См. Документы Министерства спорта Российской Федерации

Утверждены
приказом Министерства спорта
Российской Федерации
от 19 января 2018 г. N 17
(с изменениями, внесенными
приказом Минспорта России
от 10 апреля 2019 г. N 301)

ПРАВИЛА ВИДА СПОРТА "СПОРТ СЛЕПЫХ"

Раздел 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Общие положения

Официальные всероссийские спортивные соревнования среди лиц с нарушением зрения (далее - соревнования) проводятся в соответствии настоящими правилами вида спорта "спорт слепых" (далее - Правила), разработанными общероссийской спортивной федерацией, аккредитованной по виду спорта "спорт слепых" (далее - ОСФ) на основании правил видов спорта международных спортивных федераций, правил видов спорта общероссийских спортивных федераций, утвержденных федеральным органом исполнительной власти в области физической культуры и спорта Российской Федерации, и являются обязательными при проведении всех соревнований на территории Российской Федерации.

При проведении соревнований, включенных в единый календарный план межрегиональных, всероссийских и международных физкультурных мероприятий и спортивных мероприятий (далее - ЕКП), а также в календарные планы субъектов Российской Федерации, календарные планы муниципальных образований должны использоваться только настоящие Правила.

Соревнования по спорту слепых проводятся в спортивных дисциплинах (Таблица N 1.1).

Таблица N 1.1

Спортивные дисциплины

N п/п
Наименование спортивных дисциплин, содержащих в своих наименованиях слова
1
Армрестлинг
2
Биатлон
3
Борьба
4
Велоспорт-тандем
5
Голбол
6
Горнолыжный спорт
7
Дзюдо
8
Легкая атлетика
9
Лыжные гонки
10
Мини-футбол 5 x 5 (B1)
11
Настольный теннис
12
Пауэрлифтинг
13
Плавание
14
Самбо
15
Спортивный туризм
16
Торбол
17
Триатлон
18
Футзал 5 x 5 (B2, B3)
19
Шахматы
20
Шашки

К летним спортивным дисциплинам "спорта слепых" относятся армрестлинг, борьба, велоспорт-тандем, голбол, дзюдо, легкая атлетика, мини-футбол 5 x 5 (B1), настольный теннис, пауэрлифтинг, плавание, самбо, спортивный туризм, торбол, триатлон, футзал 5 x 5 (B2, B3), шахматы и шашки.

К зимним спортивным дисциплинам "спорта слепых" относятся биатлон, горнолыжный спорт и лыжные гонки.

Протоколы соревнований должны быть отправлены в ОСФ, аккредитованную по виду спорта "спорт слепых", после завершения соревнований в течение 5 (пяти) рабочих дней на электронную почту, указанную в положении о соревнованиях.

1.2. Судейская коллегия и официальные представители команд

Совещание судейской коллегии с представителями команд проводится за один день до начала соревнования для обсуждения всех важных вопросов организации и проведения соревнования. На совещании судейской коллегии имеют право присутствовать по два представителя от команды.

Судейство соревнований проводится в соответствии с правилами по спортивным дисциплинам вида спорта "спорт слепых".

Все вопросы классификации и определения годности спортсменов к официальным соревнованиям осуществляют судьи-классификаторы, к функциональным обязанностям которых относится:

- анализ документации, представленной спортсменом, подтверждающей принадлежность к данному классу вида спорта;

- выполнение сличительной проверки заявочной информации участников спортивного соревнования;

- принятие протеста по установленной форме, проверка правильности подачи протеста сторонами;

- уведомление по установленной форме соответствующих сторон о результатах рассмотрения протеста;

- подготовка отчета по результатам проведенной комиссии по допуску спортсменов на соревнования.

К соревнованиям допускаются спортсмены классов B1, B2 и B3:

B1: от отсутствия светоощущения в каждом глазе до светоощущения, но неспособности различить очертания руки на любом расстоянии или в любом направлении.

B2: от способности различить очертания руки до остроты зрения 2/60 и/или поля зрения менее 5 градусов.

B3: от остроты зрения свыше 2/60 до 6/60 и/или поля зрения более 5 градусов и менее 20 градусов.

Вся классификация дается по обоим глазам с наилучшей коррекцией. Все спортсмены, пользующиеся контактными или коррекционными линзами, должны быть в них при прохождении классификации, независимо от того, собираются ли они быть в них во время соревнований или нет.

Применение любых санкций относительно конкретных спортсменов, тренеров, команд, представителей команд или региональных отделений ОСФ находятся исключительно в ведении ОСФ.

1.3. Общие правила

1.3.1. Характер соревнований.

По характеру соревнования делятся на:

а) личные;

б) лично-командные;

в) командные.

Характер соревнований определяется Положением о соревнованиях (далее - Положение). В личных соревнованиях определяются только личные результаты и места участников. В лично-командных соревнованиях определяются личные места участников, а также определяются места команд в командных соревнованиях. В командных соревнованиях команды встречаются друг с другом, и по результатам этих встреч определяются места команд.

1.3.2. Требования к участникам спортивного соревнования.

1.3.2.1. Участники соревнований делятся на следующие возрастные группы (Таблица N 1.2).

Таблица N 1.2

Возрастные группы

N п/п
Спортивные дисциплины, содержащих в своих наименованиях слова
Возрастная группа, пол
Мужчины, женщины
Юниоры, юниорки
Юноши, девушки
1
Армрестлинг
19 лет и старше
14 - 18 лет
12 - 14 лет
2
Биатлон
22 года и старше
19 - 21 год
13 - 18 лет
3
Борьба
20 лет и старше
18 - 20 лет
14 - 17 лет
4
Велоспорт-тандем
18 лет и старше
14 - 18 лет
-
5
Голбол
15 лет и старше
14 - 19 лет
до 14
6
Горнолыжный спорт
14 лет и старше
19 - 21 год
13 - 18 лет
7
Дзюдо
18 лет и старше
18 - 19 лет
14 - 17 лет
8
Легкая атлетика
20 лет и старше
18 - 19 лет
14 - 17 лет
9
Лыжные гонки
22 года и старше
19 - 21 год
13 - 18 лет
10
Мини-футбол 5 x 5 B1
15 лет и старше
19 - 21 год
14 - 18 лет
11
Настольный теннис
13 лет и старше
18 - 20 лет
12 - 17 лет
12
Пауэрлифтинг
14 лет и старше
до 23 лет
-
13
Плавание
15 лет и старше
17 - 19 лет
14 - 16 лет
14
Самбо
18 лет и старше
19 - 20 лет
17 - 18 лет
15
Спортивный туризм
18 лет и старше
18 - 20 лет
16 - 17 лет
16
Торбол
15 лет и старше
14 - 19 лет
до 14 лет
17
Триатлон
16 лет и старше
-
-
18
Футзал 5 x 5 B2, B3
15 лет и старше
19 - 21 год
14 - 18 лет
19
Шахматы
12 лет и старше
до 21 года
до 16 лет
20
Шашки
12 лет и старше
17 - 23 года
8 - 16 лет

Для участия в спортивных соревнованиях спортсмен должен достичь установленного возраста до дня начала спортивного соревнования.

1.3.2.2. В официальных спортивных соревнованиях, могут принять участие спортсмены мужского и женского пола, прошедшие комиссию по допуску. Условия допуска к соревнованиям определяются Положением.

1.3.2.3. Комиссия по допуску утверждается организацией, проводящей соревнования. В комиссию входят: председатель, главный секретарь соревнований, представитель организации, проводящей соревнования. Председателя комиссии назначает главный судья соревнований, который также может сам являться председателем комиссии. Задача комиссии - осуществить допуск к участию в соревнованиях только тех спортсменов, которые выполнили все условия по допуску спортсменов указанные в Положении о данных соревнованиях.

1.3.3. Обязанности и права участников соревнований

1.3.3.1. Спортсмен обязан:

- строго соблюдать положение о соревнованиях, соблюдать настоящие правила, программу соревнований;

- быть корректным по отношению ко всем участникам соревнований и зрителям;

- выполнять требования судей;

- при невозможности по каким-то причинам продолжать соревнования немедленно сообщить об этом в судейскую коллегию.

1.3.3.2. Спортсмен имеет право:

- своевременно получать необходимую информацию о ходе соревнований, программе соревнований, изменениях в программе соревнований;

- обращаться в судейскую коллегию по любому вопросу только через официального представителя своей команды.

1.3.4. Представители команд, тренеры.

1.3.4.1. Посредником между судейской коллегией соревнований и участниками (тренерами) команды является представитель команды.

1.3.4.2. Если команда не имеет представителя или он отстранен от соревнования, его обязанности выполняет тренер или капитан команды.

1.3.4.3. Представитель команды не может быть одновременно судьей или врачом данных соревнований.

1.3.4.4. Представитель команды выполняет следующие функции:

- участвует в проведении жеребьевки;

- участвует в проводимых главным судьей брифингах и совещаниях;

- несет ответственность за дисциплину участников команды, и обеспечивает своевременную явку их на соревнования.

Раздел 2. АРМРЕСТЛИНГ

Весовые категории (Таблица N 2.3).

Таблица N 2.3

Весовые категории

Весовые категории
Пол, возраст
60 кг
Мужчины, женщины,
юниоры, юниорки (14 - 18 лет),
юноши, девушки (12 - 14 лет)
60+ кг
Юниоры, юниорки (14 - 18 лет),
юноши, девушки (12 - 14 лет)
70 кг
Мужчины, женщины
70+ кг
Женщины
75 кг
Юниоры, юниорки (14 - 18 лет),
юноши, девушки (12 - 14 лет)
80 кг
Мужчины
90 кг
Мужчины,
юниоры (14 - 18 лет), юноши (12 - 14 лет)
90+ кг
Мужчины
100 кг
Мужчины

1. Взвешивание

1.1. Взвешивание участников проводится накануне соревнований для всех весовых категорий.

1.2. Взвешивание должно осуществляться в специально отведенном для этого помещении. В помещении должны быть места для переодевания спортсменов - отдельно для мужчин и женщин.

1.3. Взвешивание проводится судейской бригадой в составе: заместителя главного судьи; 2 - 3 технических секретарей; 3 - 4 рефери; 1 - 2 официальных представителей команд-участниц; врача. В составе бригады обязательно должны быть 2 - 3 женщины.

1.4. Перед взвешиванием спортсмены обязаны предъявить секретарю документ с фотографией, удостоверяющий их личность, и сдать заполненную печатными буквами анкету участника.

1.5. На весы спортсмены должны вставать в одних плавках, женщины в купальниках. При необходимости спортсмены имеют право взвешиваться обнаженными.

1.6. Спортсмены, не прошедшие процедуру взвешивания, к соревнованиям не допускаются.

1.7. Заместитель главного судьи соревнования обязан контролировать чистоту результатов взвешивания.

2. Жеребьевка

2.1. Жеребьевка проводится во время взвешивания для всех участников без исключения.

2.2. Спортсмен обязан вытянуть номера жребия для каждой руки отдельно. Он имеет право удостовериться о занесении секретарем этих номеров в его личную анкету.

2.3. Спортсмены, не прошедшие процедуру жеребьевки, к соревнованиям не допускаются.

2.4. Главный секретарь соревнования обязан контролировать чистоту результатов жеребьевки.

3. Правила соревнований

3.1. К участию в соревнованиях по армрестлингу среди инвалидов по зрению допускаются спортсмены - инвалиды I и II группы инвалидности.

3.2. К участию в поединке допускаются спортсмены только в спортивной одежде и спортивной обуви. Руки до середины плеча и кисти рук должны быть обнажены.

3.3. Запрещается пользоваться любыми предохраняющими бинтами и повязками на запястьях и локтях, а также иметь кольца и перстни на пальцах.

3.4. Руки участников должны быть чистыми, без признаков кожных заболеваний, ногти коротко подстрижены. Бейсбольные кепки должны сниматься или поворачиваться козырьком назад. Допускается использование обуви на утолщенной подошве, высота подошвы не ограничивается. Во рту не должно быть жевательной резинки.

3.5. На чемпионатах и первенствах России каждая команда-участница должна выступать в собственной, единой спортивной форме, отражающей название региона (города), который она представляет. Использовать на одежде и обуви эмблемы и товарные знаки коммерческих фирм и организаций допускается только с разрешения организаторов соревнований.

3.6. Время, отведенное для выхода спортсмена на поединок после объявления его фамилии судьей-информатором, не должно превышать 2-х минут. В противном случае спортсмену будет засчитано поражение.

3.7. Выход инвалида-спортсмена к столу, а также его отход от стола должен обеспечивать сопровождающий.

3.8. В стартовой позиции спортсмены должны захватить руки таким образом, чтобы рефери видел суставы больших пальцев и имел возможность контролировать правильность захвата прикосновением к ним своим пальцем.

3.9. Захват рук должен располагаться над центром стола (в вертикальном положении). Локти могут устанавливаться в любом месте подлокотника, кисть и предплечье должны составлять прямую линию.

3.10. Свободной рукой спортсмен должен захватить штырь стола.

3.11. Плечи участников поединка должны быть параллельны краю стола, и не выходить за контрольную линию.

3.12. Каждый участник поединка может при желании упираться одной ногой в ближнюю к себе стойку стола. Можно упираться ногой в дальнюю от себя стойку стола, если это не вызывает возражений соперника. В случае возражений соперника ногу от дальней стойки стола необходимо убрать.

3.13. Поединок начинается по команде рефери: "Внимание! Марш!" и заканчивается по команде рефери: "Стоп!".

3.14. Победа присуждается спортсмену при любом соприкосновении пальцев, кисти или предплечья соперника с валиком, либо при пересечении ими условной горизонтали между верхними краями валиков.

3.15. В случае срыва захвата или объявления предупреждения участники имеют право на отдых в течение 30 секунд.

3.16. После первого разрыва захвата руки спортсменов должны увязываться специальным ремнем.

3.17. Время отдыха спортсменов перед повторным поединком финала не должно превышать 3-х минут.

4. Нарушения правил соревнований.

4.1. К ним относятся:

невыполнение команд рефери;

преждевременный старт;

отрыв локтя от подлокотника;

соскальзывание локтя с подлокотника;

пересечение средней линии стола головой, плечами;

касание головой или плечом своего предплечья или захвата рук;

умышленный разрыв захвата в некритическом для себя положении;

использование положения, которое может повлечь за собой травму собственной руки;

провоцирование ситуации, при которой рука соперника может быть повреждена;

потеря контакта свободной руки со штырем стола;

отрыв обеих ног от пола.

4.2. За указанные нарушения правил спортсмену объявляется предупреждение.

5. Особенности судейства

5.1. В случае обоюдного разрыва захвата поединок останавливается, однако спортсмены не наказываются, и поединок возобновляется после увязывания их рук специальным ремнем.

5.2. Положение ног участников поединка при борьбе сидя считается правильным, если ноги не выходят за проекцию стола.

5.3. Нарушением правил в борьбе сидя считается отрыв ягодиц от сиденья.

Спортсмену, получившему два предупреждения, засчитывается поражение.

5.4. Если спортсмен нарушает правила в критическом для себя положении, то ему засчитывается поражение. Критическим положением считается отклонение руки спортсмена от вертикали на 45 градусов и больше.

5.5. Спортсмен не может быть допущен к поединку, если он находится в состоянии опьянения, вызванного употреблением алкоголя, наркотических средств, психотропных веществ или их аналогов.

5.6. За угрозу, оскорбление или нанесение телесных повреждений члену Судейской коллегии или участнику соревнования спортсмен снимается с соревнований, место ему не определяется, очки команде не начисляются.

6. Состав судейской коллегии

6.1. Судейские коллегии для обслуживания чемпионатов, первенств России, проводимых на территории Российской Федерации, назначаются председателем Судейской коллегии. Судейские коллегии для обслуживания других внутрироссийских соревнований назначаются председателями Судейских коллегий региональных (городских) физкультурно-спортивных организаций и утверждают их руководящими органами.

6.2. В состав судейской коллегии входят: главный судья, заместитель главного судьи, главный секретарь, технические секретари, рефери, боковые судьи, судьи-информаторы. Запрещается работать в составе судейской коллегии, в любом качестве, участникам соревнований.

6.3. Члены Судейской коллегии не имеют право выполнять свои обязанности, если они, находятся в состоянии алкогольного (наркотического) опьянения.

7. Главный судья

7.1. Главный судья несет ответственность за проведение соревнований перед проводящей организацией.

7.2. Главный судья обязан:

проверить пригодность помещения, оборудования, инвентаря, необходимую документацию, соответствие их настоящим Правилам;

руководить проведением соревнований в соответствии с настоящими Правилами и Положением о данных соревнованиях;

проводить заседания Судейской коллегии перед началом соревнований и по их окончании для подведения итогов и утверждения результатов, а также в тех случаях, когда это необходимо - по ходу соревнований;

утвердить оценку работы каждого члена Судейской коллегии;

сдать отчет за своей подписью и подписью главного секретаря в организацию, проводящую соревнования, не позднее 3-х дней после их окончания.

7.3. Главный судья имеет право:

отменить соревнования, если к их началу место проведения, оборудование или инвентарь окажутся непригодными;

прекратить соревнования или сделать временный перерыв в случае неблагоприятных условий, мешающих нормальному проведению соревнований;

внести изменения в программу соревнований, если в этом возникла необходимость;

отстранить от работы судей, совершивших грубые ошибки или не справляющихся с исполнением возложенных на них обязанностей (об этом главный судья должен сообщить в Судейскую коллегию), не допускать к соревнованиям участников, которые по спортивной квалификации и другим качествам не отвечают требованиям настоящих Правил или положения о данных соревнованиях;

снять с соревнований участников, технически не подготовленных, допустивших грубые нарушения настоящих Правил и некорректное отношение к соперникам, зрителям или судьям;

задержать объявление результатов и вынести окончательное решение после дополнительного обсуждения, если мнения судей расходятся.

7.4. Главному судье запрещается судить поединки в качестве рефери или бокового судьи.

7.5. Костюм главного судьи:

главный судья официальных соревнований должен быть одет в классический костюм темного цвета с галстуком и светлую рубашку;

значок с указанием судейской категории должен быть приколот к лацкану пиджака на левой стороне груди.

8. Заместитель главного судьи

8.1. Заместитель главного судьи вместе с главным судьей руководит соревнованиями и несет ответственность за их проведение.

8.2. При отсутствии главного судьи его функции выполняет заместитель.

9. Главный секретарь

9.1. Главный секретарь обязан:

подготовить всю необходимую документацию для проведения соревнования;

составить программу соревнований;

вывесить стартовые протоколы не позднее, чем за 20 минут до начала соревнований;

контролировать работу технических секретарей, судей-информаторов;

принимать от официальных представителей команд апелляции и своевременно передавать их председателю Апелляционной комиссии;

предоставить главному судье необходимые данные для отчета о соревнованиях.

10. Рефери

10.1. Рефери назначается из числа наиболее подготовленных судей. Он следит за ходом поединка, оценивает действия спортсменов и объявляет победителя поединка.

10.2. Рефери запрещается устанавливать стартовое положение спортсменов с помощью ударов по рукам или плечам, а также с применением силы.

10.3. Если в течение 10 - 15 секунд спортсмены не заняли правильной стартовой позиции, то рефери устанавливает захват следующими жестами и командами.

10.4. Если в процессе установки стартового положения спортсмен не выполняет команды, то рефери имеет право объявить ему замечание.

10.5. Спортсмену, получившему три замечания, объявляется первое предупреждение.

10.6. Поединок останавливается при победе одного из спортсменов или при получении предупреждения только по команде рефери "Стоп".

10.7. Команда рефери "Стоп" сопровождается ударом ладони по поверхности стола.

10.8. Все команды рефери должен выполнять отрывисто, громко и четко, жесты - энергично и уверенно.

10.9. Костюм рефери (бокового судьи):

10.9.1. К обслуживанию официальных соревнований допускаются рефери (боковые судьи) только в единой судейской форме международного образца.

10.9.2. Судейская форма включает в себя судейскую майку, черные брюки (джинсы запрещены), черный ремень, черные носки, черные туфли.

11. Боковой судья

11.1. Боковой судья является помощником рефери.

11.2. Он занимает позицию напротив рефери сбоку.

11.3. Принимает участие в установлении стартового положения спортсменов.

11.4. Жестами оценивает правильность стартовой постановки руки спортсмена, находящегося слева от него (при борьбе правой рукой).

11.5. После начала поединка приседает на одно колено.

11.6. Боковой судья обязан:

дублировать жесты рефери (если согласен с его оценкой);

своевременно сообщать рефери о нарушении Правил; в случае ошибки рефери в результате поединка апеллировать к главному судье соревнований.

11.7. Боковому судье запрещается:

самостоятельно останавливать поединок;

объявлять предупреждения.

12. Технический секретарь

12.1. Технический секретарь ведет протокол поединков.

12.2. В соответствии с решением рефери фиксирует победу или поражение участников и представляет протокол главному секретарю.

13. Судья-информатор

13.1. Судья-информатор объявляет программу и порядок проведения соревнований, сообщает зрителям о ходе борьбы, объявляет результаты каждого поединка, состав очередных пар, поясняет отдельные положения Правил соревнований, дает спортивные характеристики участникам.

13.2. Вся информация о ходе соревнований и результатах поединков дается только с разрешения главного судьи или его заместителя.

14. Оборудование места проведения соревнований

14.1. Стол

14.1.1. Столы для проведения квалификационных соревнований должны удовлетворять стандартам, определенным Всемирной федерацией армрестлинга.

14.1.2. При проведении соревнований столы располагаются так, чтобы участники находились боком к зрителям.

14.2. Весы

14.2.1. Весы для взвешивания участников должны быть исправны, выверены.

14.2.2. Вес на них должен фиксироваться с точностью до 50 грамм.

15. Требования к местам соревнований

15.1. Стол должен освещаться сверху светильниками отраженного или рассеянного света.

15.2. Светильники рассеянного света должны иметь защитную сетку.

15.3. При проведении соревнований в помещении температура воздуха должна быть не ниже +15 градусов C, а влажность - 60%. Вентиляция должна обеспечивать трехкратный обмен воздуха за час.

15.4. При проведении соревнований на открытом воздухе температура должна быть не ниже +20 градусов C. Стол должен быть защищен от прямых солнечных лучей.

15.5. Обязательным условием для проведения чемпионатов, первенств России, и других всероссийских спортивных соревнований является наличие ограждения места проведения соревнования, а также присутствие лиц, осуществляющих контроль за соблюдением общественного порядка.

15.6. Если поединки проходят на сцене, то расстояние между ограждением и сценой должно быть не менее 2 метров.

15.7. Если поединки проходят на открытой площадке, то минимальное расстояние от любого стола до ограждения должно быть не менее 3 метров.

15.8. Непосредственно в месте проведения соревнования могут находиться: судьи, врач, секретари, спортсмены, вызванные на поединки, а также официальные представители в момент подачи апелляции.

Раздел 3. БОРЬБА

1. Весовые категории (Таблица N 3.4)

Таблица N 3.4

Весовые категории

Мужчины
Юниоры
(18 - 20 лет)
Юноши
(14 - 17 лет)
48 кг
46 кг
39 - 42 кг
52 кг
55 кг
46 кг
57 кг
60 кг
50 кг
62 кг
66 кг
54 кг
74 кг
74 кг
58 кг
82 кг
84 кг
63 кг
90 кг
96 кг
69 кг
100 кг
+100 кг
76 кг
+100 кг
-
85 кг
-
-
85 - 100 кг

1.1. Каждый спортсмен допускается к соревнованиям только в одной весовой категории, соответствующей его весу в момент официального взвешивания.

1.2. Спортсмен может выбирать для себя следующую более высокую категорию, за исключением тяжелой категории у мужчин, в которой участник должен весить не менее 96 кг.

2. Системы и методы проведения соревнований

2.1. Соревнования проводятся по олимпийской системе с утешительными схватками следующим образом:

- определение пар борцов проводится согласно жеребьевке;

- право на утешительные схватки имеют только борцы, проигравшие двум финалистам;

- утешительные схватки начинают борцы, проигравшие в первом туре против одного из двух финалистов до проигрыша в полуфинале по олимпийской системе;

- победители двух последних утешительных схваток занимают третье место;

- все схватки в каждой весовой категории проводятся в течение одного дня.

2.2. Взвешивание для каждой категории проводится накануне соревнований этой категории.

2.3. Соревнования строятся следующим образом:

- квалификационные схватки;

- основные схватки;

- утешительные схватки;

- финальные схватки.

2.4. Если в весовой категории менее 6 борцов, следует применять круговую систему соревнований.

2.5. Чтобы применить олимпийскую систему, необходимо иметь кратное 4-м число борцов, то есть 4, 8, 16, 32, 64 и так далее.

2.6. Если в весовой категории нет кратного числа борцов, следует проводить квалификационные схватки.

2.7. Пример организации соревнования по олимпийской системе:

Соревнования с 22 борцами в весовой категории. 22 борца вытягивают по жребию номера с 1 по 22.

- квалификационные схватки:

Для приведения к ближайшему идеальному числу, позволяющему применение олимпийской системы (16 борцов), необходимо провести квалификационные схватки.

Победители 6 квалификационных схваток входят в отборочный тур соревнований по олимпийской системе.

- основные схватки:

После квалификационных схваток мы имеем идеальное число 16 борцов. В число 16 борцов, которые участвуют в отборочных турах, входят 10 борцов, которые вытянули номера с 1 по 10 и 6 борцов, которые выиграли квалификационные схватки, т.е. номера 12, 13, 15, 17 и 22 (чтобы получить 16). На всем протяжении соревнований необходимо следовать принципу спаривания в порядке вытянутых номеров (например, 1 - 2, 3 - 4 и т.д.).

- утешительные схватки:

Как было сказано выше, все борцы, проигравшие двум финалистам, имеют право на утешительные схватки. Утешительные схватки начинают борцы, проигравшие финалистам на самом низком уровне соревнований.

Два победителя двух последних утешительных схваток получают каждый бронзовую медаль.

- финальные схватки:

Оба финалиста основных схваток оспаривают 1 и 2 места.

Критерии классификации:

Борцы каждой категории классифицируются следующим образом:

- проигравшие два финала за третье место, классифицируются на 5 место.

- Для классификации борцов, начиная с 7 места, учитываются классификационные баллы. В случае равенства баллов, учитываются следующие критерии:

- больше побед на "туше";

- больше побед по превосходству в каждом из 2 выигранных периодов (6 баллов разницы);

- больше побед за периоды по преимуществу;

- больше выигранных технических баллов за все соревнование;

- меньше проигранных технических баллов за все соревнования.

Если борцы не могут быть классифицированы по следующим критериям, они классифицируются поровну (ничья). Борцы, участвующие в утешительных схватках, классифицируются с учетом классификационных баллов, полученных в течение всего соревнования.

Борцы, дисквалифицированные за грубость или неспортивное поведение, исключаются и не классифицируются; поднявшийся в утешительных схватках борец, встречается непосредственно со следующим борцом.

Если борец не выходит на ковер по какой-либо причине после начала соревнования, его соперник или соперники считаются выигравшими схватку.

3. Программа соревнований

3.1. Продолжительность схватки для всех типов соревнований, каждой части не должна превышать 3 часов.

3.2. Для всех типов соревнований каждая весовая категория должна проводиться в течение одного дня.

3.3. Каждый тур соревнований одной весовой категории должен проводиться на одном ковре, а не на нескольких одновременно.

3.4. Все схватки за 1 - 2-е и 3-и места должны проводиться на одном ковре.

4. Форма одежды

4.1. Спортивные трико

4.1.1. Участники выходят на угол ковра, одетые в целиковые трико красного или синего цвета (по жребию).

4.1.2. На основе этих цветов дизайн трико может быть свободным, смешение синего и красного цветов не допускается.

4.1.3. Использование наколенников без металлических частей допускается.

4.1.4. Борец должен представить перед схваткой и иметь при себе носовой платок из ткани.

4.2. Защитные наушники

4.2.1. Борцы могут носить защитные наушники, не имеющие никаких металлических или других жестких деталей.

4.2.2. Арбитр может заставить одеть наушники борца со слишком длинными волосами.

4.3. Обувь

4.3.1. Борцы должны носить специальную обувь, сжимающую лодыжку, без шнурков или обматывать их липучкой, чтобы избежать их развязывания во время матча.

4.3.2. Запрещается ношение обуви на каблуках, на подошве, прибитой гвоздями, с пряжками или другими металлическими или пластмассовыми элементами.

4.3.3. Обувь должна проверяться рефери перед выходом на ковер.

5. Запрещается:

5.1. Бинтовать кисти, запястья или лодыжки, за исключением случаев травмы или рекомендаций врача. В этих случаях повязки должны быть покрыты эластичным бинтом;

5.2. Натирать тело жирными или липкими веществами;

5.3. Выходить на ковер в начале матча или второго периода потным;

5.4. Иметь на себе предметы, которые могут ранить соперника, такие, как кольца, браслеты, серьги, протезы и так прочее.

5.5. Арбитр должен проверить, чтобы каждый участник отвечал данным требованиям.

5.6. Борец должен быть предупрежден на взвешивании, что его форменная одежда не соответствует образцу, и он не будет допущен к соревнованиям.

5.7. Если борец выходит на ковер в несоответствующей форме, судейская бригада дает ему максимум 1 минуту, чтобы привести себя в порядок.

5.8. Если по истечении этого времени борец не привел себя в должный вид, он считается проигравшим.

6. Ковер

6.1. Ковер, 9 метров диаметром, окруженный защитным пространством одинаковой толщины и ширины (1,50 м), обязателен при проведении следующих соревнований: чемпионатов России и Кубков России.

6.2. Для чемпионатов России и Кубков России разминочные и тренировочные ковры должны быть того же качества, что и для соревнований.

6.3. В центре круга 9 м диаметром, начерчен красный круг внутренним диаметром 1 м и шириной линии 10 см, который представляет неразделимую часть поверхности борьбы.

6.4. Для обозначения различных частей ковра используется следующая терминология:

- центральный круг называется центром ковра (диаметр 1 м);

- внутренняя часть ковра, расположенная внутри красной окружности, называется центральной поверхностью борьбы (диаметр 7 м);

- красная окружность называется зоной пассивности (шириной 1 м); защитная поверхность (шириной 1,50 м).

