См. Документы Федеральной таможенной службы
МИНИСТЕРСТВО ФИНАНСОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФЕДЕРАЛЬНАЯ ТАМОЖЕННАЯ СЛУЖБА
ПРИКАЗ
от 3 сентября 2018 г. N 1364
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ
В ПРИЛОЖЕНИЕ К ПРИКАЗУ ФТС РОССИИ
ОТ 9 ДЕКАБРЯ 2011 Г. N 2490
Приказываю:
Внести в Инструкцию о порядке подготовки и исполнения международных запросов, не относящихся к делам об административных правонарушениях и не связанных с проведением оперативных проверок, утвержденную приказом ФТС России от 9 декабря 2011 г. N 2490 (с изменениями, внесенными приказами ФТС России от 7 октября 2013 г. N 1877, от 29 августа 2016 г. N 1643, от 11 мая 2017 г. N 772), следующие изменения:
1) дополнить пунктом 1.1 следующего содержания:
"1.1. Подготовка, направление и исполнение международных запросов осуществляются в соответствии с законодательством Российской Федерации и международными договорами Российской Федерации, предусматривающими обмен информацией между таможенными органами.";
2) пункты 2 и 3 изложить в следующей редакции:
"2. Инструкция разработана в соответствии с международными договорами Российской Федерации о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах, приказом ФТС России от 27 сентября 2012 г. N 1948 "Об утверждении Положения об организации и порядке осуществления международной деятельности ФТС России" (с изменениями, внесенными приказами ФТС России от 25 декабря 2012 г. N 2641, от 2 декабря 2013 г. N 2261, от 21 апреля 2017 г. N 647), Решением Совета руководителей таможенных служб государств - участников СНГ от 28 марта 2002 г. N 5/34, статьей 371 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза (Федеральный закон от 14 ноября 2017 г. N 317-ФЗ "О ратификации Договора о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2017, N 47, ст. 6843) (далее - Таможенный кодекс ЕАЭС) и Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 30 июня 2017 г. N 73 "О таможенных органах государств - членов Евразийского экономического союза, осуществляющих взаимодействие в рамках Евразийского экономического союза.
3. Перечень международных договоров Российской Федерации о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах, заключенных по состоянию на 1 августа 2018 года, приведен в приложении N 1 к Инструкции.";
3) абзац первый пункта 5 изложить в следующей редакции;
"5. Международные запросы в адрес центральных и территориальных таможенных органов государств - членов Евразийского экономического союза, государств - участников СНГ, таможенных органов иных иностранных государств, международных организаций, дипломатических и торговых представительств Российской Федерации и иностранных государств, иных государственных органов иностранных государств (далее - международные запросы) в соответствии с Инструкцией направляются в целях получения документов и сведений, необходимых для осуществления таможенного контроля в формах, предусмотренных главой 45 Таможенного кодекса ЕАЭС, контроля правильности исчисления и своевременности уплаты таможенных платежей, применения мер тарифного и нетарифного регулирования, контроля таможенной стоимости товаров, проверки достоверности заявленных сведений после выпуска товаров, подтверждения фактов сомнительных финансовых операций.";
4) в подпункте 4 пункта 6 слово ", подготовительной" исключить;
5) в пункте 7 цифру "6" заменить цифрой "5";
6) в пункте 8:
а) в подпункте 1 слова "государств Европы" заменить словами "Королевства Бельгия, Федеративной Республики Германия и Французской Республики, а также в адрес иностранных контрагентов (производителей, продавцов, экспедиторов и других), за исключением юридических лиц Королевства Бельгии, Федеративной Республики Германия и Французской Республики";
б) в подпункте "б" подпункта 2 и в подпункте 3 слова "Соглашения о взаимной административной помощи таможенных органов государств - членов Таможенного союза от 21 мая 2010 г." заменить словами "статьи 371 Таможенного кодекса ЕАЭС";
в) подпункт 2 дополнить подпунктом "в" следующего содержания:
"в) иностранным контрагентам (производителям, продавцам, экспедиторам и другим), за исключением юридических лиц Королевства Бельгии, Федеративной Республики Германия и Французской Республики.";
г) подпункт 3 дополнить словами ", а также иностранным контрагентам (производителям, продавцам, экспедиторам и другим), за исключением юридических лиц Королевства Бельгия, Федеративной Республики Германии и Французской Республики.";
7) пункт 9 дополнить словами "с учетом памятки по особенностям подготовки международных запросов в таможенные службы иностранных государств, приведенной в приложении N 3 к Инструкции";
8) дополнить пунктом 9.1 следующего содержания:
"9.1 РТУ и ТНП, а также таможни, подчиненные РТУ, в рамках аналитической работы, предшествующей таможенной проверке имеют право самостоятельно запрашивать иностранных контрагентов (производителей, продавцов, экспедиторов и других), за исключением юридических лиц Королевства Бельгия, Федеративной Республики Германия и Французской Республики (подобные запросы направляются через УТС).
Обращения о подготовке международного запроса в адрес таможенной службы и запроса о предоставлении документов и сведений от юридических лиц Королевства Бельгия, Федеративной Республики Германия и Французской Республики в отношении одного и того же участника внешнеэкономической деятельности необходимо формировать в одно письмо под одним исходящим номером с приложением только тех документов, которые могут идентифицировать таможенные органы иностранных государств.
