ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 28 апреля 1999 г. N 473

О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА
ШВЕЦИЯ О ВОЗВРАТЕ ПОХИЩЕННЫХ ИЛИ ПРИСВОЕННЫХ
АВТОТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ

Правительство Российской Федерации постановляет:

Одобрить представленный Министерством внутренних дел Российской Федерации согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации, Генеральной прокуратурой Российской Федерации, Министерством юстиции Российской Федерации и другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти предварительно проработанный со Шведской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Швеция о возврате похищенных или присвоенных автотранспортных средств (прилагается).

Поручить Министерству внутренних дел Российской Федерации провести переговоры со Шведской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

Председатель Правительства
Российской Федерации
Е.ПРИМАКОВ

Проект

СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА ШВЕЦИЯ О ВОЗВРАТЕ
ПОХИЩЕННЫХ ИЛИ ПРИСВОЕННЫХ АВТОТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ

Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства Швеция, далее именуемые Сторонами,

принимая во внимание обострение проблем, связанных с хищением и присвоением автотранспортных средств,

учитывая трудности, с которыми сталкиваются собственники в вопросах возврата автотранспортных средств, похищенных или присвоенных на территории государства одной Стороны и обнаруженных на территории государства другой Стороны,

желая установить процедуры по скорейшему возврату похищенных или присвоенных автотранспортных средств,

принимая во внимание резолюцию 1997/29 Экономического и Социального Совета ООН от 21 июля 1997 года "Меры по предупреждению и пресечению незаконного оборота транспортных средств",

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Для целей настоящего Соглашения:

а) термин "автотранспортное средство" означает любой автомобиль, грузовик, автобус, мотоцикл, дом на колесах или трейлер;

б) автотранспортное средство считается похищенным, если им тайно или открыто, безвозмездно и с корыстной целью завладели без согласия собственника или другого лица, которое имеет законное право пользоваться данным автотранспортным средством;

в) автотранспортное средство считается присвоенным, если им неправомерно завладели без цели хищения;

г) ссылка на дни во всех случаях означает календарные дни.

Статья 2

Каждая Сторона будет возвращать другой Стороне в соответствии с положениями настоящего Соглашения и законодательством своего государства обнаруженные на территории ее государства автотранспортные средства, если они зарегистрированы, оформлены на право владения или иным образом документально оформлены на территории государства другой Стороны и впоследствии похищены или присвоены на территории государства одной из Сторон или какого-либо другого государства.

Статья 3

1. В целях выполнения настоящего Соглашения Стороны сотрудничают между собой непосредственно через свои центральные органы с использованием при необходимости дипломатических каналов.

С Российской Стороны Центральным органом является Генеральная прокуратура Российской Федерации; со Шведской Стороны Центральным органом является Генеральная прокуратура Королевства Швеция.

2. Стороны незамедлительно уведомляют друг друга по дипломатическим каналам об изменении своих центральных органов.

3. В отношениях друг с другом при выполнении настоящего Соглашения Стороны пользуются государственными языками своих государств или английским языком, если иное не предусмотрено в настоящем Соглашении или если центральные органы Сторон не достигли договоренности об ином.

Статья 4

1. В случае если компетентные органы одной из Сторон в соответствии с законодательством своего государства задерживают или налагают арест на автотранспортное средство, в отношении которого у них имеются серьезные основания полагать, что оно зарегистрировано, оформлено на право владения или иным образом документально оформлено на территории государства другой Стороны и впоследствии похищено или присвоено, Центральный орган первой Стороны письменно уведомляет об этом Центральный орган другой Стороны в течение тридцати дней со дня задержания или наложения ареста на такое автотранспортное средство.

2. Уведомление содержит, в частности, следующие сведения о таком автотранспортном средстве, если они известны:

1) марка, модель и тип автотранспортного средства;

2) цвет;

3) идентификационный номер;

4) название изготовителя;

5) регистрационный знак и место его выдачи;

6) описание состояния автотранспортного средства;

7) настоящее местонахождение автотранспортного средства;

8) наименование органа, осуществившего задержание или арест автотранспортного средства;

9) наименование органа, обеспечивающего сохранность автотранспортного средства, а также фамилия, адрес и номер телефона сотрудника, к кому можно обратиться за информацией о возврате автотранспортного средства;

10) информация о том, использовалось ли автотранспортное средство в связи с совершением преступления;

11) информация о том, может ли автотранспортное средство подлежать конфискации в соответствии с законодательством государства уведомляющей Стороны.

