ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 2 декабря 2025 г. N 3540-р

В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный МВД России согласованный с МИДом России и другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Индийской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Индии о временной трудовой деятельности граждан одного государства на территории другого государства (прилагается).

Поручить МВД России провести переговоры с Индийской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.

Председатель Правительства
Российской Федерации
М.МИШУСТИН

Проект

СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РЕСПУБЛИКИ ИНДИИ О ВРЕМЕННОЙ ТРУДОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ГРАЖДАН
ОДНОГО ГОСУДАРСТВА НА ТЕРРИТОРИИ ДРУГОГО ГОСУДАРСТВА

Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Индии, далее именуемые Сторонами,

руководствуясь законодательством государств Сторон, взаимным стремлением к укреплению и развитию экономических связей между обоими государствами,

рассматривая временную трудовую деятельность граждан одного государства на территории другого государства как важную область российско-индийского сотрудничества,

исходя из взаимной заинтересованности в урегулировании процессов внешней трудовой миграции с учетом ситуации на рынке труда Российской Федерации и Республики Индии,

желая обеспечить благоприятные условия для временной трудовой деятельности граждан одного государства на территории другого государства,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

1. Настоящее Соглашение регулирует вопросы временной трудовой деятельности граждан Российской Федерации на территории Республики Индии и граждан Республики Индии на территории Российской Федерации с целью упрощения порядка осуществления ими временной трудовой деятельности.

2. Настоящее Соглашение распространяется в том числе на работников, обучающихся в государстве принимающей Стороны по очной форме в профессиональных образовательных организациях, образовательных организациях высшего образования или научных организациях по образовательной программе среднего профессионального образования и осуществляющих временную трудовую деятельность в свободное от учебы время.

3. Настоящее Соглашение не применяется к территориям, организациям и объектам государств Сторон, для въезда на которые иностранным гражданам требуется специальное разрешение.

Статья 2

Для целей настоящего Соглашения используются следующие термины:

1) "временная трудовая деятельность" - работа, осуществляемая гражданами государства одной Стороны на территории государства другой Стороны на основании трудового договора или договора о выполнении работ (оказании услуг) на условиях и в порядке, которые предусмотрены законодательством государства принимающей Стороны;

2) "государство принимающей Стороны" - государство Стороны, на территории которого работник осуществляет временную трудовую деятельность;

3) "государство постоянного проживания" - государство Стороны, на территории которого работник проживает постоянно;

4) "работодатель" - физическое или юридическое лицо, получившее разрешение на привлечение и использование работников и использующее труд работников на основании трудовых договоров, заключенных с ними в соответствии с законодательством государства принимающей Стороны;

5) "заказчик работ (услуг)" - физическое или юридическое лицо, получившее разрешение на привлечение и использование работников и использующее труд работников на основании гражданско-правовых договоров на выполнение работ (оказание услуг), заключенных с ними в соответствии с законодательством государства принимающей Стороны;

6) "работник" - лицо, являющееся гражданином государства одной Стороны, постоянно проживающее на территории государства этой Стороны, законно находящееся и на законном основании осуществляющее временную трудовую деятельность на территории государства другой Стороны, гражданином которого оно не является и на территории которого постоянно не проживает;

7) "разрешение на привлечение и использование работников" - документ, выданный компетентным органом государства принимающей Стороны, подтверждающий право работодателя, заказчика работ (услуг) на привлечение и использование работников;

8) "разрешение на работу" - документ, выданный компетентным органом государства принимающей Стороны, подтверждающий право работника на осуществление временной трудовой деятельности на территории государства принимающей Стороны;

9) "трудовой договор" - соглашение между работодателем и работником, в соответствии с которым работодатель обязуется предоставить работнику работу по обусловленной трудовой функции, обеспечить условия труда, в том числе определяющие продолжительность рабочего времени и вопросы безопасности труда, своевременно и в полном размере выплачивать работнику заработную плату и предоставить социальное обеспечение работнику в соответствии с законодательством государства принимающей Стороны, а работник обязуется лично выполнять определенную этим соглашением трудовую функцию;

10) "договор о выполнении работ (оказании услуг)" - гражданско-правовой договор, в соответствии с которым работник обязуется выполнить определенную работу (оказать определенную услугу), а заказчик работ (услуг) обязуется принять и оплатить выполненные работы (оказанные услуги) согласно условиям договора.