Исключение составляют случаи, если РТУ и ТНП, а также таможням, подчиненным РТУ, для проверочных мероприятий достаточно получения от юридического лица технических характеристик товара без последующего направления международного запроса в таможенные органы Королевства Бельгия, Федеративной Республики Германия и Французской Республики. В этом случае обращение формируется только в адрес компании Королевства Бельгия, Федеративной Республики Германия и Французской Республики и документы прикладывать необязательно.";
9) пункт 14 изложить в следующей редакции:
"14. Перевод ответа на международный запрос, поступивший в РТУ или ТНП, на русский язык обеспечивается РТУ или ТНП. В течение трех рабочих дней РТУ направляет ответ на международный запрос с его переводом в таможенный орган, инициировавший международный запрос.";
10) в подпункте 3 пункта 16:
1) в абзаце первом цифру "7" заменить цифрой "6";
2) в подпункте "в":
а) абзац первый изложить в следующей редакции:
"в) информация о проводимом таможенном контроле или аналитической работе (указывается при направлении обращения о направлении международных запросов в связи с проведением таможенного контроля или проведением аналитической работы, предшествующей проведению таможенной проверки) оформляется в виде справки, прилагаемой к обращению:";
б) в абзацах втором - четвертом слова "подготовительная работа" в соответствующем падеже заменить словами "аналитическая работа" в соответствующем падеже;
в) абзац седьмой изложить в следующей редакции:
" - выводы о том, каким образом полученные по международному запросу документы (информация) могут повлиять на результаты таможенного контроля (при проведении аналитической работы - на принятие решения о проведении таможенной проверки);";
11) в пункте 16:
а) подпункт 6 изложить в следующей редакции:
"6) цели направления международного запроса в соответствии с пунктом 5 Инструкции, а при направлении запросов в соответствии со статьей 371 Таможенного кодекса ЕАЭС - также указание положений права Евразийского экономического союза и (или) законодательства Российской Федерации, соблюдение которых должно быть проверено в результате исполнения международного запроса.";
б) абзац второй подпункта 9 изложить в следующей редакции:
"К обращению должны быть приложены заверенные в установленном порядке копии документов, имеющих отношение к существу международного запроса (копии экспортных таможенных деклараций, контрактов, счетов (инвойсов), иных товаросопроводительных документов на английском языке или на государственном языке страны, в которую планируется направление международного запроса (за исключением стран СНГ, Республики Абхазия, Республики Южная Осетия), для идентификации таможенными органами иностранных государств поставки товаров, транспортных и иных документов, необходимых для исполнения запроса по существу). Все приложенные документы должны быть напечатаны или отсканированы на одной стороне листа бумаги формата A4.";
12) абзац второй пункта 22 изложить в следующей редакции:
"РТУ после обобщения данной информации представляют отчетность в электронном виде в УТС и в структурные подразделения ФТС России, к компетенции которых относятся вопросы, содержащиеся в международных запросах, по форме согласно приложению N 4 к Инструкции.";
13) пункт 23 изложить в следующей редакции:
"23. РТУ и ТНП осуществляют учет международных запросов и ежеквартально, не позднее 30 дней после окончания соответствующего квартала представляют в электронном виде в УТС и в структурные подразделения ФТС России, к компетенции которых относятся вопросы, содержащиеся в международных запросах, отчетность по запросам, направленным РТУ и ТНП, по форме согласно приложению N 4 к настоящей Инструкции.";
15) приложение N 1 изложить в редакции согласно приложению N 1 к настоящему приказу;
16) дополнить приложениями N 3 и N 4 согласно приложениям N 2 и N 3 к настоящему приказу соответственно.
