ОАО "РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ"

РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 24 ноября 2020 г. N 2582/р

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТЫ СО СРЕДСТВАМИ МАЛОЙ МЕХАНИЗАЦИИ
ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-211-2020

В целях совершенствования и актуализации нормативных документов, регламентирующих вопросы обеспечения безопасных условий работы и охраны труда работников ОАО "РЖД", занятых в путевом хозяйстве:

1. Утвердить и ввести в действие с 1 января 2021 г. прилагаемую Инструкцию по охране труда для работы со средствами малой механизации ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-211-2020 (далее - Инструкция).

2. Начальникам дирекций инфраструктуры:

1) довести настоящее распоряжение до сведения причастных работников;

2) организовать изучение Инструкции причастными работниками и проведение внеплановых инструктажей;

3) привести локальные нормативные акты по охране труда в соответствие с Инструкцией.

3. Признать утратившим силу с 1 января 2021 г. распоряжение ОАО "РЖД" от 31 декабря 2015 г. N 3220р "Об утверждении Инструкции по охране труда для работы со средствами малой механизации".

Заместитель генерального
директора ОАО "РЖД" -
начальник Центральной
дирекции инфраструктуры
Г.В.ВЕРХОВЫХ

Утверждена
распоряжением ОАО "РЖД"
от 24 ноября 2020 г. N 2582/р

ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТЫ СО СРЕДСТВАМИ МАЛОЙ МЕХАНИЗАЦИИ
ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-211-2020

1. Общие требования охраны труда

1.1. Общие положения.

1.1.1. Настоящая Инструкция по охране труда для работы со средствами малой механизации ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-211-2020 (далее - Инструкция) разработана в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации, Правилами по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями, утвержденными приказом Минтруда России от 17 августа 2015 г. N 552н, Правилами по охране труда при эксплуатации электроустановок, утвержденными приказом Минтруда России от 24 июля 2013 г. N 328н, Правилами по охране труда, экологической, промышленной и пожарной безопасности при техническом обслуживании и ремонте объектов инфраструктуры путевого комплекса ОАО "РЖД", утвержденными распоряжением ОАО "РЖД" от 4 февраля 2014 г. N 255р, иными документами и устанавливает основные требования охраны труда для работников, выполняющих работы с использованием средств малой механизации (далее - СММ).

1.1.2. В дистанциях пути, дистанциях инфраструктуры и путевых машинных станциях на основе настоящей Инструкции и с учетом местных условий производства работ должны разрабатываться инструкции по охране труда для работников структурных подразделений.

1.1.3. Перечень СММ, используемых в путевом хозяйстве Центральной дирекции инфраструктуры, Центральной дирекции по ремонту пути, на работу с которыми распространяются требования настоящей Инструкции, представлен в таблице 1.

Таблица 1

Наименование
Варианты исполнений
Рельсосверлильные станки
С приводом от электродвигателя
С приводом от ДВС
Рельсорезные станки
Ленточные с приводом от ЭД
Ленточные с приводом от ДВС
Наименование
Варианты исполнений
Рельсорезные станки
С абразивно-отрезным кругом с приводом от ЭД
С абразивно-отрезным кругом с приводом от ДВС
Шлифовальные станки
Портативные с электродвигателем
Портативные с ДВС
Шпалоперегонщик
С ручным насосом
Механизированные ключи шурупогаечные
Портативный от аккумулятора
Портативные с приводом от ДВС
С приводом от электродвигателя
Домкраты
До 12 тс
От 12 тс до 18 тс
Свыше 18 тс
Рихтовщики
Портативные с ручным насосом
С приводом от ДВС
Разгонщики рельсовых стыковых зазоров
С ручным насосом
Устройства для установки-снятия пружинных клемм
Устройство для разрядки температурных напряжений в рельсовых плетях
С ручным насосом
Шпалоподбойки
Портативные с электродвигателем
Портативные с ДВС
Костылезабивщики
Портативные пневматический
Гидравлические
Костылевыдергиватели
Гидравлические с ДВС
Электроагрегаты
Бензиновые
Дизельные
Сварочные электроагрегаты
Бензопила
Бензиновые
Кусторезы
Бензиновые
Мотокосилка
Бензиновые

1.2. Условия допуска лиц к самостоятельной работе.

1.2.1. К работе со СММ допускаются лица не моложе 18 лет в соответствии с Перечнем тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда лиц моложе восемнадцати лет, утвержденный постановлением Правительства Российской Федерации от 25 февраля 2000 г. N 163.

и прошедшие:

обязательный (при поступлении на работу или переводе) предварительный медицинский осмотр;

обязательные (при поступлении на работу) психиатрическое и наркологическое обследования;

вводный инструктаж по охране труда;

первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте;

вводный и первичный инструктаж по пожарной безопасности;

обучение мерам пожарной безопасности в объеме пожарно-технического минимума;

стажировку, обучение и проверку знаний требований охраны труда в объеме, установленном профессиональными требованиями и настоящей Инструкцией;

обучение и проверку знаний требований по электробезопасности;

обучение по оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях.

К работе с применением электроинструмента от передвижной электростанции допускаются работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже II, к работе по обслуживанию передвижной электростанции - группу по электробезопасности не ниже III.

1.2.2. Женщины в соответствии с Перечнем тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 25 февраля 2000 г. N 162, при выполнении которых запрещается применение труда женщин, не допускаются к работе со средствами малой механизации (при превышении установленных норм предельно допустимых нагрузок для женщин при подъеме и перемещении тяжестей вручную).

1.2.3. Работники, выполняющие работы с использованием СММ, занятые на тяжелых работах и на работах с вредными и опасными производственными факторами, должны проходить предварительные и периодические медицинские осмотры в соответствии с Положением о порядке проведения обязательных предварительных, при поступлении на работу, и периодических медицинских осмотров на железнодорожном транспорте общего пользования, перечнем вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), и порядком проведения предварительных и периодических медицинских осмотров (обследований) работников, занятых на тяжелых работах и на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, правилами прохождения обязательного психиатрического освидетельствования работниками, осуществляющими отдельные виды деятельности, в том числе деятельность, связанную с источниками повышенной опасности (с влиянием вредных веществ и неблагоприятных производственных факторов), а также работающими в условиях повышенной опасности.

1.2.4. Работник, допускаемый к работе с использованием СММ, должен знать:

правила внутреннего трудового распорядка;

безопасные методы и приемы выполнения поручаемой работы, правила применения средств индивидуальной защиты (далее - СИЗ);

действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы, и меры защиты от их воздействия;

правила нахождения на железнодорожных путях, маршруты служебных проходов по территории станции, структурного подразделения, негабаритные места;

Правила по охране труда при обслуживании скоростных и высокоскоростных линий железных дорог ОАО "РЖД", утвержденные распоряжением ОАО "РЖД" от 25 июня 2010 г. N 1362р;

требования системы информации "Человек на пути";

правила оказания первой помощи пострадавшим;

место расположения аптечки или сумки с необходимыми медикаментами и перевязочными материалами;

требования производственной санитарии, электробезопасности и пожарной безопасности;

место расположения первичных средств пожаротушения (огнетушителей), типы и порядок приведения их в действие;

видимые и звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность движения поездов, знаки безопасности и порядок ограждения возникшего препятствия для движения поездов и места производства путевых работ;

требования настоящей Инструкции.

1.2.5. Работник должен знать и соблюдать (в объеме своих обязанностей):

Трудовой кодекс Российской Федерации;

Особенности режима рабочего времени и времени отдыха, условия труда отдельных категорий работников железнодорожного транспорта общего пользования, работа которых непосредственно связана с движением поездов, утвержденные приказом Минтранса России от 9 марта 2016 г. N 44;

Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, утвержденные приказом Минтранса России от 21 декабря 2010 г. N 286 (далее - ПТЭ);

Инструкцию по сигнализации на железнодорожном транспорте Российской Федерации, приложение N 7 к ПТЭ, утвержденную приказом Минтранса России от 4 июня 2012 г. N 162;

Правила электробезопасности для работников ОАО "РЖД" при обслуживании устройств и сооружений контактной сети и линий электропередачи, утвержденные распоряжением ОАО "РЖД" от 19 апреля 2016 г. N 699р;

правила внутреннего трудового распорядка и установленные режимы труда и отдыха с учетом местных особенностей работы;

требования системы информации "Человек на пути";

безопасные методы и приемы выполнения поручаемой работы, правила применения СИЗ и коллективной защиты;

Правила по безопасному нахождению работников ОАО "РЖД" на железнодорожных путях, утвержденные распоряжением ОАО "РЖД" от 24 декабря 2012 г. N 2665р;

Правила по охране труда при обслуживании скоростных и высокоскоростных линий железных дорог ОАО "РЖД", утвержденные распоряжением ОАО "РЖД" от 25 июня 2010 г. N 1362р;

Правила по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями, утвержденные приказом Минтруда России от 17 августа 2015 г. N 552н;

действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы, и меры защиты от их воздействия;

сигнал общей тревоги;

сигнал пожарной тревоги и способы сообщения о пожаре;

правила применения и использования первичных средств пожаротушения;

приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания им первой помощи;

маршруты служебных проходов по территории станций, структурного подразделения, негабаритные места;

требования санитарии и личной гигиены;

порядок действий при несчастном случае, произошедшем на производстве, и способы оказания первой помощи пострадавшим;

порядок действий при возникновении аварии или аварийной ситуации; место расположения аптечки или сумки первой помощи с необходимыми медикаментами и перевязочными материалами;

требования настоящей Инструкции;

номера телефонов экстренных служб.

1.2.6. Запрещается допускать к самостоятельной работе первозимников (работников, впервые принятых или переведенных из подразделения в подразделение внутри ОАО "РЖД", характер работы которых существенно изменился и которые впервые в зимних условиях выполняют работы, связанные с движением поездов).

1.2.7. При исполнении служебных обязанностей работник должен иметь при себе удостоверение о присвоении группы по электробезопасности, удостоверение о проверке знаний требований охраны труда, предупредительный талон по охране труда, служебное удостоверение.

1.3. Требования соблюдения внутреннего трудового распорядка и режима рабочего времени.

1.3.1. Исполнять трудовые обязанности работник должен в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и условиями трудового договора.

1.3.2. При работе на открытом воздухе в холодный период года для предотвращения охлаждения и обморожения работнику должны предоставляться перерывы в работе для обогрева. Продолжительность однократного перерыва на обогрев в отапливаемом помещении должна составлять 10 - 15 минут в соответствии с СанПиН 2.2.3.1384-03. Гигиенические требования к организации строительного производства и строительных работ, утвержденные постановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 11 июня 2003 г. N 1411.4. Перечень опасных и вредных производственных факторов.

1.4.1. Во время работы на работника, допущенного к работе с использованием СММ, могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы:

движущиеся машины, железнодорожный подвижной состав, механизмы, подвижные части производственного оборудования;

разрушающиеся конструкции;

обрушивающиеся горные породы;

перемещаемые сборные конструкции и другие предметы;

повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов;

повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;

повышенный уровень инфразвуковых колебаний;

повышенный уровень ультразвука;

повышенная или пониженная влажность воздуха;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

повышенный уровень статического электричества;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;

химически опасные и вредные производственные факторы;

физические перегрузки;

нервно-психические перегрузки.

1.5. Перечень выдаваемых индивидуальных средств защиты.

1.5.1. Работник должен обеспечиваться следующими СИЗ:

комплектом от общих производственных загрязнений и механических воздействий;

сапогами юфтевыми на маслобензостойкой подошве или ботинками юфтевыми на маслобензостойкой подошве;

плащом для защиты от воды;

перчатками комбинированными или перчатками с полимерным покрытием;

перчатками трикотажными;

очками защитными открытыми или щитком защитным лицевым;

жилетом сигнальным со световозвращающими полосами 2 класса защиты.

