ЕВРАЗИЙСКИЙ МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЙ СОВЕТ

РЕШЕНИЕ
от 26 октября 2023 г. N 5

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ
ВЗАИМНОЙ ТОРГОВЛИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЭНЕРГИЕЙ НА ОБЩЕМ
ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИЧЕСКОМ РЫНКЕ ЕВРАЗИЙСКОГО
ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА

В целях реализации статьи 81 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и в соответствии с пунктом 6 Протокола об общем электроэнергетическом рынке Евразийского экономического союза (приложение N 21 к указанному Договору) Евразийский межправительственный совет решил:

1. Утвердить прилагаемые Правила взаимной торговли электрической энергией на общем электроэнергетическом рынке Евразийского экономического союза.

2. Настоящее Решение вступает в силу с 1 января 2025 г.

Члены Евразийского межправительственного совета:

От Республики Армения
От Республики Беларусь
От Республики Казахстан
От Кыргызской Республики
От Российской Федерации

Утверждены
Решением Евразийского
межправительственного совета
от 26 октября 2023 г. N 5

ПРАВИЛА
ВЗАИМНОЙ ТОРГОВЛИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЭНЕРГИЕЙ НА ОБЩЕМ
ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИЧЕСКОМ РЫНКЕ ЕВРАЗИЙСКОГО
ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА

I. Общие положения

1. Настоящие Правила в соответствии с Протоколом об общем электроэнергетическом рынке Евразийского экономического союза (приложение N 21 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) (далее - Протокол) регулируют взаимную торговлю электрической энергией на общем электроэнергетическом рынке Евразийского экономического союза (далее соответственно - взаимная торговля электрической энергией, Союз).

2. Для целей настоящих Правил используются понятия, которые означают следующее:

"валюта торговли" - валюта, используемая для сопоставления ценовых заявок на покупку и продажу электрической энергии и определения цены при централизованной торговле электрической энергией;

"коммерческий учет электрической энергии" - совокупность действий по сбору, обработке, хранению и передаче результатов измерений количества принятой (переданной) в точках учета электрической энергии, а также по формированию на основании таких результатов фактического значения сальдо-перетока электрической энергии через межгосударственные сечения;

"плановое значение сальдо-перетока электрической энергии" - объем электрической энергии, планируемый к передаче (перемещению) через межгосударственное сечение для каждого часа расчетного периода. Плановое значение сальдо-перетока электрической энергии определяется как сумма перетоков электрической энергии по всем межгосударственным линиям электропередачи, входящим в межгосударственное сечение, и принимается положительным при направлении перетока электрической энергии в электроэнергетическую систему государства - члена Союза и отрицательным - при направлении перетока электрической энергии из электроэнергетической системы государства-члена;

"покупатель" - участник общего электроэнергетического рынка Союза, который приобретает на общем электроэнергетическом рынке Союза электрическую энергию;

"почасовое отклонение сальдо-перетока электрической энергии" - разность между фактическим и плановым значениями сальдо-перетоков электрической энергии;

"приборы коммерческого учета" - технические устройства, используемые для определения фактического количества переданной (полученной) электрической энергии, разрешенные к применению в соответствии с законодательством государств - членов Союза;

"продавец (поставщик)" - участник общего электроэнергетического рынка Союза, который продает (поставляет) на общем электроэнергетическом рынке Союза электрическую энергию;

"равновесные объемы электрической энергии" - объемы сделок по купле-продаже электрической энергии, определенные по результатам формирования баланса спроса и предложения по итогам централизованной торговли электрической энергией на сутки вперед в соответствии с ценовыми заявками участников торговли;

"равновесные цены на электрическую энергию" - цены, установившиеся в результате формирования баланса спроса и предложения по результатам централизованной торговли электрической энергией на сутки вперед в соответствии с ценовыми заявками участников торговли;

"суточный почасовой график сальдо-перетока электрической энергии" - плановые почасовые значения сальдо-перетока электрической энергии через межгосударственные сечения на предстоящие сутки, определенные исходя из плановых объемов поставки по свободным двусторонним договорам, срочным контрактам и договорам купли-продажи электрической энергии по результатам централизованной торговли электрической энергией на сутки вперед на общем электроэнергетическом рынке Союза, плановых (прогнозных) объемов по внеторговой межгосударственной передаче электрической энергии (мощности) в случае, если она проходит через разные межгосударственные сечения, а также из плановых объемов межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) и поставки электрической энергии в третьи государства (из третьих государств);

"торговая сессия" - период, в течение которого подаются ценовые заявки участников централизованной торговли электрической энергией по срочным контрактами или на сутки вперед, осуществляется их сопоставление и формируются сделки;

"точка учета" - объект сетевой инфраструктуры в составе межгосударственных линий электропередачи, определяемый сетевыми и (или) системными операторами сопредельных электроэнергетических систем государств - членов Союза, на котором установлены приборы учета, используемые для определения фактического количества переданной (полученной) электрической энергии;

"уполномоченная клиринговая организация" - инфраструктурная организация общего электроэнергетического рынка Союза, уполномоченная решением соответствующего оператора централизованной торговли электрической энергией на определение подлежащих исполнению обязательств, возникших из договоров, заключенных по результатам централизованной торговли электрической энергией по срочным контрактам или централизованной торговли электрической энергией на сутки вперед на общем электроэнергетическом рынке Союза, организацию функционирования системы предоставления обеспечения исполнения обязательств, а также выступающая в случаях и порядке, определенных договором о присоединении, коммерческим представителем участников общего электроэнергетического рынка Союза при заключении срочных контрактов или сделок на сутки вперед. Уполномоченная клиринговая организация может совмещать свою деятельность на общем электроэнергетическом рынке Союза с деятельностью оператора централизованной торговли электрической энергией или деятельностью уполномоченной расчетной организации, если такое совмещение не запрещено законодательством государства - члена Союза, в юрисдикции которого осуществляет свою деятельность такая организация;

"уполномоченная расчетная организация" - организация, уполномоченная решением соответствующего оператора централизованной торговли электрической энергией на проведение финансовых расчетов по сделкам, заключенным по результатам централизованной торговли электрической энергией по срочным контрактам или централизованной торговли электрической энергией на сутки вперед. Уполномоченная расчетная организация может совмещать свою деятельность на общем электроэнергетическом рынке Союза с деятельностью уполномоченной клиринговой организации, если такое совмещение не запрещено законодательством государства - члена Союза, в юрисдикции которого осуществляет свою деятельность такая организация;

"ценовая заявка" - документ, отражающий намерение поставщика продать или покупателя купить электрическую энергию на каждый час соответствующего периода поставки с указанием предлагаемых цен и (или) иных параметров для каждого из планируемых к покупке или продаже объемов электрической энергии, а также с указанием направления (направлений) торговли при наличии у такого участника общего электроэнергетического рынка Союза возможности покупать (продавать) электрическую энергию через различные межгосударственные сечения государства - члена Союза;

"электронная идентификация" - технический процесс идентификации и аутентификации лица, уполномоченного на подписание электронных документов и совершение иных юридически значимых действий от имени субъекта общего электроэнергетического рынка Союза в процессе электронного документооборота, который может быть реализован с использованием средств электронной подписи и соответствующего сертификата ключа электронной подписи либо иными способами, позволяющими обеспечить уникальную идентификацию соответствующего лица.

Иные понятия, используемые в настоящих Правилах, применяются в значениях, определенных Протоколом и правилами, предусмотренными абзацем первым пункта 5 и пунктами 7 и 8 Протокола.

3. Взаимная торговля электрической энергией между участниками общего электроэнергетического рынка Союза, являющимися юридическими лицами разных государств - членов Союза (далее - государства-члены), осуществляется следующими способами:

взаимная торговля электрической энергией по свободным двусторонним договорам;

централизованная торговля электрической энергией, в том числе централизованная торговля электрической энергией по срочным контрактам (далее - централизованная торговля по срочным контрактам) и централизованная торговля почасовыми объемам электрической энергией на сутки вперед (далее - централизованная торговля на сутки вперед);

урегулирование почасовых отклонений фактических сальдо-перетоков электрической энергии от плановых значений (далее - почасовые отклонения сальдо-перетоков электрической энергии).

При взаимной торговле электрической энергией переход права собственности осуществляется на межгосударственном сечении в месте пересечения государственной границы государства-члена, участник общего электроэнергетического рынка Союза которого является продавцом (поставщиком) электрической энергии, и сопредельного государства-члена, за исключением случая, когда продавцом (поставщиком) является участник общего электроэнергетического рынка Союза государства-члена, не имеющего общих государственных границ с другими государствами-членами.

В случаях, когда продавцом (поставщиком) является участник общего электроэнергетического рынка Союза государства-члена, не имеющего общих государственных границ с другими государствами-членами, переход права собственности осуществляется на межгосударственном сечении в месте пересечения государственной границы государства-члена, имеющего общие границы с другими государствами-членами, и государства, сопредельного с этим государством-членом и государством-членом, не имеющим общих государственных границ с другими государствами-членами.

Межгосударственные линии электропередачи, по которым осуществляется электроснабжение потребителей электрической энергии по "тупиковой схеме", выделяются в самостоятельное межгосударственное сечение.

Межгосударственные сечения, на которых осуществляется взаимная торговля электрической энергией на общем электроэнергетическом рынке Союза (в том числе между участниками общего электроэнергетического рынка Союза, связанная с электроснабжением по "тупиковым схемам"), определены в перечне согласно приложению.

4. Во взаимной торговле электрической энергией участвуют юридические лица, являющиеся субъектами внутренних оптовых электроэнергетических рынков государств-членов в соответствии с законодательством государств-членов, получившие доступ к взаимной торговле электрической энергией и осуществляющие:

продажу (поставку) электрической энергии;

покупку электрической энергии;

урегулирование почасовых отклонений сальдо-перетоков электрической энергии в качестве организации, уполномоченной государством-членом (далее - организация, уполномоченная на урегулирование отклонений).

Определение статуса участия на общем электроэнергетическом рынке Союза субъекта внутреннего оптового электроэнергетического рынка государства-члена в качестве поставщика, покупателя либо организации, уполномоченной на урегулирование отклонений, осуществляется в соответствии с законодательством государства-члена, в том числе с учетом положений пунктов 17 - 20 Протокола.

В случае, предусмотренном абзацем пятым пункта 20 Протокола, соответствующим государством-членом обеспечивается доступ на общий электроэнергетический рынок Союза субъектов внутренних оптовых электроэнергетических рынков, осуществивших юридическое обособление деятельности по производству и (или) купле-продаже электрической энергии от деятельности по передаче электрической энергии и (или) оперативно-диспетчерскому управлению.

5. Порядок взаимодействия между инфраструктурными организациями и участниками внутреннего оптового электроэнергетического рынка соответствующего государства-члена по обеспечению их участия во взаимной торговле электрической энергией на общем электроэнергетическом рынке Союза, включая процедуры учета на внутреннем оптовом электроэнергетическом рынке свободных двусторонних договоров, срочных контрактов и договоров купли-продажи электрической энергии по результатам централизованной торговли на сутки вперед (далее - сделки на сутки вперед), а также организация, уполномоченная на совершение действий по такому учету, определяются законодательством государства-члена.

6. При поставке объемов электрической энергии по свободным двусторонним договорам, срочным контрактам и сделкам на сутки вперед на общем электроэнергетическом рынке Союза соответствующими участниками общего электроэнергетического рынка Союза должны быть оплачены:

в соответствии с законодательством государств-членов:

услуги системных и (или) сетевых операторов (далее - системные (сетевые) операторы);

иные услуги, обязательные в соответствии с законодательством государств-членов при осуществлении оборота электрической энергии на внутреннем оптовом электроэнергетическом рынке и при экспорте (импорте) электрической энергии;

в соответствии с настоящими Правилами и договором о присоединении:

услуги по межгосударственной передаче электрической энергии (мощности);

услуги регистратора по сопровождению процессов торговли электрической энергией на общем электроэнергетическом рынке Союза;

услуги оператора централизованной торговли по организации соответствующего вида торговли электрической энергией (за исключением объемов электрической энергии, поставляемых по свободным двусторонним договорам);

услуги уполномоченной расчетной организации в случаях, когда данная услуга не входит в состав услуги оператора централизованной торговли;

услуги уполномоченной клиринговой организации, если по итогам соответствующего вида централизованной торговли осуществляется клиринг.