Руководитель
В.И.БУЛАВИН
Приложение N 1
к приказу ФТС России
от 3 сентября 2018 г. N 1364
Приложение N 1
к Инструкции о порядке
подготовки и исполнения
международных запросов,
не относящихся к делам
об административных
правонарушениях
и не связанных с проведением
оперативных проверок
ПЕРЕЧЕНЬ
МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ И ВЗАИМНОЙ ПОМОЩИ В ТАМОЖЕННЫХ ДЕЛАХ,
ЗАКЛЮЧЕННЫХ ПО СОСТОЯНИЮ НА 1 АВГУСТА 2018 ГОДА
N п/п
|
Страна
|
Название документа
|
Дата подписания
|
1
|
2
|
3
|
4
|
1
|
Греческая Республика
|
Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Греческой Республики о сотрудничестве по таможенным вопросам
|
23 июля 1991 года
|
2
|
Республика Корея
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Корея о сотрудничестве и взаимной помощи по таможенным вопросам
|
19 ноября 1992 года
|
3
|
Федеративная Республика Германия
|
Договор между Российской Федерацией и Федеративной Республикой Германия о сотрудничестве и взаимопомощи таможенных служб
|
16 декабря 1992 года
|
4
|
Монголия
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Монголии о сотрудничестве в таможенных делах
|
20 января 1993 года
|
5
|
Королевство Норвегия
|
Соглашение о сотрудничестве между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Норвегия о взаимной помощи в таможенных делах
|
21 апреля 1993 года
|
6
|
Украина
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Украины о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах
|
24 июня 1993 года
|
7
|
Королевство Швеция
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Швеция о взаимной помощи в таможенных делах
|
29 сентября 1993 года
|
8
|
Туркменистан
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Туркменистана о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах
|
23 декабря 1993 года
|
9
|
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
|
Меморандум о взаимопонимании между Ее Величества Таможенной и акцизной службой Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Государственным таможенным комитетом Российской Федерации, касающемся сотрудничества между ними и взаимной помощи
|
6 января 1994 года
|
10
|
Республика Узбекистан
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Узбекистан о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах
|
2 марта 1994 года
|
11
|
Финляндская Республика
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Финляндской Республики о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах
|
11 марта 1994 года
|
12
|
Государства - участники СНГ (Азербайджан, Армения, Белоруссия, Грузия, Казахстан, Киргизия, Молдавия, Россия, Таджикистан, Туркмения, Узбекистан, Украина)
|
Соглашение о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах
|
15 апреля 1994 года
|
13
|
Китайская Народная Республика
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах
|
3 сентября 1994 года
|
14
|
Соединенные Штаты Америки
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенных Штатов Америки о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах
|
28 сентября 1994 года
|
15
|
Республика Польша
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Польша о сотрудничестве в таможенных делах
|
18 февраля 1995 года
|
16
|
Литовская Республика
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Литовской Республики о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах
|
24 февраля 1995 года
|
17
|
Республика Болгария
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Болгарии о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах
|
19 мая 1995 года
|
18
|
Союзная Республика Югославия
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Союзным Правительством Союзной Республики Югославии о сотрудничестве и взаимопомощи таможенных служб
|
6 ноября 1996 года
|
19
|
Государство Израиль
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Государства Израиль о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах
|
11 марта 1997 года
|
20
|
Республика Индия
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Индии о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах
|
25 марта 1997 года
|
21
|
Королевство Дания
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Дания о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах
|
13 августа 1997 года
|
22
|
Турецкая Республика
|
Соглашение между Правительством Турецкой Республики и Правительством Российской Федерации о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах
|
16 сентября 1997 года
|
23
|
Словацкая Республика
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Словацкой Республики о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах
|
10 октября 1997 года
|
24
|
Чешская Республика
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Чешской Республики о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах
|
17 октября 1997 года
|
25
|
Французская Республика
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики о взаимной административной помощи в предотвращении, расследовании и пресечении таможенных нарушений
|
31 октября 1997 года
|
26
|
Аргентинская Республика
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Аргентинской Республики о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах
|
14 ноября 1997 года
|
27
|
Венгрия
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Венгерской Республики о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах
|
13 января 1998 года
|
28
|
Республика Македония
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Македонии о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах
|
27 января 1998 года
|
29
|
Итальянская Республика
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Итальянской Республики о сотрудничестве и взаимной административной помощи в таможенных делах
|
10 февраля 1998 года
|
30
|
Эстонская Республика
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Эстонской Республики о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах
|
8 июня 1999 года
|
31
|
Королевство Нидерландов
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Нидерландов о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах
|
23 ноября 1999 года
|
32
|
Королевство Испания
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Испания о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах
|
14 июня 2000 года
|
33
|
Королевство Бельгия
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Бельгия о взаимной административной помощи в таможенных делах
|
2 октября 2001 года
|
34
|
Федеративная Республика Бразилия
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики Бразилии о взаимной помощи в предотвращении, расследовании и пресечении таможенных нарушений
|
12 декабря 2001 года
|
35
|
Латвийская Республика
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Латвийской Республики о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах
|
22 апреля 2002 года
|
36
|
Республика Чили
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Чили о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах
|
4 октября 2002 года
|
37
|
Мексиканские Соединенные Штаты
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Мексиканских Соединенных Штатов о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах
|
21 июля 2003 года
|
38
|
Корейская Народно-Демократическая Республика
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Корейской Народно-Демократической Республики о сотрудничестве в таможенных делах
|
8 октября 2003 года
|
39
|
Румыния
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Румынии о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах
|
13 ноября 2003 года
|
40
|
Республика Колумбия
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Колумбии о сотрудничестве и взаимной помощи между таможенными службами
|
28 апреля 2004 года
|
41
|
Республика Словения
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Словения о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах
|
31 мая 2006 года
|
42
|
Япония
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Японии о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах
|
12 мая 2009 года
|
43
|
Республика Эквадор
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Эквадор о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах
|
29 октября 2009 года
|
44
|
Социалистическая Республика Вьетнам
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о сотрудничестве и взаимной административной помощи в таможенных делах
|
31 октября 2010 года
|
45
|
Боливарианская Республика Венесуэла
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Боливарианской Республики Венесуэла о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах
|
15 октября 2010 года
|
46
|
Республика Абхазия
|
Соглашение между Российской Федерацией и Республикой Абхазия о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах
|
16 октября 2010 года
|
47
|
Республика Южная Осетия
|
Соглашение между Российской Федерацией и Республикой Южная Осетия о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах
|
9 декабря 2010 года
|
48
|
Республика Перу
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Перу о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах
|
7 июля 2011 года
|
49
|
Республика Куба
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Куба о взаимной административной помощи в целях обеспечения надлежащего соблюдения таможенного законодательства и предотвращения, расследования и пресечения таможенных правонарушений
|
5 ноября 2012 года
|
50
|
Республика Кипр
|
Меморандум о взаимопонимании между Федеральной таможенной службой и Департаментом таможни и акцизов Министерства финансов Республики Кипр, касающийся сотрудничества и взаимной помощи в таможенных делах
|
14 декабря 2012 года
|
51
|
Федеративная Демократическая Республика Эфиопия
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Федеративной Демократической Республики Эфиопии о сотрудничестве и взаимной административной помощи в таможенных делах
|
28 февраля 2013 года
|
52
|
Республика Филиппины
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Филиппины о сотрудничестве и взаимной административной помощи в таможенных делах
|
24 апреля 2013 года
|
53
|
Гонконг
|
Меморандум между ФТС России и Департаментом таможни и акцизов Специального административного района Гонконг о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах
|
9 октября 2013 года
|
54
|
Восточная Республика Уругвай
|
Соглашение между Российской Федерацией и Восточной Республикой Уругвай о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах
|
23 октября 2013 года
|
55
|
Государство Палестина
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Государства Палестина о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах
|
24 января 2014 года
|
56
|
Сирийская Арабская Республика
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Сирийской Арабской Республики о сотрудничестве и взаимной административной помощи в таможенных делах
|
24 октября 2014 года
|
57
|
Иорданское Хашимитское Королевство
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Иорданского Хашимитского Королевства о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах
|
21 января 2015 года
|
58
|
Арабская Республика Египет
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Арабской Республики Египет о взаимной административной помощи в таможенных делах и борьбе с таможенными правонарушениями
|
23 октября 2015 года
|
59
|
Исламская Республика Иран
|
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Исламской Республики Иран о сотрудничестве и взаимной административной помощи в таможенных делах
|
16 мая 2016 года
|
60
|
Королевство Марокко
|
Соглашение между правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Марокко о сотрудничестве и взаимной административной помощи в таможенных делах
|
11 октября 2017 года
|
Межведомственные соглашения и протоколы, характеризующие таможенную стоимость товаров (по состоянию на 1 августа 2018 года)
|
|||
61
|
Финляндия
|
Протокол между Государственным таможенным комитетом Российской Федерации и Главным таможенным управлением Финляндской Республики об оперативном обмене данными, характеризующими таможенную стоимость товаров, перемещаемых через российско-финляндскую государственную границу
|
4 декабря 1997 года
|
62
|
Венгрия
|
Протокол между Государственным таможенным комитетом Российской Федерации и Службой таможенной и финансовой охраны Венгерской Республики об оперативном обмене данными, характеризующими таможенную стоимость товаров, перемещаемых между Российской Федерацией и Венгерской Республикой
|
6 марта 2000 года
|
63
|
Китайская Народная Республика
|
Протокол между Государственным таможенным комитетом Российской Федерации и Главным таможенным управлением Китайской Народной Республики о сотрудничестве в области контроля таможенной стоимости товаров, перемещаемых через российско-китайскую государственную границу либо через территории третьих стран
|
28 апреля 2001 года
|
64
|
Украина
|
Протокол между Государственным таможенным комитетом Российской Федерации и Государственной таможенной службой Украины о взаимодействии в вопросах контроля таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенные границы Российской Федерации и Украины
|
24 декабря 2003 года
|
65
|
Аргентинская Республика
|
Меморандум между Федеральной таможенной службой и Федеральной администрацией государственных доходов Аргентинской Республики об обмене информацией о заявленной стоимости товаров, перемещаемых во взаимной торговле между Российской Федерацией и Аргентинской Республикой
|
12 октября 2010 года
|
66
|
Республика Эквадор
|
