ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 18 марта 1999 г. N 307
ОБ ОБМЕНЕ ДИПЛОМАТИЧЕСКИМИ НОТАМИ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ
В ОТНОШЕНИИ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ИСХОДНОГО МАТЕРИАЛА
ИЗ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ В РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ
В СВЯЗИ С РЕАЛИЗАЦИЕЙ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ
АМЕРИКИ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ВЫСОКООБОГАЩЕННОГО УРАНА,
ИЗВЛЕЧЕННОГО ИЗ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ, ОТ 18 ФЕВРАЛЯ 1993 Г.
И О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ ПО АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ И МИНИСТЕРСТВОМ ЭНЕРГЕТИКИ
СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ ОТНОСИТЕЛЬНО ПЕРЕМЕЩЕНИЯ
ИСХОДНОГО МАТЕРИАЛА В РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ
В целях обеспечения перемещения в Российскую Федерацию природного урана в форме гексафторида (далее именуется исходный материал), передаваемого в собственность Российской Федерации на территории Соединенных Штатов Америки в количествах, эквивалентных природной компоненте низкообогащенного урана, поставляемого в Соединенные Штаты Америки в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенных Штатов Америки об использовании высокообогащенного урана, извлеченного из ядерного оружия, от 18 февраля 1993 г. (далее именуется Соглашение от 18 февраля 1993 г.), и завершения расчетов за низкообогащенный уран, поставленный в Соединенные Штаты Америки в 1997 - 1998 годах в соответствии с Соглашением от 18 февраля 1993 г., Правительство Российской Федерации постановляет:
1. Одобрить представленный Министерством Российской Федерации по атомной энергии согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации, Министерством финансов Российской Федерации, Министерством экономики Российской Федерации, Министерством торговли Российской Федерации, Федеральной службой безопасности Российской Федерации и Федеральным надзором России по ядерной и радиационной безопасности текст дипломатической ноты Правительства Российской Федерации Правительству Соединенных Штатов Америки в отношении перемещения исходного материала из Соединенных Штатов Америки в Российскую Федерацию (прилагается).
Министерству иностранных дел Российской Федерации произвести обмен дипломатическими нотами между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенных Штатов Америки.
2. Принять предложение Министерства Российской Федерации по атомной энергии, согласованное с Министерством иностранных дел Российской Федерации, Министерством финансов Российской Федерации, Министерством экономики Российской Федерации, Министерством торговли Российской Федерации, Федеральной службой безопасности Российской Федерации и Федеральным надзором России по ядерной и радиационной безопасности, о подписании Соглашения между Министерством Российской Федерации по атомной энергии и Министерством энергетики Соединенных Штатов Америки относительно перемещения исходного материала в Российскую Федерацию (далее именуется Соглашение о перемещении) и Административной договоренности между Министерством Российской Федерации по атомной энергии и Министерством энергетики Соединенных Штатов Америки.
3. Министерству Российской Федерации по атомной энергии:
заключить через акционерное общество "Техснабэкспорт" долгосрочный контракт с компаниями "Камеко" (Канада), "Кожема" (Франция) и "Нукем" (Германия) на реализацию исходного материала в 1999 году и последующие годы, имея в виду, что все количество не реализованного по указанному контракту исходного материала подлежит перемещению в Российскую Федерацию для хранения, использования при наработке низкообогащенного урана в рамках Соглашения от 18 февраля 1993 г., а также возможных дополнительных поставок в форме природного или низкообогащенного урана в Соединенные Штаты Америки и третьи страны;
при реализации Соглашения о перемещении и Административной договоренности, указанной в пункте 2 настоящего Постановления, исходить из того, что внесение в них изменений и дополнений может производиться только по согласованию с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти;
с участием заинтересованных федеральных органов исполнительной власти:
принять меры по организации мониторинга перемещаемого исходного материала на специально оборудованном складе с обеспечением мероприятий, исключающих возможность получения Американской Стороной сведений, составляющих государственную тайну, минимизации административных процедур, связанных с ограничениями на хранение и использование указанного материала, сокращению расходов на его перемещение в Российскую Федерацию;
в 2-месячный срок после подписания Соглашения о перемещении внести в Правительство Российской Федерации проект постановления, определяющего процедуру перемещения в Российскую Федерацию нереализованного исходного материала и порядок его использования, включая объемы его возможной реализации.
Председатель Правительства
Российской Федерации
Е.ПРИМАКОВ
ТЕКСТ ДИПЛОМАТИЧЕСКОЙ НОТЫ
Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует свое уважение Государственному департаменту Соединенных Штатов Америки и от имени Правительства Российской Федерации имеет честь предложить нижеследующее в отношении передачи исходного материала в Российскую Федерацию из Соединенных Штатов Америки в соответствии с Соглашением между Министерством Российской Федерации по атомной энергии и Министерством энергетики Соединенных Штатов Америки относительно перемещения исходного материала в Российскую Федерацию (далее именуется Соглашение о перемещении):
1. Настоящая нота вместе с ответной нотой Правительства Соединенных Штатов Америки составят Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенных Штатов Америки о заверениях в отношении исходного материала, перемещаемого из Соединенных Штатов Америки в Российскую Федерацию (далее именуется Соглашение о заверениях) в связи с реализацией Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительства Соединенных Штатов Америки об использовании высокообогащенного урана, извлеченного из ядерного оружия, от 18 февраля 1993 г. (далее именуется Соглашение от 18 февраля 1993 г.).
