ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 31 марта 1994 г. N 266
О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЙ ПО ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКИМ
ВОПРОСАМ С ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА МАРОККО
Правительство Российской Федерации постановляет:
1. Одобрить представленные Министерством внешних экономических связей Российской Федерации, Министерством экономики Российской Федерации и Министерством финансов Российской Федерации проекты Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Марокко о создании Межправительственной смешанной комиссии по экономическому и научно-техническому сотрудничеству и Торгового соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Марокко (прилагаются).
Министерству внешних экономических связей Российской Федерации совместно с Министерством экономики Российской Федерации и Министерством финансов Российской Федерации провести с Марокканской Стороной окончательные переговоры. Поручить Министерству внешних экономических связей Российской Федерации по достижении договоренности с Марокканской Стороной подписать указанные соглашения от имени Правительства Российской Федерации.
Разрешить в ходе переговоров вносить в проекты соглашений изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
2. Министерству внешних экономических связей Российской Федерации для проведения переговоров по торгово-экономическим вопросам и подписания соглашений, упомянутых в пункте 1 настоящего постановления, принять в Российской Федерации марокканскую делегацию во главе с министром внешней торговли Марокко на срок до 7 дней с 5 - 7 сопровождающими лицами.
Министерству иностранных дел Российской Федерации и Министерству экономики Российской Федерации предусмотреть встречу с главой марокканской делегации - министром внешней торговли Марокко в период его пребывания в Российской Федерации.
В случае просьбы Марокканской Стороны Министерству внешних экономических связей Российской Федерации сформировать и направить в Королевство Марокко российскую делегацию для проведения переговоров по торгово-экономическим вопросам и подписания соглашений, указанных в пункте 1 настоящего Постановления.
3. Управлению делами Президента Российской Федерации по согласованию с Министерством внешних экономических связей Российской Федерации разместить марокканскую делегацию в гостинице "Президент-отель" и обеспечить ее транспортное обслуживание.
Расходы в рублях, связанные с приемом марокканской делегации в Российской Федерации, отнести за счет принимающих организаций на долевой основе, а расходы в рублях и иностранной валюте, связанные с направлением российской делегации в Королевство Марокко, - за счет командирующих организаций.
Председатель Правительства
Российской Федерации
В.ЧЕРНОМЫРДИН
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА МАРОККО О СОЗДАНИИ
МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ СМЕШАННОЙ КОМИССИИ ПО
ЭКОНОМИЧЕСКОМУ И НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОМУ
СОТРУДНИЧЕСТВУ
Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства Марокко, именуемые в дальнейшем "Договаривающиеся Стороны", стремясь к укреплению взаимопонимания и дружбы между народами обеих стран, желая развивать сотрудничество между двумя странами на долговременной и сбалансированной основе с соблюдением принципов равноправия и взаимной выгоды, договорились о нижеследующем.
Статья 1
Договаривающиеся Стороны учреждают в соответствии с настоящим Соглашением Межправительственную смешанную российско-марокканскую комиссию по экономическому и научно-техническому сотрудничеству, именуемую в дальнейшем "Межправительственная смешанная комиссия".
Статья 2
Задачами Межправительственной смешанной комиссии являются:
рассмотрение вопросов экономического и научно-технического сотрудничества между двумя странами;
изучение возможностей развития и совершенствования экономического и научно-технического сотрудничества;
оказание содействия заинтересованным организациям, фирмам и деловым кругам с целью развития и диверсификации экономического и научно-технического сотрудничества.
Статья 3
Председатель и члены российской и марокканской частей Межправительственной смешанной комиссии назначаются соответствующей Договаривающейся Стороной.
Межправительственная смешанная комиссия может создавать подкомиссии.
Статья 4
Заседания Межправительственной смешанной комиссии проводятся не реже одного раза в год поочередно в Российской Федерации и Королевстве Марокко. По предложению одной из частей Межправительственной смешанной комиссии могут проводиться специальные заседания с целью обсуждения неотложных вопросов.
Статья 5
Вопросы проведения и повестка дня заседаний Межправительственной смешанной комиссии согласовываются не позднее чем за 30 дней до начала заседания путем взаимных консультаций по дипломатическим каналам.
Статья 6
Решения и рекомендации, по которым достигнута договоренность на заседании Межправительственной смешанной комиссии, отражаются в Протоколе, подписываемом председателями обеих частей. Решения и рекомендации, принимаемые Межправительственной смешанной комиссией, вступают в силу с даты подписания Протокола, если не оговорено иное.
Статья 7
Со вступлением в силу настоящего Соглашения прекращает действие Соглашение между Правительством СССР и Правительством Королевства Марокко об образовании Постоянной межправительственной Советско-Марокканской комиссии по экономическому и научно-техническому сотрудничеству от 24 февраля 1970 года.
Статья 8
Настоящее Соглашение будет применяться временно с даты его подписания. Оно вступит в силу с даты уведомления Договаривающимися Сторонами друг друга о выполнении необходимых для этого внутригосударственных процедур, действующих в каждой из стран. Настоящее Соглашение заключено сроком на пять лет с автоматическим продлением на последующие годичные периоды, если ни одна из Договаривающихся Сторон не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего срока действия Соглашения не уведомит в письменной форме другую Договаривающуюся Сторону о своем намерении прекратить его действие.