1.5.2. Зимой дополнительно:

комплектом для защиты от пониженных температур и общих производственных загрязнений, и механических воздействий (по климатическим поясам);

полушубком (по климатическим поясам) или полупальто на меховой подкладке (по климатическим поясам), или курткой на меховой подкладке (по климатическим поясам);

шапкой-ушанкой со звукопроводными вставками (по климатическим поясам);

шапкой трикотажной;

рукавицами утепленными (по климатическим поясам), или перчатками утепленными (по климатическим поясам), или перчатками, утепленными с защитным покрытием, нефтеморозостойкими (по климатическим поясам);

сапогами юфтевыми утепленными на нефтеморозостойкой подошве или валенки (сапоги валяные) с резиновым низом (по климатическим поясам);

сапогами кожаными утепленными (по климатическим поясам).

1.5.3. СИЗ, выдаваемые работнику, должны соответствовать полу, росту, размерам, а также характеру и условиям выполняемой им работы и не должны стеснять движений при работе.

1.5.4. В целях обеспечения своевременной стирки и химчистки специальной одежды (далее - спецодежда) допускается выдавать два комплекта спецодежды на удвоенный срок носки (порядок выдачи регламентируется распорядительным документом руководителя структурного подразделения).

1.5.5. Работники, занятые на работах, связанных с загрязнением, должны использовать смывающие и обезвреживающие средства, выдаваемые работодателем в соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи работникам смывающих и (или) обезвреживающих средств, утвержденными приказом Минздравсоцразвития России от 17 декабря 2010 г. N 1122н, и Методическими рекомендациями по выбору и применению смывающих и обезвреживающих средств для работников ОАО "РЖД", утвержденными распоряжением ОАО "РЖД" от 17 декабря 2012 г. N 2587р.

1.5.6. В районах распространения гнуса, комаров, мошки работник, с целью защиты от них, должен использовать репелленты (средства защиты), имеющими санитарно-эпидемиологические заключения, выданные в установленном порядке, а также противомоскитные сетки и спецодежду, обеспечивающие защиту от укусов насекомых.

1.5.7. Сигнальные жилеты должны быть с трафаретами, указывающими принадлежность к соответствующему структурному подразделению региональной дирекции (службе).

1.5.8. Работник, получающий СИЗ (противогаз, защитные очки, респиратор, каску защитную, наушники противошумные), при проведении первичного и повторных инструктажей по охране труда должен пройти инструктаж по правилам пользования и простейшим способам проверки работоспособности и исправности этих СИЗ, а также пройти тренировку по их применению.

1.5.9. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафах гардеробной. Выносить спецодежду за пределы структурного подразделения (участка) запрещается. Зимняя спецодежда в летний период должна быть сдана на хранение.

1.5.10. Работник должен следить за исправностью спецодежды и спецобуви, своевременно сдавать ее в стирку, химчистку и ремонт, а также содержать шкафы для хранения личной одежды и спецодежды в чистоте и порядке.

1.6. Порядок уведомления при травмировании работника, неисправности оборудования.

1.6.1. При получении травмы, заболевания, ухудшения своего здоровья, в том числе проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления) работник должен прекратить работу, поставить в известность руководителя работ и по возможности обратиться за помощью в медпункт или ближайшее медицинское учреждение.

1.6.2. В случае получения травмы другим работником следует прекратить работу, принять меры по оказанию первой помощи пострадавшему и немедленно сообщить о несчастном случае руководителю работ или вышестоящему руководителю.

1.6.3. О любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, работник должен немедленно известить руководителя работ или вышестоящего руководителя.

1.6.4. В случае возникновения опасности для жизни и здоровья вследствие нарушения требований охраны труда (отсутствие СИЗ, сигналистов, выполнение работ, не предусмотренных трудовым договором), работник имеет право отказаться от выполнения работ до устранения такой опасности.

1.7. Правила личной гигиены.

Работник должен знать и соблюдать правила личной гигиены:

принимать пищу следует в столовых или специально отведенных для этого помещениях, имеющих соответствующее оборудование;

перед едой необходимо тщательно вымыть руки водой с мылом или очищающими пастами, разрешенными к применению;

для питья использовать бутилированную или кипяченую воду из специально предназначенных для этой цели устройств (ведра, бачки для питьевой воды) с плотно закрывающейся крышкой и наличием надписи "питьевая вода";

не принимать пищу и не хранить пищевые продукты на рабочих местах;

не пользоваться для питья водой из случайных источников;

не хранить посторонние жидкости (электролиты, кислоты, щелочи, растворы пестицидов) в местах приема пищи.

1.8. Требования безопасности при нахождении на железнодорожных путях.

1.8.1. При нахождении на железнодорожных путях работник должен соблюдать следующие требования безопасности:

1.8.1.1. Проходить вдоль путей по обочине в стороне от пути или по обочине земляного полотна не ближе 2,5 м от крайнего рельса, обращая внимание на движущиеся по смежным путям локомотивы, вагоны и другой подвижной состав.

1.8.1.2. При невозможности прохода в стороне от пути или по обочине (в тоннелях, на мостах, при разливе рек, отсутствии обочин, во время снежных заносов и в других случаях) проход по пути допускается производить с соблюдением следующих требований безопасности:

на двухпутном и многопутном участке необходимо идти навстречу движению поездов в установленном направлении (правильному направлению движения), помня о возможности следования поездов и по неправильному направлению;

на многопутных участках и перегонах, оборудованных двусторонней автоблокировкой, для определения направления движения поездов следует ориентироваться по показаниям светофоров;

1.8.1.3. При обнаружении (визуальном или звуковом) приближающегося подвижного состава работники, оказавшиеся на пути следования поезда в габарите подвижного состава, должны отойти и убрать инструменты, приспособления, материалы и изделия с путей на обочину земляного полотна (в ниши, убежища), а при отсутствии достаточного места - на обочину смежного пути, на расстояние не менее 2,5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 120 км/ч, не менее 4 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения 121 - 140 км/ч, а на скоростных и высокоскоростных участках железной дороги (при установленных скоростях более 140 км/ч) на расстояние не менее 5 м от крайнего рельса за 10 минут до прохода поезда. При нахождении работников на путях станций допускается отойти на середину междупутья, обеспечивающего указанные выше минимально допустимые безопасные расстояния.

1.8.1.4. Переходить пути под прямым углом, перешагивая через рельсы, не наступая на концы железобетонных шпал и масляные пятна на шпалах, и предварительно убедившись в том, что к месту перехода не приближается подвижной состав (локомотив, моторвагонный подвижной состав, вагоны), дрезина или другое транспортное средство.

1.8.1.5. при переходе пути, занятого стоящим подвижным составом, разрешается пользоваться переходными площадками вагонов, предварительно убедившись в исправности поручней, подножек и пола площадки. Прежде чем сойти с переходной площадки вагона на междупутье необходимо осмотреть место схода и убедиться в исправности подножек, поручней, а также отсутствии движущегося по смежному пути подвижного состава, и нет ли на междупутье посторонних предметов, о которые можно споткнуться при сходе. При подъеме на переходную площадку вагона и сходе с нее необходимо держаться за поручни и располагаться лицом к вагону.

1.8.1.6. Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами и секциями локомотивов, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м, при этом надо проходить посередине разрыва.

1.8.1.7. Обходить группу вагонов или локомотивы, стоящие на пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки.

1.8.1.8. Обращать внимание на показания светофоров, звуковые сигналы и предупреждающие знаки.

1.8.1.9. При проходе мостов, тоннелей, мест, где снег расчищен траншеями, работники к моменту подхода поезда должны находиться в нишах, убежищах.

1.8.1.10. При следовании к месту проведения работ и обратно по железнодорожному пути в ночное время или днем при плохой видимости (туман, метель, ливень, снегопад), а также в тоннелях ремонтник ИССО должен включить сигнальный фонарь с двусторонним сигнальным показанием.

1.8.1.11. При пропуске работающих путевых машин необходимо отойти в сторону на следующие расстояния от крайнего рельса пути, по которому производится работа:

путеукладчика, электробалластера, снегоуборочной машины, рельсошлифовального поезда и других машин тяжелого типа - не менее 5 м;

путевого струга - не менее 10 м;

машин, оборудованных щебнеочистительными устройствами, двухпутных и роторных снегоочистителей - не менее 5 м, на противоположную сторону выброса снега, льда или засорителей;

однопутных снегоочистителей - не менее 25 м, на противоположную сторону выброса снега;

рельсоочистительной машины - более 3 м от тележки с гидромониторами.

1.8.1.12. Проход лавиноопасных участков необходимо осуществлять группами не более 12 человек, не производить работы в лавиноопасные периоды, при крайней необходимости эти работы проводить в первой половине дня (до 12 часов местного времени).

1.8.2. При следовании на работу, с работы или передвижениях по территории железнодорожной станции, территории структурного подразделения работник должен соблюдать следующие требования безопасности:

переходить железнодорожные пути по специально оборудованным пешеходным мостам, тоннелям, дорожкам (настилам), переездам, путепроводам, по специально установленным маршрутам, обозначенным указателями "Служебный проход", а при отсутствии специально оборудованных мест перехода переходить железнодорожные пути, соблюдая требования безопасности при переходе через железнодорожные пути;

соблюдать требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов;

следить за передвижением локомотивов, вагонов, грузоподъемных кранов, автомобилей и другого транспорта;

слушать объявления по громкоговорящей связи и сигналы оповещения;

с приближением грозы отключить мобильный телефон или другое портативное мультимедийное устройство.

1.8.3. При нахождении на железнодорожных путях запрещается:

садиться на рельсы, концы шпал, балластную призму, электроприводы, путевые коробки и другие напольные устройства;

подниматься в вагон, дрезину, мотовоз, автомотрису и другие подвижные единицы и сходить с них во время движения (до полной остановки);

находиться на подножках, лестницах и других наружных частях вагона, дрезины, мотовоза, автомотрисы и других подвижных единиц при их движении;

переходить путь в районе стрелочных переводов, оборудованных электрической централизацией;

при пересечении железнодорожного пути в районе стрелочного перевода, ставить ногу между рамным рельсом и остряком, подвижным сердечником и усовиком крестовины, в желоба крестовины и контррельсов;

при проходе по пассажирским платформам подходить к краю платформы ближе 0,5 метра, а при наличии вдоль края платформы ограничительной черты не заходить за нее. При пропуске поезда следует заблаговременно отойти от края платформы на расстояние не менее 1,5 м, повернуться лицом к движущемуся поезду и наблюдать за его движением;

прыгать с пассажирской (грузовой) платформы на железнодорожный путь;

сход членов бригады с пути в разные стороны при пропуске поезда на двухпутном или многопутном участках;

при переходе железнодорожных путей наступать на головку рельсов;

переходить или перебегать через пути перед приближающемся подвижным составом;

пролезать под стоящими вагонами, залезать на автосцепки или под них при переходе через пути, а также протаскивать под вагонами инструмент и материалы;

находиться в междупутье при безостановочном движении поездов по смежным путям;

находиться на территории железнодорожной станции, дистанции пути и других производственных подразделений в местах, отмеченных знаком "Осторожно! Негабаритное место", а также около этих мест при прохождении железнодорожного подвижного состава или специального самоходного подвижного состава;

передвигаться внутри рельсовой колеи в попутном направлении движения поездов на перегоне (на двухпутном участке);

выходить на соседний путь и переходить пути вблизи стоящего состава на расстоянии менее 5 метров от автосцепки с головы или хвоста состава;

работать на железнодорожном пути без сигнальных жилетов или в жилетах, не отвечающих своему назначению (без световозвращающих вставок и обозначения принадлежности работника к соответствующему структурному подразделению или подрядной организации);

стоять на тротуаре моста у перил вне площадки-убежища во время пропуска поезда;

подниматься на крышу подвижного состава, находящегося под действующими устройствами контактной сети и воздушных линий электропередач;

находиться во время грозы на возвышенных местах и открытых равнинах, прятаться под деревьями, прислоняться к ним, а также подходить к молниеотводам или высоким одиночным предметам (столбам) на расстояние не ближе 10 м, держать при себе или нести инструмент и другие металлические предметы;

нахождение или пересечение скально-обвальных участков в период проведения скально-съемочных работ.