6.5. Колышки и канаты запрещены.

6.6. Если ковер уложен на подиуме, и защитная поверхность (свободное пространство вокруг ковра) не достигает 2 м, боковые стороны подиума должны иметь угол наклона 45 градусов.

6.7. Защитное пространство должно быть обязательно иного цвета, чем ковер.

6.8. Пол вокруг ковра должен быть покрыт мягким, хорошо закрепленным покрытием.

6.9. Чтобы избежать заражений, ковер должен мыться и дезинфицироваться.

6.10. В случае, если используется ковер, представляющий гладкую однородную поверхность без неровностей (чехол неотделим), применяются те же меры гигиены.

6.11. В середине ковра должен быть нарисован круг 1 м внутренним диаметром и шириной линии 10 см.

6.12. Цвет этой линии, ограничивающей поверхность борьбы, должен быть красным.

6.13. Внутри него должны быть обозначены места клинча (креста) и партера.

6.14. Противоположные углы ковра, соответственно цветам борцов, должны быть красного и синего цвета.

6.15. Ковер должен быть уложен так, чтобы вокруг него было достаточно широкое свободное пространство для свободного прохода и нормального проведения соревнований.

7. Проведение соревнований

7.1. Взвешивание

7.1.1. Окончательная заявка участников должна быть подана руководителем команды в секретариат организационного комитета соревнований за 6 часов до начала взвешивания. После этого никакие изменения списка не допускаются.

7.1.2. Взвешивание всегда проходит накануне соревнований.

7.1.3. Продолжительность взвешивания 30 минут.

7.1.4. Никто из борцов не допускается до взвешивания, без медицинского осмотра, проведенного согласно регламенту данных соревнований.

7.1.5. Медицинский осмотр проводится за 1 час до взвешивания.

7.1.6. Борцы должны предъявлять лицензию и паспорт.

7.1.7. Участники взвешиваются в борцовском трико (без обуви) после медицинского осмотра, при котором врач может снять с соревнований любого борца, представляющего опасность заражения для других участников.

7.1.8. Никаких допусков на вес трико не предусматривается.

7.1.9. Участники должны быть в хорошем физическом состоянии и иметь во время взвешивания коротко подстриженные ногти.

7.1.10. До конца взвешивания борцы имеют право в порядке очереди взвешиваться столько раз, сколько они пожелают.

7.1.11. Для всех соревнований проводится только одно взвешивание для каждой весовой категории.

7.1.12. Арбитры, ответственные за взвешивание, контролируют, чтобы все борцы были одеты соответственно (пункт 4 "Форма одежды"), и предупреждают борцов, что они могут навлечь на себя наказание, если выйдут на ковер в форме, не соответствующей пункту 4.

7.1.13. Арбитры не должны взвешивать борцов, одетых не по форме.

7.2. Жеребьевка

7.2.1. Участники соревнований "спариваются" для каждого тура согласно порядковому номеру, присвоенному каждому из них путем жеребьевки, проводимой перед началом соревнований во время взвешивания.

7.2.2. Жеребьевка должна быть публичной.

7.2.3. Жетоны, пронумерованные соответственно количеству участников, прошедших медицинский осмотр, находятся в закрытой урне, мешке или другой емкости так, чтобы номера на них никоим образом не просматривались.

7.2.4. Если используется другая система, она должна гарантировать секретность номеров жеребьевки.

7.2.5. После взвешивания борец, сойдя с весов, сам вытаскивает себе номер, соответственно которому его "спаривают".

7.2.6. Этот номер сразу же вписывается в информационный протокол, помещенный для публичного обзора, а также в протокол взвешивания и в стартовый протокол.

7.2.7. В случае, если во время жеребьевки ответственный за взвешивание и жеребьевку обнаружит ошибку в процедуре, изложенной выше, жеребьевка этой категории аннулируется и должна быть повторена для этой категории с согласия руководителя соревнований.

7.3. Стартовый протокол

7.3.1. Если один или несколько борцов не пройдут взвешивание или если их вес превысил границы данной весовой категории, по окончании взвешивания борцы группируются заново строго в порядке классификации от самого малого номера к высшему номеру.

7.3.2. Борцы распределяются в подгруппы согласно стартовому листу.

7.3.3. Разрабатывается документ, определяющий процедуру протокола и расписание соревнований с учетом всей необходимой информации относительно системы проведения данного соревнования.

7.3.4. Список пар на каждый круг, а также их результаты записываются на табло, чтобы участники могли в любой момент ими пользоваться. (Смотри таблицу в приложении).

7.4. Снятие с соревнований

7.4.1. Проигравший борец выбывает и классифицируется согласно полученным классификационным очкам, за исключением борцов, проигравших одному из двух финалистов, т.к. они участвуют в утешительных схватках для классификации на 3-е и 5-е место.

7.4.2. Борец, который без медицинской справки, зафиксированной в секретариате, не вышел на ковер после вызова, снимается с соревнований и не классифицируется. Его сопернику засчитывается победа.

7.4.3. Борец, совершивший очевидное нарушение против честной спортивной борьбы, против духа и концепции правил борьбы, совершивший подлог или допустивший грубость, немедленно дисквалифицируется и отстраняется от участия в соревнованиях по решению судейской бригады. В таком случае он не классифицируется.

7.4.4. Если оба борца дисквалифицируются за грубость в одном и том же матче, они не классифицируются, как указано выше, и спаривание следующего тура не изменяется, борцы, которые должны встречаться с ними в следующем круге, считаются выигравшими схватку.

7.4.5. Если эта дисквалификация нарушает проведение соревнований, место дисквалифицированных борцов занимают борцы, следующие непосредственно за ними в таблице, чтобы провести финальную схватку и классифицироваться.

7.5. Протокольная церемония

7.5.1. Первые 4 борца от каждой весовой категории принимают участие в протокольной церемонии и получают медаль и диплом, согласно занятому месту:

- первое место - золотая медаль;

- второе место - серебряная медаль;

- два третьих места - бронзовая медаль.

7.5.2. Протокольные церемонии проводятся сразу после финальной схватки соответствующей весовой категории.

7.6. Классификация команд при командных соревнованиях

7.6.1. Общий принцип

7.6.1.1. Команда состоит из 7 борцов, по одному на каждую весовую категорию.

7.6.1.2. Допускается минимум 6 борцов в команде.

7.6.1.3. Каждая команда может взвешивать по 9 борцов.

7.6.1.4. Каждая встреча состоит из 2 матчей с перерывом 10 - 15 минут между матчами (и дома и на выезде).

7.6.1.5. В конце двух матчей классификационные очки, полученные каждым борцом, складываются, и команда, получившая наибольшее количество классификационных очков, выигрывает встречу.

7.6.1.6. Каждая команда может заменить борцов на вторую часть встречи, если они предварительно взвесились.

7.6.2. Если соревнования проводятся только между двумя командами

7.6.2.1. Результат определяется сложением очков, полученных каждым борцом к концу схватки.

7.6.2.2. Команда, получившая большее количество очков, считается победившей.

7.6.2.3. Если обе команды имеют равное количество очков, они классифицируются соответственно следующим пунктам:

- по наибольшему количеству побед на "туше", отказов/нарушений (5:0);

- по наибольшему количеству побед в схватках по техническому превосходству (6 баллов разницы) (4:0, 4:1);

- по наибольшему количеству побед в периодах по преимуществу (3:0, 3:1);

- по наибольшему количеству технических баллов, полученных в течение соревнования;

- по наименьшему количеству проигранных технических баллов, полученных в течение соревнования.

7.7.3. Если соревнования проводятся между несколькими командами

7.7.3.1. Результат каждого матча определяется также сложением классификационных очков, полученных каждым борцом к концу схватки.

7.7.3.2. В случае равенства квалификационных очков двух команд, они не определяются по качеству побед, а классифицируются одинаково (матч вничью).

7.7.3.3. Финальная классификация команд проводится путем присвоения очков каждой команде в конце каждого матча: команда-победительница получает 2 очка, команда проигравшая получает 0 очков, при ничьей каждая команда получает 1 очко.

7.7.3.4. Если к концу всех встреч соревнований две или несколько команд имеют равное количество очков, победитель выявляется путем сложения классификационных очков, собранных в течение всего периода соревнований, и команда с наибольшим количеством классификационных очков является победительницей.

7.7.3.5. В случае равенства очков, результат встречи определяется в непосредственной схватке этих двух борцов.

7.7. Схватка

7.7.1. Продолжительность схваток

7.7.1.1. Для всех соревнований на хронометражном табло должен показываться счет от 0 до 2 минут по возрастающей хронологии.

7.7.1.2. Лампочка цвета борца должна показывать победителя каждого периода.

7.7.1.3. Продолжительность схваток фиксируется следующим образом:

- юноши - 3 периода по 1 минуте 30 секунд;

- юниоры, мужчины - 3 периода по 2 минуты.

7.7.1.4. В конце каждого периода обязательно объявляется победитель.

7.7.1.5. Борец, выигравший 2 периода, объявляется победителем схватки.

7.7.1.6. Если победа может быть присуждена после двух периодов, третий период отменяется.

7.7.1.7. Команда "ТУШЕ" автоматически останавливает схватку, несмотря на период, в котором это произошло.

7.7.1.8. В исключительном случае, когда период заканчивается со счетом 0:0, назначается крест в конце регламентированного времени.

7.7.1.9. Крест длится 30 секунд.

7.7.2. Вызов участников

7.7.2.1. Борцы приглашаются на ковер громким и внятным голосом.

7.7.2.2. Борец может быть вызван на новую схватку только после того, как пройдет период восстановления, т.е. через 15 минут после окончания предыдущей.

7.7.2.3. Существуют следующие допуски по времени для борцов:

- соперников могут вызывать 3 раза через 30 секунд;

- если после третьего вызова борец не выходит на ковер, он снимается с соревнований и не классифицируется;

- его сопернику присуждается победа.

7.7.2.4. Вызов участников производится на русском.

7.7.3. Представление участников

7.7.3.1. На финалах отборочных подгрупп каждой весовой категории все борцы представляются публике следующим образом:

- финалисты приглашаются со своими тренерами;

- Судья-информатор объявляет все их регалии;

- руководитель ковра, арбитр и судья представляются вместе с финалистами.

7.7.4. Старт

7.7.4.1. Выйдя по вызову на ковер, каждый соперник перед схваткой занимает место в углу ковра того же цвета, что и его трико.

7.7.4.2. Арбитр, находясь в центральном круге ковра, вызывает обоих борцов, приветствует их пожатием руки, проверяет их форму одежды, проверяет наличие следов какого-либо жирного или липкого вещества на теле, а также наличие носового платка.

7.7.4.3. Борцы приветствуют друг друга пожатием рук и по свистку арбитра начинают схватку.

7.7.5. Остановка схватки

7.7.5.1. Если соперник должен прервать схватку в результате травмы или другого непредвиденного случая, независимого от его воли, арбитр может прервать борьбу.

7.7.5.2. Во время остановки схватки борцы должны стоять каждый в своем углу. Они могут накинуть на плечи халат или куртку и пообщаться с тренером.

7.7.5.3. Если борьба не может продолжаться по медицинским причинам, решение принимает врач, ответственный за соревнования. Он информирует об этом тренера данного борца и руководителя ковра, который командует прекратить схватку.

7.7.5.4. Руководитель ковра может прервать схватку, если очевидна грубая ошибка арбитра. Он может также прервать схватку при грубой ошибке в оценке действий арбитром или судьей. В этих случаях он приглашает их на консультацию.

7.7.5.5. Ни в коем случае соперник не может самостоятельно прервать схватку, принимая решение бороться ли ему в стойке или в партере, возвращать ли соперника с края ковра в середину.

7.7.5.6. Если борец должен прервать схватку в результате умышленной травмы, нанесенной его соперником, виновный дисквалифицируется, а получивший травму борец объявляется победителем.

7.7.6. Окончание схватки

7.7.6.1. Окончание схватки объявляется при констатации туше, дисквалификации одного из соперников, или при травме.

7.7.6.2. Окончание схватки одного периода при техническом превосходстве (6 баллов), при проведении приема с большой амплитудой в 5 баллов, невзирая на счет, а также после двух приемов по 3 балла, невзирая на счет, в случае креста, когда борец выигрывает один балл или более до истечения 30 секунд, или по истечении положенного времени объявляется ударом гонга и свистком арбитра.

7.7.6.3. Если борец в регламентированное время проводит прием в 5 баллов, арбитр должен подождать возможного туше. После такого приема арбитр должен свистеть немедленно. Он должен спросить победителя, хочет ли он продолжать борьбу. В этом случае он должен объявить победу периода или схватки. Это же правило относится ко второму приему в 3 балла.

7.7.6.4. Чтобы выиграть схватку по техническому превосходству, необходимо, чтобы борец-победитель выиграл два периода по техническому превосходству (2 раза с разницей в 6 баллов), или 2 периода с оценкой в 5 баллов, или по 1 баллу в каждом.

7.7.6.5. В случае технического превосходства арбитр должен все время спрашивать борца, хочет ли он продолжать схватку.

7.7.6.6. Эта процедура не применяется в финальных схватках за 1 - 2, 3 - 4 места.

7.7.6.7. Борец, выигравший период по превосходству, имеет право выбора продолжать схватку, чтобы пытаться провести туше, но с риском самому проиграть период.

7.7.6.8. Если арбитр не слышал удара гонга, руководитель ковра должен вмешаться и остановить схватку, выбросив на ковер для привлечения внимания арбитра мягкий предмет из губки, предназначенный для этой цели.

7.7.6.9. Любое техническое действие, проводимое в момент, когда раздается удар гонга, не засчитывается, как и любое действие, выполненное между ударом гонга и свистком.

7.7.6.10. По окончании схватки, арбитр занимает место в центре ковра лицом к судейскому столу, борцы пожимают друг другу руки и становятся по обе стороны от арбитра и ждут решения. Запрещается при этом спускать лямки трико до выхода из зала соревнований.

7.7.6.11. Сразу же по объявлении результата, борцы пожимают руки арбитру.

7.7.6.12. Борец должен пожать руку тренеру своего соперника. В случае невыполнения этих требований виновный борец подвергается санкциям, согласно дисциплинарному регламенту.

7.7.7. Остановка и продолжение схватки

7.7.7.1. Во всех случаях, когда борьба останавливается в стойке, она возобновляется в стойке.

7.7.7.2. Схватка должна быть остановлена и возобновлена с центра ковра в стойке также в следующих случаях:

- если нога касается защитной поверхности;

- если борцы, находясь в захвате, попадают в зону, не выполняя приема, тремя или четырьмя ногами и там остаются;

- во всех случаях, если борец выходит в защитную зону.

7.7.7.3. В исключительных случаях при борьбе в партере, если атакуемый борец совершает противоправное действие, он получает предупреждение, а его соперник 1 или 2 очка. Борьба возобновляется с партера.

7.7.8. Типы побед

7.7.8.1. Схватка может быть выиграна следующим образом:

- на "туше";

- при травме, снятии, неявке, из-за дисквалификации соперника. В конце каждого периода победитель должен быть объявлен. Борец, выигравший 2 периода, объявляется победителем схватки. Если победа может быть объявлена после двух периодов, третий период отменяется;

- по техническому превосходству;

- по баллам (при превосходстве от 1 до 5 баллов разницы в каждом из 2 периодов).

7.7.8.2. Если борец, проводит прием с амплитудой в 5 баллов, он объявляется победителем периода, невзирая на счет.

7.7.8.3. Если борец проводит в периоде два приема по 3 балла, он объявляется победителем периода, невзирая на счет.

7.7.8.4. При равенстве очков 1-1, 2-2, 3-3 и так далее и когда критерии оценки приемов и предупреждений одинаковы, победитель определяется не по первому, а по последнему баллу, полученному в данном периоде.

7.7.8.5. Если есть одно или несколько предупреждений, победителем объявляется борец, у которого их меньше.

7.7.8.6. В случае, когда период заканчивается со счетом 0-0, победителем периода объявляется борец, выигравший 1 или несколько баллов в кресте, который длится максимум 30 сек.

7.7.8.7. При предупреждениях необходимо учитывать всю схватку.

7.7.8.8. Борец, получивший 3 предупреждения в течение трех периодов, дисквалифицируется.

7.7.9. Дополнительное время

7.7.9.1. Если к концу регламентированного времени оба борца имеют равный счет 0-0, арбитр должен остановить схватку, и скомандовать возобновление схватки в позиции креста, который длится максимум 30 секунд.

7.7.10. Тренер

7.7.10.1. Во время схватки тренер может находиться внизу у подиума или на дистанции минимум 2 метров от края ковра.

7.7.10.2. При оказании помощи врачом борцу, его тренер может присутствовать, но ему запрещено влиять на решения и оскорблять судейскую бригаду, он может только разговаривать со своим борцом.

7.7.10.3. В случае несоблюдения этого запрета, арбитр может просить руководителя ковра предупредить тренера желтой карточкой (предупреждение), а при повторном нарушении этот тренер отстраняется руководителем ковра, поднимающим красную карточку (отстранение).

7.7.10.4. Руководитель ковра может при нарушении также показывать желтую или красную карточки.

7.7.10.5. Начиная с момента поднятия красной карточки, по решению руководителя ковра, ответственного за соревнования, тренер отстраняется от соревнований и не может более выполнять свои функции. Борцы этой команды имеют право на другого тренера.

7.7.10.6. Тренер не имеет права давать борцу воду или что-либо другое во время перерыва или схватки.

8. Оценка технических действий

8.1. Оценка технических действий и приемов

8.1.1. В целях борьбы с симуляцией, когда борец делает попытку приема без результата, после чего оказывается в нижней позиции в партере без действия своего соперника, то сопернику, находящемуся в верхней позиции балл не присуждается. Борьба продолжается в партере без остановки схватки арбитром.

8.1.2. Наоборот, если при исполнении приема атакуемый борец проводит контратаку и приводит соперника в партер, он получает баллы, соответствующие этому приему.

8.1.3. Если атакующий борец, выполняя прием через мост, задерживается и заканчивает свое действие, оставаясь активным, приводя соперника в опасное положение (ставит его на мост), он не наказывается, и все баллы присуждаются только ему, учитывая, что он закончил прием с фактором риска.

8.1.4. Наоборот, если атакующий борец блокирован атакуемым борцом на мосту, то баллы присуждаются атакуемому борцу.

8.1.5. Это значит, что борец, к которому был применен прием, получает баллы только в том случае, если он благодаря своим действиям:

- поставил атакующего борца в партер;

- провел непрерывное действие;

- блокируя атакующего, удерживает его под контролем на мосту, то есть в позиции, рассматриваемой как завершенная;

- арбитр должен дождаться окончания каждой ситуации прежде, чем присуждать баллы борцам;

- в случае, когда в результате своих действий оба борца взаимно меняют позиции, баллы присуждаются за все действия, согласно их оценке.

- мгновенного туше не существует. Если борец попадает в мгновенное туше из позиции стойки, в результате действия соперника, атакующий получает 3 балла. Если борец попадает в мгновенное туше в результате собственного действия, его соперник получает 2 балла. В случае борьбы в партере во всех положениях, когда борец находится в положении мгновенного туше, его соперник получает 2 очка;

- перекат с одного плеча на другое с помощью локтей в положение моста и наоборот, рассматривается как одно действие;

- прием не должен рассматриваться как новое действие, поскольку соперники не возвращались в исходное положение;

- арбитр показывает баллы. Если боковой судья согласен, он поднимает табличку соответствующего цвета и оценки (1, 2, 3 или 5 баллов). В случае разногласий между арбитром и судьей, руководитель ковра должен присоединиться к мнению одного или другого, но он не может высказывать своего личного мнения;

- в случае туше, которое произошло в самом конце регламентированного времени, только удар гонга (а не свисток судьи) определяет, засчитывается прием или нет;

- в конце схватки прием засчитывается, если он завершен перед ударом гонга. Ни в коем случае не засчитывается прием, проведенный после удара гонга или свистка судьи.

8.2. Опасное положение

8.2.1. Считается, что борец находится в "опасном положении", когда линия его спины (или линия плеч) вертикально или параллельно ковру образует с ним угол менее 90 градусов, когда он сопротивляется верхней частью туловища, чтобы не было туше (смотри определение "туше").

8.2.2. Опасное положение возникает, когда:

- защищающийся борец становится на мост, чтобы избежать туше;

- защищающийся борец, спиной к ковру, опирается на один или два локтя, чтобы не быть прижатым на обе лопатки;

- одно плечо борца прижато к ковру, а другое образует острый угол с вертикалью;

- борец находится в положении мгновенного туше, т.е. он положен на обе лопатки менее чем на одну секунду;

- борец перекатывается на плечах.

8.2.3. Опасное положение не засчитывается, когда борец, повернувшись грудью и животом к ковру, составляет тупой угол с вертикалью.

8.2.4. Если спина борца составляет прямой угол (90 градусов) с ковром (мертвая точка), опасное положение также не засчитывается.

8.3. Запись баллов

8.3.1. Судья записывает баллы, полученные борцами за действия и приемы, в судейской записке.

8.3.2. Он заносит их по завершению каждого приема.

8.3.3. Для единой формы записи, баллы за приемы, после которых следует "туше", в судейской записке обводятся кружком.

8.3.4. Баллы, полученные за переворот накатом, не подчеркиваются.

8.3.5. Предупреждение за уход с ковра, уход от приема, отказ от старта, неправильный прием и грубость отмечаются значком (0).

8.3.6. После каждого предупреждения (0) соперник получает 1 или 2 технических балла, в зависимости от тяжести нарушения.

8.3.7. Борец, выигравший "крест", обозначается буквой "К", а полученные очки обводятся квадратом.

8.4. Броски с "большой амплитудой"

8.4.1. Любой бросок, выполненный борцом в стойке, рассматривается как бросок с "большой амплитудой", когда:

- борец полностью лишает соперника контакта с ковром, контролирует его и заставляет описать в воздухе широкую дугу и сразу опускает на ковер в опасное положение;

- при борьбе в партере атакующий борец отрывает соперника от ковра и бросает с переворотом на живот плашмя (3 очка) или в опасное положение (5 очков).

8.4.2. Примечание:

- если борец, проводящий бросок с большой амплитудой, сам касается обеими лопатками ковра, он получает 3 или 5 баллов, а его соперник - 2 балла за мгновенное туше атакующего при выполнении приема.

8.5. Оценка технических действий и приемов

8.5.1. 1 балл присуждается

8.5.1.1. Борцу, поставившему в партер соперника, находящегося сзади него, удерживающему его и контролирующему его в этой позиции (3 точки в контакте: две руки и одно колено или два колена и одна рука).

8.5.1.2. Борцу, проводящему правильный прием в стойке или в партере, в результате которого соперник не поставлен в опасное положение.

8.5.1.3. Борцу, который в приеме удерживает и контролирует соперника, находясь сзади него.

8.5.1.4. Борцу, блокирующему или поставившему соперника на одну или две вытянутые руки спиной к ковру.

8.5.1.5. Атакующему борцу, прием которого неправильно отражен соперником, но который, несмотря на это, заканчивает свой прием.

8.5.1.6. Атакующему борцу, когда соперник уходит за ковер или от приема, отказывается от старта, совершает грубость или прерывает крест.

8.5.1.7. Борцу, удерживающему соперника в опасном положении 5 секунд и более.

8.5.1.8. Борцу, соперник которого делает шаг на защитную поверхность.

8.5.1.9. Борцу, соперник которого отказывается взять крест должным образом.

8.5.1.10. Все остановки схватки из-за травмы без крови наказываются 1 баллом сопернику.

8.5.2. 2 балла присуждается

8.5.2.1. Борцу, проводящему правильный прием в партере, который ставит своего соперника в опасное положение или в мгновенное туше.

8.5.2.2. Атакующему борцу, соперник которого перекатывается на лопатках.

8.5.2.3. Атакующему борцу, соперник которого, находясь в опасном положении, уходит от приема за пределы ковра.

8.5.2.4. Атакующему борцу, соперник которого применяет запрещенный прием, мешающий проведению приема или туше.

8.5.2.5. Атакуемому борцу, если атакующий попадает в мгновенное туше или перекатывается лопатками при выполнении приема.

8.5.2.6. Борцу, блокирующему соперника при выполнении им приема из стойки, и попадающему в опасное положение.

8.5.3. 3 балла присуждается

8.5.3.1. Борцу, выполняющему прием из стойки, приводящий соперника в опасное положение броском с малой амплитудой.

8.5.3.2. За все приемы, выполняемые с отрывом от ковра, с малой амплитудой, даже если атакующий борец находится одним или двумя коленями на ковре, в результате чего атакуемый борец сразу попадает в опасное положение.

8.5.3.3. Борцу, проводящему прием с большой амплитудой, не приводящему соперника немедленно в опасное положение.

8.5.3.4. Примечание: Если при проведении приема атакуемый борец касается ковра одной рукой, но сразу же переходит в опасное положение, атакующий борец также получает 3 балла.

8.5.4. 5 баллов присуждается

8.5.4.1. За все приемы, выполняемые из стойки с большой амплитудой, приводящие атакуемого борца в опасное положение броском.

8.5.4.2. За прием, выполняемый борцом из партера, с отрывом соперника от ковра, приводящий соперника в опасное положение броском с большой амплитудой.

9. Классификационные очки, присуждаемые после схватки

9.1. Классификационные очки

9.1.1. Классификационные очки, полученные борцом после каждого матча, определяют его окончательную классификацию.

9.1.2. Классификационные очки присуждаются в конце схватки следующим образом:

- 5 очков победителю и 0 очков проигравшему, 5:0, 3 предупреждения против правил в случае: победы на туше (с техническими баллами или без них для проигравшего), травмы, неявки, нарушения, дисквалификации, наличия 3 предупреждений при нарушении правил;

- 4 очка победителю и 0 очков проигравшему в случае технического превосходства (6 баллов разницы в каждом из 2 периодов) при том, что проигравший не получил никаких технических баллов;

- 4 очка победителю и 1 очко проигравшему в случае победы по техническому превосходству (6 баллов разницы) при том, что проигравший имеет технические баллы;

- 3 очка победителю и 0 очков проигравшему в случае, когда из трех периодов борец выигрывает два периода со счетом от 1 до 5 баллов, а проигравший не получает никаких баллов;

- 3 очка победителю и 1 очко проигравшему в случае, когда два периода борьбы заканчиваются победой по баллам в регламентированное время, или при кресте, при том, что проигравший получил один или несколько технических баллов.

9.2. Туше

9.2.1. Туше засчитывается, когда борец прижимает соперника обеими лопатками к ковру достаточное время, чтобы арбитр смог констатировать туше (сосчитав 21, 22).

9.2.2. Чтобы засчитать туше в зоне пассивности, нужно, чтобы лопатки соперника были полностью прижаты к ковру в зоне пассивности, а голова не должна касаться защитной поверхности.

9.2.3. Туше на защитной поверхности не засчитывается, если борец прижимается двумя лопатками к ковру в результате своей собственной ошибки или своего неправильного приема, туше засчитывается его сопернику.

9.2.4. Туше, констатированное арбитром, засчитывается, если судья или руководитель ковра выразили свое согласие.

9.2.5. Если арбитр не сигнализирует туше, которое должно быть засчитано, оно может быть объявлено при согласии судьи и руководителя ковра.

9.2.6. Чтобы туше было засчитано, оно должно быть удержано достаточно длительное время, т.е. обе лопатки борца должны одновременно касаться ковра в течение короткого времени, даже если часть тела ниже пояса приподнята.

9.2.7. Во всех случаях арбитр стучит по ковру, только получив согласие судьи или руководителя ковра, и только после этого дает свисток, чтобы остановить схватку.

9.3. Техническое превосходство

9.3.1. Кроме туше, неявки или дисквалификации схватка или период могут быть окончены до конца основного времени, когда у борцов есть разница в 6 баллов.

9.3.2. Схватка не может быть остановлена для присуждения победы по техническому превосходству до полного окончания приема (атаки или мгновенной контратаки).

9.3.3. Руководитель ковра должен сигнализировать арбитру, когда достигается разница в 6 баллов.

9.3.4. После консультации с членами судейской бригады арбитр объявляет победителя периода или схватки.

9.3.5. По просьбе арбитра, победивший борец может решать, хочет ли он продолжать схватку, чтобы получить победу на туше.

9.3.6. Если борец решит продолжать, он не может после этого изменить свое решение и все процедуры борьбы применяются до конца схватки.

10. Пассивная борьба

10.1. Борьба в партере в ходе схватки

10.1.1. Если один из борцов попадает в партер в ходе схватки, схватка продолжается в партере и нижний борец может противостоять усилиям соперника и подняться в стойку, выполняя любые контратакующие действия.

10.1.2. Если борец ставит своего соперника в партер, но из-за хорошей защиты атакуемого борца он не может выполнить никакого действия, арбитр, после разумного срока, останавливает схватку и возобновляет ее в стойке.

10.1.3. Запрещается верхнему борцу возобновлять схватку, прыгая на своего соперника. Если допущено такое нарушение, арбитр должен сделать выговор виновному и возобновить борьбу в стойке.

10.1.4. Верхний борец не имеет права сам прерывать борьбу и просить ее возобновления в стойке.

10.1.5. Позиция при команде партера

10.1.5.1. После команды борец встает в партер до свистка арбитра.

10.1.5.2. Противник опускается на колени, опирается руками на ковер, руки и локти - на расстоянии не менее 20 см от коленей.

10.1.5.3. Руки должны быть вытянуты, ноги не скрещены, ягодицы не прикасаются к пяткам.

10.2. Красная зона

10.2.1. Красная зона предназначена для определения убегающего борца, для предотвращения систематической борьбы на краю ковра, а также выходов за пределы активной зоны.

10.2.2. Все приемы и действия, начатые в центральной зоне и закончившиеся в этой зоне, засчитываются, включая опасное положение, контратаки и туше.

10.2.3. Все приемы или контрприемы, начатые в стойке, в центральной зоне (вне зоны пассивности) засчитываются, где бы они ни заканчивались (зона активности, красная зона или защитная поверхность).