Статья 5

1. Компетентные органы Стороны, которые задержали или наложили арест на автотранспортное средство, в соответствии с законодательством своего государства принимают разумные меры для обеспечения сохранности данного автотранспортного средства и не могут пользоваться или распоряжаться им каким-либо образом.

2. Настоящее Соглашение не препятствует компетентным органам Стороны, указанной в пункте 1 настоящей статьи, пользоваться или распоряжаться в соответствии с законодательством своего государства данным автотранспортным средством в случаях:

а) если Центральным органом запрашиваемой Стороны принято решение об отказе в исполнении запроса на основании статьи 9 настоящего Соглашения;

б) если в течение периода времени, указанного в абзаце втором пункта 2 статьи 8 настоящего Соглашения, автотранспортное средство не было получено для транспортировки обратно лицом, указанным в запросе о возврате в качестве собственника, или другим уполномоченным на то лицом;

в) если собственник автотранспортного средства или уполномоченное им лицо отказывается от возвращения ему автотранспортного средства.

Статья 6

1. Центральный орган, получивший уведомление в соответствии со статьей 4 настоящего Соглашения, может направить запрос о возврате автотранспортного средства.

2. Запрос представляется в письменном виде и содержит следующие сведения:

марка, модель, цвет и тип автотранспортного средства;

идентификационный номер автотранспортного средства;

регистрационный знак;

зарегистрированный собственник автотранспортного средства.

3. К запросу прилагаются заверенные в соответствии с законодательством государства запрашивающей Стороны копии следующих документов:

а) документ на право владения автотранспортным средством, если для данного автотранспортного средства предусматривается выдача такого документа, а если такой документ отсутствует, - заверенная справка из органа, выдающего документ на право владения, о том, что данное автотранспортное средство оформлено на право владения, с указанием физического или юридического лица, на которое оно оформлено;

б) свидетельство о регистрации автотранспортного средства, если данное автотранспортное средство подлежит регистрации, а если регистрационный документ отсутствует, - заверенная справка из регистрационного органа о том, что данное автотранспортное средство зарегистрировано, с указанием физического или юридического лица, на которое оно зарегистрировано;

в) договор купли - продажи или другой документ, устанавливающий право владения автотранспортным средством, если данное автотранспортное средство не оформлено на право владения или если оно не зарегистрировано;

г) документ о передаче, если после кражи или присвоения автотранспортного средства на момент кражи или присвоения собственник передал право владения или собственности третьей стороне;

д) заявление о краже, представленное в разумные сроки компетентному органу запрашивающей Стороны. В случае если заявление о краже сделано после того как на автотранспортное средство был наложен арест или оно иным образом поступило в распоряжение запрашиваемой Стороны, лицо, добивающееся его возвращения, должно представить документ с объяснением причин задержки в представлении заявления о краже и может приложить любые подтверждающие документы на этот счет;

е) в случае если лицо, обращающееся с просьбой о возвращении автотранспортного средства, не является собственником, - доверенность на право получения этим лицом автотранспортного средства, выданная в соответствии с законодательством государства запрашивающей Стороны.

4. Запрос и прилагаемые к нему документы сопровождаются переводом на язык государства запрашиваемой Стороны или английский язык и удостоверяются запрашивающим Центральным органом.

5. Документы, направляемые в рамках настоящего Соглашения, не требуют легализации.

Статья 7

Если Центральный орган одной из Сторон получит в порядке, отличном от предусмотренного в статье 4 настоящего Соглашения, информацию о том, что компетентные органы другой Стороны задержали, наложили арест или каким-либо другим образом завладели автотранспортным средством, которое зарегистрировано, оформлено на право владения или иным образом документально оформлено на территории государства первой Стороны и впоследствии похищено или присвоено, то он может обратиться в Центральный орган другой Стороны с просьбой о подтверждении этой информации или направить в соответствии со статьей 6 настоящего Соглашения запрос о возврате похищенного или присвоенного автотранспортного средства.