Статья 3

1. Компетентными органами государств Сторон, ответственными за реализацию настоящего Соглашения (далее - компетентные органы), являются:

от Российской Федерации - Министерство внутренних дел Российской Федерации, Министерство труда и социальной защиты Российской Федерации, Министерство науки и высшего образования Российской Федерации;

от Республики Индии - Министерство иностранных дел Республики Индии и Министерство труда и занятости Республики Индии.

2. В случае изменения компетентных органов, их наименований или функций Стороны незамедлительно уведомляют об этом друг друга в письменной форме по дипломатическим каналам.

3. Компетентные органы создают совместную рабочую группу для решения вопросов, связанных с реализацией настоящего Соглашения.

4. Совместная рабочая группа проводит заседания поочередно в Российской Федерации и Республике Индии по меньшей мере один раз в год во взаимоприемлемые для обеих Сторон даты дистанционно или в очном формате.

Статья 4

1. Въезд на территорию государства принимающей Стороны, выезд с нее, пребывание на ней и передвижение по ней работников регулируются законодательством этого государства и международными договорами, действующими между Российской Федерацией и Республикой Индией.

2. Привлечение и деятельность работников осуществляются в соответствии с законодательством государства принимающей Стороны и положениями настоящего Соглашения.

3. Государство принимающей Стороны при определении численности привлекаемых работников государства другой Стороны исходит из потребности в иностранной рабочей силе на внутреннем рынке труда государства принимающей Стороны.

Статья 5

1. Работникам гарантируются права и свободы, предусмотренные законодательством государства принимающей Стороны в отношении иностранных граждан.

2. Работники обязаны соблюдать законодательство государства принимающей Стороны, правила пребывания иностранных граждан на его территории и положения настоящего Соглашения.

Статья 6

1. Работники осуществляют временную трудовую деятельность при наличии разрешения на работу, за исключением работников, указанных в пункте 2 статьи 1 настоящего Соглашения.

2. Работники не выполняют никакой другой оплачиваемой работы, помимо той, на которую было выдано разрешение на работу.

3. В случае если будет выявлено, что работник выполняет или выполнял другую оплачиваемую работу, помимо той, на которую было выдано разрешение на работу, либо заключил трудовой договор с другим работодателем или договор о выполнении работ (оказании услуг) с другим заказчиком работ (услуг), разрешение на работу аннулируется.

4. Работники, указанные в пункте 2 статьи 1 настоящего Соглашения, осуществляют временную трудовую деятельность без получения разрешения на работу.

Статья 7

В случае временной трудовой деятельности, требующей определенных навыков, специальности или квалификации, которая осуществляется на основании трудового договора или договора о выполнении работ (оказании услуг), работники должны представить работодателю или заказчику работ (услуг) соответствующие документы (сертификаты). Такие документы (сертификаты) переводятся на официальный язык государства принимающей Стороны и заверяются в порядке, установленном законодательством государства принимающей Стороны. Работодатель или заказчик работ (услуг) может оказать содействие работнику в осуществлении перевода этих документов (сертификатов) и его заверении.

Статья 8

1. Оплата и другие условия труда работников не должны быть менее благоприятными, чем те, которые предусмотрены законодательством государства принимающей Стороны для граждан государства принимающей Стороны за аналогичную работу.

2. Трудовой договор или договор о выполнении работ (оказании услуг) должен соответствовать законодательству государства принимающей Стороны, положениям настоящего Соглашения и содержать все необходимые условия, связанные с временной трудовой деятельностью и пребыванием работника в государстве принимающей Стороны.