10.2.4. Однако, если они заканчиваются в защитной зоне, схватка останавливается, и борцы возвращаются в центр ковра в стойке; в этом случае очки присуждаются в соответствии со значимостью выполненного приема.

10.2.5. Туше в защитной зоне не засчитывается. В этом случае схватка должна быть прервана и борцы возвращаются в центр, в стойке.

10.2.6. В случае, когда атакующий борец, выполняя прием, попадает в позицию автотуше (самоклад) в защитной зоне, схватка останавливается, и соперник получает 2 очка. Схватка возобновляется в центре, в стойке.

10.2.7. При выполнении приемов и действий, начатых в центре ковра, борцы могут перейти в красную зону пассивности 3-мя или 4-мя ногами, и, продолжая действие, могут развивать его во всех направлениях, при условии не допущения никакой остановки во время проведения приема (толкание, блокировка, рывок, толчок).

10.2.8. Действие или прием могут быть начаты в стойке в красной зоне только при условии, что борцы при выполнении приема выйдут туда только двумя ногами. В этом случае арбитр допускает лимитированное время, ожидая развития приема.

10.2.9. Если борцы прекращают действия в красной зоне и остаются там, или без действия входят туда двумя, тремя или четырьмя ногами, арбитр прерывает схватку и возвращает борцов в центр ковра, борьба возобновляется в стойке.

10.2.10. Во всех случаях, если в стойке нога атакующего борца оказывается за пределами ковра в защитной зоне, то есть за красной зоной, арбитр обязательно прерывает схватку и применяет правила.

10.2.11. Когда атакуемый борец выходит ногой в защитную зону, а атакующий продолжает прием без остановки, прием засчитывается. Если атакующий борец не проводит приема, арбитр прерывает схватку и применяет правила.

10.2.12. В момент, когда борец попадает ногой в зону пассивности, арбитр должен громко произнести слово "зона". На этот возглас борцы должны сами стараться вернуться в центр ковра без прерывания схватки.

10.2.13. При борьбе в партере все действия, приемы или контратаки, осуществленные при входе в красную зону или при выходе из нее, засчитываются, даже если они закончились в защитной зоне.

10.2.14. При всех действиях, начатых в партере в красной зоне и закончившихся в защитной зоне, арбитр и судья присуждают очки, но схватка прерывается, и борцы возвращаются в центр ковра в стойку.

10.2.15. При борьбе в партере атакующий борец может закончить свое техническое действие, даже если при выполнении приема он выходит за пределы зоны, при условии, что плечи и голова атакуемого находятся в зоне. В этом случае даже 4 ноги могут быть за пределами ковра.

10.3. Клинч (крест)

10.3.1. Основные принципы

10.3.1.1. В исключительных случаях, когда период заканчивается без технических баллов (0:0), применяется клинч (крест) после регламентированного времени, во всех стилях борьбы, для всех возрастных категорий.

10.3.1.2. Арбитр прибегает к жеребьевке, чтобы определить, кто из борцов должен взять клинч (крест) первым.

10.3.1.3. Клинч (крест) длится максимум 30 сек.

10.3.1.4. Клинч (крест) в вольной и женской борьбе проводится с захватом ноги противника борцом, выигравшим жеребьевку.

10.3.1.5. Для каждого стиля клинч (крест) длится 30 секунд.

10.3.1.6. Если тот, кто выиграл жеребьевку, не провел приема, он наказывается предупреждением (0), а его соперник получает 1 технический балл. Победителем является тот, кто получил 1 очко.

10.3.1.7. Если борец выходит за ковер, и судейская бригада может определить, кто из борцов первым поставил ногу за ковер, к нему применяются санкции, предупреждение (0) и 1 балл.

10.3.1.8. Если оба борца при клинче (кресте) выходят в защитную зону одной ногой одновременно, судейская бригада должна обязательно решить, кто виноват, и применить санкции, предупреждение и 1 балл.

10.3.1.9. В ситуации клинча (креста) правила приема с риском не существует и атакующий или атакуемый борец, попадая вниз, теряет один или несколько баллов.

10.3.1.10. Если один из борцов умышленно выталкивает или выносит соперника за пределы ковра, когда ноги соперника не касаются ковра, он получает предупреждение, а его соперник - 1 балл.

10.3.2. Жеребьевка

10.3.2.1. При счете 0:0 к концу любого периода, перед дополнительным 30-секундным периодом, борец, который должен первым взять клинч (крест), определяется жребием.

10.3.2.2. Арбитр бросает вращением вверх красно-синий диск.

10.3.3. Позиция креста грудь к груди

10.3.3.1. Если после 2-х минутного периода судейская бригада решает провести клинч (крест), арбитр просит борцов встать в центр ковра, в позицию клинча (креста) грудь к груди.

10.3.3.2. Борец, выигравший жеребьевку, берет соперника за туловище, двумя руками снизу, из-под двух рук, соединив пальцы в захвате на спине противника.

10.3.3.3. Захват может быть проведен на любой части туловища от плеч до пояса.

10.3.3.4. Арбитр должен дать свисток сразу же, как только борец, выигравший жеребьевку, возьмет захват.

10.3.3.5. Независимо от позиции соперника борец, захвативший туловище соперника, может проводить атакующее действие.

10.3.3.6. Необходимо соблюдать 3 фазы проведения клинча (креста) после жеребьевки:

- первая фаза: борец, проигравший жеребьевку, становится в стойку в центре ковра, грудью к сопернику, руки слегка отведены в стороны от туловища;

- вторая фаза: борец, выигравший жеребьевку, берет соперника за туловище снизу двумя руками, соединив пальцы рук за спиной соперника;

- третья фаза: арбитр мгновенно дает свисток, оба борца начинают борьбу.

10.3.3.7. Первое техническое действие (баллы) отмечает остановку схватки в дополнительном 30 секундном периоде.

11. Запреты и запрещенные приемы

11.1. Основные запреты

11.1.1. Борцам запрещено:

11.1.1.1. Дергать за волосы, за уши, за гениталии, щипать, кусать, скручивать пальцы рук и ног и т.д., производить любые действия, жесты или приемы с целью причинить ему боль или страдание, чтобы заставить его сдаться.

11.1.1.2. Бить соперника ногами, головой, душить, толкать, применять приемы, которые могут угрожать жизни или травмировать противника, топтать его ногами, касаться его лица между бровями или в области рта.

11.1.1.3. Давить локтем или коленом на живот или желудок соперника, производить любые вращения, вызывающие страдания, хватать соперника за трико.

11.1.1.4. Хвататься за ковер.

11.1.1.5. Разговаривать во время схватки.

11.1.1.6. Хватать соперника за подошву ноги (разрешается хватать только за верх ступни или за пятку).

11.1.1.7. Договариваться заранее между собой о результатах схватки.

11.2. Уход от приема

11.2.1. Уходом от приема считается любая ситуация, когда атакуемый борец открыто избегает контакта, чтобы помешать сопернику выполнить или начать прием. Эти ситуации возникают как в стойке, так и в партере. Они могут возникать в центральной зоне ковра или в зоне пассивности.

11.2.2. Уход от приема наказывается так же, как и уход с ковра, то есть:

- 1 предупреждение - виновному (0);

- 1 балл - сопернику.

11.2.3. В партере для греко-римской борьбы.

11.2.3.1. Если нижний борец, поставленный в партер в результате действий своего соперника, выскакивает вперед, уклоняясь от приема соперника, и ставит атакующего борца в вынужденную позицию проведения запрещенного приема, захватом ниже пояса (за бедра) атакуемого борца, это рассматривается, как уход от приема.

11.2.3.2. Арбитр ни в коем случае не должен допускать такой ситуации, т.к. она является явным уходом атакуемого борца от приема.

11.2.3.3. Он должен определять эту ситуацию четко и ясно:

- в первый раз, когда борец в партере выскакивает вперед, уклоняясь от приема соперника, арбитр должен громко предупредить: "внимание, не уходить от захвата!";

- во второй раз арбитр должен сделать предупреждение и дать один балл сопернику за уход от приема, остановить схватку после согласования с судьей или руководителем ковра, поднять борцов, объявить ошибку и поставить в позицию партера для возобновления борьбы.

11.2.3.4. Этот метод действителен при наказании за уход от приема для борца, который бросается вперед. И напротив, разрешена и не наказывается защита в партере, состоящая из движения в бок, чтобы помешать выполнению приема.

11.2.3.5. Нижний борец в партере не имеет права сгибать или поднимать вверх одну или обе ноги, чтобы помешать проведению приема.

11.2.3.6. Если нижний борец в партере использует ноги для защиты, он получает предупреждение (0), а его соперник 2 очка.

11.3. Уход с ковра

11.3.1. Что касается ухода с ковра в стойке или в партере, следует подчеркнуть, что предупреждение виновному дается обязательно и немедленно.

11.3.2. Атакующему борцу даются следующие баллы:

- уход с ковра: 1 балл + предупреждение сопернику (0);

- уход с ковра в опасном положении: 2 балла + предупреждение сопернику (0). Борьба продолжается в стойке.

11.3.3. Все баллы после предупреждения считаются как технические баллы.

11.4. Запрещенные приемы

11.4.1. Следующие приемы считаются запрещенными:

- удушение за горло;

- выворачивание руки более, чем на 90 градусов;

- захват руки на ключ, проводимый на предплечье;

- захват головы или шеи двумя руками, а также все положения с удушением;

- двойной "Нельсон", если он не выполняется сбоку без захвата ногами части тела противника;

- захват руки противника за спиной с одновременным давлением на нее в положении, когда предплечье образует острый угол;

- захват с натяжением позвоночника соперника;

- захват головы (галстук) одной или двумя руками в любом направлении;

- разрешается только захват головы одной рукой;

- при захватах в стойке из-за спины, когда соперник разворачивается спиной вверх, голова внизу (бросок оборотным захватом туловища), падение должно выполняться только на бок и никогда сверху вниз (пике);

- при выполнении приема держать голову или шею соперника двумя руками;

- приподнимать соперника, находящегося в положении моста, и затем бросать его на ковер (сильный удар о землю), т.е. ставить на мост с ударом вниз;

- продавливать мост толчком в направлении головы.

11.4.2. Обычно, если при выполнении захвата атакующий борец проводит запрещенный прием, его действие не засчитывается, и ему делается замечание.

11.4.3. Если атакующий борец повторяет свою ошибку, он получает предупреждение, а его сопернику дается 1 балл.

11.4.3. Если атакуемый борец запрещенным приемом мешает сопернику выполнять прием, ему делается предупреждение, а его соперник получает 2 балла.

11.4.4. Обязанности арбитра по отношению к борцу, совершившему нарушение:

11.4.4.1. Если борец может выполнить прием

- остановить нарушение;

- остановить прием, если он опасен;

- сделать предупреждение;

- дать балл;

- дать соответствующие баллы за прием сопернику;

- остановить схватку;

- определить выбор позиции.

11.4.4.2. Если борец не может выполнить прием:

- остановить схватку;

- дать 2 балла сопернику;

- определить выбор позиции, т.е. нарушение в стойке - стойка, нарушение в партере - партер.

11.5. Запрещенные приемы для юношей

11.5.1. В целях защиты здоровья детей запрещенными считаются следующие приемы:

- двойной Нельсон не только спереди, но и сбоку;

- этот же прием в вольной борьбе, когда кроме захвата головы соперника проводится одновременным захватом ногами ног соперника.

11.6. Последствия, влияющие на результат

11.6.1. Нарушение, допущенное атакуемым борцом, должно быть остановлено арбитром, если возможно, без прерывания схватки. Если нет опасности, арбитр позволяет продолжить прием и дождаться результата. После этого он останавливает схватку, дает очки и делает предупреждение виновному борцу.

11.6.2. Если прием начинается правильно, а затем становится запрещенным, его следует оценивать до того момента, когда нарушение началось, затем остановить схватку, возобновить борьбу в стойке и предупредить атакующего борца. Если борец снова атакует запрещенным приемом, арбитр останавливает схватку, делает предупреждение (0) виновному и 1 балл сопернику.

11.6.3. Во всех случаях, при умышленном ударе головой или при любой другой грубости, виновный может быть немедленно отстранен от участия в схватке по единодушному решению судейской бригады, дисквалифицирован и классифицирован последним с указанием в протоколе "дисквалификации за грубость".

12. Протест

12.1. После окончания схватки никакие рекламации, касающиеся результатов схватки, не принимаются.

12.2. Действительными считаются только результаты, полученные во время схватки борцов.

12.3. Результат схватки после объявления результата не может быть изменен ни в коем случае.

Раздел 4. ВЕЛОСПОРТ - ТАНДЕМ

1. Общие положения

1.1. Во всех соревнованиях по велоспорту - тандем применяются настоящие правила.

1.2. Спортсмены, включая пилотов тандемов, членов спортивной сборной команды России, должны обладать действующей лицензией. Эта лицензия должна представляться на всех соревнованиях по паравелоспорту.

1.3. Спортсмены, включая пилотов тандемов, при отсутствии лицензии, для участия во всероссийских соревнованиях должны иметь полис страхования жизни и здоровья от несчастных случаев, который предоставляется в комиссию по допуску участников.

1.4. При участии в велосипедных соревнованиях обладатель лицензии обязуется вести честную спортивную борьбу.

В случае каких-либо нарушений обладатели лицензии попадают под юрисдикцию соответствующих дисциплинарных органов, даже в том случае, когда разбирательство по факту нарушения начато или продолжается после того, как обладатель лицензии ее лишается.

1.5. Лицензия выдается под личную ответственность ее обладателя или его официального представителя.

Выдача лицензии не налагает на орган, выдавший ее, никакой ответственности за поведение ее обладателя или нарушение им Правил.

1.6. Ни один дисквалифицированный обладатель лицензии не может быть допущен к гонке или нахождению в зонах гонки, закрытых для публики. Любое официальное лицо, которому заведомо известен факт дисквалификации гонщика, и которое допускает этого гонщика для участия в соревновании, подвергается штрафу.

2. Допуск участников к соревнованиям

2.1. Ни один велосипедист, являющийся членом коммерческой команды, не имеет права участвовать в соревнованиях в качестве пилота тандема.

2.2. Соревнования проводятся в объединенном классе, отдельно для мужчин, юниоров и женщин, юниорок.

2.3. Каждый незрячий или плохо видящий атлет может привлекать только одного пилота для участия в любом соревновании.

2.4. В случае травмы или заболевания, при предоставлении соответствующих медицинских документов, пилот может быть заменен за 24 часа до официального старта соревнования, в котором участвует тандем. После этого срока никакие замены не разрешаются.

2.5. Принадлежность спортсменов к субъекту Российской Федерации определяется согласно регистрации в паспорте. При временной регистрации в другом регионе - спортсмен должен предоставить документы временной регистрации. Студенты дневных отделений высших, средних специальных учебных образовательных заведений и коррекционных образовательных учреждений II и IV видов предоставляют документ о временной регистрации с места учебы.

Для спортсменов - членов команд спортивных клубов субъектов Российской Федерации принадлежность определяется на основании трудового договора, заключенного между спортсменом и физкультурно-спортивной организацией.

Допускается выступление спортсменов и пилотов (ведущих) разных субъектов Российской Федерации.

2.6. Велосипедисты (пилот и спортсмен), не достигшие 18-летнего возраста на период выдачи лицензии, считаются юниорами.

3. Процедура гонки

3.1. Главный судья осуществляет руководство и спортивный контроль во время гонки.

3.2. Старт дается выстрелом из стартового пистолета, по свистку судьи, по колоколу, или при помощи различных электронных звуковых устройств.

3.3. Линия финиша шириной 4 см наносится на белую полосу шириной 72 см, образуя, таким образом, обрамление белого цвета шириной 34 см с каждой стороны линии финиша.

3.4. Финиш участника засчитывается, когда трубка переднего колеса его велосипеда соприкасается с вертикальной плоскостью, мысленно проведенной через передний край линии финиша. Таким образом, решение фотофиниша, является окончательным.

При отсутствии особых указаний, финиш может определяться при использовании подходящих технических средств, утвержденных коллегией комиссаров.

3.5. Результаты фотофиниша с электронной лентой хронометража и других методов регистрации финиша должны рассматриваться как достоверные. Эти результаты могут быть просмотрены в спорных случаях, касающихся мест, занимаемых участниками на финише.

3.6. Время регистрируется с помощью электронного хронометражного устройства с точностью до одной секунды, кроме индивидуальной гонки с раздельного старта, где время учитывается с точностью до одной десятой секунды.

При необходимости может применяться ручное хронометрирование.

3.7. Когда на финиш приходит группа гонщиков, всем гонщикам этой группы дается одно время.

Если разрыв между задним колесом (крайняя точка колеса сзади в профиль) последнего гонщика в одной группе и передним колесом (крайняя передняя точка колеса в профиль) гонщика в следующей группе составляет одну секунду или более, то судья-хронометрист должен давать второй группе другое время.

Любая разница в одну секунду и более между гонщиками (заднее колесо - переднее колесо) предполагает новую группу с новым временем.

3.8. При отсутствии особых положений гонщики каждого велотандема для получения определенного места обязаны завершить гонку своими силами без посторонней помощи, линию финиша могут пересечь пешком, но с велотандемом.

3.9. Порядок финиширования и количество пройденных кругов регистрируется комиссаром, исполняющим обязанности судьи на финише. Порядок финиширования должен определяться с помощью имеющихся технических средств.

4. Экипировка

4.1. Каждый спортсмен обязан следить за тем, чтобы его экипировка (велосипед с оборудованием и принадлежностями, каска, спортивная форма и др.) имела надлежащие качество и не представляла опасности для него или других гонщиков.

4.2. Никакие технические новшества не могут использоваться гонщиком во время соревнований (велосипеды, оборудование устанавливаемое на велосипедах, каски, спортивная форма, средства связи и т.д.) без утверждения у главного судьи. Утверждение технического новшества осуществляется исключительно с учетом спортивных аспектов его применения.

В соответствии с положениями настоящей статьи техническое новшество не может быть утверждено, если его применение не соответствует спецификациям регламента.

4.3. Если на старте соревнования главная судейская коллегия считает, что гонщик использует техническое новшество, не утвержденное главным судьей, она имеет право не допустить данного гонщика к участию в соревнованиях с использованием этого новшества.

В случае применения неразрешенного технического новшества во время соревнования гонщик автоматически снимается с соревнований или дисквалифицируется. В этом случае он не имеет права обращаться с апелляцией по решению, принятому главной судейской коллегией.

4.4. Конструкция велотандемов должна соответствовать духу и целям велоспорта, как спортивной дисциплины. Все гонщики должны участвовать в соревнованиях на равных условиях.

4.5. Тандемом называется велосипед, на котором могут передвигаться два человека, и который имеет два колеса одинакового диаметра. Управление велосипедом осуществляет велосипедист, сидящий спереди, который называется "пилотом" (ведущим). Оба гонщика занимают стандартное положение на велосипеде.

Верхняя труба может иметь усиление, а также некоторый наклон с учетом морфологических особенностей спортсменов.

4.6. Тандемы должны отвечать минимальным условиям по официальным нормам: иметь прочную конструкцию из круглой или овальной трубы. Ограждения, экраны или другие дополнительные элементы, уменьшающие сопротивление воздуха не разрешаются.

4.7. Гонщик обычно занимает положение на велосипеде сидя на седле. Такое расположение предусматривает, что точками опоры являются: ноги на педалях, руки на руле, и позиция, сидя на седле.

4.8 Велотандем должен быть оснащен обычным велосипедным рулем, позволяющим велосипедистам управлять и маневрировать в различных ситуациях для обеспечения безопасности.

Использование, так называемых, рулей "коровий рог" не разрешено ни пилоту, ни спортсмену с нарушением зрения, за исключением индивидуальной гонки на время.

4.9. Движение велосипеда вперед осуществляется исключительно вращением шатунов, передающим движение ног (работа мышц ног) велосипедистов (пилот - спортсмен) через цепную передачу без применения электроники или какой-либо другой помощи.

5. Технические характеристики

5.1. Длина тандема не может превышать 270 см, а ширина 50 см.

5.2. Передняя кромка седла должна находиться минимум на 5 см от вертикальной линии, проведенной через ось передней шестерни (каретки).

5.3. Расстояние между осью каретки и поверхностью земли должно составлять минимально 24 см и максимально 30 см.

5.4. Расстояние между вертикальной линией, проведенной через ось каретки и вертикальной линией, проведенной через ось переднего колеса должно составлять минимально 54 см и максимально 65 см.

5.5. Расстояние между внутренними кромками передней вилки не должно превышать 10.5 см; расстояние между внутренними кромками задних перьев не должно превышать 13,5 см.

5.6. Колеса могут быть с проволочными спицами, дисковыми или с использованием композита. Дисковые колеса должны легко проверяться на отсутствие элементов, ускоряющих продвижение вперед. Стандартным велосипедным колесом считается колесо, имеющее не менее 16 металлических спиц круглой, плоской или овальной формы с шириной поперечного сечения, не превышающей 2,4 мм; ширина обода не должна превышать 2,5 см.

Колеса должны быть оснащены стандартными или полыми шинами. Полые шины не должны весить менее 250 г. Все шины должны находиться в состоянии, обеспечивающим максимальную безопасность.

При ударе ни один элемент колеса не должен полностью отделяться от колеса или выступать наружу.

Поломка колеса не должна приводить к полному отделению его элементов, образуя острые или зазубренные поверхности, представляющие опасность для гонщика, участников соревнований и посторонних лиц.

Поломка колеса не должна приводить к отделению втулки колеса от обода, что может привести к отделению всего колеса от вилки.

5.7. Педали должны быть оснащены фиксирующими устройствами с ремнями или (типа "лук").

5.8. Шоссейные тандемы должны быть оснащены тормозами на передних и задних колесах.

5.9. ГСК по велотандему оставляет за собой право запретить любому спортсмену участие в официальных соревнованиях, если, по его мнению, экипировка спортсмена не соответствует нормам безопасности. Апелляции по данному вопросу не допускаются.

6. Спортивная форма гонщиков

6.1. При участии в соревнованиях все гонщики должны надевать велосипедные майки с рукавами и трусы, или комбинезон. Под велосипедными трусами подразумеваются трусы, заканчивающиеся до колен. Ношение маек без рукавов запрещено.

6.2. Никакой элемент спортивной формы гонщика не должен скрывать надписи на майке или номер, особенно во время гонки или на официальных церемониях.

6.3. Ветровки, защищающие гонщиков во время дождя, должны быть прозрачными и иметь форму велосипедной майки.

6.4. Ношение жесткой защитной каски во время соревнований и тренировок обязательно.

На международных соревнованиях в групповых шоссейных гонках велотандемов мужчины обязаны использовать каски красного цвета, женщины-белого.

6.5. Запрещено использовать элементы одежды, способствующие снижению сопротивления воздуха.

В соревнованиях на шоссе допускается использовать одежду соответствующую погодным условиям. В этом случае используемая форма должна обеспечивать только защиту гонщика от непогоды.

Экипировка (шлем, туфли, майки, трусы и т.д.), надеваемая гонщиком, не может служить не чем иным, как просто формой одежды, и не должна быть оборудована дополнительными или встроенными электронными системами, которые не утверждены как технические новшества.

6.6. Во время соревнований персонал, обслуживающий гонщиков, не должен иметь на своей униформе рекламные надписи, кроме тех, которые утверждены для спортивной формы их команды.

6.7. На чемпионатах, кубках России и всероссийских соревнованиях велосипедисты должны быть одеты в единую, специальную форму для спортсменов.

6.8. Велосипедисты, одетые в несоответствующую или неприличную форму не допускаются к соревнованиям.

7. Участие

7.1. Каждая команда должна иметь начальника команды, зарегистрированного в своем регионе. Начальник команды будет нести ответственность за своих спортсменов на официальных соревнованиях.

7.2. Для участия в официальных соревнованиях каждая команда отбирает велосипедистов, которых она сочтет наиболее способными и отвечающими требованиям официальных правил. Начальник команды несет ответственность за пилотов и спортсменов с нарушением зрения.

7.3. Команды могут заявлять запасных участников при условии, что количество запасных гонщиков не превышает половины основного состава команды. Только официально заявленные запасные гонщики могут заменять гонщиков из основного состава.

8. Организация соревнований

8.1. Организатор обязан подготовить программу - технический справочник по гонке, при каждом ее проведении.

8.2. Программа гонки - технический справочник, который должен включать, как минимум, следующие детали организации гонки:

- упоминание о том, что данная гонка проводится в соответствии с Правилами;

- класс гонки и шкала распределения очков;

- категории гонщиков;

- часы работы штаба гонки;

- место и время подтверждения старта заявленных гонщиков и выдачи стартовых номеров;

- место и время проведения совещания начальников команд;

- точное место размещения штаба гонки и пункта проведения антидопингового контроля;

- частоту, используемую для радио-тура;

- призы, присуждаемые по всем классификациям;

- временные финишные лимиты;

- процедуры церемонии награждения;

- наличие нейтральной помощи, предоставляемой при использовании мотоциклов или других транспортных средств;

- пункты питания, при наличии таковых, во время проведения гонок;

- критерии, применяемые для определения порядка старта гонок на время;

- описание маршрута гонки с указанием профиля трассы, протяженности, мест размещения пунктов питания, а в случае необходимости описание кольцевой трассы;

- препятствия на дистанции (туннели, переезды, опасные места, др.);

- детальный маршрут и предполагаемое расписание;

- промежуточные финиши, горные и специальные премии;

- схема дистанции и профиль трассы, плюс профиль на заключительных трех километрах дистанции, если необходимо;

- точное место старта и финиша;

- перечень больниц, согласованных организатором, для оказания медицинской помощи;

- состав коллегии комиссаров;

- имена, адреса и номера телефонов директора гонки, а также имена других официальных лиц.

- для индивидуальных гонок на время: разрешается или запрещается использовать специальные велотандемы для гонок на время;

8.3. Организатор обязан предоставить оборудование, необходимое для электронной передачи результатов гонки или этапа, а также перечень стартовавших гонщиков в национальную федерацию.

8.4. Организатор обязан с помощью специальных предупредительных знаков сообщать гонщикам и обслуживающему персоналу гонки о всех видах опасности на трассе.

Кроме того, организатор должен предпринять специальные меры по возможному освещению туннелей, как в самом туннеле, так и при въезде. Освещение должно обеспечивать хорошую видимость номерного знака автомобиля на расстоянии 10 м и видимость автомобиля темного цвета на расстоянии 50 м невооруженным глазом.

Препятствия, на которые распространяются положения настоящей статьи, должны быть указаны в программе - техническом справочнике гонки. При проведении совещания начальников команд, этим препятствиям должно быть уделено особое внимание.

8.5. Организатор должен обеспечить ведение гонки инспекционным транспортным средством, предупреждающим гонщиков о возможных препятствиях на трассе.

8.6. Зона, протяженностью минимум 300 м до финиша и 100 м после финишной черты, должна быть ограждена барьерами. В этой зоне могут находиться только представители организатора, гонщики, медицинский персонал, начальники команд.

8.7. Медицинская помощь во время гонки должна оказываться врачом (врачами), назначаемыми организатором, когда гонщики входят в зону предстартового контроля до момента, когда гонщики покидают зону финиша.

Если оказание медицинской помощи требуется гонщику во время гонки, тандем должен быть остановлен врачом гонки для оказания помощи. Врач гонки отвечает за свою машину и лиц, находящихся в ней. Он обязан следить за тем, чтобы посторонняя помощь не оказывалась отставшим гонщикам с целью их возвращения в пелотон.

8.8. Организатор должен организовать "радио-тур" гонки для передачи информации из автомобиля главного судьи. Организатор обязан оснастить все автомашины, следующие за гонкой, радиоприемниками для постоянного прослушивания информации по "радио-туру".

8.9. Организатор соревнования, в котором присутствует гонка на время должен предоставить ГСК конструкцию для измерений велосипедов в гонках на время. Качество изделия и сборка должны беспрепятственно позволять производить аккуратную проверку велосипедов для гонок. Только организатор несет ответственность за соответствие конструкции спецификации.

9. Процедура гонки

9.1. Во время гонок включенных в Единый календарный план межрегиональных, всероссийских и международных физкультурных мероприятий и спортивных мероприятий, утвержденным приказом Минспорта России применение радиосвязи или других беспроводных средств для связи с гонщиками не разрешается.

Гонщикам запрещено пользоваться мобильными телефонами во время гонки.

9.2. Гонщики не должны без соблюдения осторожности, выбрасывать где-либо остатки пищи, сумки, бачки, одежду и т.д.

Гонщики не должны выбрасывать что-либо на шоссе. При необходимости во время гонки гонщик должен подъехать к обочине и выбросить ненужный предмет безопасным образом.

Запрещено везти с собой или использовать стеклянные предметы.

9.3. Спортсмен велотандема должен иметь два номера, за исключением гонок на время, когда используется только один номер. Номер пилоту (ведущему) не крепится.

На передней видимой части рамы велотандема (а если это невозможно, то в другом месте) крепится номер, идентичный номеру на веломайке спортсмена, за исключением гонки на время.

9.4. В случае создания непредвиденных обстоятельств во время гонки, нарушающих ее ход, директор гонки имеет право, после согласования с коллегией комиссаров и информирования судей-хронометристов в любой момент осуществить следующие действия:

- изменить маршрут гонки;

- временно приостановить гонку;

- дать новый старт с места возникновения непредвиденных обстоятельств;

- оставить результаты без изменений;

9.5. Гонщик, сошедший с дистанции, должен незамедлительно снять свой номер и подать знак комиссару или водителю "метлы" (автобус, следующий за гонкой и забирающий гонщиков, сошедших с дистанции).

Гонщик, сошедший с дистанции, не может пересекать линию финиша.

Если гонщик, сошедший с дистанции, не получил серьезной травмы и чувствует себя нормально, он может следовать к финишу в автобусе.

9.6. Любое транспортное средство, допущенное на дистанцию гонки, должно иметь соответствующий отличительный знак.

За исключением гонок на время, все транспортные средства, допущенные на дистанцию гонки, должны иметь максимальную высоту 1,60 м.

Транспортные средства должны следовать по дистанции в соответствии с правилами дорожного движения.