Статья 8

1. Запрашиваемый Центральный орган рассматривает запрос о возврате похищенного или присвоенного автотранспортного средства в течение тридцати дней после его получения и о результате рассмотрения информирует запрашивающий Центральный орган.

Запрашиваемый Центральный орган может затребовать дополнительную информацию в соответствии со статьей 6, установив определенный срок для ее представления, но не более десяти дней. По обоснованной просьбе данный срок может быть продлен не более чем на десять дней.

2. Если запрашиваемый Центральный орган принимает решение о возврате автотранспортного средства указанному в запросе собственнику или его уполномоченному представителю, он в течение пятнадцати дней извещает об этом запрашивающий Центральный орган.

В этом случае собственник или его уполномоченный представитель должен забрать автотранспортное средство в течение сорока дней после получения такого извещения. По обоснованной просьбе запрашивающего Центрального органа этот срок может быть продлен не более чем на десять дней.

Запрашиваемая Сторона принимает все необходимые меры для того, чтобы собственник или его уполномоченный представитель мог получить автотранспортное средство и возвратить его на территорию государства запрашивающей Стороны.

Статья 9

1. В исполнении запроса о возврате автотранспортного средства отказывается в следующих случаях:

а) если на основании судебного решения автотранспортное средство передается лицу, не являющемуся лицом, указанным в запросе о возвращении в качестве собственника данного автотранспортного средства или его уполномоченного представителя;

б) если оно подлежит конфискации в соответствии с законодательством или международными договорами государства запрашиваемой Стороны, в том числе в связи с использованием этого автотранспортного средства с целью совершения преступления. Однако конфискация не производится без направления через центральные органы Сторон копии судебного решения собственнику автотранспортного средства или его уполномоченному представителю и предоставления ему возможности обжаловать такое решение в порядке, установленном законодательством государства запрашиваемой Стороны, в течение тридцати дней со дня получения копии судебного решения;

в) если дополнительная информация к запросу не была предоставлена в срок, предусмотренный в пункте 1 статьи 8 настоящего Соглашения;

г) если запрос о возврате был сделан по истечении сорока пяти дней с даты получения соответствующим Центральным органом уведомления о задержании или наложении ареста на это автотранспортное средство;

д) если имеются иные законные обстоятельства, препятствующие возврату похищенного или присвоенного автотранспортного средства.

2. Об отказе в исполнении запроса незамедлительно письменно уведомляется запрашивающий Центральный орган с указанием причин отказа.

Статья 10

1. Исполнение запроса о возврате автотранспортного средства может быть отсрочено:

а) если автотранспортное средство, в отношении которого поступил запрос, задерживается в связи с уголовным расследованием или судебным разбирательством - до того как отпадет необходимость в этом автотранспортном средстве для целей уголовного расследования или судебного разбирательства;

б) если вопрос о праве собственности, задержании или наложении ареста на автотранспортное средство, в отношении которого поступил запрос о возврате, является предметом судебного иска, поданного в государстве запрашиваемой Стороны, - до вступления в законную силу судебного решения по данному делу.

2. Запрашиваемый Центральный орган незамедлительно информирует запрашивающий Центральный орган об отсрочке в решении вопроса о возврате автотранспортного средства на основании пункта 1 настоящей статьи.

Статья 11

1. Стороны обеспечивают, чтобы автотранспортные средства, возвращаемые в соответствии с настоящим Соглашением, не облагались какими-либо экспортными и импортными пошлинами, налогами или сборами в связи с пересечением государственных границ Российской Федерации и Королевства Швеция.

2. Фактические расходы, связанные с возвратом автотранспортного средства, включающие оплату буксировки и транспортировки до места хранения автотранспортного средства и хранения, а также стоимость перевода и нотариального оформления документов, требуемых согласно настоящему Соглашению, оплачивает собственник автотранспортного средства или уполномоченное им лицо. Однако эти расходы не должны превышать сумму, указанную в пункте 2 Дополнительного протокола, прилагаемого к настоящему Соглашению. Такие расходы оплачиваются в любом случае до передачи автотранспортного средства собственнику или его уполномоченному представителю.