В случае если окончание очередного календарного срока действия тарифов (цен) на услуги, указанные в настоящем пункте, отличается от окончания расчетного периода (периода поставки) по свободному двустороннему договору, срочному контракту или сделке на сутки вперед в связи с несовпадением часовых поясов в государствах-членах, в отношении соответствующего количества часов следующего календарного периода для расчета обязательств на общем электроэнергетическом рынке Союза применяется прежний уровень тарифов (цен).

7. Уполномоченный в соответствии с законодательством государства-члена на осуществление регулирования в сфере электроэнергетики государственный орган государства-члена, на территории которого зарегистрирован соответствующий оператор централизованной торговли, утверждает методические указания по определению цен (тарифов) на услуги регистратора и (или) оператора централизованной торговли, исходя из следующих принципов:

а) раздельный учет инвестиций (задействованных активов), расходов и доходов по организации процедур регистрации свободных двусторонних договоров, срочных контрактов и сделок на сутки вперед при централизованной торговле электрической энергией на общем электроэнергетическом рынке Союза и инвестиций (задействованных активов), расходов и доходов, связанных с осуществлением иной деятельности;

б) возмещение регистратору экономически обоснованных затрат, связанных с процедурой регистрации свободных двусторонних договоров, срочных контрактов и сделок на сутки вперед;

в) возмещение оператору централизованной торговли экономически обоснованных затрат, связанных с организацией централизованной торговли электрической энергией на общем электроэнергетическом рынке Союза;

г) получение регистратором и (или) оператором централизованной торговли экономически обоснованной прибыли;

д) недискриминационный порядок установления цен (тарифов) на услуги регистратора и (или) оператора централизованной торговли для всех участников общего электроэнергетического рынка Союза.

8. Урегулирование почасовых отклонений сальдо-перетоков электрической энергии на общем электроэнергетическом рынке Союза осуществляется организациями, уполномоченными на урегулирование отклонений, в соответствии с настоящими Правилами, а также с договорами купли-продажи почасовых отклонений либо (если это не противоречит законодательству государств-членов) иными договорами, заключенными между указанными организациями (далее - договоры на урегулирование отклонений).

В случае отсутствия договора на урегулирование отклонений в отношении какого-либо межгосударственного сечения, его досрочного прекращения либо приостановления исполнения обязательств по нему одной из сторон взаимная торговля электрической энергией способами, указанными в абзацах втором и третьем пункта 3 настоящих Правил, за исключением торговли по свободным двусторонним договорам по "тупиковым схемам", на соответствующем межгосударственном сечении не осуществляется до заключения соответствующего договора.

Свободные двусторонние договоры, за исключением тех, поставка по которым осуществляется по "тупиковым схемам", и срочные контракты, предусматривающие поставку электрической энергии через соответствующее межгосударственное сечение, регистрируются на срок, не превышающий срок действия договора на урегулирование отклонений для данного межгосударственного сечения. В случае досрочного прекращения договора на урегулирование отклонений либо приостановления исполнения обязательств по нему одной из сторон все обязательства по свободным двусторонним договорам и срочным контрактам, предусматривающим поставку либо межгосударственную передачу электрической энергии (мощности) через соответствующее межгосударственное сечение, прекращаются в связи с невозможностью их исполнения с даты досрочного прекращения договора на урегулирование отклонений либо приостановления исполнения обязательств по нему одной из сторон до даты вступления в силу нового договора на урегулирование отклонений.

Отклонения фактических почасовых объемов производства и потребления (поставки) субъектов внутренних оптовых электроэнергетических рынков от плановых значений, определенных в том числе с учетом почасовых объемов поставки электрической энергии по свободным двусторонним договорам, срочным контрактам и сделкам на сутки вперед, подлежат компенсации поставщиками и покупателями на внутреннем оптовом электроэнергетическом рынке в соответствии с законодательством соответствующего государства-члена.

9. Взаимная торговля по свободным двусторонним договорам, срочным контрактам и сделкам на сутки вперед на общем электроэнергетическом рынке Союза осуществляется в пределах доступной пропускной способности межгосударственных сечений, а также доступной пропускной способности внутренних сечений (определенных государством-членом в целях учета в процессе торговли электрической энергией на межгосударственных сечениях на общем электроэнергетическом рынке Союза), значения которых определяются регистратором в соответствии с правилами, предусмотренными пунктом 7 Протокола (далее - правила определения и распределения пропускной способности межгосударственных сечений).

Для соблюдения указанных ограничений свободные двусторонние договоры, срочные контракты и сделки на сутки вперед на общем электроэнергетическом рынке Союза подлежат регистрации у регистратора в соответствии с настоящими Правилами.

10. Регистрация свободных двусторонних договоров, централизованная торговля по срочным контрактам и централизованная торговля на сутки вперед осуществляются в пределах свободной пропускной способности межгосударственных сечений и свободной пропускной способности внутренних сечений, определенных для соответствующего способа (вида) торговли на момент регистрации свободных двусторонних договоров (договора) либо до начала проведения соответствующим оператором централизованной торговли очередной торговой сессии.

Регистратор по мере определения и актуализации системными операторами (уполномоченными организациями) значений доступной пропускной способности межгосударственных и (или) внутренних сечений (далее - межгосударственные (внутренние) сечения), регистрации свободных двусторонних договоров и срочных контрактов определяет для соответствующего способа (вида) торговли свободную пропускную способность межгосударственных (внутренних) сечений в соответствии с правилами определения и распределения пропускной способности межгосударственных сечений и раскрывает ее значения в соответствии с правилами, предусмотренными пунктом 8 Протокола (далее - правила информационного обмена).

При получении от системного оператора (уполномоченной организации) актуализированных величин доступной пропускной способности межгосударственных (внутренних) сечений (сечения) регистрация свободных двусторонних договоров и проведение очередной торговой сессии централизованной торговли по срочным контрактам осуществляется не ранее публикации регистратором актуальных значений свободной пропускной способности межгосударственных (внутренних) сечений.

11. Плановые почасовые объемы поставки электрической энергии по зарегистрированным свободным двусторонним договорам, срочным контрактам и сделкам на сутки вперед на планируемые сутки определяются регистратором в соответствии с правилами определения и распределения пропускной способности межгосударственных сечений по итогам подтверждения либо корректировки уполномоченными организациями государств-членов (системными (сетевыми) операторами) значений сальдо совокупных почасовых объемов поставок электрической энергии на планируемые сутки, сформированных регистратором.

12. Порядок формирования обязательств и требований, осуществления финансовых расчетов (включая установление периодов оплаты) по свободным двусторонним договорам и договорам на урегулирование отклонений определяется условиями таких договоров.

Порядок формирования обязательств и требований, осуществления финансовых расчетов (включая установление периодов оплаты) по срочным контрактам, сделкам на сутки вперед, за услуги по межгосударственной передаче электрической энергии (мощности), услуги операторов централизованной торговли и иных инфраструктурных организаций общего электроэнергетического рынка Союза устанавливается договором о присоединении и (или) соответствующим оператором централизованной торговли или уполномоченной расчетной организацией (уполномоченной клиринговой организацией) (далее - уполномоченной расчетной (клиринговой) организацией) в соответствии с настоящими Правилами и договором о присоединении.

13. Инфраструктурные организации общего электроэнергетического рынка Союза, осуществляющие в соответствии с законодательством государств-членов коммерческий учет электрической энергии, перемещаемой по межгосударственным линиям электропередачи электроэнергетических систем сопредельных государств-членов, заключают соглашения об организации учета перетоков электрической энергии, в рамках которых в том числе определяют:

перечни приборов коммерческого учета, расположенных в точках учета на межгосударственных линиях электропередачи между этими электроэнергетическими системами;

порядок и формат обмена информацией о фактических почасовых и интегральных (интервальных) значениях перетоков электрической энергии, перемещенной по межгосударственным линиям электропередачи;

порядок расчета фактических почасовых и интегральных (интервальных) значений перетоков электрической энергии, перемещенной по межгосударственным линиям электропередачи, на основании показаний приборов коммерческого учета, расположенных в точках учета;

порядок определения фактических значений сальдо-перетоков электрической энергии по межгосударственным линиям электропередачи.

В отношении межгосударственных линий электропередачи, входящих в "тупиковые схемы", определение почасовых значений перетоков электрической энергии не является обязательным.

Состав информации и формат обмена показаниями приборов коммерческого учета, а также определенными на их основе фактическими почасовыми и интегральными (интервальными) значениями перетоков электрической энергии определяются в соответствии с соглашениями об организации учета перетоков электрической энергии.

14. Сроки совершения действий, предусмотренных настоящими Правилами, договором о присоединении и утвержденными операторами централизованной торговли положениями, предусмотренными пунктами 65 и 85 настоящих Правил, определяются по московскому времени.

15. Для целей настоящих Правил расчетный период устанавливается равным календарному месяцу по среднеевропейскому времени (UTC+1).

II. Порядок и процедуры доступа участников общего
электроэнергетического рынка Союза к осуществлению взаимной
торговли электрической энергией и основания для прекращения
такого доступа

16. Для доступа к взаимной торговле электрической энергией информация о субъекте внутреннего оптового электроэнергетического рынка государства-члена должна быть представлена регистратору уполномоченным в соответствии с законодательством государства-члена органом (организацией) и внесена регистратором в реестр субъектов общего электроэнергетического рынка Союза в соответствии с правилами информационного обмена.

Представление информации о субъекте внутреннего оптового электроэнергетического рынка государства-члена для включения в реестр субъектов общего электроэнергетического рынка Союза осуществляется при условии урегулирования таким субъектом отношений на внутреннем оптовом электроэнергетическом рынке государства-члена в соответствии с законодательством государства-члена в целях осуществления торговли электрической энергией на общем электроэнергетическом рынке Союза.

В реестре субъектов общего электроэнергетического рынка Союза предусматривается отдельный раздел, в котором указываются юридические лица, осуществляющие покупку электрической энергии из сопредельного государства-члена по межгосударственным линиям электропередачи по "тупиковой схеме", с указанием наименования соответствующего межгосударственного сечения.

17. В реестре субъектов общего электроэнергетического рынка Союза в соответствии с правилами информационного обмена в отношении каждого участника общего электроэнергетического рынка Союза указывается в том числе информация о возможных направлениях торговли и соответствующих этим направлениям межгосударственных сечениях на границах соответствующего государства-члена.

В случае если по решению государства-члена выделяются внутренние сечения, доступная пропускная способность которых подлежит учету в процессе торговли электрической энергией на общем электроэнергетическом рынке Союза, в реестре субъектов общего электроэнергетического рынка Союза уполномоченным органом (организацией) соответствующего государства-члена указывается признак наличия внутреннего сечения в отношении участников общего электроэнергетического рынка Союза данного государства-члена, для которых такое внутреннее сечение должно быть учтено при проверке свободной пропускной способности, и направления торговли (путем указания межгосударственных сечений), при которых соответствующее ограничение подлежит учету.

18. Для получения доступа к торговле электрической энергией на общем электроэнергетическом рынке Союза участник общего электроэнергетического рынка Союза заключает договор о присоединении.

Заключение договора о присоединении не требуется для участников общего электроэнергетического рынка Союза, которые участвуют в торговле исключительно по "тупиковым схемам".

19. Доступ участника общего электроэнергетического рынка к взаимной торговле на общем электроэнергетическом рынке Союза прекращается:

при расторжении договора о присоединении с данным участником по основаниям, указанным в пункте 30 настоящих Правил;

при исключении участника общего электроэнергетического рынка Союза из реестра субъектов общего электроэнергетического рынка Союза;

в случае ликвидации юридического лица, участвующего в торговле по "тупиковым схемам".

При прекращении доступа участника общего электроэнергетического рынка к взаимной торговле на общем электроэнергетической рынке Союза уполномоченный в соответствии с законодательством государства-члена орган (организация) исключает информацию о субъекте внутреннего оптового электроэнергетического рынка государства-члена, в том числе участвующем в торговле по "тупиковым схемам", из реестра субъектов общего электроэнергетического рынка Союза в соответствии с правилами информационного обмена.

