См. Документы Министерства транспорта Российской Федерации

МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПРИКАЗ
от 10 августа 2017 г. N 294

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ
В ИНСТРУКЦИЮ ПО РАЗРАБОТКЕ, УСТАНОВЛЕНИЮ, ВВЕДЕНИЮ И СНЯТИЮ
ВРЕМЕННОГО И МЕСТНОГО РЕЖИМОВ, А ТАКЖЕ КРАТКОВРЕМЕННЫХ
ОГРАНИЧЕНИЙ, УТВЕРЖДЕННУЮ ПРИКАЗОМ МИНИСТЕРСТВА ТРАНСПОРТА
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОТ 27 ИЮНЯ 2011 Г. N 171

В соответствии с пунктом 142 Федеральных правил использования воздушного пространства Российской Федерации, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 11 марта 2010 г. N 138 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2010, N 14, ст. 1649; 2011, N 37, ст. 5255; N 40, ст. 5555; 2012, N 31, ст. 4366; 2015, N 29, ст. 4487, N 32, ст. 4775; 2016, N 8, ст. 1130, N 29, ст. 4838; 2017, N 9, ст. 1360), и постановлением Правительства Российской Федерации от 28 августа 2015 г. N 901 "О Единой системе организации воздушного движения Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2015, N 36, ст. 5041) приказываю:

Внести изменения в Инструкцию по разработке, установлению, введению и снятию временного и местного режимов, а также кратковременных ограничений, утвержденную приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 27 июня 2011 г. N 171 (зарегистрирован Минюстом России 22 июля 2011 г., регистрационный N 21481), согласно приложению к настоящему приказу.

Министр
М.Ю.СОКОЛОВ

Приложение
к приказу Минтранса России
от 10 августа 2017 г. N 294

ИЗМЕНЕНИЯ,
ВНОСИМЫЕ В ИНСТРУКЦИЮ ПО РАЗРАБОТКЕ, УСТАНОВЛЕНИЮ,
ВВЕДЕНИЮ И СНЯТИЮ ВРЕМЕННОГО И МЕСТНОГО РЕЖИМОВ, А ТАКЖЕ
КРАТКОВРЕМЕННЫХ ОГРАНИЧЕНИЙ, УТВЕРЖДЕННУЮ ПРИКАЗОМ
МИНИСТЕРСТВА ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ОТ 27 ИЮНЯ 2011 Г. N 171

1. Пункт 2 изложить в следующей редакции:

"2. Разработка, установление, введение и снятие временного и местного режимов, а также кратковременных ограничений осуществляется главным центром, зональными, региональными и районными центрами Единой системы при планировании и координировании использования воздушного пространства.".

2. Абзац первый пункта 6 изложить в следующей редакции:

"6. Разработка временного режима главным центром Единой системы или местного режима зональным и региональным центрами Единой системы начинается с получения представления от пользователя воздушного пространства, которое содержит следующую информацию:".

3. Абзац пятый подпункта "б" пункта 6 изложить в следующей редакции:

"предлагаемые ограничения в районах гражданских аэродромов (в случае, если деятельность по использованию воздушного пространства осуществляется в районе гражданского аэродрома на высотах от поверхности земли (воды) до эшелона 3050 м включительно в радиусах от контрольной точки аэродрома:

30 км - для аэродрома при внутренних полетах по расписанию,

50 км - для аэродрома, открытого для международных полетов);".

4. Абзац второй подпункта "в" пункта 6 после слов "воздушных судов" дополнить словами "шириной, установленной пунктом 28 Федеральных правил,".

5. Абзац одиннадцатый подпункта "в" пункта 6 изложить в следующей редакции:

"время входа и выхода воздушных судов в воздушное пространство района гражданского аэродрома на высотах от поверхности земли (воды) до эшелона 3050 м включительно в радиусах от контрольной точки аэродрома:

30 км - для аэродрома при внутренних полетах по расписанию,

50 км - для аэродрома, открытого для международных полетов;".

6. В абзаце четвертом подпункта "д" пункта 9 слова "беспилотных летательных аппаратов" заменить словами "беспилотных гражданских воздушных судов".

7. Абзац первый пункта 10 изложить в следующей редакции:

"10. Представление на установление местного режима подается в сроки, обеспечивающие его поступление в соответствующий зональный или региональный центры Единой системы не позднее, чем:".

8. В абзаце четвертом подпункта "в" пункта 10 слова "беспилотных летательных аппаратов" заменить словами "беспилотных гражданских воздушных судов".

9. Абзацы первый и второй пункта 11 после слова "зональный" дополнить словом "(региональный)".

10. Абзац первый пункта 12 изложить в следующей редакции:

"12. При разработке временного или местного режимов должностные лица дежурных смен главного или зонального (регионального) центров Единой системы определяют:".