9.7. Организатор соревнований должен собрать совещание с участием всех лиц, следующих за гонкой на мотоциклах, представителей телевидения, дикторов и членов коллегии комиссаров.

9.8. Все лица, следующие за гонкой, за исключением аккредитованных журналистов и почетных гостей должны иметь соответствующие лицензии.

В машине команды должен находиться ее начальник, имеющий соответствующую лицензию и несущий ответственность за движение машины по трассе гонки.

Лица, сопровождающие гонку, не должны выбрасывать что-либо на шоссе во время гонки.

Машины, сопровождающие гонку, не должны обрызгивать гонщиков водой.

10. Соревнования

10.1. Индивидуальные гонки на время на велотандемах проводятся на следующих дистанциях.

Мужчины: 25 - 35 км,

женщины: 20 - 30 км,

юниоры: 20 - 30 км,

юниорки: 10 - 20 км.

10.2. Шоссейные групповые гонки на велотандемах проводятся на следующих дистанциях.

мужчины: 80 - 120 км,

женщины: 70 - 100 км,

юниоры: 70 - 100 км,

юниорки: 50 - 70 км.

10.3. Командные гонки проводятся на дистанциях 50 - 70 км. Время команды определяется по второму тандему.

10.4. Организатор должен указать на специальных щитах следующую информацию: нулевой километр (фактический старт гонки), пятидесятый километр, а затем последние 25, 20, 10, 5, 4, 3 и 2 км отметки дистанции. В гонках, заканчивающихся на кольцевой трассе, следует предусмотреть только последние 3, 2 и 1 км отметки дистанции и отмечать количество пройденных кругов.

Организатор должен отметить следующие расстояния до финишной черты: 500 м, 300 м, 200 м, 150 м, 100 м и 50 м.

Последний километр дистанции должен быть отмечен треугольником красного цвета. Не считая финишного баннера, никакой другой баннер не должен быть вывешен после треугольника красного цвета.

10.5. Гонщики и менеджеры их команд должны собраться вместе в условленном месте для подписания стартового протокола.

Они должны собраться вместе не позднее, чем за 15 минут до выезда к месту старта.

Процедура подписания стартового протокола заканчивается за 10 минут до выезда гонщиков к месту старта.

10.6. Все гонщики могут оказывать друг другу незначительную помощь в виде передачи питания, напитков, ключей и др.

Передача или обмен колесами, предоставление велосипеда другому гонщику, а также ожидание и оказание помощи отставшему, разрешается только для гонщиков одной и той же команды. Подталкивание одного гонщика другим запрещено во всех случаях. Нарушители этого правила могут быть подвергнуты дисквалификации.

Гонщики во время гонки могут принимать и передавать водозащитные накидки и часть своей формы в машину менеджера команды, которая должна следовать за машиной председателя коллегии комиссаров.

10.7. Организатор обязан предусмотреть нахождение на трассе, как минимум, трех нейтральных и нормально оснащенных транспортных средств (автомашины или мотоциклы) для оказания технической помощи гонщикам, а также автобус ("метла") для сбора отставших или сошедших с дистанции гонщиков.

10.8. За группой может следовать только одна машина команды.

Порядок следования машин команд в гонке осуществляется при жеребьевке, проводимой на совещании менеджеров команд.

Во всех соревнованиях жеребьевка проводится с помощью карточек, на которых указывается название команды. Первой выбранной команде дается первое место следования технички, второй - второе и т.д.

10.9. Во время гонки автомашины каравана должны следовать за машиной ГСК.

Любой водитель, стремящийся обогнать машину ГСК по своему желанию, должен подъехать к машине ГСК и высказать свою просьбу. Только после получения разрешения главного судьи он вправе совершить обгон. После выполнения своих задач водитель обязан незамедлительно занять свое место в караване.

Только один автомобиль может обгонять группу гонщиков единовременно, независимо от ее размера.

Ни один автомобиль не имеет права обгонять гонщиков на последних 10 км дистанции.

11. Порядок старта и прохождение индивидуальной гонки на время

11.1. Все гонщики должны выходить к месту старта для проверки вместе со своими велосипедами не позднее, чем за 15 минут до старта.

Старт гонщика в гонке осуществляется с места. Гонщик, удерживается судьей на старте в неподвижном положении, который в момент старта отпускает гонщика без толчка. Гонщиков на старте должен держать один и тот же человек.

Если время старта регистрируется с помощью электронной полосы, расстояние между точкой контакта шины переднего колеса велосипеда и электронной полосой должно составлять 10 см. Старт дается со стартовой рампы.

11.2. Гонщик должен начинать гонку по сигналу комиссара-хронометриста, ведущему обратный отсчет. После завершения обратного отсчета включается секундомер. Время каждого гонщика, опоздавшего на старт отсчитывается от времени его старта по расписанию.

Старт регистрируется при контакте шины переднего колеса с электронной хронометражной лентой, закрепленной на стартовой линии. Если гонщик стартовал до окончания обратного отсчета или в последующие 5 секунд, его время фиксируется с момента контакта с электронной лентой. Если гонщик стартует после задержки в 5 секунд или при возникновении технических проблем с электронным хронометражом, время гонщика берется по ручному хронометру после окончания обратного отсчета.

11.3. Хронометраж должен осуществляться в нескольких точках на дистанции гонки, таким образом, чтобы гонщики и зрители получали постоянно информацию о ходе гонки.

Время финиширования регистрируется, как минимум, с точностью до одной десятой секунды.

11.4. Если один гонщик догоняет другого, он не имеет право лидировать и "сидеть на колесе" у гонщика, которого он догнал.

Во время обгона гонщик должен держаться в стороне на расстоянии не менее 2 метров от гонщика, который его догнал.

Через 1 км гонщик, которого догнали должен держаться от идущего впереди гонщика на расстоянии не менее 25 метров.

11.5. При необходимости комиссар гонки может обязать гонщиков, едущих рядом, держаться на расстоянии 2 метра или 25 метров, помимо применения предусмотренных штрафных санкций.

11.6. Машина сопровождения должна следовать за гонщиком на расстоянии не менее 10 метров. Машина сопровождения не должна обгонять гонщика или ехать рядом с ним. В случае прокола или поломки велосипеда техническая помощь может оказываться только после того, как гонщик сойдет с велосипеда. При этом машина не должна никому мешать.

11.7. Машина сопровождения гонщика, которого догоняет другой гонщик, и в том случае, когда дистанция между этими гонщиками составляет менее 100 метров, должна уступить дорогу машине сопровождения другого гонщика и следовать за ней.

Машина сопровождения гонщика, догоняющего другого участника, не должна занимать позицию между двумя гонщиками, если расстояние между ними составляет менее 50 метров. При значительном сокращении этого расстояния машина сопровождения этого гонщика должна следовать за вторым гонщиком.

11.8. Запрещается держать наготове вне машины любое оборудование, предназначенное для гонщика. Пассажиры машины сопровождения не должны высовываться из нее.

11.9. Использование мегафонов или громкоговорителей допускается.

12. Другие гонки

12.1. Другие гонки, например, гонки в гору, многодневные гонки или шоссейные гонки на марафонские дистанции, могут организовываться после утверждения ОСФ.

12.2. Соревнования по велотандему должны проводиться в течение одной недели.

13. Судейская коллегия

13.1. Главный судья

13.1.1. Отвечает за проведение соревнований в соответствии с настоящими Правилами соревнований и Положением о соревнованиях.

13.1.2. Возглавляет судейскую коллегию, проводит инструктаж судей.

13.1.3. Имеет право отстранить судей, допустивших грубые ошибки или не справляющихся со своими обязанностями.

13.1.4. Имеет право внести изменения в программу соревнований, проводит совещание с организаторами и представителями команд.

13.1.5. Проверяет готовность мест проведения соревнований.

13.1.6. Имеет право отменить соревнования при неблагоприятных условиях, которые мешают нормальному ходу соревнований.

13.2. Заместитель главного судьи

13.2.1. В отсутствии главного судьи выполняет обязанности главного судьи.

13.2.2. Отвечает за всю подготовительную работу.

13.2.3. Сообщает главному судье все недочеты по готовности мест проведения соревнований.

13.3. Главный секретарь

13.3.1. Организует всю работу секретариата, проводит мандатную комиссию.

13.3.2. Своевременно выпускает все материалы, необходимые для соревнований: стартовые протоколы, протоколы предварительных заездов, расписание соревнований, график соревнований по дням

13.3.3. По окончании соревнований выдает итоговые протоколы

13.4. Заместитель главного секретаря

13.4.1. В отсутствии главного секретаря выполняет его обязанности

13.4.2. Обеспечивает материалами всю судейскую коллегию, вывешивает документацию о ходе соревнований на информационную доску.

13.4.3. Обеспечивает информацией о соревнованиях тренеров, представителей команд, представителей средств массовой информации.

13.5. Судья на финише

13.5.1. Определяет порядок прихода гонщиков на финиш. Для работы судьи на финише ГСК назначает необходимое число помощников.

13.5.2. Руководит работой своих помощников, судьей на счетчике кругов.

13.5.3. По окончании соревнований проверяет результаты, зафиксированные в протоколах

13.6. Судья на старте

13.6.1. Определяет правильность старта и решает все спорные вопросы, возникшие на старте.

13.6.2. Судья на старте должен давать старт гонщикам в порядке записи их в протоколе.

13.6.3. Судья на старте обязан лично убедится, что спортивная одежда, внешний вид гонщика, каска, крепление номеров, правильность стартового номера и велосипед соответствуют правилам соревнований.

13.6.4. Судья на старте с согласия ГСК может остановить гонку из-за неожиданно возникших обстоятельств, которые представляют опасность для гонщиков.

13.6.5. Для работы судьи на старте ГСК назначает необходимое число помощников.

13.7. Судья-хронометрист

13.7.1. Определяет время прихода гонщиков на финиш.

13.7.2. Сообщает судье на финише время прихода на финиш гонщика или группы гонщиков.

13.7.3. Для работы судьи-хронометриста ГСК назначает необходимое число помощников.

13.7.4. Расставляет судей - помощников на участки где должен осуществляться хронометраж.

13.8. Секретарь

13.8.1. Работает непосредственно с главным секретарем.

13.8.2. Готовит все необходимые документы.

13.8.3. Обязан подготовить медали, кубки, ценные призы, сувениры для церемонии награждения.

13.8.4. После объявления официальных результатов победителей и призеров соревнований обязан обеспечить в установленное графиком время выход гонщиков к пьедесталу, а также уход их от пьедестала.

13.9. Начальник дистанции

13.9.1. Обязан выбрать трассу соревнований, осуществить ее замер и подготовку.

13.9.2. Расставить знаки на всей дистанции, предупреждающие об опасных местах, пунктах питания, промежуточных финишах и так прочее.

13.9.3. Разметить линию старта и финиша.

13.10. Судья на поворотах

13.10.1. Отвечает за правильное количество пройденных кругов гонки.

Раздел 5. ГОЛБОЛ

1. Общие положения

В игре принимают участие две команды по три игрока. Каждая команда может иметь максимум три запасных игрока.

Игра происходит в спортивном зале, на полу которого нанесена разметка в виде прямоугольной площадки (18 метров на 9 метров), разделенная на две половины центральной линией. В обоих концах площадки находятся ворота. Игра осуществляется озвученным мячом (внутри находится колокольчик).

Цель игры - закатить мяч за линию ворот защищающейся команды, в то время как она пытается помешать. Ворота (длина 9 метров) находятся по краям площадки.

В случае возникновения разногласий по поводу данных правил за основу принимается английский вариант текста.

2. Подготовка к игре

2.1. Площадка

2.1.1. Размеры: прямоугольник размером 18 метров (+/- 0,05 м) в длину и 9 метров (+/- 0,05 м) в ширину. Измерения проводятся по внешним краям площадки. На полу должна быть нанесена разметка для голбола. Площадка разделена каждые 3 метра линиями, образующими 6 игровых зон.

2.1.2. Перед воротами, с каждой стороны площадки находятся командные зоны 6 м, (+- 0.05 м) в длину и 9,00 м (+- 0.05 м) в ширину. Каждая из командных зон разделены на 2 равные зоны (3 м (+- 0.05 м) в длину и 9 м (+- 0.05 м) в ширину). Эти зоны называются Зона Ориентации и Зона Приземления. Зона ориентации расположена ближе к воротам, дальше от ворот - Зона приземления. Командные зоны имеют линии для ориентации игроков.

2.1.3. Нейтральная зона находится посередине площадки. Размеры: 6 м, (+- 0.05 м) в длину и 9,00 м (+-0.05 м) в ширину. Нейтральная зона разделена на 2 равные средней линией площадки.

2.1.4. Все линии должны быть 0.05 м в ширину (+/- .01 м) и должны быть нанесены липкой лентой (скотчем). Под скотчем должны быть положена веревка, которая помогает игрокам ориентироваться. Веревка должна быть толщиной 0.003 м (+/- 0.0005 м) и проложена под скотчем. Цвет скотча должен отличаться от цвета пола и мяча для максимальной видимости во время игры со стороны судей и зрителей.

2.1.5. Пол должен иметь ровную поверхность, может быть деревянным, пластиковым и синтетическим, и должен быть одобрен организаторами турнира для проведения соревнований по голболу.

2.2. Зона скамейки запасных игроков

2.2.1. Каждая команда имеет свою зону со скамейкой, которая расположена на стороне судейского стола, на расстоянии минимум 3.00 м от боковой линии площадки. Общие размеры: 4.00 м в длину (+/- .05 м) и 3 м (+/- .05 м) в глубину. Края зоны скамейки запасных игроков должны быть помечены скотчем (с веревкой) для ориентации.

2.2.2. Зона скамейки запасных игроков находится на одной стороне с играющей командой на одной линии с линией ворот, так чтобы зона команды находилась в пределах командной зоны площадки.

2.2.3. В перерыве игры, обе команды меняются сторонами игры и, соответственно, зонами скамейки запасных игроков.

2.2.4. Во время игры все члены команды должны оставаться в этой, предназначенной для них, зоне и должны касаться любой частью тела линии зоны скамейки запасных игроков или находиться внутри нее. В противном случае назначается командный пенальти "Задержка игры".

2.2.5. В случае, если игрок команды, получивший травму или не участвующий в турнире желает сидеть на скамейке запасных, он должен одеть отличительную футболку, предоставленную организаторами турнира. Этот игрок не может принимать участие в матче. В противном случае, назначается командный пенальти "Задержка игры" и указанный игрок должен покинуть зону скамейки запасных игроков.

2.3. Ворота

2.3.1. Ворота размещаются по краям игровой площадки. Внутренние размеры 9.00 м в длину (+/- 0.05 м) и 1.30 м в высоту (+/- 0.02 м) и как минимум 50 см в глубину (измерение от края перекладины до ближайшей части на внутренней стороне).

2.3.2. Каркас ворот должен быть жестким.

2.3.3. Штанги и перекладина ворот должны быть круглыми или эллипсовидными в диаметре, не превышающем 0.15 м.

2.3.4. Штанги ворот должны быть расположены на линии ворот и за краем боковых линий площадки.

2.4. Мяч

2.4.1 Мяч должен соответствовать следующим требованиям:

- диаметр: 24 - 25 см;

- длина окружности: 75.5 см - 78.5 см;

- вес: 1.250 г (+/- 50 г);

- отверстия для звука: 4 отверстия в верхней части и 4 отверстия в нижней части;

- колокольчики: 2 шт.;

- материал: резина;

- жесткость по нормам DIN 53505: 80 - 85 °Shore A;

- цвет: синий;

- поверхность: пупырчатая;

- без токсических примесей.

2.5. Игровая форма

2.5.1. Все игроки должны быть в форме своей команды.

2.5.2. Каждый игрок должен иметь номер, расположенный в центре футболке на передней и задней стороне. Номер должен быть минимум 20 см (+/- 1 см) в высоту и может быть только следующий из: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 или 9. Номер не должен быть заправлен в игровые шорты или штаны или каким-либо образом скрыт от судьи. В противном случае, назначается пенальти "задержка игры". На заднюю поверхность игровой футболки также могут быть нанесены имя игрока и название команды.

2.5.3. Одежда и защита не должна превышать 10 см от тела при измерении в любую сторону.

2.5.4. Любая защита, расположенная на голове не должна соприкасаться с игровыми очками.

2.6. Игровые очки. Заклейки. Очки и контактные линзы

2.6.1. Игрок не может носить очки или контактные линзы, а также использовать слуховой аппарат.

2.6.2. Игровые очки должны быть одеты у игроков на площадке со времени проверки перед игрой до окончания игры или перерыва меду таймами. Игрок, о замене которого объявлено может касаться игровых очков сразу после объявления о замене судьей для покидания площадки. В противном случае, назначается пенальти "Касание очков".

2.6.3. Игровые очки должны быть одеть во время дополнительного времени. Все игроки должны быть в игровых очках во время свободных бросков после окончания дополнительного времени, вне зависимости, находятся ли они на площадке или нет. В противном случае, назначается пенальти "касание очков".

2.6.4. На всех крупных соревнованиях должны использоваться глазные заклейки под игровыми очками, одобренные техническим комитетом соревнований.

2.6.5. В случае, если время на поправку игровых очков или замена игровых очков занимает больше, чем продолжительность Медицинского тайм-аута (45 секунд), назначается пенальти "задержка игры". Секундометрист 10-ти секунд на противоположной стороне в данном случае отмеряет официальный тайм-аут продолжительностью 45 секунд.

2.6.6. Любые игровые очки должны быть утверждены судейской коллегией соревнований.

3. Категория соревнований и классификация

Соревнования делятся на 2 категории: мужские и женские.

4. Состав команд

4.1. В начале соревнований команда должна состоять из 3 основных игроков с запасными игроками (максимум 3 игрока).

4.2. В дополнение, в состав каждой команды могут входить до 3 сопровождающих персон на скамейке запасных во время игры. Общее количество членов команды, находящихся в зоне скамейки запасных игроков не может быть больше 9, включая 3 основных игроков. Если к началу игры команда не имеет 3 игроков основного состава, то команде засчитывается поражение.

4.3. Судьи должны быть проинформированы письменно во время жеребьевки, если на скамейке запасных игроков будет находиться игрок, не принимающий участия в игре. Такой игрок должен быть одет в отличительную футболку, предоставленную организаторами соревнований. В противном случае, этому игроку запрещено находиться на скамейке запасных игроков и назначается командный пенальти "задержка игры".

5. Судьи

5.1. Судейскую бригаду соревнований возглавляет главный судья. Главный секретарь руководит работой секретарей. На каждой игре присутствуют 2 судьи в поле, 4 боковых судьи, 3 судьи-хронометриста, 1 судья-информатор и 2 секретаря.

5.2. Обязанности судей при организации и проведении соревнований по голболу:

5.2.1. Главный судья осуществляет руководство проведением соревнований в соответствии с Положением о спортивных соревнованиях, регламентом соревнований и правилами игры.

5.2.2. Заместитель главного судьи подчиняется главному судье, вместе с ним руководит соревнованиями и несет ответственность за их проведение в пределах своей компетенции. В отсутствие главного судьи (или по его поручению) выполняет его функции.

5.2.3. Главный секретарь организует работу бригады секретариата, руководит подготовкой и обеспечением необходимой документации соревнований.

5.2.4. Заместитель главного секретаря обеспечивает необходимой информацией главного судью, судью-информатора, обеспечивает судей необходимой документацией, контролируют наличие необходимой информации на доске информации.

5.2.5. Судья в поле проводит судейство в соответствие с правилами игры.

5.2.6. Боковой судья является помощником судьи в поле, контролирует пересечение мячом линии ворот, не может самостоятельно останавливать соревнование.

5.2.7. Судья-хронометрист контролирует временные характеристики проведения игры в соответствие с правилами.

5.2.8. Судья-информатор отвечает за информационное обеспечение спортсменов и зрителей в течение всего хода соревнований, делает официальные объявления судейской коллегии, в том числе объявляет о результатах, дисквалификации, о регламенте и ходе соревнований, о решениях и указаниях судей.

5.2.9. Секретарь ведет учет контрольных характеристик игры в соответствие с правилами.

6. Перед игрой

6.1. Жеребьевка

6.1.1. Представитель команды должен присутствовать на жеребьевке в определенное время, в указанном месте. В противном случае - команда теряет шанс на выбор по результатам жеребьевки (бросок или сторона игры). В случае, если оба представителя отсутствуют на жеребьевке, первая команда в протоколе начинает игру с левой стороны от судейского стола с мячом.

6.1.2. Во время жеребьевки представитель команды должен заполнить или проверить стартовый протокол. В протоколе должны быть правильно указаны имена и номера игроков и полный лист сопровождающих персон, которые будут представлены на скамейке запасных игроков во время игры. В случае, если стартовый состав не указан в протоколе, будет использоваться стартовый состав из протокола предыдущей игры. В случае первой игры команды на турнире используется список, поданный организаторам перед началом турнира.

6.1.3. Для игр, в которых должен быть определен победитель, представитель команды заполняет протокол штрафных бросков для определения победителя, который предоставляется судьей. Протокол выполнения штрафных бросков передается судье перед началом выполнения жеребьевки для серии штрафных бросков.

6.1.4. Жеребьевка проводится судьей, назначенным организаторами турнира.

6.1.5. Победитель жеребьевки получает право выбора первого игрового действия или стороны площадки для начала игры. Оставшийся выбор осуществляется противоположной стороной.

6.1.6. В конце первой половины игры команды меняются сторонами площадки и скамейками запасных игроков. Первый бросок второй половины игры выполняет команда, которая защищалась при первом броске игры.

6.1.7. Только игроки, указанные в протоколе игры, могут принимать в ней участие. Все члены команды, указанные в стартовом протоколе должны быть на площадке или скамейке запасных игроков во время старта игры. В противном случае назначается командный пенальти "задержка игры" за каждого отсутствующего члена команды.

6.2. Разминка

6.2.1. Игрокам разрешено проводить разминку только на своей стороне площадке. Командам запрещено бросать мяч в направлении стороны противоположной команды.

6.2.2. Если во время разминки, команда бросает мяч на другую сторону площадки, то она получает предупреждение от судьи. В случае повторного броска в направлении противоположной команды назначается командный пенальти "неспортивное поведение".

6.3. Продолжительность игры

6.3.1. Продолжительность игры - 24 минуты, разделенные на 2 половины по 12 минут каждая.

6.3.2. Командам предоставляется минимум 5 минут между окончанием предыдущей игры и началом следующей игры.

6.3.3. Звуковой сигнал подается за 5 минут до старта игры.

6.3.4. Игроки основного состава должны быть готовы к предстартовой проверке игровых очков и заклеек, проводимой судьей, за 90 секунд до начала каждой половины игры.

6.3.5. Звуковой сигнал подается за 90 секунд до старта каждой из половин игры.

6.3.6. Продолжительность перерыва между половинами игры - 3 минуты.

6.3.7. Все команды и игроки должны быть готовы к началу игры по команде судейского стола "время". В противном случае, назначается командный или персональный пенальти "задержка игры".

7. Во время игры

7.1. Протокол игры

7.1.1. Судья начинает игры с просьбы к зрителям соблюдать тишину во время игры и выключить мобильные телефоны. Далее следует команда "тишина", "центр" и мяч подается команде, которая начинает игру с мячом. Судья подает мяч игроку, находящемуся ближе всех к центру ворот. После этого подаются 3 свистка и команда "плей".

7.1.2. Основной таймер стартует по команде "плей".

7.1.3. Каждая половина игры завершается по свистку судьи и команде "перерыв" или "игра", "овертайм" или "послематчевые броски". Это сигнал к тому, что половина игры закончена и игроки могут касаться игровых очков без нарушения.

7.1.4. Игровой таймер останавливается по свистку судьи и запускается вновь по команде "плей", исключая момент пробития пенальти. Во время пробития пенальти игровой таймер не включается.

7.1.5. В случае, если мяч должен быть подан обратно на площадку, он подается судьей или судьей на воротах на линию 1,5 метра, на стороне, ближайшей к месту выхода мяча с площадки. Дальше, судья подает команду "плей".

7.1.6. В случае, если при броске мяч выходит за боковую линию, судья подает свисток и команду "аут" и 10-ти секундный таймер останавливается и сбрасывается. Мяч подается на линию 1,5 метра с противоположной стороны от бросающей до этого команды, на стороне выхода мяча с площадки. В случае остановки игрового таймера судья подает команду "тишина" подает свисток и команду "плей".

7.1.7. Если после защитного блока мяч вышел через боковую линию в командной зоне, судья подает свисток и команду "блок аут".

7.1.8. Мяч подается обратно в игру судьей или боковым судьей как описано в пункте 7.1.6.

7.1.9. Если игра остановлена, 10-ти секундный таймер также останавливается. Когда мяч подан обратно в игру, судья подает команду "тишина", затем свисток и команду "плей". В данном случае команда может использовать оставшееся время для броска и пересечения мячом средней линии площадки.

7.1.10. В случае, если никто из игроков не пытается найти, поданный обратно на площадку мяч, судья также подает команду "тишина", затем свисток и команду "плей".

7.1.11. Любая дополнительная помощь в ориентировке игроков запрещена в ходе игры. В противном случае назначается пенальти или командный пенальти "задержка игры".

7.1.12. После пробития или защиты пенальти игроки могут быть ориентированы на площадке судьей на воротах или судьей с указанием на штангу ворот. Если судья вынужден ориентировать игрока в другом случае, назначается пенальти "задержка игры".

7.1.13. В случае, если мяч после броска остановится в нейтральной зоне без защитного касания противоположной команды, судья объявляет "мертвый мяч". Мяч отдается защищающейся команде как указано в пункте 7.1.6. "Мертвый мяч" также назначается в случае, если он отразится от штанги/перекладины ворот (без защитного касания команды) и остановится на половине защищающейся команды. Свисток подается только в случае полной остановки мяча.

7.1.14. Член команды может покинуть игровую площадку только по вынужденной причине (например, медицинская необходимость или замена экипировки) во время официальной остановки игры. В случае покидания игровой площадки, он не может вернуться на площадку до окончания половины игры.

7.1.15. Официальный тайм-аут для очистки пола может быть взят только судьей в случае небезопасных условий игры. Очистка пола может быть проведена только во время официальной остановки игры.

7.2 Подсчет очков

7.2.1. В случае, если мяч во время игры полностью пересек линию ворот, засчитывается гол. Судья подает два свистка и объявляет "гол". Игровой таймер останавливается по первому свистку судьи. Гол не может быть засчитан при подаче мяча судьей в игру.

7.2.2. Если защищающийся игрок потерял игровые очки или они были повреждены летящим мячом, игра не останавливается до полного контроля над мячом, выхода мяча в аут или пересечения линии ворот.

7.2.3. Команда, забившая наибольшее количество голов до окончания игры объявляется победителем игры.

7.2.4. В случае если преимущество одной из команд достигло разницы в 10 голов, игра останавливается и лидирующая команда объявляется победителем игры.

7.3. Командный тайм-аут

7.3.1. Каждая команда может использовать 4 тайм-аута по 45 секунд во время основного времени игры. По меньшей мере, один из тайм-аутов должен быть использован во время первой половины игры или этот тайм-аут будет потерян. В случае, если одна из команд попросила тайм-аут, вторая также может использовать его.

7.3.2. Во время дополнительного времени каждая из команд может использовать 1 тайм-аут.

7.3.3. Команда, которая владеет мячом может просить о проведении тайм-аута. Другая команда может просить о проведении тайм-аута во время официальных остановок в игре.

7.3.4. Проведение тайм-аута может быть запрошено у судьи любым членом команды жестом или словесной командой "тайм-аут".

7.3.5. Тайм-аут начинается после того, как судья объявит "тайм-аут" и команду, запросившую его проведение. Любой член команды, находящийся на скамейке запасных игроков может выходить на площадку во время командного тайм-аута.

7.3.6. 10-секундный таймер фиксирует 45 секунд на проведение командного тайм-аута, подавая звуковой сигнал об оставшихся 15 секундах до окончания и по окончании времени тайм-аута.

7.3.7. После звукового сигнала за 15 секунд до окончания тайм-аута, судья подает команду "15 секунд".

7.3.8. Замена может быть запрошена до окончания тайм-аута. Если команда запросила замену после окончания тайм-аут, то в ее сторону назначается командный пенальти "задержка игры".

7.3.9. После проведения тайм-аут должен быть совершен как минимум 1 бросок до того, чтобы эта же команда могла снова запрашивать тайм-аут или замену.

7.3.10. Если команда запросила более, чем 4 тайм-аута за основное время игры или более, чем 3 тайм-аута за вторую половину игры, или более, чем 1 тайм-аут за дополнительное время, то запрос отклоняется и назначается командный пенальти "задержка игры".

7.3.11. После команды судьи "тишина" все подсказки со скамейки запасных игроков должны быть прекращены. В противном случае назначается командный пенальти "Подсказка со скамьи".

7.4. Официальный тайм-аут

7.4.1. Судья может назначать официальный тайм-аут в любое время.

7.4.2. Если судья подал свисток и обозначил официальный тайм-аут по результату действий команды, владеющей мячом, мяч отдается под контроль судье на воротах. По окончании официального тайм-аута судья на воротах подает мяч на линии 1,5 метра перед линией ворот (пункт 7.1.6).

7.4.3. Официальный тайм-аут не имеет ограничений по времени.

7.4.4. Во время официального таум-аута разрешены подсказки со скамейки запасных игроков до команды судьи "тишина". После этого все подсказки должны быть прекращены. В противном случае, назначается командный пенальти (пункт 7.3.11).

7.5. Медицинский тайм-аут

7.5.1. Максимальная продолжительность медицинского тайм-аута - 45 секунд. В случае, если игрок получил травму, судья может назначить медицинский тайм-аут. Судья должен определить, может ли игрок продолжать игру по окончании 45 секунд.

7.5.2. 10-секундный таймер, который в данный момент не фиксирует 10 секунд отвечает за контроль продолжительности медицинского тайм-аута (45 секунд).

7.5.3. За 15 секунд до окончания времени мединского тайм-аута подается звуковой сигнал, также как и по окончании времени медицинского тайм-аута.

7.5.4. Если судья определит, что травмированный игрок не готов продолжать игру по окончании медицинского тайм-аута, этот игрок должен быть заменен (медицинская замена). Он может вернуться в игру с использованием регулярной замены.

