См. Документы Федеральной таможенной службы

ФЕДЕРАЛЬНАЯ ТАМОЖЕННАЯ СЛУЖБА

ПРИКАЗ

от 17 декабря 2008 г. N 1606

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ

В ПРИКАЗЫ ГТК РОССИИ ОТ 27 ИЮНЯ 1996 Г. N 402

И ОТ 23 МАЯ 1996 Г. N 315

В целях обеспечения выполнения Указа Президента Российской Федерации от 14 октября 2008 г. N 1464 "О внесении изменений в некоторые акты Президента Российской Федерации по вопросам экспортного контроля" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, N 42, ст. 4787) приказываю:

Действие пункта 1 распространяется на правоотношения, возникшие со дня вступления в силу Указа Президента Российской Федерации от 14 октября 2008 г. N 1464 "О внесении изменений в некоторые акты Президента Российской Федерации по вопросам экспортного контроля" - с 17 января 2009 года.

1. Внести в приложение N 2 к Приказу ГТК России от 27 июня 1996 г. N 402 "О порядке экспорта и импорта ядерных материалов, оборудования, специальных неядерных материалов и соответствующих технологий" изменения согласно приложению N 1 к настоящему Приказу.

Действие пункта 2 распространяется на правоотношения, возникшие со дня вступления в силу Указа Президента Российской Федерации от 14 октября 2008 г. N 1464 "О внесении изменений в некоторые акты Президента Российской Федерации по вопросам экспортного контроля" - с 17 января 2009 года.

2. Внести в приложение N 5 к Приказу ГТК России от 23 мая 1996 г. N 315 "О контроле за экспортом товаров, которые могут быть применены для создания оружия массового уничтожения и ракетных средств его доставки" изменения согласно приложению N 2 к настоящему Приказу.

3. Главному управлению информационных технологий (А.Е. Шашаев), ГНИВЦ ФТС России (О.П. Пучков) обеспечить внесение изменений в базы нормативно-справочной информации и программные средства, эксплуатируемые в ГНИВЦ ФТС России и таможенных органах.

4. Управлению по связям с общественностью (А.В. Смеляков) обеспечить опубликование настоящего Приказа в официальных изданиях ФТС России.

5. Начальникам региональных таможенных управлений, таможен обеспечить доведение настоящего Приказа до сведения всех заинтересованных лиц.

6. Действие пунктов 1 и 2 настоящего Приказа распространяется на правоотношения, возникшие со дня вступления в силу Указа Президента Российской Федерации от 14 октября 2008 г. N 1464 "О внесении изменений в некоторые акты Президента Российской Федерации по вопросам экспортного контроля" - с 17 января 2009 г.

7. Контроль за исполнением настоящего Приказа возложить на статс-секретаря - заместителя руководителя ФТС России С.О. Шохина

Руководитель

действительный

государственный советник

таможенной службы

Российской Федерации

А.Ю.БЕЛЬЯНИНОВ

Приложение N 1

к Приказу ФТС России

от 17 декабря 2008 г. N 1606

ПЕРЕЧЕНЬ

ИЗМЕНЕНИЙ, ВНОСИМЫХ В СПИСОК ЯДЕРНЫХ МАТЕРИАЛОВ,

ОБОРУДОВАНИЯ, СПЕЦИАЛЬНЫХ НЕЯДЕРНЫХ МАТЕРИАЛОВ

И СООТВЕТСТВУЮЩИХ ТЕХНОЛОГИЙ, ПОДПАДАЮЩИХ

ПОД ЭКСПОРТНЫЙ КОНТРОЛЬ

1. Заголовок графы "N позиции" заменить заголовком "N пункта".

2. В разделе 1:

пункт 1.3 изложить в следующей редакции;

"1.3. Нуклиды:

1.3.1. Нептуний-237, а также любой 2844 40 200 0;

материал или устройство, его 2844 40 300 0;

содержащее 2844 40 800 0

1.3.2. Америций-241, а также любой 2844 40 200 0;

материал или устройство, его 2844 40 300 0;

содержащее 2844 40 800 0

1.3.3. Америций-243, а также любой 2844 40 200 0;

материал или устройство, его 2844 40 300 0;

содержащее 2844 40 800 0

1.3.4. Калифорний-252, а также любой 2844 40 200 0;

материал или устройство, его 2844 40 300 0;

содержащее 2844 40 800 0".