1.8.4. Выходя на путь из помещений, а также из-за стрелочных постов, платформ, зданий, путевых и других сооружений, затрудняющих видимость, следует предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава с обеих сторон к месту перехода.

1.8.5. После выхода из помещения в темное время суток необходимо остановиться и выждать некоторое время пока глаза привыкнут к темноте, и установится нормальная видимость окружающих предметов.

1.8.6. Запрещается использование мобильных телефонов или других портативных мультимедийных устройств, а также наушников во время следования к месту работ и обратно и во время работы.

Переговоры по личным мобильным телефонам допускаются только во время перерывов в работе и нахождении работника на расстоянии не менее 3 м от крайнего рельса при скорости движения до 140 км/ч и не менее 6 м при следовании пассажирского поезда со скоростью более 140 км/ч.

1.8.7. Пользоваться личными мобильными телефонами разрешается только в случаях крайней необходимости, связанных с:

обеспечением безопасности движения;

предотвращением террористических и противоправных действий;

пожарами на объектах инфраструктуры ОАО "РЖД";

несчастными случаями с работниками и/или гражданами.

1.9. Требования охраны труда на электрифицированных участках железных дорог.

1.9.1. При работе на электрифицированном участке железной дороги работник должен соблюдать особую осторожность, не приближаться самому и инструментами к находящимся под напряжением или отключенным, но не заземленным проводам и частям контактной сети (далее - КС), воздушных линий электропередачи (далее - ВЛ) на расстояние менее 2 м.

1.9.2. Во избежание попадания в опасную зону токоведущих частей КС и ВЛ, т.е. ближе 2 м, при наличии на них напряжения, запрещается подниматься:

на котлы цистерн, верхние площадки и крыши подвижного состава;

на фермы и стрелы путевых машин, дрезин, мотовозов, автомотрис, стрелы и крыши кабин кранов, экскаваторов и других машин;

на элементы мостов и других сооружений, с которых возможно приближение к токоведущим частям ближе 2 м.

1.9.3. При необходимости приближения по условиям производства работ (выполнение путевых работ, вырубка деревьев и так далее) к находящимся под напряжением проводам контактной сети, волноводам и воздушным линиям электропередач на расстояние менее 2 м, с контактной сети, воздушной линии электропередач и связанным с ними устройствами должно быть снято напряжение и установлено заземление на весь период работ.

1.9.4. Запрещается прикасаться к оборванным проводам КС, волноводов, ВЛ и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются или не касаются они земли или заземленных конструкций и подходить к ним на расстояние менее 8 м.

1.9.5. При обнаружении оборванного провода КС, волноводов, ВЛ, а также свисающих с него посторонних предметов, необходимо принять меры к ограждению этого опасного места и сообщить об этом руководителю работ, дежурному по станции или на ближайший дежурный пункт района контактной сети, или района электроснабжения.

1.9.6. До прибытия бригады района контактной сети (района электроснабжения) следует оградить место обрыва и следить за тем, чтобы никто не приближался к оборванному проводу ближе 8 м. В случае, если оборванные провода или другие элементы контактной сети и ВЛ выходят из габарита приближения строений к пути и могут быть задеты при проходе поезда, это место необходимо оградить как место препятствия сигналами остановки.

1.9.7. Оказавшись на расстоянии менее 8 м от лежащего на земле оборванного провода, работник должен выходить из опасной зоны мелкими шагами, не превышающими длину стопы (пятка шагающей ноги, не отрываясь от земли, приставляется к носку другой ноги).

1.9.8. Запрещается дотрагиваться до кабеля, обнаруженного при производстве работ под балластным слоем или в грунте. Работа в этом случае должна быть прекращена, и работник обязан известить об этом руководителя работ.

1.10. Требования пожарной безопасности.

В процессе исполнения трудовых обязанностей работник должен выполнять следующие требования пожарной безопасности:

уметь пользоваться средствами пожаротушения;

курить только в установленных и приспособленных для этого местах;

не подходить с открытым огнем к подвижному составу, путевым машинам, легковоспламеняющимся материалам и емкостям с легковоспламеняющимися жидкостями;

не прикасаться к кислородным баллонам и их редукторам руками, загрязненными маслом, а также промасленной одеждой и ветошью;

не пользоваться электроплитками, электрочайниками и другими электронагревательными приборами, не имеющими устройств тепловой защиты, без подставок из негорючих материалов.

1.11. Требования охраны труда в период с неблагоприятной эпидемиологической обстановкой.

В условиях неблагоприятной эпидемиологической ситуации на территории Российской Федерации или региона в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации и органов местного самоуправления, рекомендациям Роспотребнадзора и нормам, определенным в ОАО "РЖД", работник, исходя из характера выполняемой им работы, обязан:

использовать выдаваемые ему дополнительные средства защиты в соответствии с рекомендациями по их применению;

выполнять требования по соблюдению личной и общественной гигиены (в том числе, социальное дистанцирование), дезинфекционные и другие рекомендованные профилактические мероприятия;

при появлении соответствующих признаков заболевания в процессе работы: работу прекратить, незамедлительно проинформировать об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя.

При появлении соответствующих признаков заболевания, ухудшения состояния здоровья в нерабочее время, работник должен проинформировать об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя, далее действовать в соответствии с установленным порядком.

1.12. Ответственность работника.

Работник, допустивший нарушение нормативных правовых актов Российской Федерации и нормативных документов ОАО "РЖД", содержащих требования охраны труда, электробезопасности, пожарной, экологической и промышленной безопасности, настоящей Инструкции, несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Порядок подготовки рабочего места, средств индивидуальной защиты.

2.1.1. Перед началом работы работник, выполняющий работы со СММ должен:

надеть спецодежду, спецобувь, сигнальный жилет и привести их в порядок (застегнуть на пуговицы обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было свисающих концов);

ознакомиться с полученным заданием, объемом и характером запланированных работ на предстоящий рабочий день у своего непосредственного руководителя;

получить от руководителя работ целевой инструктаж по охране труда о маршруте прохода к месту производства работ и обратно, безопасных приемах выполнения работ и порядке пропуска поездов, погодных условиях (туман, метель, дождь, повышенная или пониженная температура воздуха) и требованиях безопасности при данных погодных условиях с учетом местных особенностей;

проверить состояние инструмента, средств индивидуальной защиты (очки защитные или щиток защитный лицевой, респиратор, противогаз не должны иметь механических повреждений);

оценить соответствие предстоящих работ технологическим возможностям СММ, которые запланированы для использования в предстоящих работах;

довести до сведения руководства о несоответствии поставленных задач функциональным свойствам СММ (в случае выявления такового).

2.1.2. Требования к проверке исправности СИЗ.

2.1.2.1. Для проверки исправности средств индивидуальной защиты перед началом работы работник, выполняющий работы со СММ, обязан:

проверить СИЗ (каску, защитные очки, спецодежду и спецобувь, сигнальный жилет со световозвращающими накладками, перчатки или верхонки и др.), выбранные с учетом своих индивидуальных особенностей (рост, размер), удостоверившись в том, что они обеспечивают ему с учетом погодных условий свободное, комфортное осуществление любых профессиональных действий на протяжении всего рабочего дня;

проверить СИЗ на их целостность, надежность, удостоверившись в их соответствии функциональному предназначению, указанному производителем в сопроводительной документации;

проверить, что все средства индивидуальной защиты по своим функциональным характеристикам соответствуют задачам обеспечения безопасности для работника при выполнении им предстоящих плановых работ;

при возникновении сомнений в части соответствия СИЗ любым параметрам, указанным в пункте 2.1.2.1 настоящей Инструкции, поставить об этом в известность непосредственного руководителя.

2.1.2.2. При осмотре противогаза необходимо проверить по штампу дату следующего его испытания и убедиться в исправности клапанов, отсутствии внешних повреждений маски, шланга и коробки.

Запрещается пользоваться противогазом с истекшим сроком испытания.

2.1.2.3. Работник, выполняющий работы со СММ, не должен снимать спецодежду, спецобувь и другие СИЗ в течение всего времени выполнения той работы, для которой они предусмотрены.

2.1.2.4. Не допускается носить спецодежду расстегнутой и с подвернутыми рукавами.

2.1.3. Требования к подготовке СММ перед началом работы.

2.1.3.1. Прежде чем приступить к работе со СММ, необходимо внимательно прочитать инструкцию по эксплуатации и убедиться, что все понятно.

2.1.3.2. Перед началом работ работник, выполняющий работы со СММ, обязан осмотреть и проверить их техническое состояние. Для этого необходимо:

произвести осмотр рабочего места, убедиться в его достаточной освещенности, обеспеченности притока свежего воздуха, соответствии нормам правил охраны труда;

убедиться, что к месту производства работ со СММ имеется свободный доступ для беспрепятственного подхода (подъезда) и быстрого отхода (отъезда) от места работы в случае аварийной ситуации, что проход и проезд к месту производства работ в зимнее время очищены от снега и льда, при гололеде - посыпаны песком;

убедиться, что поверхность рабочего места обеспечивает устойчивое положение работника и СММ;

убедиться по имеющейся табличке, что срок очередного технического освидетельствования этого СММ не просрочен (в случае, если к этому СММ такое требование установлено), знаки и наклейки должны быть хорошо видны;

осмотреть металлоконструкции СММ и убедиться в отсутствии видимых повреждений на узлах и механизмах;

очистить при необходимости СММ от загрязнений, а при наличии снежного покрова и обледенения - от снега и льда;

убедиться в целостности, отсутствии повреждений на изоляции питающих СММ электропроводов;

перед запуском произвести осмотр двигателя, убедиться, что он исправен;

убедиться в герметичности топливной и масляной систем двигателя СММ;

проверить исправность защитных кожухов СММ;

проверить исправность осветительных приборов (в случае, если они предусмотрены по конструкции СММ);

проверить исправность инструмента и приспособлений, необходимых для работы;

проверить исправность рукояток управления передвижением СММ;

проверить затяжку гаек и болтов, подтянуть в случае необходимости;

проверить функционирование всех узлов, механизмов и гидроинструмента СММ;

проверить исправность огнетушителя (если его наличие на рабочем месте предусмотрено инструкцией по эксплуатации СММ).

2.1.4. Запрещается эксплуатация СММ, если при их подготовке работником выявлено:

не проведено очередное техническое обслуживание СММ (в случае, если к этому СММ таковое требование установлено);

не проведена периодическая проверка переносных и передвижных электроприемников;

нарушена герметичность топливной или масляной системы двигателя;

нарушена герметичность гидравлической системы СММ;

нарушена целостность питающего электропровода или его изоляции;

отсутствуют защитные кожуха или нарушены их крепления;

неисправны осветительные приборы (в случае, если они предусмотрены конструкцией);

неисправны рукоятки управления передвижением СММ;

наличие трещин и деформаций в металлоконструкциях СММ, инструмента и приспособлений;

отсутствует или непригоден к использованию огнетушитель (если его наличие на рабочем месте предусмотрено инструкцией по эксплуатации СММ);

наличие постороннего шума при работе двигателя или гидравлической системы.

2.2. Требования безопасности при транспортировке СММ к месту выполнения работ.

2.2.1. Транспортировку СММ необходимо проводить, удостоверившись, что они находятся в отключенном состоянии.

2.2.2. Перед транспортировкой СММ необходимо охладить двигатель, слить топливо из топливного бака, если топливо остается в баке, необходимо закрепить СММ таким образом, чтобы исключить утечку топлива.

2.2.3. Транспортировку СММ необходимо проводить таким образом, чтобы исключить риск контакта подтеков или паров с искрами или открытым огнем. Топливо всегда следует хранить и транспортировать в специальных емкостях, предназначенных для этой цели.

2.2.4. Запрещается при переносе СММ держать его за рабочие части.

2.3. Порядок проверки исправности сигнальных принадлежностей, оборудования, приспособлений и инструмента, ограждений, сигнализации и других устройств.