III. Заключение, изменение, расторжение и прекращение
договора о присоединении. Процедуры допуска участников
общего электроэнергетического рынка Союза к торговле
электрической энергией и прекращения такого допуска

20. Сторонами договора о присоединении являются:

а) инфраструктурные организации общего электроэнергетического рынка Союза;

б) участник общего электроэнергетического рынка Союза.

21. Существенными условиями договора о присоединении являются:

а) предмет договора;

б) права и обязанности сторон договора о присоединении и порядок их взаимодействия;

в) содержание и порядок оплаты предоставляемых регистратором участникам общего электроэнергетического рынка Союза услуг по сопровождению процессов торговли электрической энергией на общем электроэнергетическом рынке Союза (включая регистрацию свободных двусторонних договоров, срочных контрактов, сделок на сутки вперед, определение и распределение доступной пропускной способности межгосударственных (внутренних) сечений, свободной пропускной способности межгосударственных (внутренних) сечений и организация информирования участников о ее величине, обеспечение информационного обмена и технического взаимодействия с инфраструктурными организациями государств-членов в целях совершения соответствующих действий, выполнение иных действий, предусмотренных настоящими Правилами, правилами определения и распределения пропускной способности межгосударственных сечений, правилами информационного обмена).

г) порядок установления и изменения доли доступной пропускной способности межгосударственных (внутренних) сечений, в пределах которой осуществляется торговля по соответствующему способу (виду) торговли;

д) содержание и порядок оплаты услуг по организации соответствующего вида централизованной торговли по срочным контрактам или централизованной торговли на сутки вперед на общем электроэнергетическом рынке Союза, включая:

содержание услуги по организации централизованной торговли электрической энергией в соответствии с требованиями настоящих Правил;

порядок определения стоимости услуг, порядок и сроки оплаты услуг оператора централизованной торговли по срочным контрактам и (или) централизованной торговли на сутки вперед;

е) содержание и порядок оплаты услуг по межгосударственной передаче электрической энергии (мощности) при торговле электрической энергией на общем электроэнергетическом рынке Союза, включая:

порядок возникновения обязательств по осуществлению межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) в отношении свободных двусторонних договоров, срочных контрактов или сделок на сутки вперед;

порядок определения фактического размера обязательств потребителя услуги по межгосударственной передаче электрической энергии (мощности) за расчетный период, исходя из включенных в течение данного расчетного периода в суточный почасовой график межгосударственных перетоков значений почасовых объемов поставки электрической энергии по свободным двусторонним договорам, срочным контрактам или сделкам на сутки вперед, в отношении которых возникло обязательство по межгосударственной передаче электрической энергии (мощности);

порядок и сроки оплаты услуги по межгосударственной передаче электрической энергии (мощности), которые должны совпадать со сроками оплаты по срочным контрактам или сделкам на сутки вперед соответственно;

ж) требования, которые должны быть выполнены участником общего электроэнергетического рынка Союза для получения допуска к торговле электрической энергией по свободным двусторонним договорам;

з) порядок представления участником общего электроэнергетического рынка Союза документов, подтверждающих соответствие требованиям, которые должны быть выполнены для получения допуска к торговле электрической энергией по свободным двусторонним договорам, а также процедура проверки соответствия участника общего электроэнергетического рынка Союза таким требованиям;

и) порядок внесения регистратором информации о присоединении участника общего электроэнергетического рынка Союза к взаимной торговле электрической энергией по свободным двусторонним договорам в реестр субъектов общего электроэнергетического рынка Союза;

к) порядок внесения оператором централизованной торговли по срочным контрактам и (или) централизованной торговли на сутки вперед информации о присоединении участника общего электроэнергетического рынка Союза к соответствующему виду централизованной торговли в реестр субъектов общего электроэнергетического рынка Союза;

л) порядок обеспечения исполнения обязательств участником общего электроэнергетического рынка Союза по оплате услуг регистратора по регистрации свободных двусторонних договоров, срочных контрактов и сделок на сутки вперед;

м) порядок обеспечения исполнения обязательств участником взаимной торговли электрической энергией по свободным двусторонним договорам по оплате услуг по межгосударственной передаче электрической энергии (мощности);

н) требования к форме уведомления о регистрации и учете объемов поставки электрической энергии по свободному двустороннему договору, об изменении объемов поставки по соглашению сторон, о расторжении (прекращении) свободного двустороннего договора, требования к процедуре подачи такого уведомления, а также возможные последствия при подаче уведомлений, не соответствующих требованиям договора о присоединении;

о) порядок определения цен и стоимости купленной (проданной) электрической энергии, требований и обязательств участника по покупке (продаже) электрической энергии по результатам централизованной торговли на общем электроэнергетическом рынке Союза;

п) порядок проведения финансовых расчетов по оплате услуг регистратора, организаций, уполномоченных на осуществление межгосударственной передачи электрической энергии (мощности), иных инфраструктурных организаций общего электроэнергетического рынка Союза;

р) случаи и порядок приостановления, прекращения и возобновления регистрации свободных двусторонних договоров, в том числе в результате сбоев и (или) ошибок программно-технических средств, сбоев в работе информационно-коммуникационных средств связи, с помощью которых осуществляется процедура регистрации;

с) порядок представления информации сторонами договора о присоединении в рамках информационного взаимодействия субъектов общего электроэнергетического рынка Союза;

т) взаимная ответственность сторон договора о присоединении по принятым на себя обязательствам;

у) последствия при нарушении участником общего электроэнергетического рынка Союза обязательств по договору о присоединении, которые могут состоять в том числе в приостановлении предоставления услуг операторов централизованной торговли электрической энергией, прекращении регистрации свободных двусторонних договоров, сокращении объемов по ранее зарегистрированным свободным двусторонним договорам, срочным контрактам (далее - прекращение допуска к торговле), а также в задействовании системы обеспечения исполнения обязательств;

ф) порядок внесения изменений в договор о присоединении;

х) порядок разрешения споров между сторонами договора о присоединении, предусматривающий процедуру досудебного урегулирования споров, подсудность споров и право, которое подлежит применению к правам и обязанностям сторон по договору о присоединении, в том числе к правам и обязанностям сторон по свободным двусторонним договорам, срочными контрактам и сделкам на сутки вперед;

ц) порядок расторжения договора и прекращения обязательств.

22. Участник общего электроэнергетического рынка Союза для заключения договора о присоединении направляет регистратору заявление о заключении договора о присоединении (с приложением документов, подтверждающих полномочия лица, подписавшего заявление, выступать от имени соответствующего субъекта внутреннего электроэнергетического рынка государства-члена), содержащее следующие сведения:

а) номер регистрационной записи в реестре субъектов общего электроэнергетического рынка Союза;

б) наименование, место нахождения и банковские (платежные) реквизиты;

в) указание на способы (виды) торговли, в которых участник общего электроэнергетического рынка Союза намеревается участвовать.

23. Регистратор сверяет указанные в заявлении сведения с информацией об участнике общего электроэнергетического рынка Союза под соответствующим номером регистрационной записи в реестре субъектов общего электроэнергетического рынка Союза.

При отсутствии расхождений регистратор в течение 10 своих рабочих дней с даты получения заявления направляет заявителю договор о присоединении, подписанный инфраструктурными организациями общего электроэнергетического рынка Союза.

Заявитель подписывает договор о присоединении и направляет подписанный экземпляр регистратору.

Заключение договора о присоединении допускается посредством обмена электронными документами по телекоммуникационным каналам связи при обеспечении электронной идентификации.

24. Договор о присоединении начинает действовать с даты его подписания последней из сторон.

25. Регистратор вправе отказать заявителю в заключении договора о присоединении:

а) при отсутствии заявителя в реестре субъектов общего электроэнергетического рынка Союза;

б) при расхождении сведений, указанных в заявлении, и сведений об участнике общего электроэнергетического рынка Союза под соответствующим номером регистрационной записи в реестре субъектов общего электроэнергетического рынка Союза;

в) в случае если ранее договор о присоединении был расторгнут с данным лицом по основанию, предусмотренному абзацем третьим пункта 30 настоящих Правил, и с даты расторжения договора о присоединении прошло менее 1 года или обстоятельства, повлекшие расторжение договора о присоединении, не устранены.

26. Участник общего электроэнергетического рынка Союза, подписавший договор о присоединении, получает допуск к торговле электрической энергией указанными им в заявлении о заключении договора способами (видами) торговли с первого дня очередного расчетного периода, но не ранее 10 календарных дней с даты выполнения требований, необходимых для получения допуска к соответствующему способу (виду) торговли.

Для участия во взаимной торговле электрической энергией по свободным двусторонним договорам участник общего электроэнергетического рынка Союза выполняет следующие требования:

открывает счет (счета) в уполномоченной расчетной (клиринговой) организации для оплаты услуг инфраструктурных организаций общего электроэнергетического рынка Союза;

выполняет условия по электронной идентификации;

выполняет условия по обеспечению исполнения обязательств по оплате услуг инфраструктурных организаций общего электроэнергетического рынка Союза, установленных договором о присоединении;

устанавливает программное обеспечение для обмена информацией с программно-аппаратным комплексом регистратора и (или) получает удаленный доступ к программно-аппаратному комплексу регистратора.

Для участия в централизованной торговле соответствующего вида участник общего электроэнергетического рынка Союза выполняет следующие требования:

открывает счет (счета) в уполномоченной расчетной (клиринговой) организации;

выполняет условия по электронной идентификации;

устанавливает программное обеспечение для обмена информацией с программно-аппаратным комплексом оператора централизованной торговли и (или) получает удаленный доступ к программно-аппаратному комплексу оператора централизованной торговли, а также, если по итогам централизованной торговли соответствующего вида клиринг осуществляется уполномоченной клиринговой организацией, - к программно-аппаратному комплексу уполномоченной клиринговой организации в соответствии с требованиями, установленными оператором централизованной торговли или уполномоченной клиринговой организацией;

выполняет условия по обеспечению исполнения обязательств по срочным контрактам и (или) на сутки вперед, включая оплату услуг инфраструктурных организаций;

выполняет иные требования, предусмотренные договором о присоединении и (или) оператором централизованной торговли.

27. В случае если участник общего электроэнергетического рынка Союза намеревается участвовать в торговле электрической энергией способами (видами), которые не были им указаны в заявлении о заключении договора о присоединении, он направляет заявление о присоединении к соответствующему способу (виду) торговли:

а) регистратору - для присоединения к взаимной торговле электрической энергией по свободным двусторонним договорам;

б) оператору соответствующего вида централизованной торговли - для присоединения к централизованной торговле по срочным контрактам или на сутки вперед.

28. Не позднее 2 рабочих дней регистратора после выполнения участником общего электроэнергетического рынка Союза требований, необходимых для получения допуска к соответствующему способу (виду) торговли, регистратор в отношении взаимной торговли электрической энергией по свободным двусторонним договорам либо оператор по соответствующему виду централизованной торговли присваивает участнику общего электроэнергетического рынка Союза статус участника взаимной торговли электрической энергией по свободным двусторонним договорам, централизованной торговли по срочным контрактам либо централизованной торговли на сутки вперед соответственно путем внесения информации в реестр субъектов общего электроэнергетического рынка Союза в соответствии с правилами информационного обмена.

29. Допуск к торговле на общем электроэнергетическом рынке Союза в отношении участника общего электроэнергетического рынка Союза приостанавливается в порядке, установленном договором о присоединении, в следующих случаях:

для участников торговли по свободным двусторонним договорам - нарушение условий по предоставлению обеспечения исполнения обязательств по оплате и (или) неоплата услуг инфраструктурных организаций общего электроэнергетического рынка Союза за 2 расчетных периода подряд;

для участников централизованной торговли по срочным контрактам - нарушение условий по предоставлению обеспечения исполнения обязательств по оплате и (или) неоплата за 2 расчетных периода подряд электрической энергии и услуг инфраструктурных организаций общего электроэнергетического рынка Союза за 2 расчетных периода подряд;

для участников централизованной торговли на сутки вперед - нарушение условий по оплате электрической энергии за предшествующие сутки и (или) нарушение условий по предоставлению обеспечения исполнения обязательств по оплате и (или) неоплата услуг инфраструктурных организаций общего электроэнергетического рынка Союза за 2 расчетных периода подряд.