Примечание:

Экспортному контролю не

подлежат нуклиды, материалы и

устройства, их содержащие,

указанные в пунктах 1.3.1 -

1.3.4, с активностью, не

подпадающей под действие

федеральных Правил

безопасности при

транспортировании

радиоактивных материалов (НП-

053-04)

3. В разделе 2:

в пункте 2.1.10 в пояснительном замечании слова

10

"до 10 нейтрон/кв. см x с" исключить;

в пункте 2.2.2 слова "выше 5-миллионных борного эквивалента" заменить словами "по борному эквиваленту выше 5 миллионных долей";

в пункте 2.3.2.1 код ТН ВЭД "8462 31 000 9" заменить кодом ТН ВЭД "8462 31 000";

после пункта 2.5 включить вводное замечание следующего содержания:

"Вводное замечание:

Установки, оборудование и

технологии для разделения

изотопов урана в ряде случаев

тесно связаны с установками,

оборудованием и технологиями

разделения стабильных изотопов.

В отдельных случаях контроль

согласно пункту 2.5 также

соответствующим образом

применяется к установкам и

оборудованию, предназначенным

для разделения стабильных

изотопов.

Такой контроль за установками

и оборудованием для разделения

стабильных изотопов дополняет

контроль за установками и

оборудованием, которые

специально предназначены или

подготовлены для обработки,

использования или

производства специального

расщепляющегося материала,

охватываемого настоящим

Списком.

Данный дополнительный контроль

согласно пункту 2.5

неприменим к процессу

электромагнитного разделения

изотопов, который подпадает

под положения раздела 2

Списка.

Для следующих процессов

контроль согласно пункту 2.5

одинаково применим вне

зависимости от того,

предполагается ли

использовать данный процесс

для разделения изотопов урана

или для разделения стабильных

изотопов:

газоцентрифужный процесс,

газодиффузионный процесс,

процесс плазменного разделения

и аэродинамические процессы.

Для некоторых

процессов их применимость для

разделения изотопов урана

зависит от того, какой

элемент (стабильный изотоп)

разделяется.

К этим процессам относятся:

процессы, основанные на

лазерном разделении (например,

молекулярный метод лазерного

разделения изотопов и

лазерное разделение изотопов

по методу атомарных паров),

химический обмен и ионный

обмен.

Следовательно, поставщики

должны оценивать эти процессы

для каждого отдельного случая,

с тем чтобы соответствующим

образом применять положения о

контроле согласно пункту 2.5

для использования стабильных

изотопов";

включить после пункта 2.5.2.2.4 пункт 2.5.2.2.5 следующего содержания:

"2.5.2.2.5. Специально предназначенные или 8481 30;

подготовленные ручные или 8481 80";

автоматические стопорные и

регулирующие клапаны

сильфонного типа,

изготовленные из материалов,

коррозиестойких к UF6, или

защищенные покрытием из таких

материалов, диаметром от 10 мм

до 160 мм для использования в

основных или вспомогательных

системах газоцентрифужных

установок по обогащению

в пояснительном замечании к пунктам 2.5.2.2 - 2.5.2.2.4 цифры "2.5.2.2.4" заменить цифрами "2.5.2.2.5";

в пункте 2.5.2.5.9.2 слова "фторированные углеродные уплотнения" заменить словами "уплотнения из фторзамещенных углеводородов";

во вводных замечаниях к пункту 2.5.2.6 слова "импульсные колонны с сетчатыми пластинами" заменить словами "пульсационные колонны с сетчатыми тарелками";

в пункте 2.5.2.6.1 слово "импульсные" заменить словом "пульсационные";

в пункте 2.5.2.7.13 в пояснительном замечании слово "спектровой" заменить словом "спектральной";

во вводных замечаниях к пункту 2.6 слова "окончательной концентрации" заменить словами "окончательного концентрирования";

в пункте 2.7.1.1 в пояснительном замечании слово "концентрации" заменить словом "концентрирования".