2.3.1. Перед работой с использованием оборудования работнику необходимо:

произвести внешний осмотр оборудования;

проверить оборудование на наличие трещин и деформаций;

убедиться в надежности и исправности ограждений, обеспечивающих безопасность работ при использовании оборудования;

проверить комплектность и надежность крепления деталей оборудования;

проверить исправность кабеля и штепсельной вилки, изоляции, защитных кожухов и их исправность;

проверить четкость работы выключателя и работы оборудования на холостом ходу.

2.3.2. Перед работой с приспособлениями и инструментом работнику необходимо:

произвести внешний осмотр приспособлений и инструмента;

при использовании гидравлического инструмента (костылезабивщики, костылевыдергиватель и др.) проверить наличие и уровень масла в баке гидросистемы и его герметичность, убедиться в отсутствии надрезов или повреждений шлангов гидрораспределителя, исправности контрольно-измерительных приборов (манометра, предохранительного клапана), исправности гидростанции;

при использовании ручного электрифицированного электроинструмента проверить комплектность и надежность крепления деталей, исправность кабеля, штепсельной вилки, изоляции, защитных кожухов, четкость работы выключателя и работы инструмента на холостом ходу в течение 1 минуты;

надежность закрепления рабочего исполнительного инструмента: сверла, наждачного круга и др.;

тщательно проверить надежность насадки рукояток инструментов;

убедиться в отсутствии зазубрин и наплывов металла на ударной части поверхности приспособлений и инструмента.

2.3.3. Перед работой с использованием ограждений работнику необходимо:

произвести внешний осмотр ограждений;

убедиться в отсутствии трещин и деформаций на конструктивных элементах ограждения;

убедиться в функциональном соответствии получаемых ограждений тем задачам, которые предстоит решать во время работ с их использованием;

убедиться в количественной достаточности элементов ограждения по периметру рабочего места, которое предстоит оградить.

2.3.4. Во всех случаях перед началом работ на железнодорожных путях и стрелочных переводах железнодорожной станции руководитель работ (старший группы, работник, имеющий право на самостоятельное выполнение работ) должен сделать соответствующую запись в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств сигнализации, централизации, блокировки, связи и контактной сети формы ДУ-46 с указанием места, времени начала и окончания производства путевых работ и средствах оповещения о подходе поездов.

Работа с использованием средств малой механизации без ограждения места производства работ и в одно лицо - запрещается.

2.4. Требования безопасности при приеме и передаче смены при непрерывном технологическом процессе.

2.4.1. При приеме и передаче смены работник должен:

проверить в присутствии сдающего дежурство работника исправность оборудования, инструмента, защитных устройств опасных зон машин и механизмов, пусковых, предохранительных, тормозных и очистных устройств, систем блокировки и сигнализации, вентиляции и освещения, знаков безопасности, первичных средств пожаротушения, наличия повреждений защитного заземления (зануления);

произвести осмотр рабочего места, убедиться в его достаточной освещенности, в наличии дополнительного источника освещения, обеспеченности притока свежего воздуха, в соответствии с нормами;

убедиться, что к месту производства работ он имеет свободный доступ для беспрепятственного подхода (подъезда) и быстрого отхода (отъезда) от места работы в случае аварийной ситуации, что проход и проезд к месту производства работ в зимнее время очищены от снега и льда, при гололеде - посыпаны песком;

убедиться, что поверхность рабочего места обеспечивает устойчивое положение работника;

убрать с места предполагаемых работ ненужные предметы и материалы, способные помешать плановым работам;

убедиться в работоспособности системы сигнализации, в быстром доступе от рабочего места к пульту управления сигнализацией для подачи необходимых сигналов в случае возникновения таковой необходимости, проверить наличие пломб у пломбируемых устройств (при их наличии в системе сигнализации);

ознакомиться с последними записями в ведомости несоответствий КСОТ-П. При наличии замечаний в соответствии с установленным порядком сделать в нем записи о выявленных в процессе подготовки замечаниях и (или) сообщить о них ответственному лицу (непосредственному руководителю);

обнаруженные неполадки, нарушения требований безопасности устранить до начала работы, а при невозможности сделать это, сообщить о них руководителю работ и до их устранения к работе не приступать и сделать запись в ведомости несоответствий КСОТ-П.

3. Требования охраны труда во время работы со СММ

3.1. Требования охраны труда при работе с путевыми рельсорезными станками, рельсосверлильными станками, рельсошлифовальными станками, электрошпалоподбойками и другого путевого механизированного инструмента.

3.1.1. Использование СММ разрешается только по назначению, предусмотренному эксплуатационной документацией.

3.1.2. Во время работы с СММ принимайте устойчивую позу и соблюдайте безопасное положение, чтобы не поскользнуться и не упасть.

3.1.3. Запрещается любым образом изменять конструкцию СММ.

3.1.4. При выполнении работ с СММ необходимо:

прочно закреплять обрабатываемые детали;

при распиливании рельса или сверлении отверстий в нем рельсорезный или рельсосверлильный станки должны надежно закрепляться на рельсе при помощи скобы.

3.1.5. При выполнении работ с СММ запрещается:

прикасаться к подвижным частям оборудования руками или другими частями тела;

очищать рабочие поверхности оборудования (сверло, ножовочное полотно) до полной их остановки, а также удалять руками металлические опилки с обрабатываемых деталей;

носить свободную одежду и ювелирные украшения;

располагаться со стороны выброса материала;

находиться в плоскости вращения круга рельсошлифовального станка;

передавать и принимать какие-либо предметы через работающее СММ;

работать шлифовальными и рельсообрезными кругами без защитного кожуха;

останавливать СММ путем надавливания материала на работающую поверхность;

заправлять его горючим топливом, касаться токоведущих частей, разводить вблизи СММ огонь и курить.

3.1.6. При выполнении работ с СММ:

3.1.6.1. При работе вне помещений рекомендуется использовать обувь с противоскользящим покрытием.

3.1.6.2. Длинные волосы заправить в головной убор.

3.1.6.3. Использовать регламентированные СИЗ (предохранительные очки, защитные наушники, маска для лица или противопылевые респираторы, защитные перчатки).

3.1.6.4. В обязательном порядке останавливать двигатель и отключать средства малой механизации перед:

любыми подъемно-транспортными операциями;

любыми операциями по смене рабочих органов или ключей;

любыми операциями с топливом и маслами (заправка, контроль уровня и т.д.);

любыми операциями по ремонту, техническому обслуживанию и очистке.

3.1.7. В случае заклинивания режущего инструмента обрабатываемой деталью немедленно выключить инструмент и только после этого устранить неисправность.

3.1.8. Регулировку СММ разрешается производить после полной остановки и выключения.

3.1.9. При работе с путевыми электрическими инструментами:

3.1.9.1. Подсоединять и отсоединять кабельную вилку к сети только при выключенном переключателе на СММ.

3.1.9.2. Корпус инструмента при работе соединен с нулевым выходом передвижной электростанции через четвертую жилу подводящего и магистрального кабелей.

3.1.9.3. Работу инструмента осуществлять только с четырехжильным кабелем. При необходимости укладки магистрального кабеля через путь его нужно пропускать между шпалами под рельсы.

3.1.9.4. При длительной работе с механизированным инструментом время от времени делать перерывы, для избегания онемения пальцев, вызываемых вибрацией.

3.1.9.5. Располагать кабель вдали от источников тепла, масла и острых углов.

3.1.9.6. Не допускать петления и перекручивания кабеля.

3.1.9.7. Избегать возможности непредусмотренного включения СММ.

3.1.10. Запрещается подвергать СММ, работающих от электроэнергии:

воздействию дождя, использовать их в сырых и влажных местах;

в присутствии горючих жидкостей или газов.

3.1.11. Запрещается при выполнении работ с электрическими СММ:

использовать в качестве обратного провода случайные металлические предметы: металлические стержни, листы железа, а также провода сети заземления, газовые и водопроводные трубы, металлические конструкции зданий, технологическое оборудование и т.п.;

прокладывать сварочный кабель совместно с газосварочными шлангами и трубопроводами, находящимися под давлением или при высокой температуре, а также вблизи кислородных баллонов и ацетиленовых генераторов;

при переноске (перемещение) электросварочных проводов волочить их по земле или перекрытию. Необходимо предварительно свертывать их в бухту;

работать с электроинструментом, не защищенным от воздействия капель и брызг и не имеющим отличительных знаков (капля или две капли в треугольнике), в условиях воздействия капель и брызг, а также на открытых площадках во время снегопада или дождя запрещается;

тянуть за кабель для его отключения от розетки питания;

натягивать кабель электроинструмента, ставить на него груз, допускать пересечение его с тросами, кабелями электросварки и рукавами газосварки;

обрабатывать электроинструментом обледеневшие и мокрые детали;

оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к сети, а также передавать его лицам, не имеющим права с ним работать;

самостоятельно разбирать и ремонтировать (устранять неисправности) электроинструмент, кабель и штепсельные соединения.

3.1.12. Запрещается эксплуатация электрических СММ при следующих неисправностях:

повреждения штепсельного соединения, кабеля (шнура) или его защитной трубки;

повреждения крышки щеткодержателя;

нечеткая работа выключателя;

искрение щеток на коллекторе, сопровождающегося появлением кругового огня на его поверхности;

вытекание смазки из редуктора или вентиляционных каналов;

появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;

появление повышенного шума, стука, вибрации;

поломки или появление трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении;

повреждение рабочей части инструмента.

действие электрического тока на работающего;

неисправность пускового устройства.

3.1.13. При работе с электрошпалоподбойками необходимо обеспечивать чередование работников, эксплуатирующих их.

3.1.14. При работе с электросварочным агрегатом следует выполнять работы с применением двух проводов. Для этого свариваемое изделие необходимо соединять с источником тока специальным обратным проводом.

3.1.15. Для избежания разбрызгивания расплавленного металла необходимо место сварки на изделии хорошо зачистить от краски, масла, окалины, грязи и высушить. Протирать детали бензином, керосином непосредственно перед сваркой запрещается.

3.1.16. При резке крупных деталей, металлического лома применять надежные и прочные упоры, подставки и другие приспособления для предотвращения падения отрезанной части на ноги.

3.1.17. При работе механизированным инструментом с приводом от двигателя внутреннего сгорания необходимо принимать меры предосторожности для снижения риска возникновения пожара, соблюдая следующие требования:

крышки топливного бака инструмента должны быть плотно закрыты;

заправка топливного бака должна производиться с применением воронки;

во время заправки топливом запрещается курить;

запрещается выполнять заправку вблизи открытых источников огня;

заправка должна производиться в местах, обеспеченных надлежащей вентиляцией;

давление паров внутри топливного бака может увеличиваться, для уменьшения рисков получения ожогов или других травм в результате выходящих паров и дымов, крышку топливного бака необходимо снимать так, чтобы имеющееся в баке избыточное давление стравливалось медленно. Снятие крышки топливного бака при работающем двигателе запрещено;

перед запуском двигателя на топливном баке и корпусе инструмента необходимо удалить бензиновые подтеки с помощью ветоши;

запрещается перемещение инструмента на другое место работы при работающем двигателе.

3.1.18. Перед применением бензопилы или моторной пилы (далее - бензопила) необходимо убедиться:

в исправности и правильном функционировании захвата и тормоза цепи бензопилы, задней защиты правой руки, ограничителя ручки газа, системы гашения вибрации, контакта остановки;

в нормальном натяжении цепи;

в отсутствии повреждений и прочности закрепления глушителя, в исправности деталей бензопилы и в том, что они затянуты;

в отсутствии масла на ручках бензопилы;

в отсутствии подтекания бензина.

3.1.19. Запрещается использовать бензопилу при следующих условиях:

при наличии посторонних лиц или животных в зоне производства работ;

при наличии препятствий (корни, камни, ямы), влияющих на перемещение и устойчивость рабочей позы;

при густом тумане, сильном снегопаде, если видимость на равнине составляет менее 50 м, в горной - менее 60 м;

при скорости ветра свыше 8,5 м/с в горной местности и свыше 11 м/с на равнине;

при грозе и ливневом дожде;

при температуре наружного воздуха ниже минус 30 °C.