Протокол между Федеральной таможенной службой (Российская Федерация) и Национальной таможенной службой (Республика Эквадор) об обмене данными, характеризующими таможенную стоимость товаров и транспортных средств, перемещаемых между Российской Федерацией и Республикой Эквадор
|
8 июля 2011 года
|
67
|
Монголия
|
Протокол между Федеральной таможенной службой (Российская Федерация) и Главным таможенным управлением Монголии об обмене данными, характеризующими таможенную стоимость товаров, перемещаемых между Российской Федерацией и Монголией
|
19 октября 2012 года
|
68
|
Республика Молдова
|
Протокол между Федеральной таможенной службой (Российская Федерация) и Таможенной службой при Министерстве финансов Республики Молдова об обмене данными, характеризующими таможенную стоимость товаров, перемещаемых между Российской Федерацией и Республикой Молдова
|
3 октября 2013 года
|
69
|
Латвийская Республика
|
Соглашение между Федеральной таможенной службой (Российская Федерация) и Службой государственных доходов (Латвийская Республика) о порядке обмена данными, характеризующими таможенную стоимость товаров, перемещаемых между Российской Федерацией и Латвийской Республикой
|
24 октября 2013 года
|
70
|
Республика Сербия
|
Протокол между Федеральной таможенной службой (Российская Федерация) и Таможенной администрацией Республики Сербии об обмене данными, характеризующими таможенную стоимость товаров, перемещаемых между Российской Федерацией и Республикой Сербией
|
16 октября 2014 года
|
71
|
Арабская Республика Египет
|
Протокол между Федеральной таможенной службой (Российская Федерация) и Египетской таможенной администрацией об обмене данными о таможенной стоимости товаров
|
23 октября 2015 года
|
72
|
Исламская Республика Иран
|
Протокол между Федеральной таможенной службой (Российская Федерация) и Таможенной администрацией Исламской Республики Иран об обмене данными, характеризующими таможенную стоимость товаров, перемещаемых между Российской Федерацией и Исламской Республикой Иран
|
16 мая 2016 года
|
73
|
Республика Узбекистан
|
Протокол между Федеральной таможенной службой (Российская Федерация) и Государственным таможенным комитетом Республики Узбекистан об обмене данными, характеризующими таможенную стоимость товаров, происходящих из Республики Узбекистан и ввозимых в Российскую Федерацию
|
5 апреля 2017 года и 7 апреля 2017 года
|
74
|
Сирийская Арабская Республика
|
Протокол между Федеральной таможенной службой (Российская Федерация) и Генеральным таможенным управлением (Сирийская Арабская Республика) об обмене данными, характеризующими таможенную стоимость товаров, перемещаемых между Российской Федерацией и Сирийской Арабской Республикой
|
5 мая 2017 года и 7 июня 2017 года
|
75
|
Республика Македония
|
Протокол между Федеральной таможенной службой (Российская Федерация) и Таможенной администрацией Республики Македонии об обмене документами и сведениями о таможенной стоимости товаров, перемещаемых между Российской Федерацией и Республикой Македонией
|
7 июля 2017 года
|
Межведомственные международные договоры об обмене информацией, необходимой для осуществления таможенного контроля после выпуска товаров (по состоянию на 1 августа 2018 года)
|
|||
76
|
Арабская Республика Египет
|
Протокол между Федеральной таможенной службой и Египетской таможенной администрацией об обмене информацией, необходимой для осуществления таможенного контроля после выпуска товаров
|
23 октября 2015 года
|
Начальник Управления
таможенного сотрудничества
С.А.КОНОВАЛЕНКО
Приложение N 2
к приказу ФТС России
от 3 сентября 2018 г. N 1364
Приложение N 3
к Инструкции о порядке
подготовки и исполнения
международных запросов,
не относящихся к делам
об административных
правонарушениях
и не связанных с проведением
оперативных проверок
ПАМЯТКА
ПО ОСОБЕННОСТЯМ ПОДГОТОВКИ МЕЖДУНАРОДНЫХ ЗАПРОСОВ
В ТАМОЖЕННЫЕ СЛУЖБЫ ИНОСТРАННЫХ ГОСУДАРСТВ
Бразилия
Международные запросы, направляемые в таможенную службу Бразилии, должны содержать следующие данные:
наименование и функции запрашиваемого таможенного органа;
вид разбирательства;
цель и причины запроса;
идентификационные данные сторон (Ф.И.О, дата и место рождения - для физических лиц, наименование - для юридических лиц) и их адреса (для юридических лиц - юридический адрес);
общее изложение существа дела, а также законы и другие нормативные акты, имеющие к нему отношение.
При подготовке обращений в таможенные органы Бразилии необходимо указывать, что запрашиваемая информация необходима в целях обеспечения правильного применения таможенного законодательства, предотвращения, расследования и пресечения таможенных нарушений.
Великобритания
В соответствии с британским законодательством сведения относительно копий договоров, связанных с ними деклараций и коммерческих документов составляют коммерческую тайну и не могут быть предоставлены иначе как по запросу суда или в рамках проводимых процессуальных действий, а также в ходе уголовного расследования на территории Великобритании.
В связи с этим Королевская служба доходов и таможни Великобритании оставляет без внимания запросы ФТС России с просьбой предоставить копии указанных документов.
Германия
С 1 июля 2009 года экспортные декларации заполняются в Германии исключительно в электронном виде. При этом фирма-экспортер может это делать самостоятельно с помощью специального программного обеспечения, предоставляющего доступ к базе данных таможенной службы Германии "ATLAS" с помощью сети Интернет или с помощью специальных фирм-посредников, которые предоставляют свои каналы для связи с указанной системой.
В связи с дальнейшей либерализацией европейского законодательства таможенные органы Германии не располагают рядом коммерческих документов (счетов-фактур, контрактов, инвойсов и тому подобных), которые содержат информацию о стоимости экспортированных товаров. Таким образом, для исполнения большинства запросов о получении ценовых сведений о товаре необходима целевая аудиторская проверка у немецких фирм, которые выставляли инвойс на экспортируемый товар, или необходимо направление на данные фирмы оперативного сотрудника таможенной службы Германии. Такие проверки связаны с существенными временными затратами и проводятся немецкой стороной только тогда, когда запрос достаточно обоснован и в нем изложены конкретные признаки совершенного в Российской Федерации таможенного преступления или правонарушения, которое повлекло за собой неуплату таможенный платежей. В случае если исполнение запроса связано с проведением вышеуказанной проверки на немецкой фирме и в зависимости от сложности запроса, срок исполнения запроса может составлять от 1 до 6 месяцев. При этом в соответствии с действующим законодательством в рамках запросов об административном содействии у немецкого экспортера отсутствует обязанность предоставлять такую информацию, так как она защищается понятием коммерческой тайны.