3. При возврате автотранспортного средства собственник или его уполномоченный представитель получает документы, подтверждающие, что все указанные в пункте 2 настоящей статьи расходы оплачены, и при необходимости - документ об освобождении от уплаты каких-либо экспортных пошлин, налогов или сборов в связи с пересечением возвращаемым автотранспортным средством границы государства запрашиваемой Стороны.

Статья 12

Настоящее Соглашение не ограничивает права добиваться возврата похищенных или присвоенных автотранспортных средств в порядке, предусмотренном законодательством государств Сторон.

Статья 13

Обе Стороны принимают необходимые меры по прекращению розыска автотранспортного средства на территории своих государств, а также международного розыска по линии Международной организации уголовной полиции (Интерпола) в случаях:

а) если в исполнении запроса о возврате автотранспортного средства отказано на основании пункта 1 статьи 9 настоящего Соглашения;

б) если в течение периода времени, указанного в абзаце втором пункта 2 статьи 8 настоящего Соглашения, автотранспортное средство не было получено для транспортировки обратно лицом, указанным в запросе о возврате в качестве собственника, или другим уполномоченным на то лицом;

в) если собственник автотранспортного средства или его уполномоченный представитель отказывается от возвращения ему автотранспортного средства.

Статья 14

Стороны будут проводить консультации с целью рассмотрения вопросов выполнения настоящего Соглашения. Первые консультации состоятся через один год со дня вступления настоящего Соглашения в силу.

Статья 15

1. Спорные вопросы, касающиеся толкования или применения настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций между центральными органами Сторон или по дипломатическим каналам.

2. Настоящее Соглашение подлежит ратификации и вступает в силу по истечении тридцати дней с даты обмена ратификационными грамотами.

3. Настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении тридцати дней с даты получения одной Стороной письменного уведомления другой Стороны о ее намерении прекратить действие настоящего Соглашения. При этом запросы, поступившие до направления такого уведомления, подлежат рассмотрению в соответствии с настоящим Соглашением.

4. По взаимному согласию центральных органов Сторон в Дополнительный протокол к настоящему Соглашению могут вноситься изменения и дополнения.

Совершено в г. Москве "__" _________________ 1999 года в двух экземплярах, каждый на русском, шведском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае разночтений при толковании настоящего Соглашения будет использоваться текст на английском языке.

За Правительство
Российской Федерации

За Правительство
Королевства Швеции

Приложение

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ
К СОГЛАШЕНИЮ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА ШВЕЦИЯ
О ВОЗВРАТЕ ПОХИЩЕННЫХ ИЛИ ПРИСВОЕННЫХ
АВТОТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ

1. Настоящий Дополнительный протокол является неотъемлемой частью Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Швеция о возврате похищенных или присвоенных автотранспортных средств.

2. Сумма, упомянутая в пункте 2 статьи 11 настоящего Соглашения, составляет две тысячи пятьсот (2500) долларов США.

3. Как только фактические расходы, установленные в пункте 2 статьи 11 настоящего Соглашения, превысят половину суммы, указанной в пункте 2 настоящего Дополнительного протокола, запрашиваемый Центральный орган уведомит об этом запрашивающий Центральный орган с тем, чтобы оба центральных органа могли согласовать меры, направленные на то, чтобы по возможности указанная сумма не была превышена. В частности, центральные органы Сторон могут договориться об ускорении выполнения процедур, связанных с рассмотрением запроса и возвратом автотранспортного средства.

4. В течение тридцати дней с даты получения просьбы заинтересованного Центрального органа проводятся консультации по вопросу о возможности изменения суммы, указанной в пункте 2 настоящего Дополнительного протокола.

5. Центральные органы Сторон могут заключать соглашения о порядке выполнения настоящего Соглашения.

Задайте вопрос юристу:
+7 (499) 703-46-71 - для жителей Москвы и Московской области
+7 (812) 309-95-68 - для жителей Санкт-Петербурга и Ленинградской области