3.1.20 При работе с бензопилой запрещается:

дотрагиваться до глушителя бензопилы как во время работы, так и после остановки двигателя;

запускать бензопилу внутри помещения (за исключением помещений, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией, которая включается до запуска и начала работы с бензопилой) или рядом с легковоспламеняемым материалом;

при запуске двигателя бензопилы наматывать трос стартера на руку;

пользоваться бензопилой без искроулавливающей сетки (в случае если она обязательна на месте работы) или с поврежденной искроулавливающей сеткой;

работать бензопилой на неустойчивой поверхности;

поднимать бензопилу выше уровня плеч работающего и пилить кончиком пильного полотна;

работать бензопилой одной рукой;

оставлять бензопилу без присмотра.

3.1.21. При работе с мотокосой запрещается:

работать без защитного кожуха триммерной головки инструмента;

работать без глушителя или с неправильно установленной крышкой глушителя;

работать с кусторезом (мотокосой) со стремянки или приставной лестницы;

работать без защитных очков или щитка.

3.1.22. При эксплуатации бензиновых электроагрегатов запрещается:

наматывать пусковой шнур на руку в процессе запуска двигателя;

охлаждать двигатель водой;

эксплуатировать двигатель без пробки заливной горловины топливного бака;

работать с генератором в закрытых помещениях. При вынужденной работе в помещении необходимо обеспечить генератору соответствующую вентиляцию;

курение возле топливного бака;

ставить посторонние предметы на агрегат;

самостоятельное изменение выхлопного тракта двигателя электроагрегата, а также самостоятельно изменять конструкцию топливной системы (устанавливать любые дополнительные топливные баки, топливные фильтры, шланги, краники, электромагнитные запоры, насосы и т.п., переделывать двигатель для работы на газообразном топливе);

работать с открытой крышкой блока управления и снятым кожухом генератора;

работать с неисправной изоляцией электрической части.

3.1.23. Шлифовальный круг рельсошлифовального станка должен быть испытан и заключен в стальной кожух. Запрещается работать рельсошлифовальным станком с неиспытанным кругом, без спецодежды и защитных очков.

3.1.24. При работе СММ с двигателем внутреннего сгорания должно быть обеспечено наличие средств пожаротушения.

3.1.25. При работе с ручным пневматическим инструментом с индивидуальным приводом пусковое устройство ручного пневматического инструмента должно обеспечивать автоматическое перекрытие воздушного впускного клапана при снятии давления, создаваемого рукой оператора, быть размещено в удобном месте и так, чтобы до минимума снижалась опасность случайного пуска. Необходимо следить за тем, чтобы выхлопы отработавшего сжатого воздуха не обдували руки работника и не производились в зоне дыхания работника, чтобы инструмент не работал на холостом ходу.

3.1.26. Ручной пневматический ударный инструмент должен быть снабжен предохранительной защелкой или замком для предотвращения случайного выпадения рабочего инструмента из гильзы.

3.1.27. При эксплуатации ручного пневматического инструмента должны выполняться следующие требования:

3.1.27.1. Инструмент должен применяться по назначению, указанному в паспорте и инструкции завода-изготовителя.

3.1.27.2. Работы с инструментом должны производиться при устойчивом положении работника.

3.1.27.3. Подача воздуха должна осуществляться после установки инструмента в рабочее положение.

3.1.27.4. При выдаче инструмента в работу должна проводиться проверка:

комплектности;

затяжки винтов, крепящих отдельные узлы и детали;

наличия и чистоты сетки фильтра и соединительного штуцера;

исправности редуктора.

3.1.27.5. Подключение рукавов к инструменту и к воздухопроводу, соединение рукавов между собой должно производиться с помощью штуцеров и ниппелей с исправной резьбой, а для крепления штуцеров к рукавам должны применяться кольца или стяжные хомуты. Применение скрутки из проволоки не допускается.

3.1.27.6. Присоединение (отсоединение) рукавов к воздухопроводу и инструменту должно производиться при закрытых запорных вентилях, установленных на воздухосборниках или отводах от основного воздухосборника.

3.1.27.7. При перерывах в работе или при неисправностях необходимо отключить подачу воздуха к инструменту, перекрыть воздушный вентиль.

3.1.27.8. Перед началом работы необходимо проверить исправность инструмента на холостом ходу в течение 1 минуты, безотказность работы пускового клапана.

3.1.27.9. Надзор за техническим состоянием инструмента, за его обслуживанием, ремонтом, смазкой, регулировкой и контроль за параметрами шума и вибрации должен осуществлять специально выделенный для этого работник.

3.1.28. При работе с ручным пневматическим инструментом запрещается:

держать инструмент за рабочую часть или за рукав;

присоединять и разъединять рукава до прекращения подачи в них воздуха;

прокладывать рукава через проходы, проезды и дороги, в местах складирования материалов, скручивать и перегибать их;

крепить соединения рукавов проволокой и устранять утечку воздуха путем забивки клина под хомутик;

присоединять инструмент к магистрали сжатого воздуха непосредственно через рукав без применения вентилей;

прекращать подачу воздуха путем переламывания рукава;

исправлять, регулировать и менять рабочую часть пневмоинструмента во время работы при наличии в шланге сжатого воздуха;

использовать для переноса пневмоинструмента шланг или рабочую часть инструмента. Переносить пневматический инструмент следует только за рукоятку;

работать с пневмоинструментом ударного действия без устройств, исключающих самопроизвольный вылет рабочей части при холостых ударах;

применять рукава с дефектами, а также выполнять подмотку из изоляционной ленты и других материалов;

работать с приставных лестниц, а также одновременно в двух или более ярусах по одной вертикали без соответствующих предохранительных устройств.

3.1.29. При работе с гидравлическим инструментом необходимо:

перед применением проверить его исправность;

производить подключение гидравлического инструмента к гидросистеме при отсутствии давления в ней;

не допускать работы с гидравлическим инструментом при подтекании рабочей жидкости;

при работе с отрицательной температурой окружающего воздуха применять незамерзающую жидкость;

давление масла не должно превышать максимального значения, указанного в технической документации организации-изготовителя.

3.1.30. При работе с домкратами необходимо соблюдать следующие требования:

3.1.30.1. При подъеме груза домкратом под него необходимо подложить деревянную выкладку (шпалы, брусья, доски толщиной 40 - 50 мм) площадью больше площади основания корпуса домкрата.

3.1.30.2. Домкрат должен устанавливаться строго в вертикальном положении по отношению к опорной поверхности.

3.1.30.3. Головку (лапу) домкрата необходимо упирать в прочные узлы поднимаемого груза во избежание их поломки, прокладывая между головкой (лапой) домкрата и грузом упругую прокладку.

3.1.30.4. Головка (лапа) домкрата должна опираться всей своей плоскостью в узлы поднимаемого груза во избежание соскальзывания груза во время подъема.

3.1.30.5. Во время подъема необходимо следить за устойчивостью груза.

3.1.30.6. По мере подъема под груз вкладываются подкладки, а при его опускании - постепенно вынимаются.

3.1.30.7. Освобождение домкрата из-под поднятого груза и перестановка его допускаются лишь после надежного закрепления груза в поднятом положении или укладки его на устойчивые опоры (шпальную клеть).

3.1.31. При работе с домкратами запрещается:

3.1.31.1. Подсовывать руки и ноги под поднятый груз.

3.1.31.2. Нагружать домкраты выше их грузоподъемности, указанной в технической документации организации-изготовителя.

3.1.31.3. Применять удлинители (трубы), надеваемые на рукоятку домкрата.

3.1.31.4. Снимать руку с рукоятки домкрата до опускания груза на подкладки.

3.1.31.5. Приваривать к лапам домкратов трубы или уголки.

3.1.31.6. Оставлять груз на домкрате во время перерывов в работе, а также по окончании работы без установки опоры.

3.1.32. В случае необходимости разрушения аварийного клапана гидравлического разгонщика рельсовых стыковых зазоров с ручным насосом запрещается нахождение работников в зоне действия струи масла из разрушенного клапана.

3.1.33. Необходимо осуществлять надлежащий уход за СММ:

содержать режущие инструменты заточенными и чистыми;

соблюдать инструкции по смазке и замене запасных частей;

следить, чтобы рукоятка была сухой, чистой, и чтобы на ней не было масла или смазки.

3.1.34. Запрещается одновременная эксплуатация несколько СММ на одной вертикали, так как вследствие возможного падения вниз обрезков материала или расплавленного металла могут произойти несчастные случаи.

3.1.35. При оставлении рабочего места даже на короткое время, необходимо заблокировать станок в выключенном положении.

3.1.36. Незамедлительно сообщить руководителю работ обо всех замеченных во время работы неисправностях на рабочем месте и в оборудовании, без его указания работу не возобновлять.

3.2. Требования охраны труда при работе с передвижными электростанциями.

3.2.1. В случае использования в качестве источника питания для СММ электрическую энергию передвижной электростанции ее необходимо располагать на месте проведения работ следующим образом:

3.2.1.1. При перемещении вдоль фронта работ для обеспечения ее быстрого снятия на обочину земляного полотна и схода работников с пути при приближении подвижного состава, на двухпутном участке следует производить по наружной рельсовой нити, а на однопутном - по наиболее удобной рельсовой нити с ограждением сигналами остановки.

3.2.1.2. Передвижная электростанция устанавливаться на обочине земляного полотна на расстоянии не менее 2,5 м от крайнего рельса.

3.2.1.3. Корпус передвижной электростанции необходимо заземлять специальным устройством, забиваемым в грунт на глубину не менее 1 м на расстоянии не менее 2,5 м от ближайшего рельса. В качестве заземлителя использовать стальную трубу диаметром не менее 50 мм или угловую сталь размером не менее 50*50 длиной не менее 1,0 м с болтовым зажимом диаметром не менее 10 мм для присоединения заземляющего проводника.

3.2.2. По мере перемещения электростанции магистральный кабель необходимо переносить и укладывать в сухих местах без скручивания.

3.2.3. При необходимости пересечения железнодорожного пути магистральный кабель следует прокладывать в шпальных ящиках железнодорожного пути под подошвами рельсов.

3.2.4. При переходе с электроинструментом с одного места работ на другое и при каждом, даже кратковременном, перерыве в работе напряжение в магистральном кабеле должно быть снято, электрический инструмент выключен, а при перерыве в работе убран за пределы габарита подвижного состава.

3.2.5. Перед пропуском подвижного состава по соседнему пути напряжение в магистральном кабеле также должно быть снято.

3.2.6. Работник, допущенный к работе с использованием СММ, должен немедленно отключить электрический инструмент, если почувствует хотя бы слабое воздействие тока, и сообщить об этом руководителю работ.

3.3. Требования охраны труда по безопасному обращению с используемыми в работе материалами, веществами, заготовками, полуфабрикатами.

3.3.1. Хранение материалов, заготовок, иной продукции, необходимой для выполнения работ с использованием СММ на месте организации работ должно предусматривать применение способов, исключающих возникновение опасных и вредных производственных факторов. Хранение должно производиться в зависимости от вида груза с учетом его габаритов, веса, устойчивости и других параметров.

3.3.2. Хранение материалов, изделий, заготовок и полуфабрикатов должно производиться на специально отведенных для этой цели местах и не должно стеснять или загромождать проезды, проходы и зоны обслуживания производственного оборудования, механизмов, рабочих мест.

3.3.3. Хранить и оставлять легковоспламеняющиеся и огнеопасные вещества, и материалы на рабочем месте после работы запрещается. Хранить и ставить тару с указанными веществами и материалами вблизи отопительных и электротехнических устройств и нагретых предметов запрещается.