7.5.5. Только 1 человек со скамейки запасных игроков может выходить на площадку во время медицинского тайм-аута для оказания помощи. Этот человек должен вернуться в зону скамейки запасных игроков до окончания медицинского тайм-аута. В случае, если более, чем 1 человек со скамейки запасных игроков вышел на площадку для оказания помощи или помощник не успел вернуться на скамейку до окончания медицинского тайм-аута - назначается командный пенальти "задержка игры".

7.6. Кровь

7.6.1. В случае, если у игрока идет кровь, назначается медицинский тайм-аут. Игрок должен покинуть площадку и не может вернуться до тех пор, пока кровь не будет остановлена и все ее следы будут устранены. В случае, если до окончания медицинского тайм-аута кровь остановить не удалось - должна быть произведена медицинская замена.

7.6.2. В случае, если игрок заменен из-за крови, такая замена определяется как медицинская замена и игрок может вернуться на площадку с использованием регулярной замены и только с разрешения судьи (пункт 7.6.1).

7.6.3. Все испачканные поверхности должны быть очищены до того, как игра возобновиться.

7.6.4. Если у игрока нет дополнительной игровой футболку с тем же номером, ему разрешено одевать игровую футболку с другим номером (отличным от игроков на площадке) с разрешения судьи.

7.6. Командная замена

7.6.1. Каждой из команд разрешено проводить 4 замены в течение игры. Как минимум одна из них, должна быть проведена в первой половине игры или право на 1 замену будет потеряно.

7.6.2. Каждой из команд разрешено проводить 1 замену в течение дополнительного времени игры.

7.6.3. Один и тот же игрок может быть заменен несколько раз.

7.6.4. Команда, контролирующая мяч, может запрашивать замену. Другая команда может запрашивать замену, когда остановлен официальный таймер.

7.6.5. Замена может быть объявлена любым членом команды словом "замена" или знаком "замена".

7.6.6. Замена начинается, когда судья ее объявит и назовет команду, запросившую замену.

7.6.7. После объявления судьи, команда должна показать таблички с номерами игроков, которые заменяются.

7.6.8. Выходящий на площадку игрок должен быть готов к замене и проверке очков судьей. Любая задержка при замене приводит к назначению командного пенальти "задержка игры".

7.6.9. Тайм-аут может быть запрошен до окончания замены.

7.6.10. После проведения замены, как минимум 1 бросок должен быть совершен до того момента, как эта же команда может запросить другую замену или тайм-аут.

7.6.11. Заменяемый игрок может касаться очков и заклеек, как только судья объявил замену, для того, чтобы самостоятельно покинуть площадку. Судья на воротах должен помочь игроку покинуть площадку и проводить нового игрока до ближайшей к скамейке запасных игроков штанге ворот. Если заменяемый игрок коснется очков до объявления замены судьей - назначается пенальти "касание очков".

7.6.12. Во время пробития пенальти замены разрешены, за исключения игрока, нарушившего правила.

7.6.13. Во время замен разрешены любые подсказки со скамьи до команды судьи "тишина". В противном случае, назначается пенальти "подсказка со скамьи".

7.6.14. Любая замена, проведенная в перерыве между половинами игры не учитывается в общем количестве замен команды. Во время перерыва о замене необходимо сообщить главному судье игры, который затем объявляет о замене перед началом второй половины игры. В случае, если о замене не будет сообщено до окончания перерыва, но она все равно будет проведена - назначается командный пенальти "задержка игры".

7.6.15. Если команда просит более 4-х замен в основное время игры или более 3-х замен во второй половине, или более 1-й замены в дополнительное время, то такая замена не может быть проведена, а также назначается командный пенальти "задержка игры".

7.7. Медицинская замена

7.7.1. Медицинская замена не входит в общее количество разрешенных замен за игру.

7.7.2. 2 остановки игры для оказания помощи одному и тому же игроку, по решению судьи, приводит к автоматической медицинской замене игрока. Этот игрок может вернуться на игровую площадку только по окончании половины игры. В случае повторной остановки игры после возвращения игрока на площадку приводит к автоматической медицинской замене с возможностью вернуться на игровую площадку только по окончании половины игры.

7.7.3. После объявления судьей медицинского тайм-аута, судья должен определить, способен ли игрок продолжить игру. В случае, если по окончании 45 минут судья определяет, что игрок не может продолжить игру - проводится медицинская замена. Игрок может вернуться на площадку с использованием регулярной замены по решению тренера.

7.7.4. Подсказки со скамьи разрешены во время проведения замены до команды судьи "тишина". В противном случае, назначается пенальти "подсказка скамьи".

8. Несоблюдение правил

8.1. В случае, если зафиксировано несоблюдение правил - раздается свисток и судья объявляет название нарушения.

8.2. Бросок до свистка:

- броском до свистка является бросок, совершенный до команды "плей".

8.3. Потеря мяча:

- фиксируется в случае, если мяч после первого защитного касания пересекает: (а) среднюю линию или (б) боковую линию в нейтральной зоне. Мяч подается противоположной команде в соответствие с пунктом 7.1.6. После этого судья подает "тишина", затем свистит и подает команду "плей";

- мяч попадает в штангу или перекладину ворот и откатывается обратно (без касание игроков защищающейся команды) через среднюю линию или боковую линию в нейтральной зоне;

- правило не применяется во время пробития штрафных бросков;

- если мяч касается любого объекта над игровой площадкой, фиксируется потеря мяча.

9. Персональные пенальти

В случае фиксирования персонального нарушения, судья подает свисток, объявляет нарушение, номер игрока и команду. Наказанный игрок должен защищать ворота при пенальти. Правила игры в полном объеме применяются к процедуре пробития штрафного броска.

При нарушении правил пробивающим игроком - гол не засчитывается.

В случае нарушения со стороны защищающегося игрока - бросок повторяется.

В случае попадания мяча в ворота пробивающего игрока - гол не засчитывается с потерей выполнения броска.

Команда может отказаться от выполнения штрафного броска, в таком случае, мяч остается у пробивающей команды, игра продолжается.

Во время пробития штрафного броска игровые часы останавливаются.

9.1. Короткий мяч

В случае, если брошенный мяч полностью остановился на игровой площадке, не достигнув командной зоны защищающейся команды фиксируется "короткий мяч". Наказывается игрок, выполнивший бросок.

9.2. Хай болл

В случае, если при броске после покидания мячом руки, мяч не коснулся игровой площадки хотя бы раз до или на линии 6 метров на стороне бросающего игрока - назначается пенальти "хай болл".

9.3. Лонг болл

Аналогично пункту "б", после броска мяч должен коснуться игровой площадки хотя бы раз в нейтральной зоне. В противном случае, назначается пенальти "лонг болл".

9.4. Касание очков

Если игрок касается очков без разрешения судьи во время игры - назначается пенальти "касание очков".

Игрок, покинувший площадку на время пробития штрафного броска, не имеет права касаться очков. В противном случае, назначается пенальти "касание очков".

В случае, если заменяемый игрок касается игровых очков до объявления замены судьей (номер, команда), назначается пенальти "касание очков".

9.5. Неправильная защита

Первый защитный контакт с мячом должен быть совершен игроком, любая часть тела которого касается командной зоны (6 метров).

9.6. Задержка игры

Игроки должны быть готовы к началу игры по команде судьи.

Игроки не могут быть ориентированы, с помощью кого-либо, на игровой площадке, за исключением ситуации пробития штрафных бросков.

Игрокам запрещены любые действия, направленные по мнению судьи, на задержку игры.

9.7. Неспортивное поведение

Если судья определяет поведение игрока в неспортивной манере назначается пенальти "неспортивное поведение". В дальнейшем, любое второе нарушение "неспортивное поведение" одним и тем же игроком приводит к немедленному удалению игрока с игровой площадки с правом замены. Удаленный игрок пропускает следующую игру на турнире и организационным комитетом соревнований решается вопрос о дальнейшем участии игрока в турнире.

Любой преднамеренный физический контакт игрока с судьей приводит к немедленному удалению игрока с игровой площадки.

Игроки, преднамеренно изменяющие форму мяча, наказываются пенальти "неспортивное поведение".

Запрещено преднамеренное смачивание мяча протиранием о какую-либо поверхность. В данном случае, назначается пенальти "неспортивное поведение".

Голбол - игра, в которую играют руками. Любой преднамеренный удар мяча ногой наказывается пенальти "неспортивное пенальти".

9.8. Шум

Любой шум, преднамеренно совершаемый игроком во время броска или во время полета мяча после броска, который мешает противоположной команде защищаться - наказывается пенальти "шум".

10. Командные пенальти

10.1. В случае фиксирования командного нарушения, судья подает свисток, объявляет нарушение, команду и номер игрока. Команда, которая пробивает штрафной бросок, может выбрать защищающегося игрока из числа игроков соперника, находящихся на игровой площадке в этот момент. Правила игры в полном объеме применяются к процедуре пробития штрафного броска. При нарушении правил пробивающим игроком - гол не засчитывается. В случае нарушения со стороны защищающегося игрока - бросок повторяется. В случае попадания мяча в ворота пробивающего игрока - гол не засчитывается с потерей выполнения броска. Команда может отказаться от выполнения штрафного броска, в таком случае, мяч остается у пробивающей команды, игра продолжается. Во время пробития штрафного броска игровые часы останавливаются.

10.2. 10 секунд

10.2.1. Команде дается 10 секунд после первого защитного контакта с мячом до пересечения мячом после броска средней линии площадки.

10.2.2. При объявлении тайм-аута, замены, таймер 10-ти секунд останавливается на паузе и продолжается после команды судьи "плей". За оставшееся время команда должна броском перевести мяч через среднюю линию.

10.2.3. В случае, если защитный контакт приводит к команде судьи "блок аут", 10-ти секундный таймер останавливается на паузе и продолжается по команде судьи "плей".

10.2.4. При официальном тайм-ауте 10-ти секундный таймер сбрасывается.

10.2.5. 10-ти секундный таймер сбрасывается после объявления гола.

10.2.6. 10-ти секундный таймер сбрасывается по окончании половины игры.

10.2.7. 10-ти секундный таймер сбрасывается при назначении штрафного броска за нарушением правил.

10.2.8. 10-ти секундный таймер запускается при первом защитном контакте игрока команды с мячом.

10.3. Задержка игры

10.3.1. Команда должна быть готова начать игру по команде судьи.

10.3.2. Запрещаются любые действия, направленные на задержку игры.

10.3.3. В перерыве игры, судейский стол должен быть предупрежден о любых заменах игроков в команде.

10.3.4. Команда может запрашивать не более 4-х тайм-аутов за игру, но не более 3-х тайм-аутов за вторую половину игры, а также не более одного тайм-аута в дополнительное время.

10.3.5. Команда может запрашивать не более 4-х замен игроков за игру, но не более 3-х замен за вторую половину игры, а также не более одной замены в дополнительное время.

10.3.6. Игрок, выходящий на замену должен быть готов вступить в игру по команде судьи после объявлении замены тренером.

10.4. Неспортивное поведение

10.4.1. Все члены команды и делегации должны соблюдать спортивные принципы поведения во время игры.

10.4.2. Судья имеет право удалить из зала любого члена команды, а также члена делегации в случае фактов неспортивного поведения.

10.5. Подсказка со скамьи

10.5.1. Члены команды, указанные в стартовом протоколе могут общаться с игроками на площадке только во время официальных остановок (по свистку судьи) игры. Все переговоры должны быть прекращены по команде судьи "тишина". В противном случае, назначается пенальти "подсказка со скамьи"

10.5.2. Тренеры команды могут общаться с игроками после объявления результата пробития штрафного броска.

10.5.3. Во время штрафных бросков после дополнительного времени игры тренеры и незадействованные игроки могут общаться с игроками на площадке.

10.5.4. В случае второго нарушения "подсказка со скамьи" одним и тем же членом команды, этот человек удаляется со скамейки запасных игроков или из зала. В данном случае, также назначается пенальти "подсказка со скамьи".

10.6. Шум

Любой шум, преднамеренно совершаемый членом команды во время броска или во время полета мяча после броска, который мешает противоположной команде защищаться - наказывается командным пенальти "шум".

11. Конец игры

11.1. Дополнительное время

11.1.1. В случае необходимости определения победителя при ничейном результате в основное время игры, назначается дополнительное время, состоящее из 2-х половин по 3 минуты каждая.

11.1.2. После окончания основного времени игры назначается перерыв 3 минуты до начала дополнительного времени игры. В это время производится новая жеребьевка для определения команды, начинающей с мячом и сторон игры.

11.1.3. Первая команда, которая забивает гол в дополнительное время - объявляется победителем игры.

11.1.4. Перед второй половиной дополнительного времени команды меняются сторонами игры в течение 3-х минутного перерыва.

11.2. Дополнительные штрафные броски

11.2.1. Дополнительные штрафные броски назначаются в случае ничейного результата после дополнительного времени игры. Правила игры полностью применяются во время проведения дополнительных штрафных бросков.

11.2.2. Во время проведения новой жеребьевки тренер подает заявку на порядок пробития дополнительных штрафных бросков. В заявку должны быть включены все игроки из стартового протокола игры.

11.2.3. Количество дополнительных штрафных бросков, пробиваемых командой, определяется минимальным количеством игроков в заявке двух команд.

11.2.4. Игроки, дисквалифицированные с соревнований или получившие травму, пропускают свою очередь пробития бросков. Следующий по заявке игрок выполняет штрафной бросок.

11.2.5. Перед началом дополнительных штрафных бросков проводится новая жеребьевка для определения, какая из команд начнет выполнение бросков.

11.2.6. Все игроки на скамейке запасных игроков должны быть в игровых очках во время пробития дополнительных штрафных бросков и до окончания процедуры.

11.2.7. Первые игроки из заявок тренеров устанавливаются боковым судьей на центр по линии ворот и каждый игрок выполняет по одному броску. Судья объявляет номера игроков и порядок пробития бросков.

11.2.8. Команда, выигравшая жеребьевку, имеет право выбора (бросок или защита). Во второй паре игроков порядок пробития штрафных бросков меняется и так далее до определения победителя игры.

11.2.9. Если бросающий игрок нарушает правила, бросок засчитывается, но гол засчитан быть не может. Штрафной бросок за нарушение не назначается. В случае нарушения, предотвратившего гол, защищающимся игроком, бросок повторяется.

11.2.10. Процедура повторяется до тех пор, пока минимальное количество игроков в заявке двух команд смогут выполнить свои броски. Победитель определяется в случае, если по окончании процедуры одна из команд забила большее количество голов, чем противоположная команда.

11.3. Дополнительные броски до "золотого гола"

11.3.1. В случае, если по окончании пробития дополнительных штрафных бросков сохраняется ничейный результат, проводится новая жеребьевка для определения команды, которая начнет новую процедуру.

11.3.2. Правила проведения процедуры пробития дополнительных бросков сохраняются.

11.3.3. Победитель может быть определен по окончании бросков в каждой паре игроков.

11.4. Подписание протокола и процедура подачи протеста

11.4.1. Немедленно по окончании игры протоколы должны быть подписаны тренерами и судьями. Если тренер не подписывает протокол, он не имеет права на подачу протеста по результату игры.

11.4.2. Любой протест может быть подан в письменной форме не позднее 30 минут по окончании игры. В протесте обязательно должен быть указан пункт правил, на который подается протест. Протест не может быть подан на назначение судей или условия проведения соревнований.

11.4.3. Протест должен быть рассмотрен организационным комитет соревнований. Решение комитета является окончательным.

13. Проведение турниров

13.1. Результаты группового турнира и распределение команд

По итогам группового турнира команды распределяются в соответствие с количеством набранных очков. За победу присуждается три (3) очка, за ничью - одно (1) очко, за поражение - ноль (0) очков. В случае, если 2 или более команд набрали одинаковое количество очков, команды распределяются по следующему принципу:

- разница забитых и пропущенных голов командой в групповом турнире;

- количество побед команды в групповом турнире;

- количество пропущенных голов командой в групповом турнире, команда с меньшим количеством получает преимущество;

- разница забитых и пропущенных голов в играх между командами с одинаковым количеством очков.

В случае, если более 2-х команд набрали одинаковое количество очков, вышеуказанные критерии применяются до того, как одна из команд не покажет худший результат. Дальше процедура повторяется сначала для оставшихся команд, пока все команды не будут распределены по местам после группового турнира.

13.2. Неявка или снятие команды

В случае неявки команды, этой команде засчитывается поражение. Сопернику присуждается три (3) очка с разницей забитых и пропущенных голов "+10". Если команда снимается с соревнований по какой-либо причине, всем остальным командам присуждается три (3) очка с нулевой разницей забитых и пропущенных мячей. При этом, все предыдущие результаты команды автоматически отменяются. В данном случае разрешена корректировка расписания соревнований.

Рисунок 5.1

Разметка площадки

Рисунок 5.2

Жесты рефери

Рисунок 5.3

ОПРЕДЕЛЕНИЕ "ГОЛ" (нижняя картинка)

Рисунок 5.4

ОПРЕДЕЛЕНИЕ "АУТ" (обе картинки)

Раздел 6. ГОРНОЛЫЖНЫЙ СПОРТ

1. Виды соревнований (Таблица N 6.5)

Таблица N 6.5

Виды соревнований

Виды
Возрастные категории
Скоростной спуск
Мужчины, женщины;
юниоры, юниорки (19 - 21 год);
юноши, девушки (13 - 18 лет)
Супер-гигант
Мужчины, женщины;
юниоры, юниорки (19 - 21 год);
юноши, девушки (13 - 18 лет)
Слалом-гигант
Мужчины, женщины;
юниоры, юниорки (19 - 21 год);
юноши, девушки (13 - 18 лет)
Слалом
Мужчины, женщины;
юниоры, юниорки (19 - 21 год);
юноши, девушки (13 - 18 лет)
Комбинация (включая спуск/супергигант и слалом)
Мужчины, женщины;
юниоры, юниорки (19 - 21 год);
юноши, девушки (13 - 18 лет)

2. Права и обязанности участников

2.1. Спортсмен/спортсмен-ведущий обязаны выполнять требования правил касательно горнолыжных дисциплин, а также указания ГСК.

2.2. В случае если спортсмен использует шлем-маску на все лицо или блокирует крепления, он/она должны подписать соответствующий документ о принятии риска на себя.

2.3. Спортсменам и спортсменам-ведущим не разрешается участвовать в соревнованиях, если они находятся под действием каких-либо веществ или методов, запрещенных Антидопинговым Кодексом.

2.4. Спортсмен или спортсмен-ведущий, которые пропускают участие в церемонии награждения без предварительного уведомления, не могут претендовать на какую-либо награду, включая денежное вознаграждение.

2.5. Спортсмен и спортсмен-ведущий обязаны вести себя должным образом в спортивном духе.

2.6. Спортсменам и спортсменам-ведущим запрещается заключать пари относительно результатов соревнований, в которых они участвуют.

3. Совещания руководителей команд

3.1. Время и место первого заседания руководителей команд и жеребьевки должно быть указано в программе. Приглашения на все последующие заседания сообщаются руководителям команд на первом заседании. Внеочередные заседания должны объявляться заранее в максимально короткие сроки.

3.2. На обсуждениях представительство команды через представителя другой команды не разрешается.

3.3. Руководители команд и тренеры должны быть аккредитованы организатором.

3.4. Руководители команд и тренеры должны подчиняться предписаниям настоящих Правил и решениям ГСК и вести себя корректно и спортивно.

4. Жеребьевка

4.1. Порядок старта участников в каждом соревновании и в каждой дисциплине определяется в соответствии с собственной формулой через жеребьевку.

4.2. Участники, заявленные от каждой команды, будут проходить жеребьевку при условии, что заявки получены организаторами до истечения объявленного срока подачи заявок в письменном виде.

4.3. Если участник, прошедший жеребьевку, не участвовал в соревнованиях, то это должно быть отражено в отчете технического делегата с указанием причины отсутствия спортсмена (по возможности).

4.4. Представители всех команд, участвующих в соревнованиях, должны быть приглашены на жеребьевку.

4.5. Если соревнования будут перенесены хотя бы на один день, жеребьевка должна быть проведена заново.

5. Публикация результатов

5.1. Неофициальные и официальные результаты публикуются в соответствии с правилами для отдельных дисциплин.

5.2. Данные, времена и результаты, полученные на всех соревнованиях ОСФ, предоставляются ОСФ, организатору и представителям команд для использования в своих публикациях, включая опубликования на сайтах Интернет.

6. Призы

6.1. Детализированные правила, касающиеся присуждения призов содержаться в Положениях о соревнованиях.

6.2. Если два или более участника соревнования приходят к финишу в одно и то же время или набирают одинаковое количество очков, то они должны занять одно и то же место. Они награждаются одинаковыми призами, титулами и дипломами. Распределение призов и титулов жребием или по результатам новых соревнований запрещено.

6.3. Все призы должны быть вручены не позднее последнего дня проведения соревнований или серии соревнований.

7. Инвентарь для соревнований

7.1. Участник может принимать участие в соревнованиях ОСФ, используя только экипировку, которая соответствует требованиям правил и руководства по экипировке. Спортсмен несет ответственность за свое снаряжение, которое использует (лыжи, крепления, лыжные ботинки, костюм и т.д). В его/ее обязанности входит проверка своего снаряжения, которое он или она использует, его соответствие техническим требованиям и безопасности, и что оно находится в рабочем состоянии.

7.2. Термин "соревновательное снаряжение" охватывает все предметы экипировки, которые спортсмен использует во время соревнований, включая одежду и приспособления, имеющие технические функции.

7.3. Все новые разработки в области инвентаря должны быть принципиально разрешены ГСК.

ОСФ не несет никакой ответственности за разрешение разработок, которые в момент представления могли содержать скрытую опасность для здоровья и повышения риска.

7.4. Должны быть исключены все неестественные или искусственные вспомогательные средства, которые влияют на выполнение действий спортсменов и/или вносят технические изменения в физическое положение спортсмена в сторону ухудшения, так же как и соревновательное снаряжение, которое подвергает опасности здоровье спортсменов или увеличивает риск травматизма.

7.5. Запрещаются непристойные названия и/или символы на одежде и снаряжении.

8. Санкции

8.1. Общие положения

8.1.1. Нарушение, за которое могут быть применены санкции и наложены штрафы, определяется как поведение, при котором имеет место:

- нарушение или несоблюдение правил соревнований;

- нарушение указаний ГСК или отдельных членов ГСК;

- нарушение спортивной этики.

8.1.2. Также будет расцениваться как нарушение следующее поведение:

- попытка совершить нарушение;

- помощь или побуждение других к совершению нарушение;

- совет другим совершить нарушение.

8.1.3. При решении, можно ли расценивать поведение как нарушение, должно быть учтено:

- было ли поведение намеренным или неумышленным;

- явилось ли поведение результатом чрезвычайных обстоятельств.

9. Наказания

9.1. За совершение нарушений могут применяться наказания в соответствии с Положением о соревнованиях.

9.2. Помимо того, к участникам соревнований могут применяться следующие наказания:

- дисквалификация;

- перенос его старта на более позднее время;

- лишение призов и премий, которые в таком случае могут оставаться у организаторов;

- запрещение участвовать в соревнованиях.

9.3. Дисквалифицировать участника можно только тогда, когда его нарушение принесло ему преимуществ в результатах, если правила не определяют в каждом конкретном случае другого решения.

9.4. В письменной форме выносятся решения о применении взысканий в виде:

- дисквалификации;

- переноса старта участника на более позднее время;

- запрета на участие в соревнованиях.

9.5. В письменном виде решение о взыскании направляются соответствующему лицу (если это не спортсмен), в его команду и апелляционной комиссии ОСФ.

9.6. Все решения о дисквалификации должны отражаться в отчете рефери и/или технического делегата.

9.7. Отчет технического делегата должен содержать отметки обо всех взысканиях.

10. Процедурные вопросы

10.1. Компетенция ГСК

ГСК на месте соревнований имеет право применять наказания в соответствии с вышеизложенными правилами. ГСК принимает решение абсолютным большинством голосов. В случае если голоса разделились поровну, главный судья имеет право решающего голоса.

10.2. Во время проведения тренировок или соревнований любой член жюри с правом голоса имеет право делать устные замечания и лишать аккредитации на период проведения текущих соревнований.

10.3. Коллективные нарушения

Если несколько человек одновременно совершат одинаковое нарушение при сходных обстоятельствах, решение ГСК относится ко всем нарушителям. Тем не менее, в письменном решении должны быть отмечены имена всех нарушителей, уровень дисциплинарных мер можно определить в индивидуальном порядке. Решение будет доставлено каждому имеющему к нему отношение, лицу.

10.4. Ограничения

10.4.1. К нарушителю нельзя применить наказания спустя 72 часа после нарушения.

10.5. Каждое лицо, имеющее отношение к делу, обязано оказывать помощь в предоставлении свидетельских показаний. ГСК обязана учитывать все имеющие отношение к делу показания.

10.6. ГСК может конфисковать предметы, которые заподозрены или могли быть использованы в нарушение правил экипировки.

10.7. До применения дисциплинарных мер у обвиняемого есть возможность оправдать свои действия в письменной или устной форме.

10.8. Любые письменные решения жюри должны содержать:

10.8.1. описание действия, которое предполагается совершенным;

10.8.2. доказательства нарушения;

11.8.3. правило или указание ГСК, которое было нарушено;

10.8.4. наложенное взыскание.

10.9. Взыскание должно быть соразмерно тяжести нарушения. Наказания нужно устанавливать с учетом смягчающих и отягчающих обстоятельств.

11. Старт

11.1. Зона старта должна быть огорожена. В ней, кроме стартующего спортсмена, разрешается находиться только одному сопровождающему его тренеру и уполномоченным официальным лицам.

Стартовая зона должна быть защищена от непогоды. Для тренеров, руководителей команд, обслуживающего персонала и т.д. должно быть оборудовано специально огороженное место, где они без помех от зрителей могут заниматься подготовкой участников к старту. Для участников, ожидающих вызов на старт, также должно быть оборудовано соответствующее укрытие.

Участник входит в стартовый домик с обеими лыжами без чехлов.

11.2. Стартовая площадка

Стартовая площадка должна быть подготовлена таким образом, чтобы участник имел возможность расслаблено стоять на линии старта и набрать полную скорость сразу же после старта.

11.3. Выполнение старта

Ни официальное лицо, ни лицо из обслуживающего персонала, которые могли бы дать преимущество на старте или помешать участнику, не должны находиться на старте сзади участника. Всякая посторонняя помощь запрещается. Стартер не должен касаться участника на старте. По команде стартера стартующий участник должен поставить свои палки перед стартовой линией или в специально предусмотренное для них место. Участник может стартовать исключительно с помощью своих лыжных палок. Отталкивание от стартовых кольев или использование других вспомогательных средств запрещается.

11.3.1. Стартовые команды

За 10 секунд до старта стартер подает каждому участнику знак: "10 секунд!". За пять секунд до старта он начинает отсчет: "5, 4, 3, 2, 1", а затем дает стартовую команду "марш!".

(Для соревнований по слалому)

Если имеется возможность, должен использоваться автоматический звуковой сигнал. Стартер дает возможность участнику видеть стартовые часы.

11.4. Хронометрирование на старте

Стартовое устройство должно отметить точное время пересечения участником стартовой линии голенью.

11.5. Правильный старт и фальстарт

На соревнованиях с фиксированным временем старта участник должен стартовать по стартовому сигналу. Время старта действительно, если пересечение стартовой линии происходит в следующем интервале времени: за 5 секунд до и 5 секунд после официального времени старта. Участник, который не стартовал в этом промежутке времени, дисквалифицируется.

Судья на старте должен сообщать рефери стартовые номера и фамилии участников, которые допустили фальстарт или нарушили правила старта.

11.6. Спецификация стартовых ворот

Высота стартовых ворот должна регулироваться до 40 см.

11.6.1. Спортсмены-ведущие не должны проходить через створ стартовых ворот. На стартовой площадке должно быть предусмотрено место для спортсмена-ведущего (рекомендуется по 1 метру с каждой стороны) в зависимости от расположения первых ворот. Место старта спортсмена-ведущего должно быть на той же высоте, что и стартовая позиция спортсмена.

Стартовая площадка должна быть приготовлена таким образом, чтобы лидер мог спокойно стоять на стартовой позиции и после старта быстро набрать полную скорость (Рисунок 6.5).

Рисунок 6.5

Стартовая площадка

11.7. Процедура старта

Спортсмены должны расположить лыжные палки перед стартовыми воротам. Палки должны оставаться в фиксированном неподвижном положении на снегу до старта. Старт с разбега или с хода запрещается для всех категорий. Головки лыжных креплений должны оставаться за стартовыми воротами в течение всей процедуры старта.

Старт с хода - это повторяющееся движение лыж назад и вперед до старта.

11.8. Время старта

Время старта определяется как точное время, когда участник пересек стартовую линию частью ноги, находящейся ниже колена.

12. Опоздание на старт

Участник, который не готов вовремя стартовать, подвергается санкциям. Судья на старте может, однако, извинить такое опоздание, если, по его мнению, оно было следствием форс-мажора.

Например, поломка инвентаря у участника или небольшое недомогание не являются форс-мажором.

В спорных случаях жюри может разрешить стартовать предварительно.

12.1. Судья на старте принимает решения после консультаций с ГСК и должен зафиксировать стартовые номера и имена участников, которым не разрешили стартовать из-за опоздания, или которым разрешили стартовать несмотря на опоздание, или которым разрешили стартовать предварительно.

12.2. В случае фиксированных стартовых интервалов, опоздавшие участники могут стартовать в фиксированный интервал после того, как сообщат о себе судье на старте, в соответствии с решением ГСК. Судья на старте информирует ГСК о том, когда (после какого стартового номера) стартует задержавшийся участник.

12.3. В случае неодинаковых стартовых интервалов задержавшийся участник должен стартовать в соответствии с положением о соревнованиях. Судья на старте информирует ГСК о том, когда (после какого стартового номера) стартует задержавшийся участник.