Статья 9

1. В случае досрочного расторжения трудового договора или договора о выполнении работ (оказании услуг) в связи с прекращением работодателем или заказчиком работ (услуг) своей деятельности или после осуществления мероприятий по сокращению численности или штата работников работнику предоставляются компенсации, предусмотренные законодательством государства принимающей Стороны, а также трудовым договором или договором о выполнении работ (оказании услуг).

В этом случае работник имеет право заключить трудовой договор или договор о выполнении работ (оказании услуг) с другим работодателем или заказчиком работ (услуг) государства принимающей Стороны на период, оставшийся до истечения срока, указанного в первоначальном разрешении на работу, при условии, что до истечения этого срока осталось не менее 3 месяцев, и при наличии у нового работодателя или заказчика работ (услуг) разрешения на привлечение и использование работников.

2. Работник обязан покинуть государство принимающей Стороны по истечении срока действия разрешения на работу, в случае аннулирования разрешения на работу в соответствии с законодательством государства принимающей Стороны или пунктом 3 статьи 6 настоящего Соглашения.

3. В случае завершения или досрочного прекращения работником, указанным в пункте 2 статьи 1 настоящего Соглашения, обучения трудовой договор или договор о выполнении работ (оказании услуг), заключенный с данным работником, расторгается.

Статья 10

При окончании работником трудовой деятельности работодатель или заказчик работ (услуг) по запросу работника выдает работнику документ, заверенный надлежащим образом, содержащий сведения о продолжительности работы, характере работы и заработной плате помесячно.

Статья 11

Вопросы пенсионного, социального и медицинского страхования работников регулируются законодательством государства принимающей Стороны и международными договорами, действующими между Российской Федерацией и Республикой Индией.

Статья 12

1. Работодатель и заказчик работ (услуг) незамедлительно информируют о смерти работника компетентные органы государства принимающей Стороны по месту миграционного учета работника, дипломатическое представительство или консульское учреждение государства постоянного проживания в государстве принимающей Стороны с представлением материалов по факту его смерти.

2. В случае смерти работника по вине работодателя или заказчика работ (услуг), а также в случае получения работником трудового увечья по вине работодателя или заказчика работ (услуг) соответственно работодатель или заказчик работ (услуг) осуществляет выплаты в размере и порядке, которые установлены законодательством государства принимающей Стороны и положениями трудового договора или договора о выполнении работ (оказании услуг).

3. В случае смерти работника по вине работодателя или заказчика работ (услуг) соответственно работодатель или заказчик работ (услуг) организует перевозку тела (останков) умершего в государство его постоянного проживания и несет все расходы, связанные с этой перевозкой, провозом и пересылкой его имущества, если иное не предусмотрено соответственно трудовым договором или договором о выполнении работ (оказании услуг).

Статья 13

Спорные вопросы между Сторонами, связанные с применением или толкованием настоящего Соглашения, разрешаются путем переговоров между ними.

Статья 14

1. Настоящее Соглашение вступает в силу со дня получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

2. Настоящее Соглашение остается в силе в течение 5 лет и автоматически продлевается на последующие аналогичные периоды, если ни одна из Сторон не заявит другой Стороне путем письменного уведомления по дипломатическим каналам о своем намерении прекратить его действие не менее чем за 6 месяцев до истечения первоначального или любого последующего периода его действия.

3. В настоящее Соглашение по взаимной письменной договоренности Сторон могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами.

4. В случае прекращения действия настоящего Соглашения разрешения на работу, выданные в период действия настоящего Соглашения, остаются в силе до истечения указанного в них срока.

Обязательства, предусмотренные настоящим Соглашением, в случае прекращения его действия остаются в силе в отношении заключенных трудовых договоров и договоров о выполнении работ (оказании услуг) до истечения сроков, на которые были заключены такие договоры.

Совершено в г. ________________ "__" ____________ 2025 г. в двух экземплярах, каждый на русском, хинди и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Соглашения используется текст на английском языке.

За Правительство
Российской Федерации

За Правительство
Республики Индии