При возникновении указанных обстоятельств допуск приостанавливается к тому виду торговли, по которому возникли указанные нарушения, а также в случаях, предусмотренных договором о присоединении, - к иным видам торговли, в которых соответствующий участник принимает участие.

В течение 180 календарных дней с даты приостановления допуска к торговле электрической энергией на общем электроэнергетическом рынке Союза он может быть возобновлен при условии устранения участником общего электроэнергетического рынка Союза обстоятельств, повлекших принятие соответствующих мер, с первого дня очередного расчетного периода, но не ранее 10 календарных дней с даты подтверждения факта устранения оснований для приостановления доступа к торговле.

Информация о приостановлении и возобновлении допуска к торговле размещается в реестре субъектов общего электроэнергетического рынка Союза в порядке, аналогичном порядку информирования о присвоении участнику общего электроэнергетического рынка Союза статуса участника по соответствующему способу (виду) торговли.

30. Договор о присоединении с участником общего электроэнергетического рынка Союза расторгается:

по соглашению сторон;

при одностороннем внесудебном отказе от договора со стороны регистратора - с даты, указанной в уведомлении об одностороннем внесудебном отказе от договора в случае, если по истечении 180 календарных дней с даты приостановления допуска к торговле на общем электроэнергетическом рынке Союза участником общего электроэнергетического рынка Союза не устранены обстоятельства, указанные в пункте 29 настоящих Правил и повлекшие принятие соответствующих мер;

по решению суда - с даты, указанной в таком решении.

В случае расторжения договора о присоединении с участником общего электроэнергетического рынка Союза по основанию, указанному в абзаце третьем настоящего пункта, повторное заключение договора о присоединении с таким участником общего электроэнергетического рынка Союза допускается не ранее 1 года при условии устранения обстоятельств, повлекших принятие соответствующих мер.

При одностороннем внесудебном отказе от договора регистратор направляет участнику общего электроэнергетического рынка Союза уведомление об одностороннем отказе от договора в течение 10 своих рабочих дней с даты истечения срока, указанного в абзаце третьем настоящего пункта.

31. Договор о присоединении с участником общего электроэнергетического рынка Союза прекращается при исключении участника общего электроэнергетического рынка Союза из реестра субъектов общего электроэнергетического рынка Союза в связи с его исключением из числа участников внутреннего оптового электроэнергетического рынка государства-члена с даты, следующей за днем внесения соответствующего изменения в реестр субъектов общего электроэнергетического рынка Союза.

32. Денежные обязательства, возникшие при заключении свободных двусторонних договоров, срочных контрактов, сделок на сутки вперед, а также договора о присоединении в части оплаты услуг инфраструктурных организаций и не исполненные до даты расторжения (прекращения) договора о присоединении, исполняются в соответствии с договором о присоединении.

IV. Взаимная торговля электрической энергией по свободным
двусторонним договорам

33. Взаимная торговля электрической энергией по свободным двусторонним договорам осуществляется участниками общего электроэнергетического рынка Союза в пределах установленной договором о присоединении доли доступной пропускной способности межгосударственных (внутренних) сечений для данного способа торговли посредством заключения договоров купли-продажи электрической энергии по ценам, в объемах и на условиях, которые определяются сторонами этих договоров самостоятельно, с соблюдением установленного настоящими Правилами порядка регистрации и изменения заявляемых сторонами объемов поставки электрической энергии, определения объемов электрической энергии, купленных (проданных) по свободному двустороннему договору, расторжения свободного двустороннего договора, приостановления и прекращения учета объемов электрической энергии по такому договору.

34. Свободный двусторонний договор подлежит регистрации регистратором на основании заявления о регистрации данного договора, подписанного обеими сторонами договора, направленного регистратору в формате, предусмотренном договором о присоединении, не позднее 2 рабочих дней регистратора до даты начала периода поставки электрической энергии по такому договору в соответствии с настоящими Правилами и договором о присоединении.

Заявление о регистрации свободного двустороннего договора должно быть подписано электронными подписями уполномоченных представителей обеих сторон такого договора.

35. В заявлении о регистрации свободного двустороннего договора указываются стороны договора, а также информация о следующих существенных условиях такого договора:

дата начала и дата окончания поставки электрической энергии по договору (период поставки) в пределах календарного года, в котором планируется поставка по указанному договору и на который регистратором определена свободная пропускная способность межгосударственных (внутренних) сечений для торговли электрической энергией по свободным двусторонним договорам в соответствии с правилами определения и распределения пропускной способности межгосударственных сечений;

объем поставки электрической энергии для каждого часа периода поставки;

межгосударственное сечение, на котором осуществляется поставка электрической энергии по договору;

условие о прекращении обязательств по поставке электрической энергии по договору не ранее 2 рабочих дней регистратора с даты регистрации регистратором заявления о прекращении учета объемов свободного двустороннего договора;

условие о вступлении в силу изменений существенных условий по поставке электрической энергии, указанных в ранее поданном заявлении о регистрации договора, не ранее 2 рабочих дней регистратора с даты регистрации регистратором заявления о внесении в договор соответствующих изменений.

Формат заявления может включать в себя иные отметки (записи) об условиях свободного двустороннего договора, предусмотренные настоящими Правилами и договором о присоединении.

При подаче заявления о регистрации стороны свободного двустороннего договора могут указать условия, ограничивающие объемы поставки электрической энергии, с учетом которых в соответствии с пунктом 40 настоящих Правил определяются обязательства по поставке электрической энергии по указанному договору. Перечень таких условий определяется договором о присоединении.

36. Свободный двусторонний договор регистрируется при условии соблюдения порядка подачи заявления о его регистрации и электронной идентификации лиц, подписавших указанное заявление, а также при условии, что заявленный сторонами объем поставки электрической энергии по такому договору в каждый час периода поставки не превышает свободной пропускной способности межгосударственных (внутренних) сечений, используемых для осуществления поставки по соответствующему договору, определенной для данного способа (вида) торговли в отношении соответствующих межгосударственных (внутренних) сечений и каждого часа периода поставки на момент поступления заявления о регистрации договора регистратору.

Если заявленный сторонами объем поставки электрической энергии по свободному двустороннему договору в какой-либо час периода поставки превышает соответствующую свободную пропускную способность межгосударственных (внутренних) сечений, такой договор может быть зарегистрирован при согласии его сторон на сокращение регистратором регистрируемого объема поставки электрической энергии в соответствующий час, о чем должна быть сделана отметка (запись) в заявлении о регистрации.

37. Свободные двусторонние договоры регистрируются в соответствии с договором о присоединении, исходя из следующего:

а) в ноябре года, предшествующего планируемому, осуществляется одновременная регистрация свободных двусторонних договоров, заявления на регистрацию которых поступили к сроку, установленному договором о присоединении, с учетом следующих принципов:

совокупный объем поставки электрической энергии по регистрируемым свободным двусторонним договорам через межгосударственное (внутреннее) сечение в каждый час периода поставки не должен превышать свободной пропускной способности соответствующего межгосударственного (внутреннего) сечения, определенной для данного способа торговли по состоянию на момент проведения регистрации свободных двусторонних договоров;

если совокупный объем поставки электрической энергии по регистрируемым свободным двусторонним договорам через межгосударственное (внутреннее) сечение в какой-то час периода поставки превышает свободную пропускную способность соответствующего межгосударственного (внутреннего) сечения, определенную для данного способа торговли по состоянию на момент проведения регистрации свободных двусторонних договоров, то величина необходимого уменьшения совокупного объема поставки распределяется пропорционально между объемами поставки по таким свободным двусторонним договорам;

объемы поставки электрической энергии по свободному двустороннему договору, указанные в заявлении о регистрации, не должны превышать в соответствующий час свободную пропускную способность межгосударственного (внутреннего) сечения, через которое проходит поставка по такому договору, определенную для данного способа торговли на момент подачи заявления о регистрации;

если объем поставки электрической энергии по свободному двустороннему договору, указанный в заявлении о регистрации, в какой-либо час периода поставки превышает свободную пропускную способность межгосударственного (внутреннего) сечения, через которое проходит поставка по такому договору, то до проведения регистратором процедуры, указанной в абзаце третьем настоящего подпункта, объем поставки по такому договору в соответствующий час сокращается до величины свободной пропускной способности межгосударственного (внутреннего) сечения при согласии его сторон на сокращение объема поставки в соответствующий час, о чем должно быть указано в заявлении о регистрации. При отсутствии такого согласия свободный двусторонний договор не регистрируется;

б) в декабре года, предшествующего планируемому, и в течение текущего года регистрация свободных двусторонних договоров осуществляется в порядке очередности по времени поступления заявлений на регистрацию с учетом следующих принципов:

объем поставки электрической энергии по свободному двустороннему договору в каждый час периода поставки не должен превышать свободной пропускной способности соответствующих межгосударственных (внутренних) сечений, через которые проходит поставка по такому договору, определенной для данного способа торговли по состоянию на момент регистрации договора;

если объем поставки электрической энергии по свободному двустороннему договору в какой-либо час периода поставки превышает свободную пропускную способность соответствующего межгосударственного (внутреннего) сечения, через которое проходит поставка по такому договору, то свободный двусторонний договор может быть зарегистрирован при согласии его сторон на сокращение объема поставки в соответствующий час, о чем должно быть указано в заявлении о регистрации.

38. Стороны свободного двустороннего договора вправе подать регистратору заявление на снижение зарегистрированного объема поставки электрической энергии не позднее чем за 2 рабочих дня регистратора до даты планируемой поставки сокращенного объема электрической энергии.

Для расторжения свободного двустороннего договора по соглашению сторон стороны обязаны подать регистратору заявление о прекращении учета объемов поставки электрической энергии не позднее чем за 2 рабочих дня регистратора до предполагаемой даты прекращения обязательств по поставке электрической энергии по свободному двустороннему договору. Учет объемов свободного двустороннего договора и его регистрация прекращаются регистратором с даты, указанной в заявлении сторон, но не ранее 2 рабочих дней регистратора с даты получения заявления.

Если свободным двусторонним договором предусмотрено право одностороннего отказа от договора и сторонами сделана соответствующая отметка (запись) при подаче заявления о регистрации, учет объемов поставки электрической энергии по свободному двустороннему договору и его регистрация прекращаются регистратором в срок, предусмотренный абзацем первым настоящего пункта, на основании одностороннего заявления стороны, указанной в заявлении о регистрации договора. Прекращение учета объемов поставки электрической энергии в связи с односторонним отказом от договора не может быть обусловлено обязательством или обязательствами какой-либо из сторон договора, даже если в таком договоре содержится ссылка на такое обязательство или такие обязательства.

Указанные в настоящем пункте заявления представляются регистратору в соответствии с договором о присоединении обеими сторонами договора, за исключением заявления, указанного в абзаце третьем настоящего пункта, в формате, предусмотренном договором о присоединении для соответствующего заявления, и принимаются к рассмотрению регистратором при условии соблюдения порядка их подачи и электронной идентификации лиц, подписавших соответствующее заявление.

39. При нарушении обязательств по оплате услуги по межгосударственной передаче электрической энергии (мощности), поставляемой по свободному двустороннему договору, регистратор в случаях и порядке, предусмотренных договором о присоединении, приостанавливает учет объемов поставки электрической энергии по соответствующему свободному двустороннему договору начиная со второго дня после установления факта нарушения обязательств по оплате услуги по межгосударственной передаче электрической энергии (мощности) на срок, предусмотренный договором о присоединении, а также принимает иные меры, предусмотренные договором о присоединении.

Учет объемов электрической энергии по свободному двустороннему договору приостанавливается регистратором также в предусмотренных договором о присоединении случаях приостановления допуска участника общего электроэнергетического рынка Союза - стороны свободного двустороннего договора - к торговле на общем электроэнергетическом рынке Союза.

