ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 20 февраля 1995 г. N 151
О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА КАМБОДЖА
О ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКИХ СВЯЗЯХ
Правительство Российской Федерации постановляет:
Одобрить представленный Министерством внешних экономических связей Российской Федерации и предварительно согласованный с Камбоджийской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Камбоджа о торгово-экономических связях (прилагается).
Поручить Министерству внешних экономических связей Российской Федерации провести заключительные переговоры с Камбоджийской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект отдельные изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации
В.ЧЕРНОМЫРДИН
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
КОРОЛЕВСТВА КАМБОДЖА О ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКИХ СВЯЗЯХ
Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства Камбоджа, далее именуемые Договаривающимися Сторонами, в целях развития торгово-экономических связей между обеими странами, руководствуясь при осуществлении торгово-экономических связей принципами равноправия, взаимной выгоды и нормами международного права, согласились о нижеследующем.
Статья 1
Договаривающиеся Стороны будут развивать торгово-экономические связи на стабильной и долгосрочной основе.
Статья 2
1. Договаривающиеся Стороны предоставляют друг другу режим наиболее благоприятствуемой нации в вопросах внешней торговли и экономических связей, и в частности:
таможенных пошлин и сборов, применяемых в отношении импорта и экспорта, включая методы взимания таких пошлин и сборов;
формальностей, касающихся таможенной очистки, транзита, складирования и перегрузки;
правил, касающихся продажи, закупки, транспортировки, распределения и использования товаров на внутреннем рынке.
2. Каждая Договаривающаяся Сторона предоставляет товарам, происходящим из территории другой Договаривающейся Стороны, недискриминационный режим в отношении количественных ограничений, выдачи лицензий и применения правил валютного регулирования, в частности, относящихся к платежам за импортируемые товары и услуги.
Статья 3
Положения статьи 2 настоящего Соглашения не распространяются на преимущества:
вытекающие из участия каждой из Договаривающихся Сторон в таможенном союзе или зоне свободной торговли;
предоставляемые в пользу развивающихся стран в соответствии с Генеральным соглашением по тарифам и торговле и иными международными соглашениями;
предоставленные или которые могут быть предоставлены в будущем одной из Договаривающихся Сторон в пользу соседних стран в целях облегчения приграничной торговли;
которые Российская Федерация предоставила или предоставит в будущем государствам - участникам Содружества Независимых Государств и другим государствам, ранее входившим в состав Союза Советских Социалистических Республик.
Статья 4
Договаривающиеся Стороны будут создавать необходимые правовые, экономические, финансовые и другие предпосылки, способствующие развитию различных форм торгово-экономических связей между российскими и камбоджийскими юридическими и физическими лицами, включая создание на их территориях совместных предприятий.
Статья 5
Договаривающиеся Стороны будут содействовать развитию взаимной торговли и экономических связей на основе практики и норм, применяемых в международной торговле.
Взаимные поставки товаров и оказание услуг между российскими и камбоджийскими юридическими и физическими лицами будут осуществляться на основе контрактов между ними в соответствии с действующим законодательством каждой из стран.
Статья 6
На основании действующего в каждой из обеих стран законодательства компетентные органы Договаривающихся Сторон будут предоставлять экспортные и импортные лицензии на товары и услуги.
Статья 7
Платежи и расчеты в рамках настоящего Соглашения будут производиться в свободно конвертируемой валюте по текущим ценам мировых рынков, устанавливаемым в контрактах между российскими и камбоджийскими юридическими и физическими лицами.
Статья 8
В целях сохранения необходимых для обеих стран торгово-экономических связей в соответствии с настоящим Соглашением Договаривающиеся Стороны могут заключать протоколы и соглашения по отдельным областям сотрудничества.
Статья 9
Товары, поставляемые в соответствии с настоящим Соглашением, могут реэкспортироваться в третьи страны лишь с предварительного письменного согласия экспортирующей стороны.
Статья 10
Договаривающиеся Стороны будут содействовать экономическому сотрудничеству в различных областях и во всех формах и на условиях, которые будут согласовываться заинтересованными российскими и камбоджийскими юридическими и физическими лицами.
Статья 11
Договаривающиеся Стороны будут предпринимать все необходимые меры для достижения целей настоящего Соглашения и выполнения обязательств, вытекающих из его положений.
Наблюдение за ходом выполнения настоящего Соглашения будет осуществляться по договоренности между обеими Договаривающимися Сторонами.
Статья 12
Все возможные разногласия и споры по толкованию и применению настоящего Соглашения будут разрешаться путем переговоров между Договаривающимися Сторонами.
Статья 13
Со дня вступления в силу настоящего Соглашения прекращает действовать в отношениях между Российской Федерацией и Королевством Камбоджа Торговое соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Народной Республики Кампучии от 5 февраля 1980 года.
Статья 14
Срок действия настоящего Соглашения будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Договаривающихся Сторон в письменном виде не уведомит другую Договаривающуюся Сторону за шесть месяцев до истечения соответствующего пятилетнего периода о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.
Совершено в _________________"___"___________ 1995 года в двух подлинных экземплярах на русском, кхмерском и французском языках. Все три текста имеют одинаковую силу. В случае разночтений по толкованию будет превалировать текст на французском языке.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Королевства Камбоджа