12.4. Состоявшийся старт и фальстарт

Во время соревнований с фиксированным стартовым интервалом участник должен стартовать по стартовому сигналу. Время старта - действительно, если старт происходит в следующих пределах: 5 секунд до и 5 секунд после официального времени старта. Участник, который не стартовал в течение этого времени, дисквалифицируется.

Судья на старте сообщает Рефери стартовые номера и имена участников, допустивших фальстарт или нарушивших правила выполнения старта.

12.5. Судья на старте принимает все относящиеся к старту решения после совещания с жюри, и отмечает стартовые номера и фамилии участников, которые из-за опоздания на старт не были допущены к старту или, несмотря на опоздание, были допущены на старт или которым разрешили стартовать условно.

12.6. При фиксированном времени старта опоздавший участник, после того как он сообщил об этом судье на старте, может стартовать в соответствии с решение судьи на старте в фиксированном стартовом интервале. Стартер сообщает жюри, когда (после какого стартового номера) стартует опоздавший участник.

13. Порядок стартов

Порядок стартов для второй попытки

При проведении соревнований с двумя попытками порядок стартов для второй попытки определяется по результатам первой попытки, кроме случаев, когда в обратном порядке от времени финиширования стартуют первые 15 спортсменов имеющие лучшие результаты в первой попытке. Если более одного спортсмена получают статус 15-го, участник с самым маленьким стартовым номером стартует первым.

14. Стартовые интервалы

В каждой дисциплине старт производится с разными интервалами, определяемыми ГСК. Не обязательно ждать, когда предыдущий спортсмен пересечет финишную черту, чтобы дать старт следующему спортсмену. Исключение составляют "тотально слепые" спортсмены, где старт дается только после того, как предыдущий спортсмен финиширует.

15. Повторные попытки

15.1 Необходимые условия

Если участник останавливается желтым флажком, он имеет право на повторную попытку при условии, что ГСК сочтет это возможным с организационной точки зрения. ГСК должна обеспечить, чтобы повторная попытка участника состоялась до того, как стартует последний участник соревнований (предпочтительно в категории спортсменов по стартовому списку соревнований или до тренировочной попытки при скоростном спуске).

15.2. Основания для вмешательства

В соответствии с Правилами и положением о соревнованиях.

15.3. Действительность повторной попытки

В соответствии с Правилами и положением о соревнованиях.

15.4. Время старта повторной попытки

В соответствии с Правилами и положением о соревнованиях.

15.5. В соревнованиях без фиксированных стартовых интервалов процедура должна проводиться в соответствии с Правилами и положением о соревнованиях.

16. Прерывание попытки или тренировки

16.1. Стартовать не разрешается

Участнику не разрешается стартовать на лыжных соревнованиях, если он:

- носит неприличные имя/название и/или символы на одежде или экипировке или неспортивно ведет себя на стартовой площадке;

- при скоростном спуске, если он не участвовал, в хотя бы одном хронометрированном тренировочном заезде;

- не носит защитный шлем, соответствующий техническим условиям, предъявляемым к спортивной экипировке, или не имеет тормозов на своих лыжах или не подписал предупреждение о риске экипировки, в случае необходимости;

- был дисквалифицирован, не стартовал или не финишировал в первой попытке.

17. Дисквалификация

Участник будет дисквалифицирован, если он:

17.1. принимает участие в соревнованиях по фальшивым документам;

17.2. угрожает безопасности людей и имущества, или наносит материальный и физический ущерб;

17.3. совершает ошибку при прохождении ворот или стартует не в течение определенного времени.

18. Соревнования при искусственном освещении

18.1. Разрешается проведение соревнований при искусственном освещении.

18.2. Освещение должно соответствовать следующим требованиям:

18.2.1. Сила света на трассе должна составлять не менее 80 люкс, измеренная параллельно склону. Трасса по возможности должна быть освещена равномерно.

18.2.2. Светильники должны быть расположены так, чтобы свет не искажал профиль трассы. Свет должен выявлять участнику точную картину местности и не должен влиять на точность и оценку расстояний при прохождении трассы.

18.2.3. Свет не должен бросать тень участника по линии движения и ослеплять участника.

18.3. Технический делегат совместно с жюри должен своевременно проконтролировать, соответствует ли освещение правилам.

18.4. Технический делегат должен составить дополнительный отчет о качестве освещения.

19. Указания судей на трассе

Ворота пройдены правильно, когда оба носка лыж участника и обе ноги пересекли линию ворот. Если участник теряет лыжу без совершения ошибки, в этом случае линию ворот должны пересечь носок оставшейся лыжи и обе ноги.

20. Стойки ворот

20.1. Слалом

Должны использоваться стойки диаметром 27 мм в соревнованиях по слалому.

21. Флажки ворот

На соревнованиях и тренировках флаги должны соответствовать спецификациям.

21.1. Отделение при наезде

Цель - создать такую практику, чтобы при наезде спортсмена на флаг полотнище флага отделялось бы от древков. При лабораторных исследованиях это должно происходить при падающем на полотнище маятнике массой 70 кг и скоростью 75 км/ч. При десяти опытах полотнища флагов должны отделяться 10 раз.

21.2. Без отделения при нормальном прохождении.

При нормальном прохождении ворот полотнища флагов не должны отделяться от древков. При лабораторных исследованиях запускается маятник массой 70 кг и со скоростью 75 км/ч на древко флага. При трех сериях испытаний полотнища должны простоять 30 раз без отделения от древка.

21.3. Продуваемость ветром

Полотнища должны быть изготовлены из материала, хорошо пропускающего воздух.

22. Трасса и проведение соревнований

22.1. Трасса

22.1.1. Технические составные части трассы

Оборудование на старте и финише, телевизионные вышки, измерительное оборудование, устройства для размещения рекламы спонсоров, и т.д. являются необходимым оборудованием при проведении соревнований

22.1.2. Постановка трассы

22.1.2.1. Помощь при постановке трассы.

В помощь постановщику трассы должна быть предоставлена техническая поддержка в срок, определяемый жюри, с тем, чтобы он имел возможность сосредоточиться собственно на постановке трассы, а не отвлекался на сбор древков и прочее.

Начальник трассы должен предоставить в нужном количестве следующие материалы:

- необходимое количество слаломных древков синего и красного цветов;

- соответствующее количество флагов, разложенных по цветам;

- буры, молотки, сверла, клинья и т.д.;

- достаточное количество бирок с номерами для маркировки ворот;

- краску для маркировки мест установки древков для ворот.

22.1.2.2. Обозначение места установки ворот

Места установки древков, обозначающих ворота, должны быть отмечены краской таким образом, чтобы быть видными в течение всего времени соревнования. В случае если ворота закрепляются на крупных деревянных или пластиковых основах, отмечать их положение краской не требуется.

22.1.2.3. Нумерация ворот

Ворота должны быть пронумерованы в направлении от старта к финишу, а номер прикреплен к внешнему древку. Стартовые и финишные ворота не нумеруются.

22.1.2.4. Обозначение трассы и местности

В соревнованиях по скоростному спуску и супер-гиганту трасса может быть маркирована следующим образом:

- воткнутыми в снег ветками до и после ворот по внутренней и/или внешней стороне трассы;

- и/или посыпкой мелко нарубленного лапника, хвои или чем-то подобным;

- и/или краской вертикально от ворот к воротам трассы, а также горизонтально поперек трассы, особенно в местах изменения направления и крутизны, прыжках и т.д.

22.1.2.5. Запасные древки

Начальник трассы отвечает за наличие и правильную установку необходимого количества запасных древков. Древки должны быть расставлены таким образом, чтобы не вводить в заблуждение участников соревнований.

22.1.3. Трассы для разминки

Должны быть предоставлены подходящие разминочные трассы.

22.1.4. Закрытие и изменение трассы

Трасса закрывается с момента начала постановки трассы. На закрытой трассе никто, за исключением членов жюри, не имеет права переставлять ворота, флаги, менять маркировку и прочее, или изменять структуру трассы (прыжки, бугры и т.д.).

Участникам соревнований запрещается находиться на закрытой трассе соревнований.

ГСК определяет, кто из тренеров, обслуживающего персонала и других лиц может находиться на закрытой трассе соревнований.

Фотографы и телерепортеры допускаются на закрытую трассу для проведения необходимых на соревнованиях документальных съемок. ГСК может ограничить их количество. ГСК определяет те участки трассы, на которых им разрешается находиться, и они не должны покидать эту зону.

В целях подготовки и постановки трассы жюри или организационный комитет могут закрыть доступ на трассу или ее отдельные участки для участников соревнований, тренеров, средств массовой информации и обслуживающего персонала в любое время, кроме непосредственно соревнований или просмотра трассы.

22.1.5. Несущественные изменения

При срочных - несущественных, но необходимых - изменениях трассы, которые представляют собой небольшую перестановку ворот, новый просмотр или тренировка не требуется.

Существо корректировки должно быть сообщено всем руководителям команд, а также спортсменам через стартера.

22.2. Проведение соревнований

22.2.1. Прохождение ворот

Ворота должны проходиться в соответствии с установленными правилами.

22.2.2. Запрещение дальнейшего прохождения трассы при ошибке в прохождении ворот.

Участник, пропустивший ворота, не должен продолжать дальнейшее движение по трассе.

23. Требования к спортсменам

23.1. Девушки и юноши, юниорки и юниоры могут выступать в соревнованиях мужчин и женщин, если это предусмотрено Положением о соревнованиях.

23.2. Состояние здоровья

23.2.1. Спортивные организации, которые представляют участников соревнований, ответственны за их здоровье. Врач, присутствующий на соревнованиях, отвечает только за проведение медицинского осмотра по запросу представителя команды, участвующей в соревнованиях или по запросу соревнующегося.

23.2.2. Все участники соревнований должны иметь страховку жизни, здоровья и несчастного случая.

23.3. Классификация

В соответствии с Правилами и положением о соревнованиях.

23.4. К соревнованиям по горным лыжам допускаются спортсмены с нарушением зрения, имеющие справку МСЭ (медико-социальная экспертиза) подтверждающую инвалидность по зрению или имеющие спортивно-медицинский сертификат.

24. Особые правила для различных дисциплин

24.1. Скоростной спуск

Технические параметры

24.1.1 Перепад высот

24.1.2. Трассы для мужчин

от 500 м. - до 1100 м. (для юниоров 700 м.)

24.1.3. Трассы для женщин

от 500 м. до 800 м.

24.1.4. Соревнования начальной ступени женщины и мужчины:

- Соревнования в один заезд минимум 400 м - 500 м

- Соревнования в 2 заезда минимум 350 м - 500 м.

Трасса должна быть гомологирована для скоростного спуска с указанием положения старта и финиша для соревнований.

24.2. Длина трассы

Длина трассы измеряется мерной лентой, колесом и печатается в стартовом протоколе и в протоколе результатов.

24.3. Ворота

24.3.1. Ворота для скоростного спуска состоят из 4 слаломных древков и 2 полотнищ флагов.

24.3.1.1. Трассы размечаются красными или синими воротами.

24.3.1.2. Если мужчины и женщины используют для соревнований одну и ту же трассу, дополнительные ворота для женщин должны быть синего цвета.

24.3.2. В качестве флагов используются красные или голубые прямоугольные полотнища шириной примерно 0,75 м. и высотой 1.0 м. Они должны быть укреплены таким образом, чтобы участники могли их видеть на значительном расстоянии.

Вместо красной материи может быть использована светящаяся ткань оранжевого цвета. Если сети безопасности имеют тот же цвет, что и полотнища флагов, (как правило, красный или синий), то ворота, которые на фоне сетей могут быть плохо различимы, маркируются флагами противоположного цвета (как правило, синий или красный).

24.3.3. Ширина ворот должна быть не меньше 8 м.

25. Трассы

25.1. Общие требования к трассам скоростного спуска (мужчины и женщины)

Трассы соревнований по скоростному спуску должны инспектироваться особым образом, так чтобы внимание обращалось не только на технические и качественные параметры, но и на то, чтобы трассы требовали высокой техники прохождения и соревнования были зрелищными.

25.2. Общая характеристика трасс

Скоростной спуск характеризуется пятью качествами: техникой, мужеством, скоростью, риском и силой. Трасса должна обеспечивать прохождение от старта до финиша на разных скоростях.

25.3. Особые требования по устройству трассы

Естественные неровности почвы могут быть нетронуты. Подходы к крутым спадам и буграм, ведущим к высоким и далеким прыжкам, должны быть сглажены небольшими контруклонами.

При необходимости на внешней стороне поворотов должны быть образованы зоны падения и/или средства безопасности.

Трассы должны обычно иметь в ширину около 30 м. Инспектор, проводящий проверку трассы с целью ее утверждения, решает, достаточна ли такая ширина трассы, и, в случае необходимости, может дать указание о проведении работ по ее расширению. Он также может одобрить местами ширину менее 30 м, в зависимости от контура и требований местности, в случае, если участки трассы до и после узкой части позволяют это.

Препятствия, с которыми может столкнуться сошедший с трассы участник, должны быть максимально закрыты сетями безопасности, безопасными ограждениями, мягкой тканью, снегом, мешками с соломой, полотнищами для улавливания или торможения или любыми другими подходящими для этого материалами.

Незащищенные, не распакованные тюки соломы использовать нельзя.

25.4. Специальные нормативы для прокладки трассы

При прокладке трасс для инвалидов по зрению необходимо избегать большого количества прыжков и компрессий.

26. Слалом

Технические параметры

26.1. Перепад высот

26.1.1. Трассы для мужчин от 140 до 220 м.

26.1.2. Трассы для женщин от 120 до 200 м.

26.1.3. Трассы для юношей, девушек, юниоров, юниорок.

Юноши и девушки: максимум 120 м.

Юниоры и юниорки: максимум 160 м.

26.1.4. Соревнования женщины и мужчины - 80 - 120 м (мужчины 140)

Соревнования в три заезда;

- минимум 50 м.

26.2. Ворота

26.2.1. Слаломные ворота состоят из двух древков (см. статью 680).

26.2.2. Последовательно стоящие ворота должны разными по цвету (красные и синие).

26.2.3. Ширина ворот должна быть от 4 до 6 м.

Расстояние между воротами в комбинациях (шпилька или змейка) должно быть не менее 0,75 м.

Расстояние между поворотными древками при открытых или закрытых воротах должно быть не менее 6 м и не более 13 м для всех категорий соревнований. Исключение - в соревнованиях юношей, девушек, юниоров, юниорок не более 12 м.

В затянутых поворотах расстояние между поворотными древками должно быть минимум 12 м и максимум 18 м.

26.2.4. Количество ворот/изменений направления движения (поворотов):

26.2.4.1. для женщин и мужчин

от 30% до 35% от перепада высот в метрах, +/- 3 поворотов.

26.2.4.2. Юноши, девушки, юниоры, юниорки.

Юноши и девушки: минимум 32 поворота, максимум 40 поворотов

Юниоры и юниорки: минимум 38 поворота, максимум 50 поворотов

27. Трассы

27.1. Общая характеристика трассы

27.1.1. Трасса слалома должна быть поставлена на склоне с уклоном от 33 до 45%. Уклон может быть и меньше 33%, но может превышать 52% только на очень коротких участках трассы.

27.1.2. Идеальная слаломная трасса, удовлетворяющая указанным выше требованиям по перепаду высот и крутизне склона, должна содержать серию поворотов, позволяющих участнику сочетать максимально возможную скорость с чистым выполнением поворотов.

27.1.3. Слалом должен обеспечивать быстрое и завершенное выполнение всех поворотов. Трасса не должна требовать от участника акробатических движений, не совместимых с обычной горнолыжной техникой. Трасса слалома должна представлять собой технически грамотную композицию фигур, соответствующую склону и составленную из одиночных ворот и комбинаций ворот, обеспечивающих плавное скольжение и позволяющих продемонстрировать разнообразные приемы горнолыжной техники, включающие повороты с различным радиусом. Ворота не должны быть установлены только вдоль линии спуска, но так, чтобы участник мог выполнять полностью законченные повороты, перемежающиеся траверсами.

27.1.4. Подготовка трассы

Соревнования по слалому должны проводиться на как можно более жестком снежном покрове. Если во время соревнований идет снег, начальник трассы должен позаботиться о том, чтобы утрамбовать свежевыпавший снег или, если возможно, удалить его с трассы.

27.2. Ширина

Как правило, ширина склона составляет 40 м, если обе трассы ставятся на одном и том же склоне.

28. Супер-гигант

Технические параметры

28.1. Перепад высот

28.1.1. Трассы для мужчин от 400 до 650 м.

28.1.2. Трассы для женщин от 350 до 600 м.

28.1.3. Трассы для юношей, девушек, юниоров, юниорок:

юноши и девушки: минимум 225 м, максимум 350 м.

юниоры и юниорки: минимум 250, максимум 450 м.

28.1.4. Соревнования начальной ступени ENL: от 350 до 500 м.

28.2. Длина трассы

Длина трассы измеряется мерной лентой, колесом или GPS и печатается в стартовом протоколе и в протоколе результатов.

28.3. Ворота/изменения направления движения (повороты).

28.3.1. Ворота для супер-гиганта состоят из 4 слаломных древков и 2 флагов.

28.3.2. Ворота должны быть попеременно красного и синего цвета. Полотнища флагов должны быть примерно 75 см шириной и 50 см высотой. Они закрепляются между древками так, чтобы нижний край полотнища флага находился на расстоянии около 1 м от снега, а также так, чтобы они могли отрываться, по меньшей мере, от одного древка.

28.3.3. Ширина ворот должна находиться в пределах от 6 до 8 м - расстояние между двумя ближайшими внутренними древками открытых ворот, и от 8 до 12 м - для закрытых ворот. Полотнища флагов должны быть такими, чтобы, по крайней мере, на одном древке флаг мог быть оторваться.

28.3.4. Трасса супер-гиганта должна быть поставлена следующим образом:

Максимальное число ворот с поворотами должно быть 10% от перепада высот в метрах. При перепаде высот от 400 м до 500 м у мужчин должно быть установлено минимум 32 поворота. При перепаде высот от 500 м до 650 м у мужчин должно быть установлено минимум 35 поворотов. На соревнованиях для женщин минимум 30 поворотов.

При расчете количества ворот (мужчины 35, женщины 30) считаются только те ворота, для прохождения которых участник делает поворот.

При совместном проведении соревнований у мужчин и женщин (общий старт и общий финиш) применяется правило, установленное для мужчин (минимум 32 поворота при перепаде высот до 500 м и 35 поворотов при перепаде высот свыше 500 м).

Расстояние между двумя поворотными древками двух последовательных ворот должно быть, по крайней мере, 25 м.

Для юношей, девушек, юниоров, юниорок: минимальное количество поворотов - 8, максимум - 10 от перепада высот в метрах.

Начальная ступень у мужчин - минимум 10% от перепада высот.

29. Трасса

29.1. Общая характеристика трассы

Местность, на которой проводятся соревнования, должна быть по возможности волнообразной и холмистой. Ширина полотна трассы должна быть около 30 м.

Начальник трассы, проводящий проверку трассы с целью ее утверждения, решает, достаточна ли ширина трассы, и в случае необходимости может дать указание о проведении работ по ее расширению. Он также может одобрить трассу шириной менее 30 м., в зависимости от контура и требований местности, в случае если участки трассы до и после узкой части позволяют это.

29.2. Подготовка трассы

Трасса супер-гиганта готовится так же, как и трасса скоростного спуска. Участки трассы, на которых устанавливаются ворота и участники меняют направление движения, должны быть подготовлены так же, как трасса слалома.

30. Супер-комби

Соревнования по многоборью - комбинации

30.1. Общие положения

30.1.1. Могут проводиться горнолыжные комбинированные соревнования по особым техническим положениям о соревнованиях и по специальным, утвержденным ОСФ, положениям.

30.1.2. Проведение таких соревнований разрешается на любом уровне. В случае, если для проведения комбинированных соревнований действуют особые правила, эти особые правила применяются как дополнение к настоящим правилам.

30.2. Для проведения комбинированных соревнований существуют следующие модели:

- Супер-комбинация;

- Классическая комбинация;

- Комбинации особых форм.

30.3. Комбинированные соревнования могут проводиться как с личным, так и с командным зачетом.

30.4. Стартовый номер, полученный спортсменом для первого заезда, действует до окончания комбинированного соревнования.

30.5. Классификация комбинированных соревнований разрешается лишь тогда, когда участник все заезды (соревнования) завершил и во всех промежуточных протоколах соревнований классифицирован.

30.6. Результаты комбинированных соревнований определяются на основе времен, показанных спортсменом в отдельных состязаниях комбинации или заездов. Особые формы комбинированных соревнований могут обсчитываться на основании других правил.

30.7. Оргкомитет должен определить в описании соревнований, сколько участников стартует во втором или в каждом из следующих заездов или соревнованиях. Жюри может изменить это количество.

30.8. Порядок старта, если в отдельном соревновании он не основывается на классификационном основании, определяется порядком старта для каждой специальной дисциплины.

30.9. Для уже законченных заездов (соревнований) разрешается опубликовать только промежуточные результаты. Окончательные результаты публикуются по завершении всех заездов (соревнований).

31. Супер-комбинация

31.1. Это результат проведенного согласно техническим правилам слалома одного заезда слалома и либо скоростного спуска, либо супер-гиганта. Состязание состоит из двух заездов.

31.2. Скоростной спуск и супер-гигант должны проводиться на специально для этих состязаний гомологированной трассе. Заезд слалома может проводиться на этой же трассе.

31.3. Оба заезда проводятся в один и тот же день (исключения возможны по решению жюри).

32. Специальные правила для спортсменов - инвалидов по зрению

32.1. Во всех классах участник и его спортсмен-ведущий являются командой.

32.1.1. Смена спортсмена-ведущего

Во время соревнования в случае травмы или болезни спортсмена-ведущего спортсмен может произвести замену своего спортсмена-ведущего с разрешения жюри.

Во всех других обстоятельствах спортсмен обязан сделать предварительный письменный запрос в Спортивно-технический комитет по горнолыжному спорту с разъяснением причин смены спортсмена-ведущего.

32.2. Для всех классов использование спортсмена-ведущего обязательно.

32.3. В целях безопасности спортсмены-ведущие должны иметь соответствующее зрение. Поле зрения должно находиться в нормальных пределах, а острота зрения одного глаза не менее 0,5, а другого - не менее 0,2 (с лучшей коррекцией).

32.4. Руководство спортсменом должно подаваться голосом и/или с помощью радиосвязи. Разрешается усиление голоса между спортсменом-ведущим и участником с помощью громкоговорителя. Другие средства связи во время горнолыжных соревнований использовать не разрешается.

32.5. Физический контакт между спортсменом-ведущим и участником во время соревнований не разрешается.

32.6. Все участники в классе "тотально слепых" должны носить темные очки во время соревнований. Модель очков выбирается самим спортсменом, но тестируется и проверяется ГСК.

32.7. Участники и их спортсмены-ведущие могут передвигаться боковым соскальзыванием или плугом на небольшой скорости, через ворота, но не более чем через 3-е ворот подряд во время официального просмотра трассы, если это разрешено ГСК.

32.8. В случае, если спортсмен-ведущий подлежит санкционированию, на него распространяется то же положение, что и на спортсмена.

33. Лидеры

33.1. Все спортсмены-ведущие должны вести спортсменов - инвалидов по зрению спереди. Исключения возможны только между последними воротами и финишной чертой, где спортсмен может обогнать спортсмена-ведущего.

33.2. Расстояние между спортсменом-ведущим и спортсменом в технических видах (слалом и гигантский слалом) не должно превышать двух изменений направления (двух ворот), а в скоростных видах (скоростной спуск и супергигант) не должно превышать одного изменения направления (одних ворот). Невыполнение этого требования командой влечет дисквалификацию.

33.3. спортсмен-ведущий должен пересечь все ворота.

33.4. Все спортсмены-ведущие обязаны носить предоставленные им нагрудные стартовые номера.

Стартовые номера спортсменов-ведущих должны соответствовать следующим требованиям:

- спереди должна быть нанесена четкая буква "Г", и быть оранжевого цвета, а надпись "Горные лыжи" должна быть спереди на обеих сторонах на плечах.

- на спине номер может быть другого цвета с учетом потребностей спортсмена - инвалида по зрению

- на стартовую майку могут быть нанесены индивидуальные номера для идентификации.

34. Микрофоны

Система объявлений по громкой связи, снегоуборочные машины и другие источники шума должны быть сведены к минимуму на старте, финише и на протяжении всей трассы для всех спортсменов - инвалидов по зрению.

35. Подготовка трассы

Команда по подготовке трассы обязана пройти обучение по подготовке трассы к горнолыжным соревнованиям спортсменов - инвалидов с целью обеспечения непрерывности соревнований. В слаломе трасса со всех сторон от внутренней стойки ворот должна быть очищена от свежего снега до жесткой основы для нанесения стабилизирующих добавок.

36. Финиш

36.1. Зона финиша

36.1.1. Зона финиша должна быть хорошо видна участникам, приближающимся к финишу. Она должна быть широкой, достаточно длинной, выровненной, с пологим выкатом.

36.1.2. При расстановке ворот на трассе особое внимание следует обратить на то, чтобы участники проходили через финиш по линии, соответствующей естественной форме склона.

36.1.3. Зона финиша должна быть полностью огорожена. Появление посторонних лиц в финишной зоне должно быть полностью исключено.

36.1.4. С помощью различных средств безопасности должна быть исключена любая возможность столкновения участников с финишными сооружениями.

36.1.5. Организаторы должны выделить отчетливо видимой красной чертой "внутреннюю зону финиша", такую, чтобы участники могли с легкостью достичь ее на лыжах.

36.1.6. Для финишировавших участников должна быть предусмотрена специальная зона, отделенная от финиша. Эта зона предназначена для встреч с прессой (журналисты, представители радио, кино и телевидения).

Участник должен покинуть зону финиша через официальный выход вместе со всем снаряжением, которое он использовал во время соревнований.

36.2. Финишная линия и ее разметка

36.2.1 Финишная линия проводится между двумя древками или вертикальными полотнищами, которые могут соединяться горизонтальным полотнищем. В скоростном спуске и супер-гиганте финишный створ должен быть не менее 15 метров, в слаломе и в гигантском слаломе - не менее 10 метров. В исключительных случаях жюри на месте, исходя из технических причин или особенностей склона, может разрешить сократить это расстояние. Шириной финишного створа считается расстояние между древками или флагами. Штанги, используемые для установки оборудования для хронометрирования, должны находиться, по крайней мере, на таком же расстоянии друг от друга, что и финишные древки.

Наилучшим является размещение этих штанг сразу же за финишными древками или флагами, ниже по склону.

36.2.2. Линия финиша должна быть маркирована подходящей краской.

36.3. Прохождение финиша и регистрация времени

Финишный створ должен быть пересечен:

- либо на двух лыжах;

- либо на одной лыже;

- либо обеими ногами при падении в непосредственной близости от финиша. В этом случае фиксируется момент времени, когда участник пересекает линию финиша какой-либо частью тела или экипировки.

36.4. Отчетность

Судья на финише должен представить рефери отчет.

37. Подсчет и объявление результатов

37.1. Неофициальные результаты

Результаты, зарегистрированные системами хронометрирования/хронометристами, считаются неофициальными результатами. Они должны объявляться на табло, расположенном таким образом, чтобы оно было хорошо видно финишировавшим участникам и из зоны размещения прессы. Если возможно, неофициальные результаты должны доводиться до сведения зрителей через громкоговорители.

37.2. Объявление неофициальных результатов и дисквалификация

37.2.1. Неофициальные результаты и дисквалификации должны быть опубликованы на официальной доске объявлений и на финише как можно скорее после окончания соревнований.

Срок подачи протестов исчисляется с момента объявления неофициальных результатов и дисквалификации.

37.2.2. Объявление неофициальных результатов на старте и финише совместно с письменным и устным объявлением о дисквалификации может заменить собой публикацию на официальной доске объявлений. В этом случае может быть принято решение, что, протесты могут быть заявлены рефери устно тот час же по окончании соревнований или не позднее 15 минут после объявления о дисквалификации. Протесты, которые поступят позже, будут считаться недействительными. Руководители команд должны быть проинформированы об этом своевременно.

37.3. Официальные результаты

37.3.1. Протокол результатов содержит официальные времена тех участников, которые были квалифицированы на этих соревнованиях.

37.3.2. Результаты в многоборье подсчитываются путем сложения времен, полученных в каждом состязании многоборья (или путем сложения очков соревнований).

Если два или более участников имеют одно и то же время или равное количество очков, то участник с большим стартовым номером должен вноситься в официальный протокол результатов первым

37.3.3. Официальный протокол результатов должен содержать следующие данные:

- название проводящей соревнования организации;

- название и место проведения соревнований, дисциплина и категория (мужчины или женщины);

- дата соревнований;

- все технические данные, такие как: название трассы, высота старта и финиша над уровнем моря, перепад высот, длина трассы для скоростного спуска и супер-гиганта;

- фамилии членов жюри;

- для каждой трассы: имена постановщиков трассы и открывающих трассу, количество ворот (для гигантского слалома и супер-гиганта в скобках указывается количество ворот с изменениями направления движения) и время старта каждого заезда;

- погодные условия, состояние снега на трассе, температура воздуха в зоне старта и финиша;

- полные данные, касающиеся участников: место, стартовый номер, код, фамилия и имя участника, класс, индивидуальный процент, принадлежность, время и очки соревнований, фамилия и имя спортсмена-ведущего;

- стартовый номер, код, фамилия и имя участников, которые не явились на старт, не финишировали или были дисквалифицированы на каждой трассе;

- официальные названия обслуживающих компаний, обеспечивающих автоматическое хронометрирование, компьютерную поддержку;

- официальный номер (кодекс) соревнования и коэффициент F для подсчета очков соревнований;

- расчет константы соревнований;

- подпись главного судьи.

38. Очки соревнований и участие в соревнованиях ОСФ

Следует руководствоваться Положением о соревнованиях.

39. Церемония награждения

Награждение нельзя проводить до окончания соревнований и без разрешения главного судьи.

Организатор имеет право представить вероятных победителей до этого срока. Такое представление носит неофициальный характер и не должно происходить в том же месте, что и официальная церемония награждения.