2. Правительство Российской Федерации соглашается с тем, что никакой специальный расщепляющийся материал не будет производиться Российской Федерацией или в пределах распространения юрисдикции или контроля Российской Федерации посредством использования исходного материала, переданного в соответствии с Соглашением о перемещении.
3. Министерство Российской Федерации по атомной энергии (далее именуется Минатом России) и Министерство энергетики Соединенных Штатов Америки (далее именуется Минэнергетики США) заключат Административную договоренность для обеспечения эффективного исполнения положений Соглашения о заверениях. В Административную договоренность могут вноситься изменения посредством письменного согласования между Минатомом России и Минэнергетики США. По отношению к исходному материалу, являющемуся предметом Соглашения о заверениях и Соглашения о перемещении, будут применяться принципы взаимозаменяемости, эквивалентности и пропорциональности, а вытекающие из них детальные положения будут изложены в Административной договоренности.
4. Правительство Российской Федерации соглашается с тем, что:
(а) исходный материал, передаваемый в соответствии с Соглашением о перемещении, или любой ядерный материал, замещающий исходный материал в соответствии с Административной договоренностью, будет являться предметом договоренностей о двустороннем отслеживании и наблюдении;
(б) исходный материал, передаваемый в соответствии с Соглашением о перемещении, или любой ядерный материал, замещающий исходный материал в соответствии с Административной договоренностью, не будет использоваться для какого-либо ядерного взрывного устройства, или для исследований по ядерным взрывным устройствам или их разработки, или для какой-либо другой военной цели;
(в) адекватные меры физической защиты будут применяться в отношении исходного материала, передаваемого в соответствии с Соглашением о перемещении, или любого ядерного материала, замещающего исходный материал в соответствии с Административной договоренностью. Для выполнения этого требования будут осуществляться меры физической защиты в соответствии с уровнями, по крайней мере эквивалентными уровням, рекомендованным в документе МАГАТЭ "Физическая защита ядерных материалов", INFCIRC/225/Red.4;
(г) исходный материал, передаваемый в соответствии с Соглашением о перемещении, или любой ядерный материал, замещающий исходный материал в соответствии с Административной договоренностью, не будет передаваться неуполномоченным лицам либо за пределы юрисдикции или контроля Российской Федерации без предварительного согласия Правительства Соединенных Штатов Америки;
(д) исходный материал, передаваемый в соответствии с Соглашением о перемещении, или любой ядерный материал, замещающий исходный материал в соответствии с Административной договоренностью, не будет подвергаться переработке или изменению формы или содержания без предварительного согласия Правительства Соединенных Штатов Америки;
(е) исходный материал, передаваемый в соответствии с Соглашением о перемещении, или любой ядерный материал, замещающий исходный материал в соответствии с Административной договоренностью, не будет подвергаться обогащению без предварительного согласия Правительства Соединенных Штатов Америки.
5. Правительство Соединенных Штатов Америки соглашается с тем, что исходный материал, передаваемый в соответствии с Соглашением о перемещении, и низкообогащенный уран, замещающий исходный материал, передаваемый в соответствии с Соглашением о перемещении, могут в соответствии с контрактами, существующими на дату вступления в силу Соглашения о перемещении, быть переданы Российской Федерацией в страны или группы стран, с которыми Соединенные Штаты Америки имеют действующие соглашения о сотрудничестве в области мирного использования ядерной энергии и которые в других отношениях приемлемы для Соединенных Штатов Америки. Список приемлемых стран и группы стран приведен в Приложении к настоящей ноте. Правительство Соединенных Штатов Америки может в любое время расширить список приемлемых стран или группы стран, а также может изъять из этого списка страны или группу стран после консультаций с Правительством Российской Федерации. Минатом России будет вести записи таких передач и безотлагательно извещать Минэнергетики США о каждой передаче. Перед каждой передачей Минатом России будет письменно подтверждать Минэнергетики США о том, что передаваемый ядерный материал будет являться предметом соглашения по сотрудничеству в области мирного использования ядерной энергии между Соединенными Штатами Америки и странами или группами стран, получающими этот ядерный материал.
6. При условиях, определенных выше, исходный материал, перемещаемый в соответствии с Соглашением о перемещении, может быть использован согласно статье 7 Соглашения о перемещении для разбавления высокообогащенного урана для поставки в виде низкообогащенного урана в Соединенные Штаты Америки в соответствии с Соглашением от 18 февраля 1993 г. или для продаж в соответствии с коммерческими соглашениями и статьей 5 настоящего Соглашения о заверениях.
7. Правительство Российской Федерации и Правительство Соединенных Штатов Америки соглашаются в том, что в случае прекращения действия Соглашения о перемещении любой исходный материал, переданный в соответствии с Соглашением о перемещении, или любой ядерный материал, замещающий исходный материал в соответствии с Административной договоренностью, будет продолжать подпадать под условия, определенные Соглашением о заверениях.
Приложение
к дипломатической ноте
СПИСОК
СТРАН И ГРУППЫ СТРАН, СОГЛАСОВАННЫХ В СООТВЕТСТВИИ
СО СТАТЬЕЙ 5 СОГЛАШЕНИЯ О ЗАВЕРЕНИЯХ
Австралия
Аргентинская Республика
Венгерская Республика
Канада
Китайская Народная Республика
Королевство Норвегия
Республика Болгария
Республика Корея
Республика Польша
Словацкая Республика
страны - члены Евратома
Чешская Республика
Швейцарская Конфедерация
Южно - Африканская Республика
Япония