Статья 97 НК РФ. Участие переводчика

1. В необходимых случаях для участия в действиях по осуществлению налогового контроля на договорной основе может быть привлечен переводчик.

2. Переводчиком является не заинтересованное в исходе дела лицо, владеющее языком, знание которого необходимо для перевода.

Настоящее положение распространяется и на лицо, понимающее знаки немого или глухого физического лица.

3. Переводчик обязан явиться по вызову назначившего его должностного лица налогового органа и точно выполнить порученный ему перевод.

4. Переводчик предупреждается об ответственности за отказ или уклонение от выполнения своих обязанностей либо заведомо ложный перевод, о чем делается отметка в протоколе, которая удостоверяется подписью переводчика.


Комментарии к ст. 97 НК РФ

Текст комментария: "ПОСТАТЕЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ К ЧАСТИ ПЕРВОЙ НАЛОГОВОГО КОДЕКСА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ" ()
Авторы: Ю.М. Лермонтов
Издание: 2016 год

Комментируемая статья регулирует участие переводчика при проведении налогового контроля.

Налоговый орган, осуществляющий мероприятия налогового контроля, в случае необходимости может воспользоваться услугами переводчика (например, для получения показаний от не владеющих русским языком лиц).

НК РФ обязывает налогоплательщика представлять в налоговый орган для проведения проверки копии товаротранспортных, товаросопроводительных и иных документов, а не их переводы (за исключением случаев, когда документы представляются в налоговый орган на основании его требования), следовательно, налоговый орган обязан использовать при проверке те документы, которые предусмотрены законом. В случае представления налогоплательщиком документов на иностранном языке налоговый орган вправе реализовать свое право, указанное в статье 97 НК РФ.

Аналогичная позиция изложена в решении Арбитражного суда г. Москвы от 13.03.2007, 20.03.2007 N А40-1942/07-140-16.

Задайте вопрос юристу:
+7 (499) 703-46-71 - для жителей Москвы и Московской области
+7 (812) 309-95-68 - для жителей Санкт-Петербурга и Ленинградской области