3.3.4. Крышки емкостей для хранения бензина должны быть плотно закрыты, а сами емкости удалены на расстояние не менее 5 м от источника открытого огня, мест проведения работ с использованием механизированного инструмента с двигателем внутреннего сгорания и рельсошлифовальных (рельсорезных) станков, и не менее 10 м - от места проведения огневых (электро-, газосварочных) работ.

3.4. Требования охраны труда по безопасному содержанию рабочего места.

3.4.1. На рабочем месте, на протяжении всего времени проведения работ, не должно находиться никаких посторонних предметов, не имеющих отношение к технологическому процессу. Образуемые отходы производства (обрезки, куски, остатки материалов, использованная ветошь) должны немедленно удаляться из зоны проведения работ в специально оборудованные места, не допуская захламления территории.

3.4.2. На рабочем месте, на протяжении всего времени проведения работ, не должны присутствовать посторонние лица, не имеющие отношение к выполняемым работам. В случае их появления исполнитель работ обязан приостановить работы, предпринять меры для удаления посторонних, поставить в известность об этом свое непосредственное руководство.

3.4.3. Работник на протяжении всего времени проведения работ обязан следить:

за состоянием рабочего места, чтоб оно соответствовало требованиям безопасности и факторам окружающей среды;

за наличием и состоянием установленного ограждения рабочего места;

за изменением погодных условий или их последствий (повысилась скорость ветра, пошел дождь, снегопад, образовались оползни, размывы, создалась угроза схода лавин).

3.4.4. При резком изменении погодных условий работник обязан предпринять все зависящие от него меры для содержания рабочего места в безопасном состоянии. В случае невозможности этого, он обязан прекратить работы с СММ и сообщить об этом своему руководству.

3.4.5. Запрещается разведение огня вблизи рабочего места и емкостей для хранения бензина.

3.4.6. Курить на рабочем месте допускается только в специально отведенных для этого местах.

3.5. Требования охраны труда при действиях, направленных на предотвращение аварийных ситуаций.

3.5.1. При выполнении действий, направленных на предотвращение аварийных ситуаций, разрушительного воздействия на железнодорожный путь и его инженерные сооружения: селей, оползней, размывов, снежных лавин, карста, скальных обвалов и других природных явлений, работник руководствуется требованиями настоящей Инструкции и указаниями непосредственного руководителя.

3.5.2. Работник при совершении действий, направленных на предотвращение аварийных ситуаций, обязан:

предпринять все зависящие от него меры для сохранения собственного здоровья и жизни, и жизни людей, оказавшихся в зоне возможного возникновения аварийной ситуации;

поставить в известность свое руководство о возможном возникновении аварийной ситуации;

предпринять все зависящие от него меры по обеспечению сохранности СММ и других приспособлений, полученных им для выполнения своих трудовых функций.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. Действия работника пути при возникновении аварии и аварийной ситуации.

4.1.1. Во время производства работ могут произойти или возникнуть следующие аварии и аварийные ситуации:

сход подвижного состава с рельсов;

нарушение целостности верхнего строения пути, которое может привести к сходу подвижного состава;

загорание подвижного состава, искусственного сооружения, которые могут привести к пожару или взрыву;

обрыв контактного провода или провода воздушной линии электропередачи;

разлив или рассыпание опасных и вредных веществ;

загромождение пути обвалом или отдельными обломками скального грунта на скально-обвальных участках железной дороги;

сход снежной лавины на железнодорожный путь;

возгорание используемого средства малой механизации;

самопроизвольное опускание или падение груза.

4.1.2. При возникновении аварийной ситуации работник, должен прекратить работу, немедленно сообщить о случившемся поездному диспетчеру, энергодиспетчеру или дежурному по станции, мастеру (бригадиру) и по возможности принять меры по предупреждению несчастных случаев или устранению возникшей аварийной ситуации.

4.1.3. При сходе подвижного состава с рельсов, загромождении пути обвалом или отдельными обломками скального грунта, сквозном поперечном изломе рельса или другом нарушении целости верхнего строения пути, которые могут привести к сходу подвижного состава с рельсов, работник должен принять меры по ограждению места аварии сигналами остановки и сообщить об этом дежурному по станции, мастеру (бригадиру).

4.1.4. При обнаружении пожара необходимо действовать в соответствии с инструкцией о мерах пожарной безопасности (местной).

4.1.5. При обнаружении оборванного провода контактной сети, волновода или провода воздушной линии электропередачи, а также свисающих с него посторонних предметов, необходимо принять меры к ограждению этого опасного места и сообщить об этом дежурному по станции, на ближайший дежурный пункт района контактной сети или района электроснабжения, или, по возможности, поездному диспетчеру и энергодиспетчеру.

Запрещается подходить ближе 8 м к оборванным проводам контактной сети, волновода, воздушной линии электропередачи, а также прикасаться чем-либо к ним и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются или не касаются они земли или заземленных конструкций.

Оказавшись на расстоянии менее 8 м от лежащего на земле оборванного провода, для предотвращения попадания под шаговое напряжение, следует выходить из опасной зоны, передвигая ступни ног по земле и не отрывая их одну от другой.

До прибытия бригады района контактной сети (района электроснабжения) следует принять меры по ограждению места обрыва и следить за тем, чтобы никто не приближался к оборванному проводу ближе 8 м. В случае, если оборванные провода или другие элементы контактной сети и воздушной линии электропередачи выходят за габарит приближения строений и могут быть задеты при проходе поезда, необходимо принять меры по ограждению сигналами остановки.

4.1.6. При разливе или рассыпании опасных и вредных веществ в результате повреждения подвижного состава работник должен сообщить об этом мастеру (бригадиру), дежурному по станции.

4.1.7. При попадании кого-либо из работников в снежную лавину другой работник должен:

проследить за направлением падения пострадавшего, чтобы определить место его поисков;

сообщить о случившемся по имеющимся средствам связи мастеру (бригадиру) или диспетчеру дистанции пути;

по команде руководителя работ приступить к спасательным работам;

после обнаружения и осмотра пострадавшего сообщить мастеру (бригадиру) или диспетчеру дистанции пути, а также, по возможности, в ближайшее медицинское учреждение о полученных пострадавшим травмах и приступить к оказанию ему первой помощи.

4.1.9. В случае возгорания СММ работник незамедлительно должен:

остановить двигатель;

отключить электрическую энергию;

принять все необходимые меры для эвакуации людей, оказать при необходимости первую доврачебную помощь;

сообщить об аварийной ситуации в службу пожарной охраны, а также руководителю и далее приступить к ликвидации очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.

4.1.10. В случае самопроизвольного опускания груза или его падения работник, незамедлительно должен:

остановить эксплуатацию применяемого средства малой механизации, подачу к нему электроэнергии и т.п.

сообщить об аварийной ситуации руководителю или ответственному за выполнение работ и незамедлительно приступить к выполнению его указаний по устранению возникшей аварийной ситуации и предупреждению возможных несчастных случаев.

4.1.11. Приступать к продолжению работ можно только после того, как причина аварийной ситуации полностью устранена и от непосредственного руководителя получено соответствующее разрешение.

4.2. Действия работника по оказанию первой помощи пострадавшим.

4.2.1. При возникновении несчастного случая работник должен известить об этом руководителя работ, вызвать скорую медицинскую помощь, а при необходимости приступить к оказанию первой помощи пострадавшему

4.2.2. Общая схема оказания первой помощи на месте происшествия.

4.2.2.1. Оценить ситуацию.

Определить, есть ли загазованность, угроза взрыва, возгорания, обрушения, поражения электрическим током, движущимися механизмами и др. Устранить воздействие на пострадавшего опасных и вредных производственных факторов.

Перенести пострадавшего в случае, если оказание помощи на месте происшествия невозможно.

Помнить о собственной безопасности!

При оказании первой помощи все манипуляции выполнять в медицинских перчатках из состава аптечки для оказания первой помощи работникам, а при угрозе распространения инфекционных заболеваний использовать медицинскую маску.

Отсутствие аптечки не может быть причиной неоказания первой помощи пострадавшему!

4.2.2.2. Оценить состояние пострадавшего.

Определить состояние пострадавшего по наличию или отсутствию сознания (отвечает на вопросы или нет), реакции зрачка на свет, пульса на сонной или другой доступной крупной артерии, дыхания, кровотечения, судорог;

Обратить внимание на состояние видимых слизистых и кожных покровов (покраснение, бледность, синюшность, желтушность, наличие ран, ожоговых пузырей и др.), позу (естественная - неестественная).

Если пострадавший не отвечает на вопросы и неподвижен, необходимо немедленно убедиться в наличии реакции зрачка на свет и наличии пульса на сонной или другой доступной крупной артерии.

Нормальная реакция зрачка на свет: при затемнении - расширяется, при освещении - суживается.

Расширенный зрачок и отсутствие сужения зрачка при освещении - один из признаков остановки сердца.

При невозможности проверить реакцию зрачка - искать пульс на сонной или другой доступной крупной артерии.

4.2.2.3. Первоочередные действия.

При отсутствии у пострадавшего сознания и пульса немедленно приступить к восстановлению дыхания и кровообращения.

При отсутствии у пострадавшего сознания, но при наличии пульса необходимо ослабить и расстегнуть одежду, повернуть голову пострадавшего набок и очистить полость рта.

Последовательность дальнейших действий:

остановить кровотечение;

обработать рану, наложить повязку;

при признаках переломов костей конечностей наложить транспортные шины;

создать покой пострадавшему;

выяснить обстоятельства происшествия, вызвать бригаду скорой медицинской помощи или обеспечить транспортировку пострадавшего в медицинское учреждение.

4.2.3. Мероприятия по проведению сердечно-легочной реанимации.

Признаки остановки сердца: потеря сознания, расширение зрачков и отсутствие их реакции на свет, отсутствие пульса на сонной или другой доступной крупной артерии.

При наличии признаков остановки сердца немедленно приступить к реанимации!

После остановки сердца жизненно важные функции (сердцебиение, дыхание) должны быть восстановлены в течение 4 - 5 минут.

4.2.3.1. Правила проведения реанимационных мероприятий:

уложить пострадавшего на ровную жесткую поверхность;

убедиться в отсутствии пульса на сонной или другой доступной крупной артерии, освободить грудную клетку от одежды;

начинать наружный массаж сердца и проведение искусственного дыхания.

4.2.3.2. Правила проведения наружного массажа сердца:

ладонями, наложенными одна на другую, прямыми руками резкими толчками надавливать на область нижней трети грудины;

глубина продавливания грудной клетки - не менее 5 - 6 см;

частота надавливания не менее 100 надавливаний в минуту.

4.2.3.3. Правила проведения искусственного дыхания:

марлей или платком освободить полость рта пострадавшего от инородных тел (сгустки крови, слизь, рвотные массы, выбитые зубы и др.);

зажать нос пострадавшего, захватить подбородок, запрокинуть его голову и сделать быстрый полный выдох в рот. При возможности использовать устройство для проведения искусственного дыхания "Рот-устройство-Рот" или карманную маску для искусственной вентиляции легких "Рот-маска", а при их отсутствии производить дыхание через марлю или платок. На 2 дыхательных движения должно приходиться 30 массажных, не зависимо от количества человек проводящих реанимацию.

Реанимационные мероприятия необходимо проводить до прибытия медицинского персонала или появления пульса и самостоятельного дыхания или невозможности продолжения сердечно-легочной реанимации ввиду физической усталости.

4.2.4. Оказание помощи при кровотечениях.

4.2.4.1. Артериальное кровотечение. Кровь алого цвета вытекает из раны пульсирующей струей.

Прижать артерию (сонная, плечевая, лучевая, бедренная и др.) пальцами или кулаком.

Приподнять поврежденную конечность.

Наложить кровоостанавливающий жгут или закрутку.

Прижатие артерии осуществляется через одежду на короткий промежуток времени с последующим наложением жгута.

Точки прижатия артерий располагаются:

на конечностях - выше места кровотечения;

на шее и голове - ниже раны или в ране.

4.2.4.2. Правила наложения жгута.

Наложение жгута на голое тело запрещается, поэтому перед наложением жгута необходимо расправить одежду на конечности или подложить ткань без швов и складок.