40. Наказания

Применение наказаний будет рассматриваться ГСК, в случае если участник:

40.1. нарушит правила относительно рекламы на снаряжении;

40.2. изменит стартовый номер запрещенным способом;

40.3. не имеет или не носит официального стартового номера, как это предписывают правила;

40.4. во время просмотра трассы проходит ворота или выполняет повороты параллельно воротам на трассе;

40.5. не явился вовремя на старт или сделал фальстарт;

40.6. нарушает правила на старте или стартует не разрешенным этими правилами образом;

40.7. необоснованно требует перестартовки;

40.8. продолжает прохождение трассы после совершения ошибки при прохождении ворот;

40.9. не пересекает финишный створ по правилам, описанным в статье;

40.10. снимает лыжи до пересечения красной линии;

40.11. покидает зону финиша через официальный выход не вместе со всем снаряжением, которое он использовал на соревнованиях статья;

40.12. берет с собой лыжи на официальные церемонии;

40.13. принял постороннюю помощь во время соревнований.

41. Дисквалификация

Участник будет дисквалифицирован, если он:

41.1. принимает участие в соревнованиях по фальшивым документам;

41.2. угрожает безопасности людей и имущества, или наносит материальный и физический ущерб;

41.3. совершает ошибку при прохождении ворот или стартует не в течение определенного времени.

42. Протесты

42.1. ГСК может принять протест, только если он основывается на существенных доказательствах.

42.2. ГСК разрешается пересмотреть ранее принятое решение, если появились новые доказательства, которые связаны с предыдущим мнением.

42.3. Все решения ГСК являются окончательными, за исключением тех, которые касаются поданных протестов или жалоб.

43. Сроки подачи протестов

43.1. Связанные с допуском участников:

перед жеребьевкой.

43.2. Касающиеся трассы или ее состояния:

не позднее, чем за 60 минут перед началом соревнований.

43.3. Против участников, их инвентаря и костюмов, или официальных лиц за их неправильное поведение во время проведения соревнований:

в течение 15 минут после того, как последний участник пересек финиш.

43.4. Против дисквалификации:

в течение 15 минут после объявления о дисквалификации.

43.5. Связанные с хронометрированием в течение 15 минут после объявления неофициальных результатов.

43.6. Против прочих решений жюри или технического делегата незамедлительно, но не позже истечения срока подачи протестов.

44. Судейская коллегия

44.1. Состав судейской коллегии

44.1.1. Главный судья (руководитель соревнований)

Главный судья организовывает всю подготовку соревнований и контролирует все мероприятия в технической сфере. Проводит собрания по техническим вопросам и ведет заседания руководителей команд после консультации с техническим делегатом.

44.1.2. Начальник трассы (заместитель главного судьи по трассам)

Начальник трассы отвечает за подготовку трассы в соответствии с указаниями и решениями жюри. Он должен знать, какова снежная обстановка на соответствующей местности, предназначенной для проведения соревнования.

Направляет и контролирует работу групп маркировки, заглаживания и восстановления.

44.1.3. Старший судья на старте

Старший судья на старте обязан находиться на старте от начала официального просмотра трассы и до окончания тренировки или соревнований.

В обязанности старшего судьи на старте входит:

- Следить за тем, чтобы все требования к старту и к организации старта были тщательно соблюдены.

- Фиксировать все опоздания на старт и фальстарты.

- Оставаться на связи и быть готовым немедленно связаться с жюри в течение всего времени, от начала официального просмотра трассы и до окончания тренировки или соревнований.

- Докладывать рефери имена всех участников соревнования, которые не стартовали, и информировать жюри обо всех нарушениях правил, таких как фальстарт или различные нарушения правил по инвентарю.

- Обеспечить наличие на старте достаточного количества резервных стартовых номеров.

44.1.4. Старший судья на финише

Старший судья на финише обязан находиться на финише от начала официального просмотра трассы и до окончания тренировки или соревнований.

В обязанности старшего судьи на финише входит:

- Контролировать, чтобы все предписания по организации финиша, доступа на финиш и покидания финиша были тщательно выполнены.

- Следить за работой контрольного поста на финише, регистрацией времени и за службой ограждения зрителей в зоне финиша.

- Оставаться на связи и быть готовым немедленно связаться с жюри в течение всего времени, от начала официального просмотра трассы и до окончания тренировки или соревнований.

- Сообщать рефери имена спортсменов, которые не финишировали.

- Информировать жюри обо всех нарушениях правил.

44.1.5. Заместитель главного судьи по результатам (руководитель службы хронометрирования и подсчета результатов)

Руководитель службы хронометрирования и подсчета результатов отвечает за координацию работы судей на старте и финише, включая хронометрирование, подсчет результатов и работу секретариата. В слаломе он или его специальный помощник определяет интервал между стартами. Под его руководством работают:

- стартер;

- секретарь, ведущий протокол;

- судьи хронометристы;

- контрольный пост на финише;

- руководитель службы по подсчету результатов и его помощники.

Он контролирует подготовку технического отчета о хронометрировании и обработке данных и файла для электронной передачи.

44.1.6. Главный секретарь соревнований

Подотчетен заместителю главного судьи по результатам, в случае его отсутствия - главному судье соревнования. Отвечает за всю работу секретариата, всего необходимого для подготовки отчета по соревнованиям.

Главный секретарь соревнований:

- руководит работой комиссии по допуску участников к соревнованиям (мандатной комиссией) в части проверки официальной заявки, наличия у участников соревнования индивидуального числового кода, наличия квот - для соревнований с ограниченным допуском);

- отвечает за составление протоколов совещаний официальных лиц, жюри и руководителей команд;

- принимает необходимые меры для того, чтобы все формуляры для старта, финиша, фиксации времени, подсчета результатов и контроля прохождения ворот были полностью подготовлены, в правильном порядке и вовремя были переданы соответствующим официальным лицам;

- должен упрощать подсчет результатов при помощи хорошей подготовки документов и обеспечивать размножение и публикацию результатов насколько возможно быстро после завершения соревнования.

Главный секретарь принимает официальные протесты и передает их в соответствующие инстанции.

44.1.7. Старший судья-маркировщик

Отвечает за своевременную маркировку трассы (нанесение специальной разметки). Формирует бригаду судей-маркировщиков. Руководит работой бригады на трассе, определяет участки и порядок работы судей-маркировщиков.

44.1.8. Судья-маркировщик

Осуществляет маркировку трассы (нанесение специальной разметки) краской вертикально от ворот к воротам трассы, а также на трассах скоростного спуска и супер-гиганта горизонтально - поперек трассы, особенно в местах изменения направления и крутизны, прыжках и т.д.

44.1.9. Старший судья группы заглаживания

Организовывает поддержание поверхности трассы в процессе соревнований в соответствии с требованиями и мерами безопасности.

Организовывает и руководит работой группы заглаживания в процессе:

- заглаживания лыжами поверхности соревновательной трассы;

- удаления свежевыпавшего снега;

- удаления снега оставшегося после просмотра спортсменами трассы до начала соревнования;

- удаления снега образующегося на поверхности трассы во время соревновательного проезда спортсменов.

44.1.10. Судья группы заглаживания

Под руководством старшего судьи группы заглаживания осуществляет квалифицированное заглаживание лыжами соревновательной поверхности трассы, удаление свежевыпавшего снега, и снега образовавшегося на поверхности трассы, после просмотра и соревновательного проезда трассы спортсменами.

44.1.11. Старший судья группы восстановления

Организовывает и руководит работой группы восстановления по поддержанию в надлежащем состоянии и скорейшему восстановлению установленной постановщиком соревновательной трассы, в случае если спортсмен во время соревновательного спуска повредил, поломал и/или вырвал поворотные древки, либо панели с места их установки на соревновательной трассе.

44.1.12. Судья группы восстановления

Осуществляет скорейшую замену/установку на прежнее место поврежденных, поломанных, вырванных с места установки спортсменом во время соревновательного спуска, поворотных древок или панелей.

44.1.13. Заместитель главного секретаря (руководитель бюро по подсчету результатов)

Отвечает за:

- быстрый и точный подсчет результатов;

- немедленное размножение протоколов с неофициальными результатами и возможно быстрое опубликование официальных результатов по истечении сроков подачи протестов или после рассмотрения всех протестов.

Оказывает помощь главному секретарю соревнований:

- в ведении документооборота и протоколов соревнований;

- в проведении мандатной комиссии;

- в проведении совещаний Жюри с руководителями команд;

- в организации награждения.

В отсутствие главного секретаря выполняет его обязанности.

44.1.14. Секретарь

Работает в составе секретариата на различных участках соревнований - на старте, на финише, на информационном щите, формирует и тиражирует протоколы и другую документацию соревнований.

44.1.15. Судья-информатор

Отвечает за информационное обеспечение спортсменов и зрителей в течение всего хода соревнований. Делает официальные объявления судейской коллегии, в том числе объявляет о результатах, дисквалификации, о регламенте и ходе соревнований, о решениях и указаниях жюри.

44.1.16. Судья при участниках

Отвечает за подготовку, распределение и сбор стартовых номеров, выдаваемых спортсменам.

44.1.17. Судья по оборудованию трасс

Отвечает за наличие, сохранность и поддержание в работоспособном состоянии нужного количества инвентаря, необходимого для выполнения работ по подготовке и обслуживанию трасс во время проведения соревнований.

44.1.18. Открывающие трассу

Соревнования во всех дисциплинах горнолыжного спорта начинаются со спуска открывающих по установленной постановщиком соревновательной трассе.

В задачу открывающих входит: тестирование траектории, рельефа и полотна трассы на безопасность прохождения. Открывающие информируют жюри, о состоянии снежного покрова, видимости и характере спуска на трассе.

Квалификация открывающих должна позволить им пройти трассу соревнований так же, как проходят ее участники.

Организатор должен предоставить, по меньшей мере, трех квалифицированных открывающих, которые соответствуют требованиям настоящих правил проведения соревнований так же, как и все участники соревнований. В соревнованиях по скоростному спуску открывающие должны участвовать в каждой тренировке.

В особых случаях жюри может увеличить количество открывающих.

ГСК может назначить разных открывающих для каждого заезда.

44.1.18.1. Открывающие должны носить особые стартовые номера открывающих.

44.1.18.2. Назначенные открывающие должны уметь соответствующим образом владеть лыжами, чтобы пройти трассу соревнований так же, как проходят ее участники.

44.1.18.3. Открывающим не разрешено участвовать в соревнованиях.

44.1.18.4. Жюри назначает открывающих и устанавливает порядок их старта. При прерывании соревнований, в случае необходимости, открывающие могут потребоваться вновь.

44.1.18.5. Время открывающих объявлять не разрешается.

44.1.18.6. Открывающие должны информировать членов жюри, по их просьбе, о состоянии снежного покрова, видимости и характере спуска на трассе.

45. Жюри

За техническое проведение соревнований внутри ограниченной соревновательной зоны отвечает жюри, которое состоит из следующих членов организационного комитета:

- технический делегат;

- рефери;

- руководитель соревнований (главный судья);

- ассистент рефери для скоростного спуска и супер-гиганта;

- судья на старте;

- судья на финише.

45.1. Несовместимость

Участник соревнований не может являться членом жюри.

45.2. Период деятельность жюри.

Назначенные члены жюри собираются на свое первое заседание до начала первого заседания руководителей команд.

Деятельность жюри начинается с момента первого заседания и заканчивается по окончании срока, установленного для подачи протестов, если протестов не поступило. В случае наличия протестов - после рассмотрения всех протестов.

45.3. Право голоса и голосование.

Председателем жюри является Технический делегат. Он проводит заседания. Все члены жюри имеют по одному голосу.

45.3.1. При равенстве голосов решающим является голос технического делегата.

45.3.2. О каждом заседании и решении жюри составляется протокол с указанием решения каждого из членов жюри. Протокол подписывается каждым членом жюри.

45.3.3. Каждый член жюри в случаях острой необходимости имеет право во время подготовки соревнований или их проведения принять решения, которые в соответствии с настоящими Правилами находятся в компетенции всего жюри, при условии, что эти решения как можно быстрее будут доведены до сведения жюри для дополнительного подтверждения.

45.4. Задачи жюри

Жюри следит за соблюдением правил в течение всего хода соревнований, включая официальную тренировку.

45.4.1. В техническом отношении особенно:

- проверка трассы соревнований и правильности установки контрольных ворот;

- проверка состояния снежного покрова;

- проверка подготовки трассы;

- разрешение применения снежного цемента и других химических средств;

- проверка ограждений;

- проверка старта, финиша и зоны остановки на финише;

- проверка санитарной службы;

- назначение постановщика трассы;

- назначение времени постановки трассы;

- контроль за деятельностью постановщика трассы;

- выборочная проверка флагов на воротах;

- открытие или закрытие трассы для тренировки, принимая во внимание техническую подготовку трассы для соревнований и преобладающие погодные условия;

- определение способа просмотра трассы;

- проверка трассы перед соревнованиями;

- определение числа открывающих на каждую трассу и установление порядка старта открывающих;

- получение информации от открывающих при необходимости;

- изменение порядка старта, принимая во внимание условия на трассе и чрезвычайные обстоятельства;

- изменение промежутка между стартами;

- выдача указаний и получение информации от судей-контролеров.

В соревнованиях по скоростному спуску:

- назначение дополнительного просмотра при чрезвычайных метеорологических условиях;

- сокращение официальной тренировки;

- определение желтых зон;

- контроль правильности установки ворот;

- изменение расположения ворот, расстояния между воротами или постановка дополнительных ворот, на основе опыта официальной тренировки. После выполнения существенных изменений участникам должна быть предоставлена возможность совершить, по крайней мере, один тренировочный спуск по трассе.

45.4.2. В организационном отношении особенно:

- распределение участников для жеребьевки;

- распределение участников без очков на группы по определенным принципам;

- разрешение перестартовки;

- запрещение соревнований (перед началом), если:

- неудовлетворительное состояние снежного покрова;

- не выполнены рекомендации отчета технического советника;

- неудовлетворительная организация службы спасения и медицинской службы или вообще ее отсутствие;

- недостаточная организация службы ограждения трассы;

- укорочение трассы в случае неудовлетворительных снежных и погодных условий;

- прерывание соревнований;

- прекращение соревнований.

45.4.3. В дисциплинарном отношении особенно:

- по предложению технического делегата или одного из членов жюри - решение об отстранении участника от участия в соревнованиях в случае его недостаточной физической и технической подготовки;

- контроль над соблюдением предписаний по рекламе и инвентарю в зоне проведения соревнований;

- ограничение квоты для официальных лиц, техников и медицинского персонала для входа на трассу соревнований;

- принятие дисциплинарных мер;

- решение по протестам;

- выпуск особых распоряжений в течение всего времени проведения соревнований.

45.5. Вопросы, не оговоренные правилами.

Жюри решает все вопросы, не определенные настоящими Правилами.

45.6. Технический делегат (ТД)

45.6.1. Основные задачи технического делегата:

- заботиться о соблюдении настоящих правил;

- наблюдать за безупречным проведением соревнований;

- советовать организаторам в рамках их задач.

45.6.2. Обязанности технического делегата на всех соревнованиях

45.6.2.1. Перед соревнованиями технический делегат:

- Знакомится с актами по утверждению трасс соревнований и узнает у организатора о возможном наличии особых официальных разрешений.

- Если он определит, что актов утверждения трасс нет, жюри должно отменить соревнования.

- Он знакомится с отчетом технического делегата предыдущих соревнований в этом месте и проверяет, выполнены ли предлагаемые там мероприятия по улучшению.

- Проверяет наличие страхового покрытия и докладывает, если необходимо.

- Проверяет состояние трасс соревнований и официальных тренировок.

- Контролирует точное соблюдение официальных тренировок. Контролирует флаги на воротах.

- Принимает участие при административной и технической подготовке проведения соревнований.

- Контролирует официальные заявки на участие в соревнованиях.

- Проверяет наличие достаточного количества раций для всех членов жюри (отдельный частотный канал).

- Получает сведения об аккредитации и допуске необходимых лиц по обслуживанию трасс соревнований.

- Проверяет трассы для соревнований с точки зрения подготовки, маркировки, ограждения, а также оборудование стартовой и финишной зон.

- Проверяет постановку трассы совместно с жюри.

- Проверяет местоположение телевизионных вышек и дает указания о проведении необходимых мероприятий по их ограждению для обеспечения безопасности.

- Контролирует местоположение медицинских постов вдоль трассы и организацию медицинского обслуживания.

- Проверяет все техническое оборудование, включая хронометраж, ручной хронометраж, связь, средства передачи информации, личный транспорт и т.п.

- Присутствует на всех тренировках в зоне соревнований.

- Участвует во всех заседаниях жюри и руководителей команд.

- Работает в тесном контакте с членами Организационного комитета.

- Является председателем жюри с правом решающего голоса при равенстве голосов.

- Назначает в случае необходимости членов жюри.

- Имеет право, если соревнования по слалому или слалому гиганту не могут проводиться на утвержденной для соревнований трассе из-за форс-мажорных обстоятельств, перенести соревнования на другую трассу, предложенную организатором соревнований. Это может быть сделано при условии, что все требования по утверждению для этой трассы должны быть выполнены. Для скоростного спуска и супер-гиганта возможно только сокращение утвержденной трассы. Минимум вертикального перепада должен соблюдаться в любом случае.

45.6.2.2. Во время проведения соревнований технический делегат:

- Обязан находиться в зоне соревнований.

- Работает в тесном контакте с членами жюри, руководителями команд и тренерами.

- Наблюдает, правильно ли соблюдаются действующие правила и предписания о рекламных надписях на снаряжении, инвентаре и технических средствах, используемых на соревнованиях.

- Наблюдает за техническим и организационным развитием соревнований.

45.6.2.3. После соревнований технический делегат:

- Содействует составлению протокола рефери.

- Подсчитывает очки соревнований и надбавку для каждых соревнований. Если очки подсчитаны компьютером, то задачей технического делегата является перепроверить их и заверить личной подписью. Особенно тщательно, он проверяет правильность использования F-фактора для каждой дисциплины.

- Представляет законно поданные протесты на рассмотрение жюри.

- Подписывает подготовленные секретарем соревнований протоколы с официальными результатами и дает разрешение на церемонию награждения.

- Составляет отчет технического делегата.

45.6.2.4. Общее. Технический делегат:

- Решает все вопросы, которые не отражены или неполно отражены в настоящей редакции Правил, коль скоро эти вопросы уже не могут решаться жюри, и не подпадают под компетенцию других органов.

- Работает в тесном контакте с рефери и его ассистентом.

- Имеет право предложить жюри отстранить спортсмена от участия в соревнованиях;

- Имеет право получать поддержку организационного комитета и входящих в него любых официальных лиц во всех своих действиях, направленных на выполнение возложенных на него задач.

45.7. Задачи и полномочия рефери:

- Проведение жеребьевки.

- Просмотр трассы непосредственно после навешивания флагов лично, либо в сопровождении членов жюри.

- Право на изменение трассы путем удаления или установки дополнительных ворот на трассе. Если рефери инспектирует трассу один, то его решение является окончательным. Постановщик трассы должен быть извещен об изменениях, если он не присутствовал при инспектировании трассы.

- Получение сообщений от судей на старте и финише и официальных лиц соревнований о нарушении правил соревнований и ошибках, допущенных при прохождении ворот после окончания первой трассы и соревнований в целом.

- Проверка и подписание протокола рефери после каждой трассы. Он должен проследить, чтобы на доске официальных объявлений и на финишном домике сразу же после окончания соревнований был помещен список дисквалифицированных участников с указанием фамилий судей, сообщивших о дисквалификации, номеров ворот, в зоне которых была допущена ошибка и точное время сообщения о дисквалификации.

- В случае особых происшествий, или веских расхождениях во мнениях жюри, или тяжелой травмы участника составляет отчет.

45.7.1 Сотрудничество с техническим делегатом

Рефери и ассистенты рефери должны работать в теснейшем контакте с техническим делегатом.

45.8. Постановщик трассы

45.8.1. Назначение

Постановщика назначает жюри или оргкомитет соревнований.

45.8.2. Утверждение

Утверждение производится жюри. В соревнованиях, которые проводятся на двух трассах, каждая трасса ставится разными постановщиками. Один из постановщиков может быть назначен организатором соревнований.

45.8.3. Контроль над работой постановщика трассы

Деятельность постановщика трассы контролируется жюри.

45.8.4. Права постановщика трассы

- Вносить предложения в отношении изменения зоны проведения соревнования и мероприятий по обеспечению безопасности.

- Требовать предоставления соответствующего количества помощников для постановки трассы, чтобы он мог сосредоточить свое внимание исключительно на постановке трассы.

- Требовать предоставления необходимых материалов у судьи по оборудованию трасс/коменданта соревнований.

- Требовать немедленного завершения оформления всей трассы.

45.8.5. Обязанности постановщика трассы

- Чтобы поставленная трасса соответствовала местности, на которой будут проводиться соревнования, состоянию снежного покрова и уровню подготовки участников, допущенных на старт, постановщик трассы проводит предварительный осмотр места проведения соревнования в присутствии технического делегата, рефери, руководителя соревнования и начальника трассы.

- Постановщик трассы должен учитывать все меры безопасности при постановке трассы.

- На всех соревнованиях постановщик трассы должен устанавливать ворота в соответствии с настоящими Правилами.

- Трасса должна быть установлена окончательно заблаговременно, чтобы участникам при просмотре трассы ничего не мешало.

- Постановщик трассы должен озаботиться тем, чтобы разница в лучших временах, показанные участниками на обеих трассах в соревнованиях по слалому и слалому-гиганту, была не слишком велика.

- Постановка трассы - основная и единственная задача постановщика трассы. Он несет ответственность за соответствие поставленной трассы настоящим Правилам и принимает во внимание мнение членов жюри и технического советника в соревнованиях по скоростному спуску и супер-гиганту, если таковой присутствует.

- Постановщик трассы должен принимать участие в каждом совещании руководителей команд, на котором делается сообщение о поставленной трассе.

46. Официальные лица на старте и финише

46.1. Стартер

Стартер должен синхронизировать свои часы с часами помощника стартера и по телефону или рации с часами руководителя службы хронометрирования в течение 10 минут до старта.

Стартер ответственен за предупредительный сигнал и стартовую команду, а также за соблюдение временного интервала между этими сигналами.

Он поручает контроль над участниками соревнований помощнику стартера.

46.2. Помощник стартера

Помощник стартера ответственен за вызов на старт участников в соответствии с порядком старта.

46.3. Секретарь на старте

Секретарь на старте ответственен за запись фактического стартового времени участников.

46.4. Старший хронометрист (руководитель службы хронометрирования)

Старший хронометрист ответственен за точность хронометрирования. Он синхронизирует свои часы со стартером непосредственно перед соревнованиями и сразу после их окончания как можно быстрее.

Он должен как можно быстрее объявлять неофициальные результаты на табло.

В случае отказа аппаратуры для электронного хронометрирования руководитель службы хронометрирования должен немедленно связаться с судьей на старте и техническим делегатом.

46.5. Судья хронометрист (помощник хронометриста)

Два судьи-хронометриста работают с ручными хронометрами. Один из судей-хронометристов составляет полный протокол полученных времен всех участников соревнований.

46.6. Судья на финише (контрольный пост на финише)

Контрольный пост на финише выполняет следующие функции:

- наблюдение за участком трассы между последними воротами и финишем;

- наблюдение за правильным пересечением линии финиша;

- регистрация очередности финиша всех участников, закончивших прохождение трассы.

46.7. Заместитель главного секретаря (руководитель бюро по подсчету результатов)

Заместитель главного секретаря (руководитель бюро по подсчету результатов) ответственен за быстрый и точный подсчет результатов.

Он отвечает за немедленное размножение протоколов с неофициальными результатами и возможно быстрое опубликование официальных результатов по истечении сроков подачи протестов или после рассмотрения всех протестов.

Раздел 7. ДЗЮДО

1. Характер соревнований

1.1. По характеру соревнования делятся на:

а) личные;

б) командные;

в) лично-командные.

1.2. Характер соревнований определяется Положением о соревнованиях (далее - Положение).

1.3. В личных соревнованиях определяются только личные результаты и места участников в своих весовых категориях.

1.4. В командных соревнованиях команды встречаются друг с другом, и по результатам этих встреч определяются места команд.

1.5. В лично-командных соревнованиях место команды определяется в зависимости от суммы личных результатов ее участников, в соответствии со следующим порядком начисления очков:

участник, занявший 1 место - 7 очков;

участник, занявший 2 место - 5 очков;

участник, занявший 3 место - 3,5 очка;

участник, занявший 5 место - 1,5 очка.

При определении командного первенства, в случае равенства очков у двух или более команд (субъектов, Федеральных округов Российской Федерации и т.д.), преимущество получает команда, имеющая больше первых, затем вторых и т.д. мест.

2. Системы проведения соревнований

2.1. В зависимости от системы выбывания участников соревнования проводятся:

а) по олимпийской системе с утешительными встречами от полуфиналистов (Схема 7.1);

б) по олимпийской системе без утешительных встреч;

в) по олимпийской системе с утешительными встречами четвертьфиналистов (Схема 7.2);

г) по круговой системе;

д) по смешанной системе.

2.2. Порядок встреч между участниками в каждой весовой категории (командами), определяется жеребьевкой.

2.3. Командные соревнования:

2.3.1. Можно зарегистрировать только одну команду, состоящую из следующих весовых категорий: до 66 кг, до 73 кг, до 81 кг, до 90 кг, свыше 90 кг у мужчин; до 52 кг, до 57 кг, до 63 кг, до 70 кг, свыше 70 кг у женщин.

2.3.2. Чтобы иметь допуск к командным соревнованиям, каждая команда мужчин должна состоять из минимума 3 спортсменов, зарегистрированных в 3 различных категориях веса с двумя спортсменами группы "тотально слепые", а каждая команда женщин должна быть составлена из минимума 2 спортсменов, зарегистрированных в 2 различных категориях веса, с одним участником соревнований группы "тотально слепые".

2.3.3. Можно зарегистрировать двух спортсменов в одну весовую категорию (в этом случае возможна только одна замена в весовой категории).

2.3.4. Спортсмены могут бороться в весовой категории выше их естественной. Однако об этом нужно ранее сообщить, при подаче состава команды, за десять минут до каждой "схватки".

2.3.5. Те же самые спортсмены могут возвратиться в их естественную весовую категорию на следующих соревнованиях. Как только о составе команды сообщили, он не может быть изменен во время соревнования. Состав команды может быть изменен снова для следующих схваток (за 10 минут до схватки), но только с теми спортсменами, зарегистрированными при взвешивании в начале командных соревнования;

2.3.6. Команда с самым большим числом побед будет победителем:

- в случае равного количества побед команда с самым большим числом дзюдо забивает победы;

- в случае дальнейшего равенства те участники соревнований, имеющие равную борьбу, будут бороться снова, и обязательное решение будет принято в конце каждой борьбы.

3. Возрастные и весовые категории участников

Спортсмен должен достичь указанного возраста в календарный год проведения соревнований.

Таблица N 7.0

Весовые категории

Мужчины
Женщины
Юниоры
(18 - 19 лет)
Юниорки
(18 - 19 лет)
Юноши
(14 - 17 лет)
Девушки
(14 - 17 лет)
60 кг
48 кг
46 кг
40 кг
38 кг
32 кг
66 кг
52 кг
50 кг
44 кг
42 кг
36 кг
73 кг
57 кг
55 кг
48 кг
46 кг
40 кг
81 кг
63 кг
60 кг
52 кг
50 кг
44 кг
90 кг
70 кг
66 кг
57 кг
55 кг
48 кг
100 кг
78 кг
73 кг
63 кг
60 кг
52 кг
+100 кг
+78 кг
81 кг
70 кг
66 кг
57 кг
-
-
90 кг
+70 кг
73 кг
63 кг
-
-
+90 кг
-
+73 кг
+63 кг

4. Допуск участников к соревнованиям

4.1. Условия допуска участников к соревнованиям, их квалификация, а также перечень представляемых на комиссию по допуску документов регламентируется Положением.

4.2. Все виды классификации будут основаны на исследовании обоих глаз при помощи лучших корректирующих линз, например, все спортсмены, которые носят контактные линзы, или очки должны носить их при осмотре (если они намереваются использовать их в соревнованиях).

Примечание: слепоглухие спортсмены также будут допущены к участию в соревнованиях.

В соревнованиях по дзюдо объединены все три категории нарушения зрения.

4.3. Заявки организаций на участие команд или спортсменов оформляются по установленной форме с обязательным наличием заверенных печатями подписей руководителя организации, тренера и врача, удостоверяющих соответствующую подготовку участников соревнований.

Срок предоставления предварительных заявок регламентируется в Положении. Окончательная заявка на участие в соревнованиях подается в период проведения комиссии по допуску, но не позднее, чем за 2 часа до начала взвешивания.

4.4. Допуск участников осуществляется комиссией по допуску в составе представителя проводящей организации, главного судьи или его заместителя, главного секретаря, врача соревнований и членов комиссии, которые проверяют заявки и документы участников на соответствие требованиям Положения.

Ответственность за допуск участников в спорных случаях несет представитель проводящей организации.

4.5. Для участия в соревнованиях спортсмен должен достичь установленного возраста в календарный год проведения спортивных соревнований.

5. Спортивные дисциплины (весовые категории)

В возрастных категориях юниоров и юниорок, мужчин и женщин могут проводиться соревнования на звание абсолютного чемпиона без разделения участников на весовые категории. Минимальный вес участников таких соревнований регулируется Положением.

6. Взвешивание участников

6.1. Процедура взвешивания устанавливает соответствие веса участника в пределах одной из весовых категорий.

6.2. Порядок и время взвешивания участников соревнований указывается в Регламенте соревнований. Спортсмен, опоздавший или не явившийся на взвешивание в отведенное время, к соревнованиям не допускается.

6.3. За 30 мин до официального взвешивания участникам предоставляется право на предварительное взвешивание (неофициальное взвешивание).

6.4. Участник имеет право официально становиться на весы только один раз.

6.5. Для каждой весовой категории необходимо иметь два комплекта идентичных весов. Мужчины и женщины взвешиваются раздельно в специально отведенных комнатах.