40. Объем электрической энергии, купленный (проданный) по свободному двустороннему договору в каждый час расчетного периода, определяется регистратором в соответствии с правилами определения и распределения пропускной способности межгосударственных сечений по итогам подтверждения либо корректировки уполномоченными организациями (системными (сетевыми) операторами) государств-членов значений сальдо совокупных почасовых объемов поставок электрической энергии на планируемые сутки. В случае если рассчитанные регистратором в соответствии с правилами определения и распределения пропускной способности межгосударственных сечений и договором о присоединении в отношении свободного двустороннего договора по итогам подтверждения либо корректировки уполномоченными организациями (системными (сетевыми) операторами) государств-членов значений сальдо совокупных почасовых объемов поставок электрической энергии на планируемые сутки плановые почасовые объемы поставок электрической энергии не соответствуют указанным в заявлении на регистрацию условиям, ограничивающим объемы поставки электрической энергии, то в отношении соответствующих часов планируемых суток объем электрической энергии, купленный (проданный) по такому договору, не определяется, поставка электрической энергии не осуществляется.

41. Объем электрической энергии, проданный по свободному двустороннему договору, подлежит включению продавцом (поставщиком) в собственное плановое почасовое производство и (или) приобретению на внутреннем оптовом электроэнергетическом рынке в соответствии с законодательством государства-члена.

Объем электрической энергии, купленный по свободному двустороннему договору, подлежит включению покупателем в собственное плановое почасовое потребление и (или) продаже на внутреннем оптовом электроэнергетическом рынке в соответствии с законодательством государства-члена.

42. Информация об объемах поставки электрической энергии по свободным двусторонним договорам на предстоящие сутки представляется регистратором организации государства-члена, уполномоченной осуществлять учет на внутреннем оптовом электроэнергетическом рынке объемов электрической энергии, купленных (проданных) на общем электроэнергетическом рынке Союза.

43. Обмен информацией о регистрации или изменении заявленных сторонами объемов поставки электрической энергии по свободным двусторонним договорам, приостановлении и прекращении учета объемов поставки электрической энергии по свободным двусторонним договорам в случаях, предусмотренных настоящими Правилами, а также об объемах поставки электрической энергии для учета таких объемов на внутреннем оптовом электроэнергетическом рынке осуществляется в электронном виде в соответствии с правилами информационного обмена и договором о присоединении.

44. Положения настоящего раздела не применяются в отношении свободных двусторонних договоров, по которым поставка электрической энергии осуществляется по "тупиковой схеме". Объем электрической энергии, купленный (проданный) по такому договору, принимается равным фактическому объему межгосударственных сальдо-перетоков по всей совокупности межгосударственных линий электропередачи, входящих в межгосударственное сечение, на котором осуществляется поставка электрической энергии по такому договору.

V. Централизованная торговля по срочным контрактам

45. Услуги по организации централизованной торговли по срочным контрактам на общем электроэнергетическом рынке Союза оказываются оператором (операторами) централизованной торговли по срочным контрактам - организацией (организациями) государства-члена, определенной в соответствии с Протоколом.

Права и обязанности (функции и полномочия) оператора (операторов) централизованной торговли по срочным контрактам устанавливаются настоящими Правилами, правилами информационного обмена, договором о присоединении, а также утвержденными оператором централизованной торговли по срочным контрактам положениями, предусмотренными пунктом 65 настоящих Правил.

46. Оператор (операторы) централизованной торговли по срочным контрактам оказывает участникам централизованной торговли по срочным контрактам услугу по организации торговли электрической энергией на общем электроэнергетическом рынке Союза, которая включает в себя следующие действия:

а) организация проведения централизованной торговли по срочным контрактам;

б) определение для участника централизованной торговли по срочным контрактам объемов (количества), цены и стоимости электрической энергии, купленной (проданной) по результатам централизованной торговли по срочным контрактам;

в) обучение представителей участников централизованной торговли по срочным контрактам;

г) обеспечение и поддержка в постоянной готовности технических средств, обеспечивающих проведение централизованной торговли по срочным контрактам;

д) организация функционирования системы предоставления финансовых гарантий (в том числе гарантий по заключению срочного контракта по итогам централизованной торговли по срочным контрактам), в качестве которых могут использоваться гарантия или обеспечительный платеж;

е) организация проведения финансовых расчетов;

ж) выполнение иных действий в соответствии с договором о присоединении и правилами информационного обмена.

47. Порядок проведения централизованной торговли по срочным контрактам, отбора ценовых заявок и определения цены покупки (продажи) электрической энергии устанавливается оператором централизованной торговли по срочным контрактам с учетом необходимости обеспечения условий прозрачного и конкурентного ценообразования и выполнения требований настоящих Правил.

48. Централизованная торговля по срочным контрактам осуществляется в пределах свободной пропускной способности межгосударственных (внутренних) сечений на соответствующий период поставки, определяемой регистратором для данного вида торговли в соответствии с правилами определения и распределения пропускной способности межгосударственных сечений.

Начало поставки электрической энергии по срочным контрактам не может быть ранее, чем через 2 рабочих дня регистратора после проведения соответствующей торговой сессии централизованной торговли по срочным контрактам.

Информация о свободной пропускной способности межгосударственных (внутренних) сечений для данного вида торговли представляется оператору централизованной торговли по срочным контрактам регистратором в соответствии с правилами информационного обмена и договором о присоединении.

Информирование участников централизованной торговли по срочным контрактам о свободной пропускной способности межгосударственных (внутренних) сечений для данного вида торговли на соответствующий период поставки осуществляется на начало и в течение очередной торговой сессии по мере заключения срочных контрактов в порядке, установленном оператором централизованной торговли по срочным контрактам в соответствии с правилами информационного обмена.

В случае если оператор централизованной торговли по срочным контрактам при проведении торговой сессии не обеспечил соблюдение ограничений по свободной пропускной способности межгосударственных (внутренних) сечений для данного вида торговли, торговая сессия признается состоявшейся, при этом по итогам такой торговой сессии регистрируются только срочные контракты, заключенные в пределах свободной пропускной способности межгосударственных (внутренних) сечений, в порядке их заключения по времени. При этом порядок действий оператора централизованной торговли по срочным контрактам и регистратора определяется и обмен информацией между ними осуществляется в соответствии с договором о присоединении.

49. Для участия в централизованной торговле по срочным контрактам участники общего электроэнергетического рынка Союза подают оператору централизованной торговли по срочным контрактам ценовые заявки в порядке и по формам, устанавливаемым оператором централизованной торговли по срочным контрактам.

При невыполнении требований к ценовым заявкам, установленных оператором централизованной торговли по срочным контрактам, ценовая заявка участника централизованной торговли по срочным контрактам отклоняется оператором централизованной торговли по срочным контрактам.

50. Ценовые заявки подаются в валюте торговли. Валютой торговли при централизованной торговле по срочным контрактам является валюта государства-члена, в юрисдикции которого осуществляет свою деятельность оператор централизованной торговли по срочным контрактам.

51. Централизованная торговля по срочным контрактам проводится методом непрерывных встречных торгов, при котором поступающие ценовые заявки удовлетворяются за счет встречных ценовых заявок.

В случаях, когда для обеспечения поставки необходимо осуществление межгосударственной передачи электрической энергии (мощности), при сопоставлении ценовых заявок цена на покупку учитывается за вычетом удельной стоимости межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) в расчете на один мегаватт-час.

52. Оператор (операторы) централизованной торговли по срочным контрактам обеспечивает торговлю по срочным контрактам на следующих условиях:

а) заявленные участниками централизованной торговли по срочным контрактам объемы поставки электрической энергии по срочному контракту подлежат сокращению, если объемы поставки электрической энергии по такому контракту в соответствии с правилами определения и распределения пропускной способности межгосударственных сечений должны быть сокращены;

б) поставка электрической энергии по срочному контракту не осуществляется (заявленные участниками объемы поставки электрической энергии по срочному контракту подлежат обнулению), если объемы поставки электрической энергии по такому контракту в соответствии с правилами определения и распределения пропускной способности межгосударственных сечений должны быть сокращены.

53. Удельная стоимость услуг по межгосударственной передаче электрической энергии (мощности) в расчете на один мегаватт-час по территории каждого из государств-членов для сопоставления ценовых заявок определяется в валюте торговли для каждого часа суток в соответствии с договором о присоединении, исходя из цен (тарифов) на услуги по межгосударственной передаче электрической энергии (мощности), установленных в соответствии с правилами, предусмотренными пунктом 5 Протокола, особенностей их исчисления и применения (количество ставок) и курсов национальных валют государств-членов к валюте торговли на дату проведения торговой сессии, публикуемых национальным (центральным) банком государства-члена, в чьей юрисдикции осуществляет свою деятельность оператор централизованной торговли по срочным контрактам.

54. Оператор централизованной торговли по срочным контрактам устанавливает условия, при которых торговая сессия может быть признана несостоявшейся.

55. По результатам проведения торговой сессии оператор централизованной торговли по срочным контрактам формирует список пар "покупатель - поставщик" - контрагентов по срочным контрактам.

Информация о выполненных ценовых заявках и парах контрагентов по срочным контрактам направляется контрагентам по срочным контрактам, вносится в реестр срочных контрактов и направляется в соответствии с договором о присоединении регистратору для регистрации.

56. Существенным условием срочного контракта является условие об определении цены и объема поставляемой электрической энергии оператором централизованной торговли по срочным контрактам по итогам централизованной торговли по срочным контрактам.

57. Срочный контракт считается заключенным на условиях о цене и объеме поставки электрической энергии, определенных путем проведения процедуры сопоставления ценовых заявок в ходе централизованной торговли, с даты внесения оператором централизованной торговли по срочным контрактам информации в реестр срочных контрактов. Заключение срочного контракта по результатам централизованной торговли подтверждается выпиской из реестра договоров. При этом составление одного документа, подписанного сторонами, не осуществляется, и простая письменная форма договора считается соблюденной.

Условия срочного контракта, определенные в результате централизованной торговли, не могут быть изменены по соглашению сторон.

Определенная путем проведения процедуры сопоставления ценовых заявок в ходе централизованной торговли оператором централизованной торговли по срочным контрактам в соответствии с настоящими Правилами и договором о присоединении цена электрической энергии является рыночной ценой, сложившейся на общем электроэнергетическом рынке Союза. Оператор централизованной торговли обязан обеспечить хранение информации о сформированных им рыночных ценах на электрическую энергию, а также предоставление указанной информации государственным органам государств-членов в порядке, предусмотренном правилами информационного обмена. Предоставляемые оператором централизованной торговли данные о результатах торговли являются официальным источником информации о рыночных ценах, складывающихся в рамках централизованной торговли по срочным контрактам на общем электроэнергетическом рынке Союза.

58. Объем поставки электрической энергии по срочному контракту в каждый час расчетного периода определяется регистратором в соответствии с правилами определения и распределения пропускной способности межгосударственных сечений по итогам подтверждения либо корректировки уполномоченными организациями (системными (сетевыми) операторами) государств-членов значений сальдо совокупных почасовых объемов поставок электрической энергии на планируемые сутки, сформированных регистратором.

Условие об определении объема поставки электрической энергии по срочному контракту должно содержать согласие его сторон на сокращение регистратором почасового объема поставки электрической энергии в какой-либо час предстоящих суток в случае корректировки уполномоченными организациями (системными (сетевыми) операторами) государств-членов значений сальдо совокупных почасовых объемов поставок электрической энергии на планируемые сутки.

В указанном случае регистратор осуществляет сокращение заявленных участниками почасовых объемов поставки электрической энергии по срочным контрактам в соответствии с правилами определения и распределения пропускной способности межгосударственных сечений.

Объем поставки электрической энергии по срочному контракту может быть изменен в одностороннем порядке оператором централизованной торговли по срочным контрактам в случаях, предусмотренных договором о присоединении, при приостановлении допуска к торговле.

59. Объем электрической энергии, проданный продавцом (поставщиком) по срочному контракту, подлежит включению продавцом (поставщиком) в собственное плановое почасовое производство и (или) приобретению на внутреннем оптовом электроэнергетическом рынке в соответствии с законодательством государства-члена.

Объем электрической энергии, купленный покупателем по срочному контракту, подлежит включению покупателем в собственное плановое почасовое потребление и (или) продаже на внутреннем оптовом электроэнергетическом рынке в соответствии с законодательством государства-члена.

60. В случае необходимости межгосударственной передачи электрической энергии (мощности), поставляемой по срочному контракту, она осуществляется в соответствии с условиями договора о присоединении организацией (организациями), уполномоченной на торговую межгосударственную передачу электрической энергии (мощности) на территории соответствующего государства-члена, в объеме и в сроки поставки, определенные для такого срочного контракта с учетом положений пункта 58 настоящих Правил.