В случае если для российской стороны достаточно получение распечатки экспортной декларации из базы "ATLAS", то ее можно получить при наличии информации о номере MRN (movement reference number - номер декларации). Срок исполнения данных обоснованных запросов немецкой стороной может составлять 1 - 2 недели. При этом немецкая сторона также требует предоставления российских документов (российская импортная декларация и иные товаросопроводительные документы), которые бы содержали сведения о заявленной таможенной стоимости товара в России. Затем немецкая сторона сравнивает сведения из базы данных "ATLAS" и заявленные в России сведения о таможенной стоимости данного товара, и в случае выявления расхождений предоставляет соответствующие распечатки экспортных немецких деклараций. Если расхождений не выявлено, то немецкая сторона сообщает об этом в своем ответе без предоставления распечаток из базы данных в связи с защитой коммерческой тайны.
Также необходимо учитывать, что территория Европейского союза представляет собой единую таможенную территорию. При открытии экспортной процедуры в Германии (страна экспорта) она может закрываться как в Германии, так и в любой другой стране Европейского союза, например в Латвии (страна вывоза). Зачастую экспортные декларации не содержат сведений о номерах транспортных средств, а "закрытие" экспортной процедуры может осуществляться не на границе Европейского союза, а во внутренней таможне. В этом случае в данной внутренней таможне открывается уже процедура европейского транзита на данный груз для вывоза его с таможенной территории Европейского союза (например: Т1 или книжка МДП). На сегодняшний день в базе данных "ATLAS" нет однозначной привязки транзитной декларации и предыдущих экспортных деклараций, то есть указание в транзитной декларации сведений о номерах экспортных деклараций не является обязательным. Таким образом, при наличии в российских запросах только информации о номерах книжек МДП, открытых в Германии, или номерах транспортных средств установить номера экспортных деклараций и получить автоматически сведения о таможенной стоимости экспортированных товаров по базам данных таможенных органов Германии не представляется возможным. В этом случае необходимо либо направлять сотрудников таможни Германии в немецкую фирму-экспортер (в случае если страна экспорта Германия) или запрашивать сведения о номерах экспортных деклараций в таможенном органе, где открывалась процедура европейского транзита.
Немецкая сторона тщательно соблюдает положения подписанных соглашений, формулируя для себя административную помощь следующим образом: межгосударственное административное содействие - это содействие, которое орган одной страны (запрашиваемый орган) оказывает органу другой страны (запрашивающий орган) для осуществления задач, стоящих перед административными органами. При этом запрос о предоставлении информации должен направляться для прояснения обстоятельств дела в отдельном конкретном случае, когда собственные возможности по расследованию были исчерпаны и запрашиваемые от другой страны данные необходимы для решения определенного случая.
В запросе необходимо указать, идет ли речь о производстве по взиманию платежей или об уголовном расследовании. В Германии административное содействие в рамках таможенного административного производства, а также для установления и взимания таможенных платежей осуществляется главными таможнями на основании Положения о платежах и таможенных законов, а в рамках налогового уголовного производства - оперативными таможнями на основании Уголовно-процессуального кодекса ФРГ. В связи с этим при направлении запроса о содействии немецким таможенным органам необходимо сообщить, для какого производства необходимо содействие.
Необходимо также изложить обстоятельства дела, конкретный список желаемой информации, описать собственные полученные сведения о физических и юридических лицах, в отношении которых направлены расследования. При этом должны быть данные, свидетельствующие о том, что лица и фирмы страны, которую запрашивают, имеют отношение к правонарушениям.
В запросе должно быть изложено, какие собственные расследования и с какими результатами провела запрашиваемая сторона для прояснения данного дела. Если в исключительном случае было принято решение воздержаться от собственного расследования, должны быть приведены причины такого решения.
Германская сторона требует указывать сумму недоимки по уплате таможенных платежей.
Италия
В целях идентификации таможенными органами Итальянской Республики поставок товаров в Российскую Федерацию необходимо указывать в обращениях о подготовке международных запросов сведения о периоде осуществления поставки, регистрационном номере транспортного средства, на котором прибыл товар, реквизитах транспортных накладных и международных транзитных документах.
В случае если российской стороне необходимо получение заверенных копий экспортных или коммерческих документов (кроме прайс-листов), требуется оформление запроса с приложением имеющихся в распоряжении таможенного органа копий товаросопроводительных документов.
При этом информация из центральной базы данных таможенных органов Италии о факте отгрузки товара с территории Италии, подтверждении наименования товара, количества товара, задекларированной таможенной стоимости и других сведений, без предоставления копий документов может быть направлена итальянской стороной в кратчайшие сроки. В случае заинтересованности в получении данной информации это должно быть указано в обращении о подготовке международного запроса.
Запросы, требующие подтверждения происхождения товара, таможенной стоимости, а также факта его вывоза с территории Италии без предоставления со стороны ФТС России минимального количества сведений (номер экспортной декларации, номер контейнера, наименование транспортного средства, наименование декларанта, наименование уполномоченного оператора) итальянской стороной не рассматриваются.