Начальник Управления

торговых ограничений,

валютного и экспортного контроля

П.А.БАКЛАКОВ

Приложение N 2

к Приказу ФТС России

от 17 декабря 2008 г. N 1606

ПЕРЕЧЕНЬ

ИЗМЕНЕНИЙ, ВНОСИМЫХ В СПИСОК ОБОРУДОВАНИЯ

И МАТЕРИАЛОВ ДВОЙНОГО НАЗНАЧЕНИЯ И СООТВЕТСТВУЮЩИХ

ТЕХНОЛОГИЙ, ПРИМЕНЯЕМЫХ В ЯДЕРНЫХ ЦЕЛЯХ, В ОТНОШЕНИИ

КОТОРЫХ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ ЭКСПОРТНЫЙ КОНТРОЛЬ

В разделе 2:

в примечании к пункту 2.3.7.1 после слов "основанного на" включить слово "сложном";

в пункте 2.3.12 код ТН ВЭД "2844 40 800 0" заменить кодом ТН ВЭД "2844 40";

примечание к названному пункту исключить;

в примечании к пункту 2.3.14 слова "в коллиматорах масс или" заменить словом "коллиматоров";

в пункте 2.3.17 код ТН ВЭД "2844 40 800 0" заменить кодом ТН ВЭД "2844 40";

пункт 2.3.19 изложить в следующей редакции:

"2.3.19. Альфа-излучающие радионуклиды, 2844;

имеющие период альфа- 9022 29 000 0";

полураспада не менее 10 дней,

но не более 200 лет, их сплавы,

соединения и смеси, а также

продукты или устройства,

содержащие любое из

вышеописанного

Примечание.

Действие пункта 2.3.19 не

распространяется на калифорний-

252.

Экспортный контроль

калифорния-252 осуществляется в

соответствии с Указом

Президента Российской Федерации

от 14 февраля 1996 г. N 202

"Об утверждении Списка ядерных

материалов, оборудования,

специальных неядерных

материалов и соответствующих

технологий, подпадающих под

экспортный контроль"

пункты 2.3.19.1 - 2.3.19.4 исключить;

включить пункт 2.3.20 следующего содержания:

"2.3.20. Радиоактивные изотопы, имеющие 2844 40";

период полураспада 10 дней и

более, кроме указанных в

пунктах 2.3.12, 2.3.17 и

2.3.19, их сплавы, соединения и

смеси, а также продукты или

устройства, содержащие любое из

вышеописанного

Примечание.

Действие пункта 2.3.20 не

распространяется на америций-

241, америций-243 и нептуний-

237.

Экспортный контроль америция-

241, америция-243 и нептуния-

237 осуществляется в

соответствии с Указом

Президента Российской Федерации

от 14 февраля 1996 г. N 202 "Об

утверждении Списка ядерных

материалов, оборудования,

специальных неядерных

материалов и соответствующих

технологий, подпадающих под

экспортный контроль"

включить после названного пункта особое и техническое примечания следующего содержания:

Особое примечание.

По пунктам 2.3.12, 2.3.17,

2.3.19 и 2.3.20 экспортному

контролю не подлежат:

а) радиоактивные материалы с

активностью, не подпадающей

под действие федеральных

правил безопасности при

транспортировании

радиоактивных материалов (НП-

053-04), а также продукты или

устройства, их содержащие;

б) неизвлекаемые остатки

радиоактивных газов,

содержащиеся в транспортных

упаковочных комплектах, если

величина их активности в

отдельном упаковочном

комплекте не превышает

допустимого значения,

указанного в соответствующем

сертификате-разрешении;

в) радиоактивные источники,

входящие в состав штатного

оборудования, установленного

на морских, речных и воздушных

судах и используемого для

обеспечения эксплуатации этих

судов, если не происходит

перехода права собственности

на эти суда и упомянутые

источники и оборудование

Техническое примечание.

Под радиоактивным источником

понимается радиоактивный

материал, окончательно

запечатанный в капсуле или

плотно загерметизированный и

находящийся в твердом

состоянии".

Начальник Управления

торговых ограничений,

валютного и экспортного контроля

П.А.БАКЛАКОВ