"Письмо" Россельхознадзора от 26.02.2026 N ФС-АРэ-7/7050-3 "О введении временных ограничений на импорт продукции в Российскую Федерацию из административной территории Германии"

МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ВЕТЕРИНАРНОМУ
И ФИТОСАНИТАРНОМУ НАДЗОРУ

ПИСЬМО
от 26 февраля 2026 г. N ФС-АРэ-7/7050-3

Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору сообщает следующее.

В связи с ухудшением на территории Германии эпизоотической обстановки по инфекции вирусом болезни Ньюкасла с 26 февраля 2026 года вводятся временные ограничения на импорт в Российскую Федерацию из административной территории Германии - район Одер-Шпре - следующей продукции:

- живая птица и инкубационное яйцо;

- мясо птицы, готовая мясная продукция из птицы и всех видов птицеводческой продукции, содержащей в своем составе продукты переработки птицы, за исключением товаров, подверженных обработке, обеспечивающей разрушение вируса болезни Ньюкасла, согласно положениям Кодекса здоровья наземных животных ВОЗЖ;

- корма и кормовые добавки для птиц (за исключением кормов и кормовых добавок растительного происхождения, химического и микробиологического синтеза);

- бывшее в употреблении оборудование для содержания, убоя и разделки птиц.

А также транзит с упомянутой территории по территории Российской Федерации следующей продукции:

- живая птица.

В связи с этим поставки птицеводческих товаров из Германии в Российскую Федерацию разрешены из/с благополучных по ВПГП и болезни Ньюкасла районов и предприятий Германии в соответствии с приложением к ветеринарному сертификату (прилагается).

До 11.03.2026 разрешается ввоз птицеводческих товаров из Германии в сопровождении ветеринарных сертификатов, оформленных в соответствии с указанием Россельхознадзора от 25.12.2025 N ФС-АРэ-7/6890-3, за исключением поставок с указанной территории Германии.

Указание Россельхознадзора от 25.12.2025 N ФС-АРэ-7/6890-3 утратило силу в части приложения к ветеринарному сертификату.

Настоящую информацию примите к исполнению и доведите до сведения органов управления ветеринарией субъектов Российской Федерации и организаций, осуществляющих внешнеэкономическую деятельность.

Заместитель Руководителя
К.А.САВЕНКОВ

Образец приложения
к сертификатам на живую птицу
и инкубационное яйцо/
Muster die Anlage zu den
Zertifikaten
und Bruteier

Приложение к ветеринарному сертификату от
Anlage zum der/die Unterzeichnende: Экспортируемая из ЕС в Российскую Федерацию живая птица, СПФ яйцо и инкубационное яйцо происходят из хозяйств и/или административных территорий страны-члена ЕС, официально свободных от заразных болезней, в том числе/Das (die) zur Ausfuhr aus der EU in die Russische bestimmte(n) , SPF-Eier und Bruteier stammen aus Betrieben und/oder des EU-Mitgliedstaates, die offiziell frei von ansteckenden Krankheiten sind, darunter:

- гриппа птиц (за исключением федеральных земель Баден-Вюртемберг, Нижняя Саксония (разрешены поставки инкубационного яйца и суточных цыплят с предприятий, перечисленных в таблице <*>), Саксония-Анхальт (разрешены поставки из районов: Анхальт-Биттерфельд, Ашерслебен-Штасфурт, Бургенланд, Дессау-Рослау, Йериховер Ланд, Виттенберг, а также поставки инкубационного яйца и суточных цыплят с предприятий, перечисленных в таблице <*>), Шлезвиг-Гольштейн, Мекленбург - Передняя Померания (разрешены поставки инкубационного яйца и суточных цыплят с предприятий, перечисленных в таблице <*>), Саксония (разрешены поставки из районов: Нордзаксен, Баутцен, а также поставки инкубационного яйца и суточных цыплят с предприятий, перечисленных в таблице <*>), Бранденбург (разрешены поставки из районов: Остпригнитц-Руппин, Даме-Шпревальд), Бавария (разрешены поставки инкубационного яйца и суточных цыплят с предприятий, перечисленных в таблице <*>), Тюрингия (разрешены поставки из районов: Альтенбургер Ланд, Гота), Северный Рейн - Вестфалия, Берлин, районов Гисен и Швальм-Эдер федеральной земли Гессен, района Кохем-Целль федеральной земли Рейнланд-Пфальц, кроме поставок с предприятий высокого уровня защиты)/

