ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 17 ноября 1994 г. N 1268

О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ГРУЗИЯ
О СТАТУСЕ КОРРЕСПОНДЕНТОВ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В РЕСПУБЛИКЕ ГРУЗИЯ И
КОРРЕСПОНДЕНТОВ СРЕДСТВ МАССОВОЙ
ИНФОРМАЦИИ РЕСПУБЛИКИ ГРУЗИЯ
В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Правительство Российской Федерации постановляет:

Одобрить представленный Министерством иностранных дел Российской Федерации и предварительно согласованный с Грузинской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Грузия о статусе корреспондентов средств массовой информации Российской Федерации в Республике Грузия и корреспондентов средств массовой информации Республики Грузия в Российской Федерации (прилагается).

Министерству иностранных дел Российской Федерации провести переговоры с Грузинской Стороной по окончательному согласованию прилагаемого проекта, разрешив вносить в него изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

Министру иностранных дел Российской Федерации по достижении договоренности с Грузинской Стороной подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение.

Председатель Правительства
Российской Федерации
В.ЧЕРНОМЫРДИН

Проект

СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ГРУЗИЯ О СТАТУСЕ
КОРРЕСПОНДЕНТОВ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ В РЕСПУБЛИКЕ ГРУЗИЯ И КОРРЕСПОНДЕНТОВ
СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ РЕСПУБЛИКИ
ГРУЗИЯ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Грузия, в дальнейшем именуемые Сторонами, исходя из необходимости создания условий для широкого и свободного распространения информации об общественно-политической, экономической и культурной жизни двух стран, учитывая необходимость обеспечения журналистам и другим работникам средств массовой информации правовой защиты и наилучших условий для осуществления их профессиональной деятельности, руководствуясь положениями Всеобщей декларации прав человека 1948 года и Международного пакта о гражданских и политических правах 1966 года, желая содействовать выполнению положений Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе 1975 года и последующих документов СБСЕ, касающихся сотрудничества в области информации и гуманитарной сфере, в соответствии со статьей 4 Соглашения о создании Содружества Независимых Государств 1991 года, предусматривающей содействие широкому информационному обмену и необходимость заключения соглашений в указанной области взаимодействия, исходя из положений Соглашения о сотрудничестве в области информации, согласились о нижеследующем:

Статья 1

1. В целях настоящего Соглашения:

1) термин "иностранные корреспонденты" означает корреспондентов агентств, газет, журналов, других периодических печатных изданий, радио и телекомпаний, зарегистрированных в Российской Федерации, которые аккредитуются в Республике Грузия, и корреспондентов средств массовой информации, зарегистрированных в Республике Грузия, которые аккредитуются в Российской Федерации;

2) термин "государство аккредитации" означает государство - Российскую Федерацию или Республику Грузия, в котором аккредитован иностранный корреспондент.

2. В качестве иностранных корреспондентов могут быть аккредитованы граждане третьих государств, граждане государства аккредитации, а также лица без гражданства.

Статья 2

Права, обязанности и ответственность иностранных корреспондентов в государстве аккредитации определяются и регулируются общепризнанными нормами международного права, законодательством государства аккредитации и положениями настоящего Соглашения.

Статья 3

Стороны через уполномоченные на то органы и организации в рамках своего законодательства всемерно содействуют тому, чтобы иностранные корреспонденты в государстве аккредитации распространяли объективную информацию о его политической, социально-экономической и культурной жизни, уважали общепризнанные нормы журналистской этики.

Статья 4

Стороны через уполномоченные на то органы и организации в рамках своего законодательства обеспечивают получение иностранными корреспондентами при осуществлении ими своих профессиональных обязанностей свободного доступа к официальным и иным источникам информации, а также соблюдение права иностранных корреспондентов на конфиденциальность информации и ее источника.

Статья 5

Стороны через уполномоченные на то органы и организации содействуют созданию и функционированию в столицах своих государств пресс-центров для иностранных корреспондентов, а также обеспечивают, чтобы официальные пресс-конференции и в случае необходимости другие подобные мероприятия для национальной прессы были открыты для иностранных корреспондентов.

Статья 6

Иностранным корреспондентам на основе взаимности предоставляется право свободного передвижения по территории соответственно Российской Федерации и Республики Грузия, за исключением районов и объектов, для посещения которых установлен специальный порядок.

Статья 7

Стороны через уполномоченные на то органы и организации обеспечивают соблюдение прав иностранных корреспондентов на свободную передачу своих материалов, радио-, видео- и телеинформации, исключающих какую-либо цензуру.

Статья 8

Стороны через уполномоченные на то органы и организации обеспечивают принятие решений об открытии корреспондентского пункта иностранного средства массовой информации в сроки, не превышающие двух месяцев со дня получения обращения.

Статья 9

Стороны через уполномоченные на то органы и организации обеспечивают принятие решений об аккредитации иностранного корреспондента в максимально короткие сроки, но не превышающие двух месяцев со дня получения обращения.

Статья 10

В случае введения визового режима Стороны обязуются обеспечивать предоставление постоянно аккредитованным иностранным корреспондентам и членам их семей многократных въездных - выездных виз сроком на один год.

Статья 11

Стороны через уполномоченные на то органы и организации в случае необходимости окажут содействие постоянно аккредитованным иностранным корреспондентам и их семьям в приобретении или аренде помещений для размещения корреспондентских пунктов, а также для жилья.

Статья 12

Исходя из того, что законное осуществление иностранными корреспондентами своей профессиональной деятельности не должно ставить их перед угрозой выдворения или другого вида наказания, соответствующие органы и организации Сторон будут воздерживаться от принятия ограничительных мер, в том числе таких, как лишение журналиста аккредитации или выдворение его из государства аккредитации из-за содержания информации, переданной им в орган, который он представляет, за исключением случаев нарушения иностранным корреспондентом законодательства государства аккредитации.

Статья 13

Стороны в рамках данного Соглашения периодически рассматривают результаты его выполнения.

Информация о фактах нарушения положений настоящего Соглашения должна незамедлительно рассматриваться Сторонами. Порядок направления и сбора этой информации, наличие органов, которым будет поручено их рассматривать, а также другие связанные с этим вопросы будут оговариваться Сторонами в отдельном порядке.

Статья 14

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания.

Соглашение заключено сроком на пять лет и будет автоматически продлеваться каждый раз на последующие пятилетние периоды, если одна из Сторон не направит другой Стороне за шесть месяцев до окончания соответствующего периода письменное уведомление о своем намерении прекратить его действие.

Совершено в городе ______ "__" _____________ 1994 года в двух экземплярах, каждый на русском и грузинском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Правительство
Российской Федерации

За Правительство
Республики Грузия

Задайте вопрос юристу:
+7 (499) 703-46-71 - для жителей Москвы и Московской области
+7 (812) 309-95-68 - для жителей Санкт-Петербурга и Ленинградской области