61. Информация об объеме поставки электрической энергии по срочным контрактам на предстоящие сутки представляется регистратором организации государства-члена, уполномоченной осуществлять учет на внутреннем оптовом электроэнергетическом рынке договоров купли-продажи электрической энергии.

62. Порядок финансовых расчетов в рамках централизованной торговли по срочным контрактам устанавливается оператором централизованной торговли по срочным контрактам, включая порядок исполнения обязательств по оплате услуг по межгосударственной передаче электрической энергии (мощности), связанной с исполнением срочных контрактов.

Порядок оформления первичных учетных документов и счетов-фактур определяется договором о присоединении.

63. При неисполнении обязательств по оплате электрической энергии, поставляемой по заключенным по итогам централизованной торговли срочным контрактам, а также обязательств по оплате услуг по межгосударственной передаче электрической энергии (мощности) в отношении таких срочных контрактов оператор централизованной торговли по срочным контрактам уменьшает до нуля объем поставки по такому срочному контракту начиная со второго дня после даты, когда был установлен факт нарушения обязательств об оплате, а также принимает иные меры, предусмотренные договором о присоединении.

Оператор централизованной торговли по срочным контрактам направляет регистратору информацию о прекращении поставки по соответствующему срочному контракту для регистрации данного изменения в соответствии с правилами информационного обмена и договором о присоединении.

64. Порядок обмена информацией о регистрации заключенных по итогам централизованной торговли срочных контрактов, об изменении регистратором объема поставки по таким срочным контрактам в случаях, предусмотренных настоящими Правилами, об объемах поставки для учета таких срочных контрактов на внутреннем оптовом электроэнергетическом рынке осуществляется в соответствии с договором о присоединении и правилами информационного обмена.

65. Оператор централизованной торговли по срочным контрактам в целях организации централизованной торговли по срочным контрактам на общем электроэнергетическом рынке Союза устанавливает:

а) требования, которые должны быть выполнены участником общего электроэнергетического рынка Союза для получения допуска к централизованной торговле электрической энергией по срочным контрактам;

б) порядок представления участником общего электроэнергетического рынка Союза документов, подтверждающих соответствие требованиям, которые должны быть выполнены для получения допуска к централизованной торговле электрической энергией по срочным контрактам, а также процедуру проверки соответствия участника общего электроэнергетического рынка Союза таким требованиям;

в) порядок обеспечения исполнения обязательств участником централизованной торговли электрической энергией по срочным контрактам, включая оплату услуг оператора централизованной торговли по срочным контрактам;

г) требования к ценовым заявкам участника централизованной торговли по срочным контрактам, процедура подачи и приема ценовых заявок, а также возможные последствия при подаче ценовых заявок, не соответствующих требованиям;

д) порядок определения объемов, цен и стоимости купленной (проданной) электрической энергии, соответствующих требований и обязательств участника общего электроэнергетического рынка Союза по покупке (продаже) электрической энергии по итогам централизованной торговли по срочным контрактам;

е) процедура отбора ценовых заявок на покупку (продажу) электрической энергии при централизованной торговле по срочным контрактам (порядок установления соответствия ценовых заявок друг другу, включая признаки, по которым это соответствие определяется, и порядок фиксации такого соответствия);

ж) перечень сведений, представляемых участнику общего электроэнергетического рынка Союза оператором централизованной торговли по срочным контрактам по результатам отбора ценовых заявок (по результатам централизованной торговли по срочным контрактам);

з) условия обращения срочных контрактов;

и) случаи и порядок приостановления, прекращения и возобновления централизованной торговли по срочным контрактам, в том числе в результате сбоев и (или) ошибок программно-технических средств, сбоев в работе информационно-коммуникационных средств связи, с помощью которых обеспечивается проведение централизованной торговли по срочным контрактам;

к) порядок проведения расчетов по результатам централизованной торговли по срочным контрактам на общем электроэнергетическом рынке Союза, предусматривающий в том числе удовлетворение требований по оплате услуг оператора централизованной торговли по срочным контрактам.

VI. Централизованная торговля на сутки вперед

66. Услуги по организации централизованной торговли на сутки вперед на общем электроэнергетическом рынке Союза оказываются оператором централизованной торговли на сутки вперед - организацией государства-члена, определенной в соответствии с Протоколом.

Права и обязанности (функции и полномочия) оператора централизованной торговли на сутки вперед устанавливаются настоящими Правилами, правилами определения и распределения пропускной способности межгосударственных сечений, правилами информационного обмена, договором о присоединении, а также утвержденными оператором централизованной торговли на сутки вперед положениями, предусмотренными пунктом 85 настоящих Правил.

67. Оператор централизованной торговли на сутки вперед оказывает участникам централизованной торговли на сутки вперед услугу по организации торговли электрической энергией на общем электроэнергетическом рынке Союза, которая включает в себя следующие действия:

организация проведения централизованной торговли на сутки вперед;

определение для участника централизованной торговли на сутки вперед объемов (количества), цены и стоимости электрической энергии, купленной (проданной) по результатам централизованной торговли на сутки вперед;

обеспечение и поддержка в постоянной готовности технических средств, обеспечивающих проведение централизованной торговли на сутки вперед;

организация формирования сделок по результатам централизованной торговли на сутки вперед и проведения финансовых расчетов;

выполнение иных действий в соответствии с договором о присоединении и правилами информационного обмена.

Оператор централизованной торговли на сутки вперед в качестве дополнительной услуги может осуществлять обучение представителей участников централизованной торговли на сутки вперед.

68. Централизованная торговля на сутки вперед осуществляется в пределах свободной пропускной способности межгосударственных (внутренних) сечений на соответствующий период поставки, определяемой регистратором для данного вида торговли в соответствии с правилами определения и распределения пропускной способности межгосударственных сечений.

Информирование участников централизованной торговли на сутки вперед о свободной пропускной способности межгосударственных (внутренних) сечений для данного вида торговли на предстоящие сутки осуществляется не позднее начала торговой сессии в порядке, установленном оператором централизованной торговли на сутки вперед в соответствии с правилами информационного обмена.

69. Расчет цен и объемов электрической энергии при централизованной торговле на сутки вперед осуществляется в сутки, предшествующие периоду поставки, на основании:

а) содержащихся в ценовых заявках участников централизованной торговли на сутки вперед на каждый час предстоящих суток объемов электрической энергии и цен, не выше которых покупатель готов купить или не ниже которых продавец готов продать соответствующие объемы электрической энергии;

б) удельной стоимости услуг по межгосударственной передаче электрической энергии (мощности) на территории каждого государства-члена в расчете на мегаватт-час;

в) свободной пропускной способности межгосударственных (внутренних) сечений для данного вида торговли.

70. Для участия в централизованной торговле на сутки вперед участники общего электроэнергетического рынка Союза подают оператору централизованной торговли на сутки вперед ценовые заявки в порядке и по формам, устанавливаемым оператором централизованной торговли на сутки вперед.

В ценовой заявке содержатся следующие сведения:

наименование участника торговли;

вид ценовой заявки (покупка или продажа);

объем электрической энергии в каждый час суток;

цена (цены) для объемов электрической энергии с указанием межгосударственного (межгосударственных) сечения (сечений) на границе своего государства-члена.

Ценовая заявка покупателя означает готовность купить указанные в ценовой заявке объемы в случае, если цена, сформированная по результатам конкурентного отбора при централизованной торговле на сутки вперед, не превышает цену, указанную в заявке.

Ценовая заявка поставщика означает готовность поставить указанные в ценовой заявке объемы в случае, если цена, сформированная по результатам конкурентного отбора при централизованной торговле на сутки вперед, не ниже цены, указанной в ценовой заявке.

В ценовой заявке могут быть указаны согласие на ее частичное исполнение, а также минимально допустимый часовой объем продажи (покупки) электрической энергии.

Оператором централизованной торговли на сутки вперед могут быть установлены дополнительные требования к ценовым заявкам, а также ограничения на количество ценовых ступеней в ценовой заявке как для поставщика, так и для покупателя.

При невыполнении требований к ценовым заявкам, установленных настоящими Правилами и (или) оператором централизованной торговли на сутки вперед, ценовая заявка участника централизованной торговли на сутки вперед отклоняется оператором централизованной торговли на сутки вперед.

71. Ценовые заявки подаются в валюте торговли. Валютой торговли при централизованной торговле на сутки вперед является валюта государства-члена, в юрисдикции которого осуществляет свою деятельность оператор централизованной торговли на сутки вперед.

72. Удельная стоимость услуг по межгосударственной передаче электрической энергии (мощности) в расчете на один мегаватт-час по территории каждого из государств-членов для сопоставления ценовых заявок определяется в валюте торговли для каждого часа суток в соответствии с договором о присоединении, исходя из цен (тарифов) на услуги по межгосударственной передаче электрической энергии (мощности), установленных в соответствии с правилами, предусмотренными пунктом 5 Протокола, и курсов национальных валют государств-членов к валюте торговли на дату проведения торговой сессии, публикуемых национальным (центральным) банком государства-члена, в чьей юрисдикции осуществляет свою деятельность оператор централизованной торговли на сутки вперед.

73. Оператор централизованной торговли на сутки вперед составляет на каждый час предстоящих суток ранжированные графики спроса и предложения электрической энергии, основываясь на всех ценовых заявках на покупку и продажу электрической энергии, поступивших в установленное соответствующим регламентом время.

Ценовые заявки на покупку электрической энергии ранжируются в порядке убывания указанных в ценовых заявках цен, а при равных ценах - в порядке очередности их поступления в торговую систему централизованной торговли на сутки вперед общего электроэнергетического рынка Союза.

Ценовые заявки на продажу электрической энергии ранжируются в порядке возрастания указанных в ценовых заявках цен, а при равных ценах - в порядке очередности их поступления в торговую систему централизованной торговли на сутки вперед общего электроэнергетического рынка Союза.

При отборе ценовых заявок учитывается удельная стоимость услуг по межгосударственной передаче электрической энергии (мощности) в расчете на один мегаватт-час таким образом, чтобы обеспечивалось равенство стоимости покупки и суммы стоимости поставки по всем отобранным заявкам поставщиков и услуг по межгосударственной передаче электрической энергии (мощности) в случаях, когда для обеспечения поставки необходимо осуществление межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) по всем отобранным заявкам покупателей. Стоимость определяется в валюте торговли.

74. Конкурентный отбор ценовых заявок и определение оператором централизованной торговли на сутки вперед равновесных цен и объемов на каждый час операционных суток производится в порядке, определенном в договоре о присоединении, путем сопоставлением ранжированных графиков спроса и предложения таким образом, чтобы разница между суммой произведений принятого объема и цены в заявке покупателя (с учетом корректировки на удельную стоимость услуг по межгосударственной передаче электрической энергии (мощности) в расчете на один мегаватт-час), рассчитанных в отношении всех покупателей, и суммой произведений принятого объема и цены в заявке поставщика, рассчитанных в отношении всех поставщиков, была максимальной.

При этом оператор централизованной торговли на сутки вперед обеспечивает равенство суммарных принятых объемов покупателей и поставщиков при соблюдении ограничений по свободной пропускной способности межгосударственных (внутренних) сечений, с учетом согласия на частичное исполнение заявки, минимально допустимый часовой объем продажи (покупки) электрической энергии, а также с учетом иных ограничений, предусмотренных настоящими Правилами.

Ценовые заявки могут быть отобраны частично, если в них содержится согласие на частичное исполнение, в объеме, не нарушающем указанных ограничений.

75. Оператор централизованной торговли на сутки вперед осуществляет расчет равновесных цен на электрическую энергию в валюте торговли и объемов электрической энергии, оплата которых осуществляется по этим ценам, с использованием математической модели для проведения централизованного конкурентного отбора ценовых заявок на сутки вперед и расчета цен и объемов в порядке, определенном в договоре о присоединении, и с соблюдением следующих условий:

а) равновесные цены на электрическую энергию на соответствующий час планируемых суток одинаковы для всех объемов электрической энергии, отнесенных к одному межгосударственному сечению для соответствующего направления поставки;

б) для поставщика электрической энергии равновесная цена не может быть ниже цены, указанной им в ценовой заявке на объем электрической энергии, соответствующий объему поставки в этот час;

в) для покупателя электрической энергии равновесная цена не может быть выше цены, указанной им в ценовой заявке на объем электрической энергии, соответствующий объему поставки в этот час, уменьшенной на удельную стоимость услуг по межгосударственной передаче электрической энергии (мощности) в расчете на один мегаватт-час, учтенной при определении равновесной цены.