Influenza (mit Ausnahme des Bundeslandes , des Bundeslandes Niedersachsen (erlaubt ist die Ausfuhr von Bruteiern und aus den Betrieben Tabelle <*>), des Bundeslandes Sachsen-Anhalt (erlaubt ist die Ausfuhr aus den Landkreisen: Anhalt-Bitterfeld, , Burgenlandkreis, , Jerichower Land, Wittenberg, sowie die Ausfuhr von Bruteiern und aus den Betrieben Tabelle <*>), des Bundeslandes Schleswig-Holstein, des Bundeslandes Mecklenburg-Vorpommern (erlaubt ist die Ausfuhr von Bruteiern und aus den Betrieben Tabelle <*>), des Bundeslandes Sachsen (erlaubt ist die Ausfuhr aus den Landkreisen: Nordsachsen, Bautzen sowie die Ausfuhr von Bruteiern und aus den Betrieben Tabelle <*>), des Bundeslandes Brandenburg (erlaubt ist die Ausfuhr aus den Landkreisen: Ostprignitz-Ruppin, Dahme-Spreewald sowie die Ausfuhr von Bruteiern und aus den Betrieben des Landkreisen Oder-Spree Tabelle <*>), des Bundeslandes Bayern (erlaubt ist die Ausfuhr von Bruteiern und aus den Betrieben Tabelle <*>), des Bundeslandes (erlaubt ist die Ausfuhr aus den Landkreisen: Altenburger Land, Gotha), des Bundeslandes Nordrhein-Westfalen, des Bundeslandes Berlin, der Landkreis und Schwalm-Eder im Bundesland Hessen und der Landkreis Cochem-Zell im Bundesland Rheinland-Pfalz aus Betrieben mit einem hohen Schutzniveau),

- болезни Ньюкасла (за исключением района Одер-Шпре федеральной земли Бранденбург)/Newcastle-Krankheit (mit Ausnahme der Oder-Spree-Region in Brandenburg),

подлежащих (в соответствии с Санитарным кодексом наземных животных ВОЗЖ) обязательной декларации - в течение последних 6 месяцев на территории Германии/unterliegt ( WOAH-Gesundheitskodex Landtiere) der Meldepflicht der letzten 6 Monate in Deutschland.

--------------------------------

<*> Перечень предприятий, с которых разрешен ввоз инкубационного яйца и суточных цыплят, утят, гусят и индюшат/Verzeichnis von Betrieben, aus denen die Einfuhr von Bruteiern und sowie Enten-, und erlaubt ist:

N
Nr.
Номер предприятия/
Betriebsnummer
Тип предприятия/
Art des Unternehmens
Наименование предприятия/
Name des Unternehmens
Адрес предприятия/
Anschrift des Unternehmens
Провинция/
Bundesland
Регион/
район
/Landkreis
Вид импортируемой продукции/
Art der sich farblich von der Druckfarbe der Bescheinigung unterscheiden.

Приложение к сертификату касательно ситуации по гриппу птиц и болезни Ньюкасла по состоянию на 26.02.2026 г.
Anlage des Zertifikats zur Situation Influenza und der Newcastle-Krankheit mit Stand 26.02.2026
Задайте вопрос юристу:
+7 (499) 703-46-71 - для жителей Москвы и Московской области
+7 (812) 309-95-68 - для жителей Санкт-Петербурга и Ленинградской области