ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 7 октября 1998 г. N 1168

О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ
УЗБЕКИСТАН О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ СВЯЗИ

Правительство Российской Федерации постановляет:

Одобрить представленный Государственным комитетом Российской Федерации по связи и информатизации согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Узбекистан о сотрудничестве в области связи (прилагается).

Поручить Государственному комитету Российской Федерации по связи и информатизации провести переговоры с Узбекистанской Стороной и по достижении договоренности подписать указанное Соглашение от имени Правительства Российской Федерации, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

Председатель Правительства
Российской Федерации
Е.ПРИМАКОВ

Проект

СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ СВЯЗИ

Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Узбекистан, далее именуемые Сторонами,

руководствуясь стремлением развивать и углублять взаимовыгодное сотрудничество в области связи в интересах политического, экономического и социального развития своих стран,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Сотрудничество между Сторонами в рамках настоящего Соглашения осуществляется в соответствии с законодательством государств Сторон.

Вопросы организации и эксплуатации почтовой и электрической связи, не предусмотренные настоящим Соглашением, будут регулироваться положениями Устава, Конвенции и Соглашения о почтовых посылках Всемирного почтового союза, а также положениями Устава, Конвенции, Административных регламентов и Рекомендаций Международного союза электросвязи.

Статья 2

Конкретные направления и формы сотрудничества в области почтовой и электрической связи определяются администрациями связи государств Сторон в отдельных соглашениях, заключаемых между ними.

Статья 3

Стороны в случае необходимости принимают согласованные между собой меры по дальнейшему развитию всех видов услуг связи.

Статья 4

Стороны способствуют расширению деловых контактов между администрациями связи, компаниями и специалистами для ознакомления с работой средств и организаций связи государств Сторон путем обмена опытом и научно - технической информацией в области почтовой и электрической связи.

Статья 5

Стороны не будут применять друг к другу дискриминационные меры, препятствующие или затрудняющие деятельность администраций связи государств Сторон в третьих государствах и соответствующих международных организациях.

Статья 6

Стороны будут содействовать организации совместных межгосударственных проектов в области связи и принимать меры по дальнейшему развитию научно - технического сотрудничества в целях совершенствования и разработки новых технологий связи.

Статья 7

Администрации связи государств Сторон информируют друг друга о своих программах либерализации в области связи, а также о тех инвестиционных программах в области связи, которые могут представлять взаимный интерес.

Статья 8

Администрации связи государств Сторон обеспечивают приоритетную передачу сообщений по сетям и средствам связи в чрезвычайных ситуациях.

Для оказания взаимопомощи при ликвидации аварий и проведения восстановительных работ на межгосударственных линиях связи Сторонами или их соответствующими ведомствами будут заключаться отдельные соглашения.

Статья 9

Тарифы и сборы за услуги почтовой и электрической связи устанавливаются в соответствии с положениями Конвенции и Соглашения о почтовых посылках Всемирного почтового союза, а также Конвенции, Административных регламентов, а в надлежащих случаях - Рекомендаций Международного союза электросвязи.

Эти вопросы будут определены отдельными соглашениями, заключаемыми между соответствующими международными операторами государств Сторон.

Статья 10

При составлении счетов за услуги почтовой и электрической связи применяется единица "Специальные права заимствования", определенная конвенциями Всемирного почтового союза и Международного союза электросвязи.

Статья 11

Администрации связи государств Сторон способствуют урегулированию счетов за услуги почтовой и электрической связи в соответствии с положениями Конвенции и Соглашения о почтовых посылках Всемирного почтового союза, а также Конвенции, Административных регламентов, а в надлежащих случаях - Рекомендаций Международного союза электросвязи.

Все взаиморасчеты по предоставлению услуг связи будут осуществляться централизованно через уполномоченные банки в соответствии с соглашениями, заключенными между Российской Федерацией и Республикой Узбекистан по вопросу взаимных расчетов и банковских операций.

Статья 12

Администрации связи государств Сторон или их соответствующие ведомства в случае необходимости принимают меры к упрощению формальностей и снижению тарифов при осуществлении почтовой и электрической связи между Российской Федерацией и Республикой Узбекистан.

Статья 13

В технологических процессах передачи межгосударственных сообщений и информации применяется на предприятиях связи учетно - отчетное время - московское.

Статья 14

Стороны по взаимному согласию в письменной форме могут вносить в настоящее Соглашение изменения или дополнения.

Статья 15

Споры, связанные с толкованием и применением положений настоящего Соглашения, разрешаются посредством консультаций между Сторонами.

Статья 16

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и будет оставаться в силе до тех пор, пока одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.

В этом случае действие Соглашения прекращается через шесть месяцев с даты такого уведомления.

Прекращение действия Соглашения не влияет на выполнение Сторонами своих финансовых обязательств, возникших в связи с реализацией настоящего Соглашения и не выполненных к моменту прекращения его действия.

Совершено в г. ___________________ "__" ____________ 1998 г. в двух экземплярах, каждый на русском и узбекском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Правительство
Российской Федерации

За Правительство
Республики Узбекистан