76. Регистратор учитывает объемы сделок, сформированные по результатам централизованной торговли на сутки вперед, при определении совокупных почасовых объемов поставки электрической энергии и их сальдо по всем способам (видам) торговли через соответствующие межгосударственные (внутренние) сечения в каждом направлении перетока и для каждого часа планируемых суток, направляемых уполномоченным организациям (системными (сетевыми) операторами) государств-членов для подтверждения либо корректировки значений сальдо совокупных почасовых объемов поставок электрической энергии на планируемые сутки.

Объем поставки электрической энергии по сделке на сутки вперед в каждый час принимается равным объему, включенному в соответствующий час в суточный почасовой график сальдо-перетока электрической энергии на предстоящие сутки, и определяется регистратором в соответствии с правилами определения и распределения пропускной способности межгосударственных сечений по итогам подтверждения либо корректировки уполномоченными организациями (системными (сетевыми) операторами) государств-членов значений сальдо совокупных почасовых объемов поставок электрической энергии на планируемые сутки, сформированных регистратором.

Объем поставки электрической энергии по сделке на сутки вперед, определенный по результатам централизованной торговли на сутки вперед, может быть сокращен регистратором в какой-либо час предстоящих суток в случае корректировки уполномоченными организациями (системными (сетевыми) операторами) государств-членов значений сальдо совокупных почасовых объемов поставок электрической энергии на планируемые сутки.

77. Информация об объеме поставки по сделкам на сутки вперед представляется регистратором организации государства-члена, уполномоченной осуществлять учет на внутреннем оптовом электроэнергетическом рынке договоров купли-продажи электрической энергии.

78. Существенным условием сделок на сутки вперед является условие об определении цены и объема электрической энергии оператором централизованной торговли на сутки вперед по итогам централизованной торговли на сутки вперед.

79. Сделка на сутки вперед считается заключенной на условиях о цене и объеме поставки электрической энергии, определенных путем осуществления процедуры конкурентного отбора ценовых заявок с учетом положений пункта 76 настоящих Правил, с момента внесения оператором централизованной торговли на сутки вперед информации в реестр сделок. Заключение сделки на сутки вперед по результатам централизованной торговли подтверждается выпиской из реестра сделок, которая направляется сторонам сделки в порядке, установленном оператором централизованной торговли на сутки вперед в соответствии с правилами информационного обмена. При этом составление одного документа, подписанного сторонами, не осуществляется, и простая письменная форма договора считается соблюденной.

Условия сделки на сутки вперед, определенные в результате централизованной торговли, не могут быть изменены по соглашению сторон.

80. Объем электрической энергии, проданный продавцом (поставщиком) по сделке на сутки вперед, подлежит включению продавцом (поставщиком) в собственное плановое почасовое производство и (или) приобретению на внутреннем оптовом электроэнергетическом рынке в соответствии с законодательством государства-члена.

Объем электрической энергии, купленный покупателем по сделке на сутки вперед, подлежит включению покупателем в собственное плановое почасовое потребление и (или) продаже на внутреннем оптовом электроэнергетическом рынке в соответствии с законодательством государства-члена.

81. В случае необходимости межгосударственной передачи электрической энергии (мощности), поставляемой по сделке на сутки вперед, она осуществляется в соответствии с условиями договора о присоединении организацией (организациями), уполномоченной на торговую межгосударственную передачу электрической энергии (мощности) на территории соответствующего государства-члена, в объеме и в сроки поставки электрической энергии, определенные для такой сделки с учетом положений пункта 76 настоящих Правил.

82. По итогам проведения централизованной торговли на сутки вперед оператор централизованной торговли на сутки вперед формирует сделки между участниками торговли, чьи ценовые заявки прошли конкурентный отбор, рассчитывает размер предварительных обязательств и требований поставщиков и покупателей по итогам сделок, совершенных на соответствующие сутки, и направляет в уполномоченную расчетную (клиринговую) организацию указанную информацию в целях осуществления оплаты купленной (проданной) электрической энергии через счета, открытые участниками централизованной торговли на сутки вперед в уполномоченной расчетной (клиринговой) организации, в порядке, установленном договором о присоединении или оператором централизованной торговли.

83. Система гарантирования исполнения обязательств участниками централизованной торговли на сутки вперед устанавливается договором о присоединении и предусматривает размещение средств на счете в уполномоченной расчетной (клиринговой) организации в размере, который определяется как максимальное значение из произведения цены и объема по каждой ступени, указанных в ценовой заявке участника, и является достаточным для участия в централизованной торговле на предстоящие сутки при осуществлении ежедневных финансовых расчетов по предварительным обязательствам и требованиям.

При недостатке средств на счете в обеспечение ценовой заявки на покупку электрической энергии такая ценовая заявка отклоняется и не участвует в конкурентном отборе.

84. Оператор централизованной торговли на сутки вперед определяет объем (количество), цену и стоимость электрической энергии, купленной (проданной) участником по результатам централизованной торговли электрической энергией на сутки вперед за расчетный период, и соответствующие обязательства (требования) участника общего электроэнергетического рынка Союза в порядке, установленном оператором централизованной торговли на сутки вперед в соответствии с договором о присоединении.

Отчет об обязательствах (требованиях) по сделкам на сутки вперед, осуществлению межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) в отношении таких сделок формируется оператором централизованной торговли ежемесячно и представляется участникам централизованной торговли на сутки вперед в соответствии с договором о присоединении.

Определенная путем осуществления процедуры конкурентного отбора ценовых заявок оператором централизованной торговли на сутки вперед в соответствии с настоящими Правилами и договором о присоединении цена электрической энергии за соответствующий расчетный период является рыночной ценой, сложившейся на общем электроэнергетическом рынке Союза. Оператор централизованной торговли обязан обеспечить хранение информации о сформированных им рыночных ценах на электрическую энергию, а также предоставление указанной информации государственным органам государств-членов в порядке, предусмотренном правилами информационного обмена. Предоставляемые оператором централизованной торговли данные о результатах торговли являются официальным источником информации о рыночных ценах, складывающихся в рамках централизованной торговли на сутки вперед на общем электроэнергетическом рынке Союза.

85. Оператор централизованной торговли на сутки вперед в целях организации централизованной торговли на сутки вперед на общем электроэнергетическом рынке Союза определяет следующее:

а) требования, которые должны быть выполнены участником общего электроэнергетического рынка Союза для получения допуска к централизованной торговле электрической энергией на сутки вперед;

б) порядок представления участником общего электроэнергетического рынка Союза документов, подтверждающих соответствие требованиям, которые должны быть выполнены для получения допуска к централизованной торговле электрической энергией на сутки вперед, а также процедура проверки соответствия участника общего электроэнергетического рынка Союза таким требованиям;

в) порядок обеспечения исполнения обязательств участником централизованной торговли электрической энергией на сутки вперед, включая оплату услуг оператора централизованной торговли на сутки вперед;

г) требования к ценовым заявкам участника централизованной торговли на сутки вперед, процедура подачи и приема ценовых заявок, а также возможные последствия при подаче ценовых заявок, не соответствующих требованиям;

д) порядок определения объемов, цен и стоимости купленной (проданной) электрической энергии, соответствующих требований и обязательств участника общего электроэнергетического рынка Союза по покупке (продаже) электрической энергии по итогам централизованной торговли на сутки вперед;

е) процедура отбора ценовых заявок на покупку (продажу) электрической энергии при централизованной торговле по срочным контрактам (порядок установления соответствия ценовых заявок друг другу, включая признаки, по которым это соответствие определяется, и порядок фиксации такого соответствия);

ж) перечень сведений, представляемых участникам общего электроэнергетического рынка Союза оператором централизованной торговли на сутки вперед по результатам отбора ценовых заявок (по результатам централизованной торговли на сутки вперед);

з) случаи и порядок приостановления, прекращения и возобновления централизованной торговли на сутки вперед, в том числе в результате сбоев и (или) ошибок программно-технических средств, сбоев в работе информационно-коммуникационных средств связи, с помощью которых обеспечивается проведение централизованной торговли на сутки вперед;

и) порядок проведения расчетов по результатам централизованной торговли на сутки вперед на общем электроэнергетическом рынке Союза, предусматривающий в том числе удовлетворение требований по оплате услуг оператора централизованной торговли на сутки вперед.

VI. Порядок расчета величин почасовых отклонений
сальдо-перетоков электрической энергии
и порядок их урегулирования

86. Урегулирование почасовых отклонений сальдо-перетоков электрической энергии на общем электроэнергетическом рынке Союза осуществляется в соответствии с настоящими Правилами и на основании договоров на урегулирование отклонений с учетом условий о допустимых технологических почасовых отклонениях сальдо-перетоков электрической энергии, которые обусловлены технологическими особенностями параллельной работы энергосистем государств-членов в синхронной зоне и диапазон которых установлен двусторонними либо многосторонними документами - соглашениями о совместной работе с единой частотой электрического тока электроэнергетических систем государств-членов (далее - соглашения о параллельной работе) или иными документами, согласованными системными (сетевыми) операторами сопредельных государств-членов в целях исполнения указанных соглашений (далее - диапазон допустимых технологических почасовых отклонений сальдо-перетоков электрической энергии).

Заключение договоров на урегулирование отклонений между уполномоченными организациями сопредельных государств-членов является обязательным. Урегулирование почасовых отклонений сальдо-перетоков электрической энергии государством-членом, в котором электроэнергетическая система имеет электрические связи с электроэнергетической системой одного или нескольких государств-членов только посредством межгосударственных линий электропередачи, проходящих по территории государства, не являющегося членом Союза, осуществляется в соответствии с пунктом 31 Протокола.

Информация о договорах на урегулирование отклонений раскрывается в соответствии с правилами информационного обмена.

87. При наличии договора об оказании аварийной взаимопомощи (в том числе с хозяйствующими субъектами третьих государств), предусмотренного соглашением о параллельной работе либо иными документами, согласованными системными (сетевыми) операторами сопредельных государств-членов в целях исполнения такого соглашения (далее - договор об оказании аварийной взаимопомощи), по которому объем, стоимость и условия поставки электрической энергии определяются сторонами договора самостоятельно, объемы электрической энергии, поставляемой по такому договору, исключаются из объемов почасовых отклонений сальдо-перетоков электрической энергии, подлежащих урегулированию по договору на урегулирование отклонений.

88. Урегулирование почасовых отклонений сальдо-перетоков электрической энергии в отношении межгосударственных сечений, включающих в себя межгосударственные линии электропередачи, по которым осуществляется электроснабжение потребителей электрической энергии по "тупиковой схеме", осуществляется в рамках свободных двусторонних договоров, заключаемых в отношении поставки электрической энергии по "тупиковой схеме". На такие договоры не распространяются положения настоящего раздела.

Указанные межгосударственные сечения не подлежат включению в договор, заключаемый между уполномоченными организациями сопредельных государств-членов в целях урегулирования почасовых отклонений сальдо-перетоков электрической энергии.

89. Существенными условиями договора на урегулирование отклонений являются:

а) дата начала действия договора;

б) условия о сроке действия и порядке прекращения договора;

в) перечень межгосударственных сечений (с указанием входящих в них межгосударственных линий электропередачи), в отношении которых осуществляется урегулирование почасовых отклонений сальдо-перетоков электрической энергии в рамках данного договора;

г) порядок определения величины и стоимости почасовых отклонений сальдо-перетоков электрической энергии с учетом пунктов 90 - 98 настоящих Правил;

д) иные существенные условия, предусмотренные гражданским законодательством государств-членов для соответствующего вида договоров.

90. Величины почасовых отклонений сальдо-перетоков электрической энергии определяются (системными (сетевыми) операторами) сопредельных государств-членов в отношении межгосударственных сечений, включенных в договоры на урегулирование отклонений, на основании информации о плановых и фактических почасовых значениях перетоков электрической энергии через межгосударственные сечения.