Информацию о подтверждении наличия в Италии производства того или иного товара, а также получении коммерческих предложений компаний и других подобных сведений, таможенные органы России могут получать самостоятельно посредством сети Интернет.
Китайская Народная Республика
ГТУ КНР не может предоставить копии коммерческих документов, которые имеют отношение к торговой сделке между участниками ВЭД; подтвердить факт регистрации компании, подтвердить подлинность документов, к подготовке которых таможенная служба Китая не имеет отношения (инвойс, контракт), проверить данные по поставкам, которые осуществлялись участниками ВЭД не из Китая.
В целях повышения эффективности и ускорения обработки и направления ответов на запросы о взаимной помощи, все запросы, направляемые в таможенную службу КНР должны соответствовать следующим требованиям:
а) запросы должны быть выполнены на английском или китайском языках и включать в себя следующие сведения:
полное наименование и адрес запрашивающего таможенного органа;
контактное лицо, его номер телефона, номер факса, адрес электронной почты, почтовый адрес;
регистрационный номер и дата (год-месяц-день) запроса;
название имеющего отношение к запросу китайского пункта пропуска;
краткое описание дела, причина подозрений о нарушении таможенного законодательства и в случае необходимости другие сведения;
суть запроса (конкретные запрашиваемые сведения и информация);
список поставок;
б) каждому запросу должен быть присвоен уникальный регистрационный номер. Данный номер должен быть напечатан, запросы с регистрационными номерами, вписанными от руки, не принимаются. Запрос и приложенные к нему документы должны быть отсканированы в формате PDF и направлены по электронной или обычной (если сохранены на CD-дисках) почте.
В одном запросе должны быть указаны поставки, совершенные через один китайский пункт пропуска. Поставки, совершенные через несколько китайских пунктов пропуска, должны быть разделены на соответствующее количество запросов.
Прилагаемые к запросу документы должны быть направлены по электронной или обычной (если сохранены на CD-дисках) почте и включать в себя следующую информацию:
а) таблица с данными о поставках (приведена далее по тексту).
Таблица должна направляться в формате EXCEL, имя файла должно быть идентично регистрационному номеру запроса;
б) приложенные к запросу документы:
документы по одной поставке должны быть отсканированы и включены в один PDF файл;
имя PDF файла должно быть в формате "A-B", где "A" - регистрационный номер запроса, а "B" - порядковый номер поставки;
отсканированные документы должны быть надлежащего качества;
грузовые накладные (коносаменты) должны быть на английском языке.
Список поставок к запросу N _______/________
Рисунок (не приводится)
N/Рисунок (не приводится)
|
18-значный номер китайской таможенной декларации/Рисунок (не приводится)
|
Наименование (код) таможенного органа декларирования товаров в КНР/Рисунок (не приводится)
|
Дата импорта/экспорта Рисунок (не приводится)
|
N контейнера/Рисунок (не приводится)
|
Транспортное средство/Рисунок (не приводится)
|
N коносамента (грузовой накладной)/Рисунок (не приводится)
|
Код ТН ВЭД товара/Рисунок (не приводится)
|
Наименование товара/Рисунок (не приводится)
|
Кол-во/Рисунок (не приводится)
|
Ед. изм./Рисунок (не приводится)
|
Цена за ед./Рисунок (не приводится)
|
Стоимость/Рисунок (не приводится)
|
Название китайской компании (на английском или китайском языках)/Рисунок (не приводится)
|
1.
|
|||||||||||||
2.
|
|||||||||||||
3.
|
Республика Корея
В соответствии с законодательством Таможенная служба Республики Корея не имеет права передавать ценовую информацию в адрес таможенных органов иностранных государств.
Таможенные органы Республики Корея могут только подтверждать или опровергать сведения, указанные в запросах ФТС России.
К обращениям о подготовке международных запросов в таможенные органы Республики Корея необходимо прикладывать копии корейских экспортных таможенных деклараций или указывать их номер.
Литва, Латвия, Эстония
Стороны требуют указывать сумму недоимки по уплате таможенных платежей.
К запросам необходимо прикладывать те документы, копии которых запрашивает инициатор запроса, или раскрывающие суть поставленных вопросов.
Для направления запросов литовской стороне в целях повышения эффективности исполнения запросов относительно получения информации о таможенной стоимости товаров необходимо предварительно проводить сравнительный анализ статистических данных на уровне 4 знаков единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза и в случае выявления значительных стоимостных (весовых) расхождений указывать данную информацию в обращениях о подготовке международных запросов.
Украина
При подготовке обращений в таможенные органы Украины необходимо по каждому отдельно взятому факту временного ввоза транспортного средства предоставлять материалы с соблюдением положений статьи 11 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Украины о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах от 24 июня 1993 года.
Необходимо указывать детальную информацию о результатах проведенной проверки, об установленных несоответствиях, о виде расследования или разбирательства, также необходимо прикладывать заверенные копии всех имеющихся документов, которые имеют отношение к проверяемому случаю.