Взять жгут, завести его за конечность, растянуть с усилием и сделать виток вокруг конечности выше раны, максимально близко к ней.

Прижать первый виток жгута и убедись в отсутствии кровотечения.

Наложить следующий виток жгута с меньшим усилием и закрепить его. Нельзя допускать чрезмерного перетягивания конечности!

Вложить под верхнюю петлю жгута записку о времени его наложения (дата, час, минуты).

Жгут на конечность можно накладывать не более чем на 1 час - летом и на 30 минут - зимой. При длительной транспортировке (через каждые 40 минут в тепле и через 20 минут в холоде) постепенно ослабить жгут на несколько минут до появления на ране капель крови, затем снова затянуть его несколько выше или ниже прежнего места.

Вновь вложить записку с указанием времени повторного наложения жгута.

При отсутствии жгута воспользоваться ремнем (шарфом, толстой веревкой, лямкой от сумки, платком), закручивая его палкой с усилием, позволяющим остановить кровотечение.

При неправильном наложении жгута (посинение кожи и отек конечности) требуется немедленно наложить жгут заново.

4.2.5. Особенности наложения жгута при некоторых кровотечениях.

4.2.5.1. Жгут на шею: наложить на рану тампон (упаковку бинта, сложенный платок), поднять вверх руку пострадавшего с противоположной стороны раны. Наложить жгут так, чтобы виток жгута одновременно охватил руку и шею, прижимая на ней тампон.

4.2.5.2. Жгут на бедро: кровоточащую рану или артерию прижать упаковкой бинта, (свернутой салфеткой), поверх которой на конечность наложить жгут.

4.2.5.3. Венозное кровотечение. Кровь более темная, чем при артериальном кровотечении, вытекает из раны медленно, непрерывной струей.

Приподнять конечность и наложить давящую повязку.

4.2.5.4. Носовое кровотечение: сжать крылья носа, приложить к носу смоченный водой большой ватный тампон или сложенную в несколько слоев марлю (ткань), приложить холод к переносице.

4.2.5.5. Кровотечение из внутренних органов: бледность кожных покровов, общая слабость, частый пульс, одышка, головокружение, обморочное состояние. Уложить пострадавшего, создать ему покой, положить холод на живот.

4.2.6. Оказание помощи при травматической ампутации.

4.2.6.1. При травматической ампутации конечности (отдельных ее сегментов):

Наложить на культю давящую марлевую повязку. Применять жгут только в случае крайней необходимости (при выраженном артериальном кровотечении).

Зафиксировать конечность с помощью шины или подручных средств. При повреждении руки поднять кисть выше уровня сердца.

Дать обезболивающее средство и уложить пострадавшего, обеспечив ему покой.

4.2.6.2. Принять меры к сохранению ампутированного сегмента.

Ампутированный сегмент конечности необходимо промыть, завернуть в стерильную или просто чистую ткань. Упаковать в полиэтиленовый пакет и обложить льдом.

Обеспечить доставку ампутированного сегмента конечности вместе с пострадавшим в специализированное медицинское учреждение.

4.2.7. Оказание помощи при ранениях.

4.2.7.1. Раны могут быть поверхностными, когда повреждаются только верхние слои кожи (ссадины), и глубокими, в том числе проникающими (повреждающими грудную, брюшную полости, полость черепа). Защита раны от инфицирования и загрязнения достигается наложением повязки.

4.2.7.1. Правила наложения повязок.

Нельзя удалять инородные тела из раны, если они не лежат свободно на ее поверхности!

Делать перевязку необходимо чистыми руками, по возможности обработать их антисептическими салфетками из аптечки. Не промывать рану водой, не вливать в рану спиртовые растворы, включая "зеленку" и йод.

Протереть кожу вокруг раны антисептической салфеткой, осуществляя движения в направлении от раны.

Наложить марлевые салфетки (по возможности стерильные).

Забинтовать рану достаточно туго (бинт не должен врезаться в тело и затруднять кровообращение).

4.2.7.1. Особенности обработки ран.

При проникающем ранении живота из раны могут выпадать внутренности.

Закрыть рану марлевой салфеткой (по возможности стерильной) и забинтовать живот, но не слишком туго, чтобы не сдавливать выпавшие внутренности. Выпавшие петли кишечника или сальник в брюшную полость не вправлять;

При проникающем ранения грудной клетки при каждом вдохе воздух со свистом всасывается в рану, а при выдохе с шумом выходит из нее. Необходимо как можно быстрее закрыть рану салфеткой (по возможности стерильной) с толстым слоем марли и сверху закрепить кусок клеенки или любой другой материал, не пропускающий воздух;

При ранении глаз и век придать пострадавшему горизонтальное положение, накрыть глаз чистой салфеткой (носовым платком), зафиксировать салфетку повязкой. Обязательно прикрыть этой же повязкой второй глаз для прекращения движений глазных яблок. Нельзя промывать водой колотые и резаные раны глаз и век.

4.2.8. Удаление инородного тела из глаз.

При наличии инородного тела попытайся удалить его кончиком платка или промыть глаз струей воды, направленной от наружного угла глаза к носу.

При невозможности удалить инородное тело наложить повязку на оба глаза.

Нельзя пытаться самостоятельно удалять из глаза окалину, металлическую стружку.

4.2.9. Оказание помощи при переломах костей.

При ушибах очистить загрязненную поверхность кожи чистой водой. При наличии ссадин или мелких ран - обработать их антисептической салфеткой из аптечки. Приложить к больному месту холод. Холод прикладывается через толстый слой ткани (полотенце) на 10 минут с перерывами в 20 минут (3 - 4 раза). При ушибах головы возможно сотрясение мозга.

При открытом переломе видны костные отломки, деформация и отек конечности, наличие раны, часто с кровотечением.

При закрытом переломе пострадавший ощущает сильную боль при движении или нагрузке на конечность, имеется деформация и отек конечности, синюшный цвет кожи, подвижность конечности в необычном месте, ее неестественное положение.

4.2.9.1. Последовательность действий при переломах.

Освободить пострадавшего от воздействия травмирующих факторов. При открытых переломах остановить кровотечение и наложить повязку. Зафиксировать конечность с помощью шин или подручных средств (доска, фанера).

4.2.9.2. Правило наложения шин.

Шина накладывается для иммобилизации поврежденной конечности с фиксацией суставов ниже и выше перелома.

При переломе бедра.

Придать пострадавшему горизонтальное положение.

Наложить шины с обеих сторон конечности (снаружи шина накладывается от стопы до подмышечной впадины), зафиксировать плотно, равномерно, но не туго.

При отсутствии шины поврежденную ногу прибинтовать к здоровой конечности, проложив между ними мягкий материал (свернутая одежда, вата, поролон).

При переломе костей верхних конечностей.

Зафиксировать руку в согнутом положении, прибинтовав к туловищу (под одеждой).

4.2.10. Особенности оказания помощи при травмах.

4.2.10.1. При травме головы.

При повреждении костей черепа - выделения из ушей, из носа крови или жидкости, потеря сознания.

При сотрясении, ушибе головного мозга - оглушение, шум в ушах, тошнота, потеря сознания и памяти.

Уложить пострадавшего на живот и повернуть его голову на ту сторону, с какой выделяется больше жидкости.

Если есть раны - наложить на голову повязку (по возможности стерильную), приложить холод.

Обеспечить покой, приложить тепло к ногам. Ограничить прием пострадавшим жидкости. Следить за пульсом и дыханием до прибытия врача.

Быть готовым при исчезновении пульса и дыхания к проведению реанимации.

4.2.10.2. При сдавливании конечности.

До освобождения конечности от сдавливания (если конечность придавлена более 15 минут) - обложить конечность пакетами со льдом, снегом, холодной водой, дать обильное теплое питье, наложить на сдавленную конечность жгут выше места сдавливания.

Нельзя освобождать сдавленную конечность до наложения жгута и приема пострадавшим большого количества жидкости. Нельзя согревать сдавленную конечность.

После освобождения от сдавливания немедленно наложить жгут (если раньше не было возможности для его наложения). Туго забинтовать поврежденную конечность, приложить холод, дать обильное теплое питье.

4.2.10.3. При повреждении костей таза и тазобедренных суставов.

Признаки: вынужденная поза "лягушки" (пострадавший не может изменить положение ног, стопы развернуты наружи, колени приподняты и разведены).

Обеспечить пострадавшему полный покой. Подложить под колени валик из одежды. Укрыть от холода.

4.2.10.4. При переломе позвоночника.

Признаки: боль в спине, возможна потеря чувствительности (пострадавший не чувствует укола булавкой). Обеспечить полный покой в положении лежа на спине, на жестком щите.

При переломах позвоночника, костей таза, бедер не снимать с пострадавшего одежду, не позволять ему двигаться.

4.2.10.5. При падении с высоты.

При падении с высоты могут иметь место различные, часто комбинированные повреждения: переломы костей таза, бедренных костей, позвоночника, разрывы внутренних органов (внутреннее кровотечение).

4.2.11. Оказание помощи при ожогах.

Необходимо снять с пораженных участков обувь, ремни, часы.

4.2.11.1. При термических ожогах.

Ожоги без нарушения целостности ожоговых пузырей.

Необходимо подставить обожженную часть тела под струю холодной воды на 10 - 15 минут или приложить холод на 20 - 30 минут.

Запрещается чем-либо смазывать обожженную поверхность, сдирать с обожженной кожи остатки одежды, вскрывать ожоговые пузыри, отслаивать кожу.

Ожоги с нарушением целостности ожоговых пузырей.

Накрыть место ожога сухой чистой тканью (по возможности стерильной), положить холод.

Запрещается сдирать с обожженной кожи остатки одежды, промывать ожоговую поверхность, присыпать, смазывать чем-либо, бинтовать, накладывать пластырь.

Ожоги глаз пламенем, паром, водой, маслами, горючими смесями.

Промыть глаз под струей воды. Осторожно раздвинуть веки и подставить глаз под струю холодной воды так, чтобы вода стекла от носа наружу.

4.2.11.2. При химических ожогах.

Возникают при воздействии агрессивных жидкостей (кислоты, щелочи, растворители, спецтопливо).

Немедленно снять одежду, пропитанную химическим веществом; обильно промыть ожоговую поверхность под струей холодной воды. Дать пострадавшему обильное питье малыми порциями (холодная вода, растворы питьевой соды или соли - 1 чайная ложка на 1 литр воды).

Запрещается использовать растворы кислот и щелочей для нейтрализации химического агента на коже пострадавшего.

4.2.12. Особенности оказания помощи при ожогах.

4.2.12.1. При ожоге негашеной известью.

Удалить известь куском сухой ткани. Обработать ожоговую поверхность растительным или животным маслом.

Запрещается допускать соприкосновение извести с влагой (произойдет бурная химическая реакция, что усилит травму).

4.2.12.2. При ожоге глаз кислотами, щелочами, препаратами бытовой химии, аэрозолями.

Осторожно раздвинуть веки и подставить глаз под струю холодной воды так, чтобы вода стекла от носа наружу.

Запрещается применять нейтрализующую жидкость.

4.2.12.3. При ожоге глаз известью, карбидом кальция.

Быстро и тщательно удали частицы вещества из глаз ватным тампоном.

Запрещается мочить глаз, промывать водой.

4.2.13. Оказание помощи при отравлениях.

4.2.13.1. При отравлении бензином, керосином, растворителями, очистителями.

Признаки отравления при вдыхании паров: характерный запах изо рта, головокружение, тошнота, рвота, неустойчивость походки (внешние признаки "опьянения"), в тяжелых случаях - потеря сознания, судороги.

Признаки отравления при попадании внутрь: характерный запах изо рта, першение, боль в горле, рвота, боль в животе, жидкий стул, нарушения мочеиспускания, желтушность кожных покровов и склер.

