ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 2 декабря 1999 г. N 1324

О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИТАЛЬЯНСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ТУРИЗМА

Правительство Российской Федерации постановляет:

Одобрить представленный Министерством Российской Федерации по физической культуре, спорту и туризму согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации, другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Итальянской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Итальянской Республики о сотрудничестве в области туризма (прилагается).

Поручить Министерству Российской Федерации по физической культуре, спорту и туризму провести переговоры с Итальянской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив в случае необходимости вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

Председатель Правительства
Российской Федерации
В.ПУТИН

Проект

СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ТУРИЗМА

Правительство Российской Федерации и Правительство Итальянской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,

признавая, что туризм является важным средством укрепления экономического сотрудничества, взаимопонимания, выражения доброй воли и упрочения отношений между народами,

разделяя положение Манильской декларации по мировому туризму (1980 г.) и Основные принципы Гаагской декларации по туризму (1989 г.),

выражая желание способствовать расширению дружественных связей между народами Российской Федерации и Итальянской Республики, лучшему ознакомлению с историей и культурным наследием обоих государств,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны будут укреплять и развивать сотрудничество в области туризма на основе равноправия, взаимной выгоды и в соответствии с настоящим Соглашением, законодательством обоих государств и международными договорами, в которых участвуют Российская Федерация и Итальянская Республика.

Статья 2

Выполнение настоящего Соглашения Стороны возлагают на свои государственные туристские администрации.

Статья 3

Стороны будут поддерживать государственные туристские администрации в их деятельности по развитию сотрудничества между российскими и итальянскими туристскими ассоциациями, предприятиями и компаниями, участвующими в развитии международного туризма, осуществляющими капиталовложения в сферу туризма, в частности, через создание совместных предприятий с целью развития туристской инфраструктуры, двустороннего туристского обмена и реализации совместных проектов.

Статья 4

Стороны будут стремиться к упрощению формальностей, связанных с обменом туристами из обоих государств.

Статья 5

Стороны будут содействовать расширению как организованного группового, так и индивидуального туризма, обмену специализированными группами, в том числе с целью посещения спортивных мероприятий, музыкальных и театральных фестивалей, а также проводимых по вопросам туризма выставок, симпозиумов и конгрессов. Оформление виз для лиц, прибывающих на подобные мероприятия, производится в максимально короткие сроки.

Статья 6

Стороны будут поощрять и поддерживать обмен между государственными туристскими администрациями статистической и другой информацией в области туризма, в том числе:

о законодательных и иных нормативных актах, регулирующих туристскую деятельность в своих государствах;

о внутреннем законодательстве, связанном с защитой и сохранением природных и культурных ценностей, являющихся туристскими достопримечательностями;

о туристских ресурсах своих государств;

об опыте управления гостиницами и иными средствами размещения туристов, а также другими учреждениями, которые обслуживают туристов;

справочно - информационными и рекламными материалами.

Статья 7

Стороны будут способствовать обмену научными работниками и экспертами, развитию совместных исследований в области туризма, имеющих целью:

определение приоритетных направлений развития двустороннего сотрудничества в области туризма;

выработку рекомендаций для достижения наилучших результатов в туристском обмене, его диверсификации и регулировании;

создание совместных баз данных индустрии туризма для оказания содействия организациям и компаниям Российской Федерации и Итальянской Республики, обслуживающим туристов;

публикацию результатов совместных исследований.

Статья 8

Стороны будут содействовать государственным туристским администрациям по вопросам оказания помощи друг другу в подготовке профессиональных кадров для сферы туризма, предусматривая:

реализацию совместных образовательных программ по подготовке высококвалифицированных специалистов в сфере туризма и гостиничного дела;

обмен научными работниками, специалистами и журналистами, специализирующимися на проблемах туризма и путешествий, с целью повышения их квалификации;

обмен методическими материалами и учебными программами;

контакты и совместную деятельность организаций, осуществляющих в Российской Федерации и Итальянской Республике исследования в области туризма.

Статья 9

Стороны будут принимать меры к получению своими гражданами, выезжающими в туристские поездки на территорию государства другой Стороны, информации о внутреннем законодательстве этого государства, касающемся пребывания иностранных туристов.

Статья 10

Стороны будут содействовать государственным туристским администрациям в открытии официальных представительств по делам туризма на территории государств Сторон.

Вопросы, связанные с открытием и деятельностью представительств, будут согласовываться между государственными туристскими администрациями Сторон и регулироваться законодательством государства пребывания.

Статья 11

Стороны будут координировать сотрудничество государственных туристских администраций в рамках Всемирной туристской организации и других международных туристских организаций.

Статья 12

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения Сторонами последнего письменного уведомления, подтверждающего выполнение внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет и его действие будет автоматически продлеваться на последующие 5-летние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит другую Сторону в письменной форме не позднее чем за 6 месяцев до истечения очередного периода о своем намерении прекратить его действие.

Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает выполнение согласованных в период его действия программ и проектов, если Стороны не договорятся об ином.

С даты вступления в силу настоящего Соглашения в отношениях между Российской Федерацией и Итальянской Республикой прекращает свое действие Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Итальянской Республики о сотрудничестве по вопросам туризма, подписанное в г. Москве 16 мая 1967 года.

Совершено в __________________ "__" ___________ 1999 г. в двух экземплярах, каждый на русском и итальянском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Правительство
Российской Федерации

За Правительство
Итальянской Республики