11. Пункт 13 дополнить абзацем в следующей редакции:

"В каждом конкретном случае условия частичного запрещения деятельности по использованию воздушного пространства в районе временного режима определяются главным центром Единой системы, исходя из возможности обеспечения безопасности использования воздушного пространства и задач, решаемых пользователем воздушного пространства, в интересах которого устанавливается режим.".

12. Абзац первый пункта 14 изложить в следующей редакции:

"14. В районе местного режима, устанавливаемого с целью частичного запрещения деятельности по использованию воздушного пространства (место, время, высота) зональным центром Единой системы или региональным центром Единой системы, выделяется:".

13. Пункт 14 дополнить абзацем в следующей редакции:

"В каждом конкретном случае условия частичного запрещения деятельности по использованию воздушного пространства в районе местного режима определяются зональным или региональным центрами Единой системы, исходя из возможности обеспечения безопасности использования воздушного пространства и задач, решаемых пользователем воздушного пространства, в интересах которого устанавливается режим.".

14. В пункте 17 слова "или местного режимов" заменить словом "режима".

15. Абзац второй пункта 18 изложить в следующей редакции:

"На маршрутах полетов воздушных судов, задействованных в учении или проверке боевой готовности сил и средств противовоздушной обороны, от аэродрома вылета до района временного или местного режимов и обратно до аэродрома посадки зональными, региональными и районными центрами Единой системы вводятся кратковременные ограничения.".

16. Пункт 22 изложить в следующей редакции:

"22. Местный режим устанавливается начальником зонального центра Единой системы или регионального центра Единой системы после согласования с главным центром Единой системы.".

17. Абзац второй пункта 23 изложить в следующей редакции:

"В указанных случаях главный центр Единой системы устанавливает временные режимы, а зональный или региональный центры Единой системы устанавливают местные режимы в соответствии с государственными приоритетами.".

18. Пункт 24 изложить в следующей редакции:

"24. Об установлении временного режима главный центр Единой системы информирует зональные центры Единой системы и региональные центры Единой системы, взаимодействующий с ними орган противовоздушной обороны и пользователя воздушного пространства, подавшего представление на его установление.".

19. Пункт 25 изложить в следующей редакции:

"25. Запреты и ограничения, установленные в соответствии с временным режимом, предусматривающим полное запрещение использования воздушного пространства маршрутов обслуживания воздушного движения, открытых для международных полетов, а также района аэродрома, открытого для выполнения международных полетов, главный центр Единой системы доводит посредством извещения NOTAM".

20. Пункт 26 изложить в следующей редакции:

"26. О районе временного и местного режимов зональный центр Единой системы или региональный центр Единой системы информирует районные центры Единой системы, находящиеся в их зонах ответственности, взаимодействующий с ним орган противовоздушной обороны, органы обслуживания воздушного движения (управления полетами) в части, их касающейся.".

21. Пункт 27 изложить в следующей редакции:

"27. В случае установления района временного или местного режима, предусматривающего запрещение и (или) ограничение использования воздушного пространства класса G, зональный центр Единой системы или региональный центр Единой системы информируют об установлении района органы обслуживания воздушного движения (управления полетами), осуществляющие полетно-информационное обслуживание в воздушном пространстве своей зоны ответственности, посредством извещения NOTAM.

22. Пункт 28 изложить в следующей редакции:

"28. Введение временного режима осуществляется главным центром Единой системы, местного режима - зональным или региональным центрами Единой системы посредством информирования соответствующих органов обслуживания воздушного движения (управления полетами) о периоде фактической деятельности пользователей воздушного пространства, в интересах которых режим установлен.".

23. Абзац первый пункта 29 изложить в следующей редакции:

"29. Период своей фактической деятельности пользователь воздушного пространства сообщает в главный или зональный (региональный) центры Единой системы:".

24. Абзац первый пункта 31 изложить в следующей редакции:

"31. Снятие временного режима осуществляет главный центр Единой системы, а снятие местного режима - зональный или региональный центр Единой системы. Основанием для снятия временного или местного режима является информация пользователя воздушного пространства о фактическом завершении деятельности, для обеспечения которой вводился режим.".

25. Пункт 33 изложить в следующей редакции:

"33. Кратковременные ограничения устанавливаются главным центром, зональными, региональными и районными центрами Единой системы в соответствии с сообщением о плане использования воздушного пространства, а в случаях осуществления деятельности по использованию воздушного пространства, определенных пунктом 114 Федеральных правил, в соответствии с уведомлением уполномоченного лица, принявшего решение об использовании воздушного пространства.".

26. Абзац третий пункта 34 изложить в следующей редакции:

"зональным центром Единой системы или региональным центром Единой системы - в воздушном пространстве своих зон Единой системы;".

27. Пункт 36 изложить в следующей редакции:

"36. Главный центр, зональные, региональные и районные центры Единой системы осуществляют разработку, установление, введение и снятие кратковременных ограничений в соответствии с полномочиями, установленными пунктом 99 Федеральных правил.".

28. В пункте 38 число "19" исключить.