При отсутствии сознания требуется положить пострадавшего на живот, приложить холод к голове, при наличии сознания - дать выпить до 3 литров холодной воды, вызвать рвоту в целях очищения желудка, предложить пострадавшему прополоскать рот, дать 20 - 30 таблеток активированного угля (при отравлении бензином, керосином), обильное питье (2 - 3 литра сладкого чая). Нельзя употреблять молоко, кефир, растительные и животные жиры, которые усиливают всасывание яда.

4.2.13.2. При отравлении метанолом, антифризом, тормозной жидкостью.

Признаки: нарушение зрения ("туман перед глазами", потемнение в глазах вплоть до полной слепоты), тошнота, рвота, боль в животе, слабость, сильная головная боль, судороги, потеря сознания, желтушность кожи.

При отсутствии сознания положить пострадавшего на живот, приложить холод к голове.

При наличии сознания дать выпить до 3 литров холодной воды для вызова рвоты в целях очищения желудка, предложить пострадавшему прополоскать рот. Дать обильное питье (2 - 3 литра воды). Нельзя употреблять молоко, кефир, растительные и животные жиры, которые усиливают всасывание яда.

4.2.13.3. При отравлении недоброкачественными пищевыми продуктами. Необходимо у пострадавшего вызвать искусственную рвоту и промыть желудок, дав ему выпить большое количество (от 6 до 10 стаканов) теплой воды, подкрашенной до розового цвета марганцовокислым калием, или слабый раствор питьевой соды, а затем напоить молоком и дать выпить одну или две таблетки активированного угля.

4.2.13.4. При отравлениях кислотами необходимо тщательно промыть желудок водой и дать пострадавшему обволакивающее средство: молоко, сырые яйца.

4.2.13.5. При отравлении газами пострадавшего необходимо вынести из помещения на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери.

При отравлениях газами не допускается употребление молока, кефира, растительных и животных жиров, так как они усиливают всасывание яда.

При остановке дыхания и сердечной деятельности обеспечить проведение искусственного дыхания и непрямого массажа сердца.

4.2.13.6. Во всех случаях отравления пострадавшего необходимо направить в лечебное учреждение.

4.2.14. Первая помощь при поражениях электрическим током.

4.2.14.1. При поражении электрическим током необходимо, соблюдая меры безопасности, как можно быстрее прекратить воздействие электротока на пострадавшего. Не допускается приступать к оказанию первой помощи, не освободив пострадавшего от действия электрического тока и не обеспечив собственную безопасность.

Отключить электроустановку можно с помощью выключателя, рубильника или другого отключающего аппарата, а также путем снятия предохранителей, разъема штепсельного соединения, создания искусственного короткого замыкания на воздушной линии "набросом".

При отсутствии возможности быстрого отключения электроустановки необходимо принять меры к отделению пострадавшего от токоведущих частей, к которым он прикасается.

При освобождении пострадавшего от воздействия электрического тока, оказывающий помощь не должен прикасаться к пострадавшему без применения надлежащих мер предосторожности, необходимо следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под шаговым напряжением, находясь в зоне растекания тока замыкания на землю (не менее 8 метров от места касания провода земли).

При напряжении до 1000 В для освобождения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует:

воспользоваться каким-либо сухим предметом, не проводящим электрический ток (канатом, палкой, доской);

изолировать себя от действия электрического тока, встав на сухую доску; оттащить пострадавшего:

за одежду (если она сухая и отстает от тела), избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой;

за ноги, при этом оказывающий помощь не должен касаться его обуви или одежды без средств электрозащиты своих рук, так как обувь и одежда могут быть сырыми и являться проводниками электрического тока;

действовать одной рукой.

Если электрический ток проходит в землю через пострадавшего, который сжимает в руке провод, находящийся под напряжением, то прервать действие электрического тока можно следующим образом:

отделить пострадавшего от земли (например, подсунуть под него сухую доску);

перерубить провод топором с сухой деревянной рукояткой;

перекусить провод, применяя инструмент с изолирующими рукоятками (кусачки, пассатижи);

отбросить перерубленный (перекушенный) провод от пострадавшего, используя подручные средства из изоляционного материала (сухую доску, черенок лопаты и пр.).

Если пострадавший находится на высоте, то до прекращения действия электрического тока следует принять меры по предотвращению падения пострадавшего и получения дополнительной травмы.

При напряжении свыше 1000 В оказывать помощь пострадавшему допускается только после снятия напряжения с токоведущих частей или провода и их заземления.

После освобождения пострадавшего от действия электрического тока, в зависимости от его состояния, необходимо оказать ему первую помощь. Пострадавшему следует расстегнуть одежду, обеспечить приток свежего воздуха. При поражении электрическим током у пострадавшего возможны остановка дыхания и прекращение сердечной деятельности.

В случае отсутствия дыхания необходимо приступить к искусственной вентиляции легких, при отсутствии дыхания и прекращении сердечной деятельности следует применить искусственное дыхание и непрямой массаж сердца до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание пострадавшего или до прибытия бригады скорой медицинской помощи.

После того, как пострадавший придет в сознание, необходимо на место термического ожога на пораженный участок кожи наложить стерильную повязку и принять меры к устранению возможных механических повреждений (ушибов, переломов).

Пострадавшего от поражения электрическим током, независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб, необходимо направить в медицинское учреждение.

Необходимо постоянно думать о собственной безопасности.

4.1.14.2. Правила перемещения в зоне "шагового" напряжения.

В радиусе 8 метров от места соприкосновения электрического провода с землей можно попасть под "шаговое" напряжение. Передвигаться в зоне "шагового" напряжения следует в диэлектрических ботах или галошах либо "гусиным шагом" - пятка шагающей ноги, не отрываясь от земли, приставляется к носку другой ноги.

Нельзя отрывать подошвы от поверхности земли и делать шаги, превышающие длину стопы.

4.2.15. Оказание помощи при неотложных состояниях

4.2.15.1. При обмороке.

Признаки: резкая слабость, головокружение, звон в ушах и потемнение в глазах, кратковременная потеря сознания (не более 3 - 4 минут).

Причины возникновения: недостаток кислорода в воздухе, падение артериального давления, потеря крови, в том числе внутреннее кровотечение, болевые и психические травмы.

Уложить пострадавшего на спину, расстегнуть одежду и пояс, обеспечить доступ свежего воздуха и возвышенное положение нижних конечностей. Нельзя прикладывать тепло к животу и поясничной области.

Надавить на болевую точку под носом или помассировать ее.

Если пострадавший в течение 3 - 4 минут не пришел в сознание - перевернуть его на живот и приложить холод к голове.

При болях в животе или повторных обмороках (возможно внутреннее кровотечение) положить холод на живот.

При голодном обмороке дать выпить сладкий чай, обеспечить покой.

Нельзя кормить!

4.2.15.2. При тепловом или солнечном ударе.

Признаки: повышенная температура тела, влажная бледная кожа, головная боль, тошнота и рвота, головокружение, слабость потеря сознания, судороги, учащенное сердцебиение и дыхание.

Перенести (перевести) пострадавшего в прохладное место, приложить холод к голове, шее, груди (можно вылить на грудь ведро холодной воды).

При судорогах прижать плечевой пояс и голову пострадавшего к полу.

4.2.15.3. При эпилептическом припадке.

Признаки: внезапная потеря сознания с характерным вскриком перед падение; часто расширенные зрачки (но есть пульс), судороги, непроизвольные телодвижения, пенистые выделения изо рта (иногда с примесью крови вследствие прикусывания языка), непроизвольное мочеиспускание; после приступа - кратковременная потеря памяти.

Отодвинуть больного от опасных предметов (стекло, острые углу, части мебели), повернуть больного на бок, положить ему под голову мягкий предмет.

4.2.15.4. При переохлаждении.

Признаки: озноб, мышечная дрожь, заторможенность и апатия, бред, галлюцинации, неадекватное поведение ("как пьяный"), посинение или побледнение губ, снижение температуры тела.

Укрыть пострадавшего, предложить теплое сладкое питье или пищу с большим содержанием сахара. Быстро доставить в теплое помещение. В помещении снять одежду, растереть тело. Обложить его большим количеством теплых грелок (пластиковых бутылок).

Укрыть пострадавшего теплым одеялом или надеть на него теплую сухую одежду.

Продолжать давать теплое сладкое питье.

При признаках собственного переохлаждения думай о самоспасении. Не засыпать, двигаться. Используй бумагу, пластиковые пакеты и другие средства для утепления обуви и одежды.

4.2.15.5. При обморожении конечностей.

Признаки: кожа бледная и холодная, нет пульса у запястий и лодыжек, потеря чувствительности, при постукивании пальцем - "деревянный" стук.

Доставить пострадавшего в помещение с невысокой температурой. С обмороженных конечностей одежду и обувь не снимать. Незамедлительно укрыть поврежденные конечности от внешнего тепла охлажденной теплоизолирующей повязкой с большим количеством ваты или одеялами, одеждой. Нельзя ускорять внешнее согревание обмороженных частей. Тепло должно возникнуть внутри с восстановлением кровообращения.

Дать обильное теплое питье, заставить двигаться. Накормить пострадавшего.

Нельзя растирать или смазывать обмороженную кожу чем-либо, помещать обмороженные конечности в теплую воду или обкладывать их грелками.

4.2.16. Оказание помощи при укусах насекомых, змей и животных.

Удалить жало пчелы, промыть место укуса.

При укусе змеи уложить пострадавшего и обеспечить ему покой. На место укуса наложить повязку (не слишком тугую). При укусе конечности обязательно наложить шину, придать конечности возвышенное положение.

Дать обильное питье (сладкую или подсоленную воду). При потере сознания положить пострадавшего на живот, повернув его голову на бок. При отсутствии дыхания и сердцебиения приступить к реанимации в соответствии с пунктом 4.2.3 Инструкции.

Нельзя ни охлаждать, ни согревать место укуса.

Для удаления клеща приложи к нему на 3 минуты тампон, смоченный бензином или керосином. Затем на клеща (как можно ближе к поверхности кожи) набросить петлю из тонкой прочной нити и, вращая, резко выдернуть его из кожи.

Немедленно направить пострадавшего в медицинское учреждение.

4.2.17. Оказание помощи при наличии инородных тел в верхних дыхательных путях.

При закупорке дыхательных путей инородным телом уложи пострадавшего животом на пол или перегни через колено и ударь раскрытой ладонью между лопатками 5 - 6 раз.

5. Требования охраны труда по окончание работ

5.1. По окончании работ работник обязан:

отключить СММ от источника энергии;

проверить рабочую зону на предмет возможных возгораний;

привести в порядок свое рабочее место, а именно: очистить от загрязнения и убрать инструменты, приспособления, сигнальные принадлежности и инвентарь в специально предназначенные для этого места;

удалить строительный мусор и посторонние предметы с проходов;

убрать использованные протирочные материалы и положить их в специальные герметичные металлические ящики;

убедиться в соответствии рабочего места требованиям по его безопасной эксплуатации;

в случае невозможности приведения СММ или рабочего места в это соответствие, доложить об этом своему руководству.

5.2. Обо всех недостатках и неполадках СММ, замеченных в ходе проведения работ, и о принятых мерах к их устранению работник должен:

прекратить работу с неисправным СММ;

сообщить своему руководителю;

убедиться в том, что руководитель услышал замечание;

в случае невозможности по каким-либо причинам довести замечание непосредственно до своего руководителя, а сам характер выявленного недостатка или неполадки реально может создать угрозу здоровью работников или нормальному функционированию железной дороги, довести эту информацию до вышестоящего руководства;

зафиксировать суть выявленных в ходе проведения работ недостатков и неполадок в технической документации, предусмотренной для конкретного рабочего места;

сделать запись в ведомость несоответствий КСОТ-П о нарушениях требований охраны труда.

5.3. Загрязненную и неисправную спецодежду работник при необходимости, должен сдать в стирку, химчистку или ремонт.

5.4. После работы работник должен вымыть загрязненные участки тела теплой водой с мылом или принять душ.

Не допускается применение керосина или других токсичных нефтепродуктов для очистки кожного покрова и средств индивидуальной защиты.