Совершено в ____________________ в двух подлинных экземплярах, каждый на русском, арабском и французском языках, причем все три текста имеют одинаковую силу.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Королевства Марокко
Проект
ТОРГОВОЕ СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА МАРОККО
Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства Марокко, в дальнейшем именуемые "Договаривающиеся Стороны", воодушевленные желанием укреплять дружественные связи, развивать торговлю товарами и услугами, а также расширять экономическое сотрудничество между двумя странами на основе взаимной выгоды, договорились о нижеследующем.
Статья 1
Договаривающиеся Стороны будут всемерно содействовать развитию торговли товарами и услугами между двумя странами в соответствии с положениями настоящего Соглашения.
Статья 2
Договаривающиеся Стороны взаимно предоставляют друг другу режим наиболее благоприятствуемой нации во всем, что касается торговли товарами и услугами между двумя странами.
Настоящее положение не будет, однако, распространяться на:
преимущества, привилегии и льготы, вытекающие из таможенного союза или соглашений о создании зоны свободной торговли, членом которых является или может стать в будущем одна из Договаривающихся Сторон;
преимущества, привилегии и льготы, которые одна из Договаривающихся Сторон предоставляет или предоставит в будущем соседним с ней странам в целях облегчения приграничной торговли.
Статья 3
Торговля товарами и услугами между двумя странами будет осуществляться в соответствии с законами и правилами, действующими в каждой из них.
Статья 4
Импорт и экспорт товаров и услуг в рамках настоящего Соглашения будут осуществляться на основе контрактов, заключаемых между физическими и / или юридическими лицами двух стран.
Договаривающиеся Стороны будут способствовать развитию деловых связей и заключению контрактов, в том числе и долгосрочных, между физическими и / или юридическими лицами двух стран.
Статья 5
На товары и услуги, являющиеся предметом торговли между обеими странами, будут устанавливаться текущие цены мирового рынка.
Статья 6
Платежи между двумя странами будут осуществляться в свободно конвертируемой валюте и / или по согласованию между компетентными органами Договаривающихся Сторон в любой иной форме в соответствии с законами и правилами валютного контроля, действующими в каждой из стран.
Статья 7
В целях развития торгово-экономических связей Договаривающиеся Стороны в соответствии с законами и правилами, действующими в каждой из стран, будут оказывать друг другу необходимое содействие в отношении организации и участия в ярмарках, торговых выставках, симпозиумах, поездках деловых людей и других подобных мероприятиях, проводимых в их странах.
Статья 8
Договаривающиеся Стороны не будут препятствовать ввозу и вывозу нижеперечисленных товаров и предметов с освобождением от уплаты таможенных пошлин и других сборов, имеющих эквивалентное действие, с соблюдением законов и правил, применяемых в каждой из стран:
а) образцов и рекламных материалов, не предназначенных для продажи и используемых исключительно в целях торговой рекламы и для получения заказов;
б) товаров, временно ввозимых для испытаний при условии их обратного вывоза;
в) инструментов и прочего оборудования, временно ввозимых для монтажа и / или ремонта при условии их обратного вывоза;
г) товаров и предметов, временно ввозимых для проведения ярмарок и торговых выставок при условии их обратного вывоза;
д) маркированной тары, временно ввозимой с целью наполнения, при условии ее обратного вывоза.
Статья 9
Товары, поставляемые в рамках настоящего Соглашения, могут реэкспортироваться в третьи страны только с письменного согласия компетентных органов страны - экспортера.
Статья 10
Договаривающиеся Стороны в соответствии с законами и правилами, действующими в каждой из стран, согласились обеспечивать свободу транзита через территорию страны одной из Договаривающихся Сторон товаров, предназначенных для или происходящих из территории страны другой Договаривающейся Стороны.
Статья 11
В развитие настоящего Соглашения Договаривающиеся Стороны могут заключать дополнительные соглашения и протоколы.
Статья 12
Представители Договаривающихся Сторон будут встречаться по просьбе одной из них, но не реже одного раза в год поочередно в Российской Федерации и Королевстве Марокко для рассмотрения хода выполнения настоящего Соглашения и выработки мер, направленных на дальнейшее развитие торгового сотрудничества между двумя странами.
Статья 13
Со вступлением в силу настоящего Соглашения прекращает действие Долгосрочное торговое соглашение между СССР и Королевством Марокко от 3 июля 1979 года.
Статья 14
Настоящее Соглашение будет применяться временно с даты его подписания. Оно вступит в силу с даты уведомления Договаривающимися Сторонами друг друга о выполнении необходимых для этого внутригосударственных процедур, действующих в каждой из стран. Настоящее Соглашение заключено сроком на пять лет с автоматическим продлением на последующие годичные периоды, если ни одна из Договаривающихся Сторон не уведомит в письменной форме другую Договаривающуюся Сторону не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего срока действия Соглашения о своем намерении прекратить его действие.
Положения настоящего Соглашения будут продолжать применяться к контрактам, заключенным в рамках настоящего Соглашения, но не исполненным полностью к моменту прекращения срока его действия.
Совершено в __________________ в двух подлинных экземплярах, каждый на русском, арабском и французском языках, причем все три текста имеют одинаковую силу.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Королевства Марокко