Финляндия
В случае если контрактодержатель не является резидентом Финляндии, и отправка груза осуществляется из другой страны Европейского союза (далее - ЕС), действующие правила ЕС запрещают таможенным органам Финляндии исполнять такие запросы, поступающие от ФТС России для целей таможенного контроля.
В таком случае финляндская сторона располагает только транзитными декларациями, которые не содержат сведений о стоимости и тарифном коде товаров.
В соответствии с правилами Еврокомиссии по вопросам, касающимся таможенного администрирования (таможенного контроля), международное содействие и обмен информацией с третьими странами должны осуществляться только государствами - членами ЕС, через которые осуществляется фактическое перемещение товаров.
Таиланд
В связи с отсутствием нормативно-правовой базы российско-таиландского сотрудничества компетентные органы Таиланда отказываются предоставлять сведения, запрашиваемые ФТС России.
До создания подобной нормативно-правовой базы направление международных запросов в таможенные органы Таиланда нецелесообразно.
Тайвань
В связи с отсутствием нормативно-правовой базы российско-тайваньского сотрудничества компетентные органы Тайваня отказываются предоставлять сведения, запрашиваемые ФТС России.
До создания подобной нормативно-правовой базы направление международных запросов в таможенные органы Тайваня нецелесообразно.
Турция
Турецкой стороной не отрабатываются многостраничные запросы (допустимо максимум 20 листов - CMR, инвойсы, экспортные таможенные декларации и транспортные документы), коммерческие документы (контракты, платежки) к обращениям не прикладываются.
Таможенные органы Турции не предоставляют информацию об участниках внешнеэкономической деятельности - резидентов Турецкой Республики, экспортирующих/импортирующих товары в третьи страны, объясняя это тем, что подобные взаимодействия не попадают под действие Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах от 16 сентября 1997 г. и составляют коммерческую тайну.
Швейцария
В связи с отсутствием нормативно-правовой базы российско-швейцарского сотрудничества Федеральное таможенное управление Швейцарии отказывается предоставлять сведения, запрашиваемые ФТС России.
До заключения соответствующего межправительственного соглашения о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах направление международных запросов в таможенные органы Швейцарии нецелесообразно.
Япония
В таможенные органы Японии необходимо направлять список поставок. Образец сравнительной таблицы стоимости товаров прилагается.
Список вопросов, которые японская сторона оставляет без внимания:
предоставить копии документов, которые имеют отношение к торговой сделке между участниками ВЭД, даже если они предъявлялись при прохождении таможенных процедур;
предоставить информацию по товарам, в отношении которых иностранное государство ведет расследование на предмет введения антидемпинговых пошлин;
предоставить данные по коносаментам, договорам купли-продажи, дате производства (месяц/год) подержанных автомобилей и тому подобное;
предоставить информацию о факте регистрации компании;
предоставить экспортный сертификат на подержанный автомобиль и так далее;
подтвердить подлинность документов, к подготовке которых таможенные органы Японии не имеют отношения (инвойсов, договоров купли-продажи), однако имеет право давать информацию об объеме груза, указанной в инвойсе цене и прочее.
Информация, которая предоставляется Таможенной службой Японии, в соответствии с двусторонним межправительственным соглашением о сотрудничестве, не может использоваться в качестве доказательства в уголовных расследованиях, преследованиях или судопроизводстве.
List of Value Comparison based on the information provided
by Japan Customs and Russian Customs
-----------------------------------------------------------
Сравнительная таблица стоимости товаров на основе сведений,
предоставленных таможенными службами Японии и России
Information provided by Russian Customs
Информация, предоставленная таможенными органами РФ
|
Information provided by Japan Customs
Информация, предоставленная таможенными органами Японии
|
||||
Invoice Number
Номер инвойса
|
|||||
Export Customs Declaration
Экспортная ДТ
|
|||||
Import Customs Declaration
Импортная ДТ
|
|||||
Consignor/Exporter
Грузоотправитель/Экспортер
|
|||||
Consignor/Importer
Грузополучатель
|
|||||
Airport of Loading
Аэропорт погрузки
|
|||||
Air Waybill
Номер авианакладной
|
|||||
Description
Описание
|
|||||
Total Gross Weight
Всего вес брутто
|
|||||
Details of the goods
Сведения о товаре
|
Gross Weight (KG)
вес брутто (Кг)
|
Invoice Value (JPY) FCA-NARITA
Стоимость в инвойсе
|
Gross Weight (KG)
Вес нетто (Кг)
|
Invoice Value (______) Deilvery Terms
Стоимость в инвойсе
|
Other Notes
Другие примечания
|
Invoice No
|
|||||
Total Value
Общее значение (вес, стоимость)
|
Начальник Управления
таможенного сотрудничества
С.А.КОНОВАЛЕНКО
Приложение N 3
к приказу ФТС России
от 3 сентября 2018 г. N 1364
Приложение N 4
к Инструкции о порядке
подготовки и исполнения
международных запросов,
не относящихся к делам
об административных
правонарушениях
и не связанных с проведением
оперативных проверок
Отчет о направленных международных запросах
N
|
Страна
|
Номер/дата обращения в Управление таможенного сотрудничества
|
Номер/дата запроса
|
Номер ответа (если имеется)
|
Результативность
|
Начальник Управления
таможенного сотрудничества
С.А.КОНОВАЛЕНКО