Фактические почасовые значения перетоков электрической энергии по межгосударственным линиям электропередачи определяются на основании данных коммерческого учета электрической энергии. В отношении государства-члена, чья электроэнергетическая система имеет электрические связи с электроэнергетической системой одного или нескольких государств-членов только посредством межгосударственных линий электропередачи, проходящих по территории государства, не являющегося членом Союза, а также если электроэнергетическая система государства-члена имеет кольцевые электрические связи с электроэнергетическими системами третьих государств, величина почасовых отклонений сальдо-перетоков электрической энергии определяется с использованием данных коммерческого учета электрической энергии в точках учета в межгосударственных сечениях с соответствующими третьими государствами.

91. Величина почасовых отклонений сальдо-перетоков электрической энергии в межгосударственном сечении для каждого часа расчетного периода определяется как алгебраическая (с учетом знака) разность между фактическим и плановым значениями сальдо-перетоков электрической энергии. В составе указанной величины выделяются следующие составляющие:

а) составляющая, обусловленная оказанием аварийной взаимопомощи при наличии соответствующих договоров (данные отклонения урегулируются в рамках договоров об оказании аварийной взаимопомощи);

б) составляющая, обусловленная технологическими особенностями параллельной работы энергосистем государств-членов в синхронной зоне в пределах диапазона допустимых технологических почасовых отклонений сальдо-перетоков электрической энергии (данные отклонения урегулируются в рамках договоров на урегулирование отклонений);

в) составляющая за исключением составляющих, указанных в подпунктах "а" и "б" настоящего пункта (далее - прочие почасовые отклонения) (данные отклонения урегулируются в рамках договоров на урегулирование отклонений).

92. Разложение величины почасового отклонения сальдо-перетока электрической энергии на указанные в пункте 91 настоящих Правил составляющие осуществляется на основании следующих положений:

а) фактические почасовые объемы поставки электрической энергии по свободным двусторонним договорам, срочным контрактам и сделкам на сутки вперед, по внеторговой межгосударственной передаче электрической энергии (мощности) (в целях обеспечения поставки по договору купли-продажи электрической энергии, заключенному на внутреннем электроэнергетическом рынке государства-члена, в случае, если она осуществляется через разные межгосударственные сечения), по межгосударственной передаче электрической энергии (мощности) и поставке электрической энергии в третьи государства (из третьих государств) в каждом часе расчетного периода принимаются равными соответствующим плановым значениям, учтенным в суточном почасовом графике сальдо-перетока электрической энергии, независимо от фактических показаний приборов коммерческого учета, используемых системными (сетевыми) операторами для целей определения объемов электрической энергии, перемещенной по межгосударственным линиям электропередачи;

б) фактические почасовые объемы внеторговой межгосударственной передачи электрической энергии (мощности), осуществляемой через электроэнергетическую систему сопредельного государства-члена для целей обеспечения функционирования внутреннего электроэнергетического рынка государства-члена, в случае, если она осуществляется через разные межгосударственные сечения, определяются согласно соответствующим договорам внеторговой межгосударственной передачи электрической энергии (мощности);

в) объемы оказания аварийной взаимопомощи принимаются равными соответствующим значениям, согласованным системными операторами соответствующих государств-членов;

г) объемы почасовых отклонений сальдо-перетока электрической энергии, обусловленных технологическими особенностями параллельной работы энергосистем государств-членов в синхронной зоне, в соответствующий час принимаются равными минимальному по модулю из следующих значений:

алгебраическая разность величины почасового отклонения в этот час и суммы составляющих, указанных в подпунктах "б" и "в" настоящего пункта;

согласованное максимальное значение диапазона допустимых технологических почасовых отклонений сальдо-перетоков электрической энергии по соответствующему направлению перетока;

д) объемы прочих почасовых отклонений, не связанных с указанными в подпунктах "а" - "г" настоящего пункта составляющими, принимаются равными алгебраической разности величины почасового отклонения в этот час и суммы составляющих, указанных в подпунктах "в" и "г" настоящего пункта.

93. Для целей применения настоящего раздела направление перетока электрической энергии в электроэнергетическую систему государства-члена принимается с положительным знаком, а направление перетока электрической энергии из электроэнергетической системы государства-члена принимается с отрицательным знаком.

94. Информация о величинах почасовых отклонений сальдо-перетоков электрической энергии и их составляющих, указанных в пункте 91 настоящих Правил, представляется системным (сетевым) оператором государства-члена организации, уполномоченной на урегулирование отклонений сальдо-перетоков электрической энергии этого государства-члена. В целях определения размеров обязательств и требований по компенсации отклонений по каждому межгосударственному сечению в каждый час суток, обмен указанной информации между организациями, уполномоченными на урегулирование отклонений, осуществляется в сроки, установленные договором на урегулирование отклонений.

95. При наличии радиальных электрических связей между электроэнергетическими системами сопредельных государств-членов может быть выделено несколько межгосударственных сечений, в которых осуществляется независимое от других сечений планирование и управление перетоками электрической энергии. В таком случае величины отклонений сальдо-перетоков электрической энергии определяются в каждом межгосударственном сечении, если стороны договора на урегулирование отклонений не договорились об ином.

96. Стоимость почасовых отклонений, указанных в подпунктах "г" и "д" пункта 92 настоящих Правил, определяется сторонами договора на урегулирование отклонений на основании положений межправительственных соглашений о параллельной (совместной) работе энергосистем и других межправительственных соглашений, учитывающих следующие принципы:

а) расчет стоимости отклонений, указанных в подпункте "г" пункта 92 настоящих Правил, определяется исходя из равенства цены как на покупку, так и на продажу электрической энергии в пределах диапазона допустимых технологических почасовых отклонений сальдо-перетоков электрической энергии, установленного в двусторонних соглашениях о параллельной работе с учетом согласованной сторонами методики его определения, обеспечивающей надежность работы и последующее развитие параллельной работы электроэнергетических систем государств-членов;

б) расчет стоимости отклонений, указанных в подпункте "д" пункта 92 настоящих Правил, должен проводиться исходя из необходимости компенсации субъектам внутренних национальных рынков электрической энергии обоснованных затрат, которые они несут в результате участия в отношениях по балансированию системы на национальном рынке электрической энергии.

97. Используемые в расчете количественные и ценовые параметры стоимости электрической энергии, купленной или проданной организацией, уполномоченной на урегулирование отклонений, в целях компенсации почасовых отклонений, а также иных обязательных в соответствии с законодательством государств-членов услуг, обеспечивающих участие в обороте электрической энергии на внутреннем оптовом электроэнергетическом рынке, подтверждаются отчетными документами организаций коммерческой и технологической инфраструктуры соответствующего государства-члена.

98. Размер обязательств и требований по двусторонним договорам на урегулирование отклонений определяется по завершении расчетного периода.

VII. Заключительные положения

99. Системные (сетевые) операторы государств-членов с учетом необходимости обеспечения энергетической безопасности государств-членов вправе заключать двусторонние и многосторонние соглашения (принимать положения, инструкции), регулирующие технические вопросы функционирования общего электроэнергетического рынка Союза, включая вопросы оперативно-диспетчерского управления, устойчивости работы электроэнергетических систем, скоординированного планирования и определения функций регионального координатора планирования, а также применять в части, не противоречащей целям функционирования общего электроэнергетического рынка Союза, ранее заключенные соглашения, в том числе с системными (сетевыми) операторами энергосистем третьих государств, и ранее принятые положения и инструкции.

В случае если между системными (сетевыми) операторами 2 и более государств-членов, в том числе системными (сетевыми) операторами третьих государств, заключено соглашение, предусматривающее осуществление одним из таких операторов действий, предусмотренных настоящими Правилами, то системный (сетевой) оператор одного из государств-членов может уполномочить системного (сетевого) оператора другого государства-члена на совершение таких действий, в том числе на представление информации регистратору в соответствии с правилами информационного обмена.

100. Контроль за исполнением настоящих Правил осуществляется в соответствии с Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и законодательством государств-членов.

Нарушение настоящих Правил инфраструктурной организацией общего электроэнергетического рынка Союза, являющейся в соответствии с законодательством государства-члена субъектом естественной монополии, влечет за собой ответственность, предусмотренную законодательством этого государства-члена.

Несоблюдение инфраструктурной организацией общего электроэнергетического рынка Союза настоящих Правил, результатом которого является нарушение прав и законных интересов субъектов общего электроэнергетического рынка Союза, влечет за собой ответственность, предусмотренную законодательством государства-члена, на территории которого зарегистрирована инфраструктурная организация общего электроэнергетического рынка Союза, и договором о присоединении.

Исполнение регистратором функций (обязанностей) на общем электроэнергетическом рынке Союза, предусмотренных настоящими Правилами и договором о присоединении, контролирует Совет руководителей уполномоченных органов государств - членов Евразийского экономического союза в сфере энергетики, созданный Решением Высшего Евразийского экономического совета от 9 декабря 2022 г. N 19 в соответствии с Положением о Совете руководителей.

Субъекты общего электроэнергетического рынка Союза при возникновении обстоятельств, указывающих на невыполнение регистратором функций (обязанностей), предусмотренных настоящими Правилами и договором о присоединении, вправе обратиться в Совет руководителей уполномоченных органов государств - членов Евразийского экономического союза в сфере энергетики.

Совершение инфраструктурной организацией общего электроэнергетического рынка Союза действий, направленных на недопущение, ограничение или устранение конкуренции на общем электроэнергетическом рынке Союза, влечет за собой ответственность, предусмотренную законодательством государства-члена, на территории которого зарегистрирована такая организация, либо ответственность, предусмотренную Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года.

Приложение
к Правилам взаимной торговли
электрической энергией на общем
электроэнергетическом рынке
Евразийского экономического союза

ПЕРЕЧЕНЬ
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫХ СЕЧЕНИЙ, НА КОТОРЫХ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ
ТОРГОВЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЭНЕРГИЕЙ НА ОБЩЕМ
ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИЧЕСКОМ РЫНКЕ ЕВРАЗИЙСКОГО
ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА

Межгосударственное сечение
Межгосударственные линии электропередачи, входящие в межгосударственное сечение
Республика Армения - Российская Федерация
межгосударственные линии электропередачи напряжением 500 кВ, пересекающие государственные границы между Российской Федерацией и Грузией
Республика Беларусь - Российская Федерация (торговое)
межгосударственные линии электропередачи всех классов напряжения, пересекающие государственные границы между Российской Федерацией и Республикой Беларусь, Российской Федерацией и Латвией, Российской Федерацией и Эстонией, Российской Федерацией и Украиной (при условии синхронной работы энергосистем указанных стран как между собой, так и с энергосистемами Республики Беларусь и Российской Федерации)
Республика Беларусь - Российская Федерация (урегулирование отклонений)
межгосударственные линии электропередачи всех классов напряжения, пересекающие государственные границы между Республикой Беларусь и Российской Федерацией, Республикой Беларусь и Литвой, Республикой Беларусь и Украиной (при условии синхронной работы энергосистем указанных стран как между собой, так и с энергосистемами Республики Беларусь и Российской Федерации)
Республика Казахстан (запад) - Российская Федерация
межгосударственные линии электропередачи напряжением 220 кВ и выше, пересекающие государственные границы между Республикой Казахстан (Западно-Казахстанская область) и Российской Федерацией (Самарская и Саратовская области)
Республика Казахстан (север) - Российская Федерация
межгосударственные линии электропередачи напряжением 220 кВ и выше, пересекающие государственные границы между Республикой Казахстан (Актюбинская, Восточно-Казахстанская, Костанайская, Павлодарская и Северо-Казахстанская области) и Российской Федерацией (Алтайский край, Курганская, Омская, Оренбургская и Челябинская области)
Республика Казахстан - Кыргызская Республика
межгосударственные линии электропередачи всех классов напряжения, пересекающие государственные границы между Республикой Казахстан и Кыргызской Республикой
"Тупиковые сечения" Республика Казахстан - Российская Федерация
межгосударственные линии электропередачи напряжением 220 кВ между ПС Мынкуль и ПС Валиханово, а также межгосударственные линии электропередачи напряжением 110 кВ и ниже, пересекающие государственные границы между Республикой Казахстан и Российской Федерацией