деятельность на территории Стороны пребывания в соответствии с законодательством этой Стороны, если иное не установлено настоящим Соглашением. Без ущерба для положений статьи 7 настоящего Соглашения деятельность Испанского центра, однако, не подпадает под действие законодательства Российской Федерации о некоммерческих организациях.

2. Без ущерба для положений настоящего Соглашения Стороны рассматривают в целях налогообложения центры в качестве образовательных организаций.

3. Стороны на основе взаимности освобождают центры от обязанности получения лицензии (разрешения) на осуществление образовательной деятельности, предусмотренной их законодательством.";

2) в абзаце первом статьи 3 слова "при Правительстве Российской Федерации" заменить словами "при Министерстве иностранных дел Российской Федерации";

3) абзац второй статьи 5 исключить;

4) статью 10 дополнить словами ", если иное не предусмотрено настоящим Соглашением";

5) абзац первый статьи 12 заменить текстом следующего содержания:

"На основе принципа взаимности Стороны освобождают центры от налогов в отношении их деятельности, осуществляемой в соответствии с настоящим Соглашением, и в отношении имущества и услуг, используемых и приобретаемых в целях обеспечения их функционирования, за исключением налога на добавленную стоимость, к которому применяется законодательство государства пребывания.

Центры представляют налоговую отчетность и подлежат налоговому контролю в соответствии с законодательством каждой из Сторон. При этом учитывается статус центров, установленный статьей 3 настоящего Соглашения.";

6) дополнить Соглашение статьей 12 bis следующего содержания:

"Статья 12 bis

Стороны взаимно отказываются от предъявления претензий в налоговой сфере, связанных с деятельностью их центров, которую они осуществляли до вступления в силу настоящего Протокола, при этом Стороны не будут требовать возврата налогов, уплаченных ими до вступления в силу настоящего Протокола.".

Статья 2

Настоящий Протокол временно применяется с даты подписания, за исключением подпункта 6 статьи 1.

Настоящий Протокол вступает в силу с даты последнего письменного уведомления о выполнении обеими Сторонами соответствующих внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Совершено в г. Москве "__" ___________ 2007 г. в двух экземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Российскую Федерацию

За Королевство Испания

Задайте вопрос юристу:
+7 (499) 703-46-71 - для жителей Москвы и Московской области
+7 (812) 309-95-68 - для жителей Санкт-Петербурга и Ленинградской области