Участники взвешиваются: мужчины - в плавках, женщины в раздельном купальнике. Девушки (до 18 лет) должны взвешиваться в футболках (допускается провес 100 г).

6.6. Взвешивание проводит группа официальных лиц, назначенных главным судьей соревнований. Женщин взвешивают - спортивный судья женского пола. Мужчин - спортивный судья мужского пола. Врач на взвешивании обязателен для внешнего осмотра спортсменов и оказания при необходимости медицинской помощи.

6.7. На взвешивании участник обязан предъявить документ, удостоверяющий личность спортсмена, и другие документы, оговоренные Положением.

6.8. Результаты взвешивания заносятся в протокол, который подписывается всеми членами группы взвешивания.

6.9. В командных соревнованиях до 18 лет спортсмены выступают только в своей весовой категории. В командных соревнованиях старше 18 лет спортсмены имеют право выступать в своей или в следующей весовой категории.

6.10. На соревнованиях допускается устанавливать провес в соответствии с утвержденным Положением или регламентом.

6.11. Оборудование помещения для взвешивания (1 комната для мужчин и 1 комната для женщин).

6.11.1. Электронные весы, стандартизированные в комнате взвешивания (одни весы на одну весовую категорию).

6.11.2. Электронные весы вне комнаты взвешивания (1 шт.), 2 стола, 6 стульев, вешалки или корзины для одежды спортсменов, протокол взвешивания на каждую весовую категорию.

6.11.3. Как в комнате взвешивания для женщин, так и в комнате взвешивания для мужчин, должно быть одно и то же оборудование.

6.11.4. Группа взвешивания: две женщины на одни весы в комнате для взвешивания женщин и двое мужчин на одни весы в комнате для взвешивания мужчин. Они должны записывать точный вес спортсменов в протокол взвешивания.

6.11.5. Официально назначенные лица сверяют паспорт спортсмена с его аккредитацией (информация должна быть идентичной: имя, фамилия, гражданство и дата рождения) и сообщают обо всех обнаруженных несовпадениях.

6.11.6. Ответственное лицо, назначенное организатором, открывает комнату и отвечает за оборудование (во время официального и неофициального взвешивания). Этот человек находится в распоряжении представителя Судейской коллегии.

6.11.7. Главный судья назначает одного члена судейской комиссии для контроля процедуры взвешивания.

6.11.8. Спортсмены могут пройти процедуру официального взвешивания только 1 раз.

6.11.9. Примечание: желательно комната должна быть сквозной, позволяющей входить и выходить в разные двери.

7. Требования к костюму и гигиена участника

Участники соревнований должны быть одеты в дзюдоги, соответствующие следующим требованиям:

7.1. Дзюдога должна быть изготовлена из хлопка или подобного материала и быть в хорошем состоянии (без дыр и разрывов). Материал дзюдоги не должен быть излишне жестким и толстым, чтобы не препятствовать захватам соперника.

7.2. Дзюдога должна быть белого цвета для участника, вызванного первым и синего (или почти синего) цвета для второго участника.

7.3. Все спортсмены, классифицируемые как (слепые) B1, должны иметь красный кружок диаметром 7 см, пришитый на наружную часть обоих рукавов.

Центр круга должен будет быть помещен на расстоянии приблизительно 15 см от плеча. Таким образом, судьи применят правила, определенные для спортсменов с полной потерей зрения.

7.4 Если спортсмены еще и глухие, они должны иметь желтый кружок диаметром 7 см, пришитый на наружную часть обоих рукавов. Центр круга должен будет быть помещен на расстоянии приблизительно 15 см от плеча (у спортсменов с полной потерей зрения - под красным кружком).

7.5. На дзюдоге допускается пришитый наспинный номер, с наименованием страны, фамилией и именем участника, а также с местом под рекламу конкретного соревнования. Наспинный номер размещается в 3 см ниже ворота куртки.

7.6. Куртка должна быть такой длины, чтобы полностью покрывать 2/3 бедра. Куртка должна быть достаточно широкой, чтобы запахиваться левой полой на правую не менее чем на 20 см на уровне нижней части грудной клетки.

По всей длине рукава между рукавом и курткой (с учетом повязок) должно быть пространство 10 - 15 см.

Отворот дзюдоги должен быть максимально толщиной 1 см и шириной 4 - 5 см.

7.7. Брюки должны быть достаточно длинными, чтобы покрывать ноги максимально до голеностопного сустава или минимально до точки, расположенной на 5 см выше его. Между ногой (с учетом повязок) и брюками должно быть пространство 10 - 15 см по всей длине штанины.

7.8. Прочный пояс шириной 4 - 5 см, цвет которого соответствует квалификации спортсмена, должен быть обернут дважды поверх дзюдоги и завязан на уровне талии плоским узлом, плотно фиксируя куртку, не давая ей возможности свободно вылезать из-под него. Длина пояса должна быть такой, чтобы оставались концы длиной 20 - 30 см.

7.9. Участницы должны надевать под куртку либо прочную длинную футболку с круглым воротом, с короткими рукавами белого или почти белого цвета, которая заправляется в брюки, или прочное белое или почти белое трико с короткими рукавами (Рисунок 7.6).

Рисунок 7.6

Требования к костюму

1) Рукав
Рукава куртки должны полностью закрывать руку, включая запястья, во время контроля
2) Куртка
Расстояние между двумя отворотами куртки в горизонтальной позиции должно быть минимум 20 см.
Расстояние по вертикали от углубления верхнего края грудины до места пересечения отворотов должно быть не больше 10 см.

а) дзюдога должна быть чистой, сухой и без неприятного запаха;

б) ногти на руках и ногах должны быть коротко острижены;

в) личная гигиена участников должна быть на должном уровне;

г) длинные волосы должны быть завязаны так, чтобы не причинять неудобств противнику (волосы должны быть перевязаны лентой для волос из резины или подобного материала и не должны содержать каких-либо жестких или металлических компонентов. Голова не должна быть покрыта, за исключением повязки медицинского характера).

Любой участник, не выполняющий требования настоящей статьи, лишается права участвовать в соревнованиях, и его противнику присуждается победа "ФУСЕН-ГАЧИ", если поединок не начался или "КИКЕН-ГАЧИ", если поединок уже стартовал, в соответствии с правилом "большинства из трех".

7.10. Участники соревнований по КАТА должны быть одеты в дзюдоги только белого цвета.

7.11. Оружие, используемое для демонстрации в КАТА, предоставляется участниками. Оружие должно представлять собой муляжи, безопасные при демонстрации техники. Оружие должно пройти контроль судейской коллегии.

Участники соревнований несут полную ответственность за соответствие их формы (дзюдоги) требованиям правил проведения соревнований по дзюдо на день соревнований.

Для контроля формы используется специальное измерительное устройство "СОКУТЕЙКИ".

При наличии сомнений рефери может проверить соответствие формы участника. Если форма не соответствует требованиям Правил, рефери после консультации с боковыми судьями и единогласном решении может дисквалифицировать участника, проинформировав об этом ГСК и главного судью. При разногласии судей необходимо получить консультацию у ГСК и принять окончательное решение. Участник, получивший дисквалификацию за несоответствие формы требованиям Правил, допускается к участию в утешительных схватках.

7.10. Защитные средства (эластичные бандаж, повязки) используются по желанию участников.

8. Обязанности и права участников

8.1. Участник обязан:

а) строго соблюдать Положение, Правила, Программу соревнований;

б) выполнять требования судей;

в) своевременно выходить на татами по вызову судейской коллегии;

г) быть корректным по отношению ко всем участникам соревнований и зрителям.

8.2. Участник имеет право:

а) своевременно получать необходимую информацию о ходе соревнований, Программу соревнований, изменения в Программе соревнований;

б) получать информацию о решениях принятых ГСК через официального представителя своей команды.

9. Представители команд, тренеры

9.1. Посредником между судейской коллегией соревнований и спортсменами (тренерами) команды является представитель команды.

9.2. Если команда не имеет представителя, его обязанности выполняет тренер или капитан команды.

9.3. Представители команд должны находиться на местах, специально отведенных для них.

9.4. Представитель команды не может быть одновременно судьей и врачом данных соревнований.

9.5. Представитель команды выполняет следующие функции:

а) участвует в проведении жеребьевки;

б) участвует в работе совместных совещаний с судьями, где может выражать замечания к работе судей только на основании конкретных положений Правил, утверждает результаты каждого дня и соревнований в целом;

в) несет ответственность за дисциплину участников команды и обеспечивает своевременную явку их на соревнования.

9.6. Представителю команды запрещается вмешиваться в решения судей и лиц, проводящих соревнований, а также осуществлять действия, оскорбляющие судей.

9.7. За нарушение или невыполнения своих обязанностей представитель команды может быть отстранен от исполнения своих обязанностей.

9.8. Во время проведения схватки тренер имеет право давать указания своему спортсмену, находясь на специально отведенном для этого месте у татами и не вмешиваясь в работу судей.

9.9. Поведение тренеров во время поединков.

Тренеры имеют право сопровождать спортсмена и давать ему технические указания. Рефери должны удостовериться, что тренеры выполняют свою роль.

Тренеры должны сидеть на приготовленных для них местах до начала поединка.

а.) Тренеры не вправе давать указания участникам во время борьбы.

б) Тренеры могут давать указания своим участникам только во время пауз (между командами "МАТЭ" и "ХАДЖИМЭ").

в) После окончания паузы и начала борьбы ("ХАДЖИМЭ") тренеры должны снова соблюдать тишину и не жестикулировать.

г) Если тренер не соблюдает данное правило, ему выноситься первое Предупреждение.

д) Если тренер ведет себя так же и в дальнейшем, он получает второе Предупреждение и удаляется из соревновательной зоны, без права замены.

е) Если тренер продолжает вести себя неподобающим образом за пределами соревновательной зоны, он будет наказан дисквалификацией с соревнований.

10. Состав судейской коллегии

10.1. Состав судейской коллегии утверждается спортивной федерацией, аккредитованной по виду спорта "спорт слепых" или организацией проводящей соревнования.

10.2. В судейскую коллегию входят: главная судейская коллегия; просмотровая комиссия; судьи; секретарская группа; медицинская группа; комендантская группа; техническая группа (Таблица N 7.12).

10.2.1. В главную судейскую коллегию входят:

- главный судья;

- главный секретарь;

- заместитель главного судьи;

- заместитель главного секретаря.

10.2.2. В просмотровую комиссию входят:

- Судьи

10.2.3. Судьи:

- Рефери

- Боковые судьи

- Руководители татами

- Судьи-секундометристы

- Судьи-информаторы

- Судьи при участниках

10.2.4. Секретарская группа:

- Секретари

- Технические секретари

10.2.5. Медицинская группа:

- Врачи

- Медицинские сестры

10.2.6. Комендантская группа:

- Комендант соревнований

- Рабочие

- Уборщицы

10.2.7. Техническая служба:

- Специалисты по электронным табло

- Специалисты по компьютерам

- Специалисты по видеокамерам

- Радисты

10.2.8. Встречу спортсменов судит бригада в составе: рефери, два боковых судьи с системами видеоконтроля, руководитель татами, судьи-секундометристы, судьи-информаторы и технический секретарь. Действия спортсменов оценивает бригада судей: рефери и два боковых судьи с системами видепомощи. Каждый из них принимает решение по оценке действий спортсменов самостоятельно, и при разборе спорных моментов обязан аргументировать свои действия соответствующими пунктами Правил.

Оценки и наказания спортсменов рефери показывает первым. Если боковые судьи не согласны, они выражают свое решение посредством системы радиосвязи, в соответствии с правилом "большинство из трех" (если двое судей имеют одинаковое мнение при вынесении какого-либо решения (оценки, наказания или их отмены), то оно принимается всей бригадой судей).

10.2.9. Судья обязан иметь судейскую форму, документ, подтверждающий квалификационную категорию спортивного судьи, судейскую эмблему соответствующей категории.

10.2.10. Расчет необходимого количества судей для судейства одного соревнования проводится в соответствие с Положением.

10.2.11. Свои действия судьи обязаны выполнять в соответствии с настоящими Правилами.

10.2.12. Система видеопомощи

Система видеоконтроля, как она определена в настоящих Правилах, является исключительной компетенцией судей и просмотровой комиссии, и никто не может вмешиваться или определять порядок ее использования вне указанных Правил.

Используется в следующих случаях:

а) для контроля текущей встречи члены просмотровой комиссии могут прерывать, останавливать встречу и проводить совещания с рефери и боковыми судьями для оперативного разбора сложных ситуаций и принятия правильного решения;

б) член просмотровой комиссии может утвердительным жестом, показать на отсутствие необходимости обсуждении всеми судьями (без остановки встречи), когда, по его мнению, и/или после просмотра видеоповтора, его мнение соответствует принятому рефери и "боковыми" судьями.

Обязательно просматривать повтор в "Системе видеопомощи", для поддержки судейских решений, принятых на татами, по следующим вопросам:

- любые решения, связанные с действиями, совпадающими со временем окончания основной встречи;

- контратаки, когда может быть сложность в определении, кто из участников первым упал на спину, влияющего на результат встречи.

- ошибка в определении участника (белого или синего), которому дали оценку;

- при вынесении наказания "Хансоку-макэ".

Просмотр "системы видеопомощи" и последующее взаимодействие с рефери и боковыми судьями, остается на усмотрении члена просмотровой комиссии, наблюдающего за данным татами.

Никому не позволено пользоваться или просить воспользоваться системой видеоконтроля, кроме судей и просмотровой комиссии.

11. Главный судья, просмотровая комиссия, заместитель главного судьи

11.1. Главный судья совместно с просмотровой комиссией соревнований осуществляет руководство по проведению соревнований в соответствии с Положением и Правилами. Он отвечает за проведение соревнований перед организацией, проводящей эти соревнования.

Функции главного судьи:

а) проверяет готовность к соревнованиям всех помещений, оборудования, инвентаря, соответствия их требованиям Правил, составляет Акт приема места проведения соревнований, при наличии необходимой документации;

б) проводит заседания судей соревнований совместно с представителями команд перед началом соревнований, после окончания каждого дня соревнований, а также в тех случаях, когда возникает необходимость;

в) организовывает и контролирует жеребьевку участников;

г) утверждает график хода соревнований;

д) не позднее 7-и дней после окончания соревнований сдает отчет в организацию, проводящую соревнования.

ж) отменяет проведение соревнований, если место проведения соревнований, оборудование или инвентарь не отвечает требованиям Правил до их начала, (решение принимается совместно с представителем проводящей организации);

з) объявляет перерыв или прекращает соревнования в случае неблагоприятных условий, мешающих нормальному проведению;

и) вносит изменения в Программу или график проведения соревнований, в случае обоснованных причин;

к) объявляет предупреждение или отстраняет от исполнения своих обязанностей представителя (тренера, капитана команды), допустившего грубость по отношению к судьям или не исполняющего свои обязанности.

11.2. Просмотровая комиссия

В состав просмотровой комиссии входят судьи, обладающие многолетней судейской практикой на всероссийском и международном уровне, имеющие устойчивые знания Правил соревнований и изменений к ним, а также пользующиеся авторитетом среди специалистов дзюдо.

Функции просмотровой комиссии:

а) Контроль и оценка работы судей, консультативная помощь специалистам в вопросах судейства. Для контроля поединков на соревнованиях члены просмотровой комиссии могут прерывать, останавливать встречу и проводить совещания с рефери и боковыми судьями для оперативного разбора сложных ситуаций и принятия правильного решения.

б) Перед началом соревнований, после окончания каждого дня соревнований проводит заседания с судьями соревнований, а также в тех случаях, когда возникает необходимость; анализирует их деятельность, обращает внимание на ошибки, делает замечания, дает установки.

в) В случае необходимости, дает разъяснения по тому или иному решению, принятому судьями тренерам, или представителям команд.

г) Комплектует бригады судей на финальный блок.

д) По итогам соревнований, дает оценку работе судей и определяет классификацию судей.

11.3. Заместитель главного судьи

Функции заместителя главного судьи

а) организовывает и контролирует взвешивание участников;

б) руководит работой судей при участниках;

в) руководит работой комендантской группы;

По поручению главного судьи его функции на соревнованиях временно может выполнять его заместитель.

12. Главный секретарь

Функции главного секретаря:

Главный секретарь руководит работой секретариата соревнований:

а) входит в комиссию по допуску и назначает секретарей на взвешивании;

б) участвует в проведении жеребьевки;

в) составляет Программу и график хода соревнований;

г) ведет протоколы соревнований;

д) составляет порядок встреч при круговой системе соревнований;

е) контролирует оформление протоколов схваток;

ж) оформляет распоряжения и решения главного судьи;

з) представляет главному судье результаты соревнований на утверждение и необходимые данные для итогового отчета;

и) обеспечивает необходимыми информационным материалом все судейские службы соревнований, представителей команд, представителей СМИ.

к) контролирует процесс установки и наладки компьютерной сети, компьютерной техники и программного обеспечения, необходимые для работы секретариата.

13. Руководитель татами

Функции руководителя татами:

Руководитель татами во время соревнований располагается за судейским столом и выполняет следующие функции:

а) вызывает на татами судей, спортсменов, представляет участников пар, а также объявляет результат в случае отсутствия судьи-информатора;

б) осуществляет контроль правильности судейства на татами, выполнением обязанностей техническими секретарями, судьями-секундометристами, судьями при участниках.

в) комплектует бригады судей на каждую схватку за исключением тех случаев, когда эту функцию выполняет просмотровая комиссия, главный судья или проводится компьютерная жеребьевка судей.

14. Технический секретарь, судья-секундометрист, судья-информатор

Функции:

14.1. Технический секретарь располагается за столом руководителя татами и по ходу каждой схватки с помощью технических средств осуществляет показ фамилий участников, а также оценок и наказаний после того, как рефери объявил их. В случае отсутствия или отказа электронного табло оценки и наказания показываются на ручном механическом табло. Заполняет необходимые графы судейского протокола (оценки, время схватки, качество побед и т.д.). После окончания каждой схватки судейский протокол передается в секретариат.

14.2. Судья-секундометрист располагается за столом руководителя татами и осуществляет хронометраж времени схватки, а также времени удержания на электронном табло, а в случае отказа или отсутствия электронного табло с помощью механического хронометра.

14.3. Судья-информатор объявляет программу и порядок проведения соревнований, представляет участников каждой схватки и объявляет результат каждой схватки и т.д.

15. Рефери

Функции рефери:

15.1. Рефери ведет поединок и руководит судейством встречи. Объявляет оценки и наказания в соответствии с Правилами. Следит за тем, чтобы его решения правильно фиксировались на табло. Обычно находится в пределах рабочей зоны.

15.2. Рефери должен убедиться в том, что площадка для соревнований, электронное табло, форма, гигиена участников и т.д. находятся в надлежащем порядке перед началом схватки.

15.3. В тех случаях, когда оба спортсмена находятся в положении борьбы лежа, развернувшись лицом к краю рабочей зоны, рефери может наблюдать за действиями спортсменов, заняв положение в зоне безопасности.

15.4. Перед началом соревнований должен ознакомиться со звуком гонга или другого сигнала, обозначающего окончание времени поединка на их татами, местом нахождения врача или медицинского помощника. Осуществляя контроль площадки для соревнований, Рефери должен обратить внимание на то, чтобы поверхность татами была ровной и чистой, без щелей между матами, и чтобы дзюдоги участников соответствовали требованиям Правил.

15.5. Рефери должен следить за тем, чтобы зрители или фотографы не создавали опасности или риска травмы для участников.

15.6. Рефери должен покидать соревновательную зону во время презентаций или любых продолжительных задержек в программе соревнований.

15.7. Необходимые в ходе поединка команды, объявление оценок и наказаний рефери сопровождает соответствующим жестом (Приложение 5).

15.8. Знаки.

- Каждый раз, когда схватка остановлена, чтобы указать спортсменам, что они могут сесть со скрещенным ногами, рефери кладет ладонь своей руки на плечо и легко надавливает.

- Каждый раз, когда рефери объявляет счет или пенальти, в дополнение к обычному знаку и использованному термину, он также произносит "ао" (синий) или "широ" (белый).

- В дополнение к обычному знаку, сделанному указать аннулирование выраженного мнения, судья должен также назвать "ао" (синий) или "широ" (белый) в зависимости от того, кто из спортсменов потерял преимущество.

- В дополнение к объявлению победителя соревнования в обычной манере рефери также называет "ао" (синий) или "широ" (белый) согласно знаку цвета победителя.

- Чтобы указать спортсменам, что они должны поправить свои дзюдоги, рефери приближается к дзюдоисту, берет его/ее за предплечья и скрестит руки принятым способом.

- Чтобы указать пенальти "пассивности", сделав обычный знак и назвав (синий) "ао" или "широ" (белый) соответственно, рефери приближается к оштрафованному спортсмену, просит его вытянуть руку ладонью вниз, и рефери делает вращательное движение двумя указательными пальцами в контакте с ладонью спортсмена.

16. Боковые судьи

Функции боковых судей:

16.1. Двое судей находятся за столом татами и судят поединок совместно с рефери, находясь на связи с помощью беспроводной радиосистемы (наушники, микрофон) и помогают рефери, используя систему видеопомощи, принимают решения в соответствии с правилом "большинства из трех".

16.2. Если судья замечает ошибку на табло, он должен обратить на нее внимание рефери.

16.3. Если участник вынужден заменить какую-либо часть формы за пределами площадки для соревнований, или ему необходимо временно покинуть зону соревнований после того как встреча началась, по причине, которую рефери посчитал важной, один из боковых судей, или свободный судья, не работающий в данной встрече, должен обязательно проследовать с участником, чтобы убедиться, что ничего аномального не произошло.

16.4. Если пол участника, вынужденного заменить какую-либо часть костюма за пределами площадки для соревнований, не совпадает с полом судьи, то назначенное официальное лицо, соответствующего пола, должно сопровождать участника.

16.5. В обязанности обоих боковых судей входит привести двух спортсменов от края татами к их назначенным положениям в пределах зоны борьбы. В конце схватки после того, как рефери объявит победителя и спортсмены поклонятся друг другу, каждый судья провожает спортсмена ближе к краю татами, где о спортсмене позаботится их помощник - представитель организации.

17. Судьи при участниках

Функции судей при участниках:

а) проверяют перед началом каждой встречи наличие спортсменов, а в случае их отсутствия сообщать об этом руководителю татами;

б) знакомят спортсменов с Программой соревнований и с последовательностью выхода участников на татами;

в) сопровождают спортсменов до татами и обратно, после окончания схватки;

г) сопровождают в зону проведения допинг-контроля тех спортсменов, которых определяет служба допинг-контроля;

д) проверяют наличие и сопровождать в зону проведения награждения для осуществления процедуры награждения спортсменов - победителей и призеров соревнований.

18. В состав организационного комитета входят:

- Комендантская группа: комендант, рабочие, уборщицы.

- Техническая служба: специалисты по электронным табло, специалисты по компьютерам, специалисты по видеокамерам, радисты.

- Медицинская группа: врачи, медицинские сестры.

18.1. Врач соревнований

Функции врача соревнований:

а) входит в состав комиссии по приемке мест соревнований;

б) проверяет правильность оформления заявок;

в) присутствует на взвешивании, проводит наружный осмотр спортсменов;

г) осуществляет медицинское обследование в процессе соревнований и оказывает помощь согласно Правилам;

д) следит за соблюдением санитарно-гигиенических требований в местах проведения соревнований;

е) по окончанию соревнований представляет отчет главному судье соревнований о медико-санитарном обеспечении соревнований с указанием случаев травм и заболеваний.

Официальный Врач команды должен иметь медицинское образование и должен регистрироваться до соревнований. Он - единственное лицо, кому позволено сидеть в обозначенном месте и должен иметь отличия, например, носить нарукавную повязку с красным крестом.

Федерации при аккредитации врача своей команды, несут ответственность за их действия.

Врачи должны информироваться относительно поправок и интерпретаций правил.

19. Комендант соревнований

Функции коменданта соревнований:

19.1. Комендант соревнований отвечает за своевременную подготовку и торжественное оформление мест соревнований, безопасность, размещение и обслуживание участников и зрителей, радиофикацию помещения, поддержание порядка во время соревнований, а также обеспечивает все необходимые мероприятия по указаниям главного судьи.

19.2. Комендант соревнований отвечает за подготовку и пригодность к использованию специального оборудования и инвентаря для проведения соревнований в соответствии с настоящими Правилами.

20. Правила судейства. Место проведения соревнований (зона действий)

20.1. Борьба проводится в пределах рабочей зоны. Бросок должен быть начат, когда оба участника находятся внутри или, по крайней мере, Тори (атакующий спортсмен) имеет контакт с рабочей зоной. Любое действие, проводимое в момент, когда оба участника находятся за пределами рабочей зоны, не может быть оценено.

20.2. Все действия могут продолжаться (нет "МАТЭ") так долго, пока один из участников касается какой-либо частью тела рабочей зоны.

20.3. Исключения:

а) Если бросок начат, когда только один из участников имеет контакт с рабочей зоной, но во время действия, оба участника выходят за пределы рабочей зоны, действие может быть засчитано для оценки, если бросок продолжается непрерывно. Аналогично, любая немедленная контратака участника, который был вне рабочей зоны, во время начала броска может быть засчитана для оценки, если действие продолжается непрерывно.

б) В положении борьбы лежа действия могут продолжаться за пределами рабочей зоны, если удержание было открыто внутри. Если во время удержания за пределами рабочей зоны, когда Укэ (атакуемый спортсмен) переходит без остановки к контратаке, то поединок продолжается.

в) Если бросок завершился за пределами рабочей зоны и немедленно один из участников перешел на удержание, болевой или удушающий прием, то эта техника является действительной (разрешена). Если вовремя борьбы в партере Укэ, перехватывает контроль одной из вышеупомянутых техник, в успешном продолжении, это также является действительным (разрешенным).

20.4. Удушающие и болевые приемы, начатые в пределах рабочей зоны поединка и имеющие эффективное продолжение, могут быть продолжены, даже если спортсмены находятся за пределами рабочей зоны.

20.5. После начала поединка участники могут покинуть место соревнования только с разрешения рефери. Разрешение может быть дано в исключительных случаях, таких, как необходимость заменить дзюдогу, которая пришла в негодность или испачкалась.

21. Продолжительность поединка

Продолжительность поединка определяется Правилами и Положением (Таблица N 7.6.)

Таблица N 7.6

Продолжительность поединка

Юноши и девушки
Юниоры и юниорки
Мужчины Женщины
4 минуты
4 минуты
4 минуты

Продолжительность дополнительной встречи "ГОЛДЕН СКОР" по времени не ограничена.

Любой участник имеет право на 10 мин отдыха между поединками.

Промежутки времени между командами рефери "МАТЭ" и "ХАДЖИМЭ", а также между "СОНО-МАМА" и "ЕШИ" не входят в продолжительность времени поединка.

Рефери должен знать продолжительность поединка, прежде чем он выйдет на татами.

Сигнал об окончании времени поединка дается гонгом или другим подобным звуковым сигналом.

При проведении соревнований на нескольких татами одновременно необходимо, чтобы звуковые сигналы гонгов на этих татами были различны.

Сигнал об окончании поединка должен перекрывать шум зрителей.

Время удержания:
"ИППОН"
- полные 20 секунд
"ВАЗА-АРИ"
- 10 секунд и более, но менее чем 20 секунд
В соревнованиях среди спортсменов до 13 и до 15 лет время удержания:
"ВАЗА-АРИ"
- полные 20 секунд.
Оценка "ИППОН" за удержание не присуждается.

Если удержание зафиксировано одновременно с сигналом об окончании времени поединка или когда остающееся время поединка недостаточно для полноценного удержания, то время, отведенное для борьбы, продолжается до объявления "ИППОН" (или эквивалента) или команды рефери "ТОКЕТА" или "МАТЭ".

В это время участник, попавший на удержание (Укэ), может контратаковать, используя удушающие или болевые приемы. В случае сдачи или потери сознания, участника проводящего удержание (Тори), удерживаемый участник (Укэ) выигрывает поединок с оценкой "ИППОН".

Любое техническое действие, начатое одновременно с сигналом об окончании поединка, подлежит оценке.

Любое техническое действие, проводимое после сигнала об окончании времени схватки, не должно оцениваться, даже если рефери не успел дать команду "СОРЕ-МАДЭ".

Несмотря на то, что техническое действие совпадает с сигналом об окончании времени схватки, но, по мнению рефери, оно не эффективно, он немедленно должен объявить "СОРЕ-МАДЭ".

22. Начало поединка

22.1. Перед началом каждого поединка рефери и боковые судьи должны занять исходное положение и рабочие места, прежде чем участники выйдут на татами.

22.1.1. После того как боковые судьи приведут спортсменов к их соответствующим позициям, они возвращаются к своим местам. Рефери произносит "РЕЙ"; по этой команде спортсмены делают поклон друг другу. Рефери поднимает их руки для фундаментального "куми-ката" (захват) (справа или слева).

Примечание:

- Рефери должен удостовериться, что "куми-ката" является только захватом, а не началом борьбы.

- Рефери должен удостовериться, что в начале схватки и при каждом возобновлении схватки, эти два участника соревнований встречаются и держатся одинаково одной рукой за рукав дзюдоги другого (между локтем и верхней частью плеча) и другой рукой, держа противоположный "отворот" (между ключицей и верхней частью грудной кости) без очевидной силы и устойчивого равновесия. Этим двум спортсменам разрешено двигаться только тогда, как судья объявил "ХАДЖИМЭ" (начинайте).

Предупреждение:

- участники соревнований не должны высвобождать одну или обе руки, пока не будет объявлено "ХАДЖИМЭ".

- если есть проблема с левшой/правшой, судья предложит первый захват "куми-ката" для синего (ао) спортсмена, затем следующий захват "куми-ката" для белого (широ) спортсмена.

22.2. В личных соревнованиях рефери должен находиться в центре, в двух метрах от линии, соединяющей участников в исходном положении, лицом к столу, где регистрируется время. Боковые судьи должны занять места за столом с системой видеоконтроля.

22.3. В командных соревнованиях, перед началом поединков, участники должны пройти церемонию поклонов, в следующем порядке:

а) Рефери остается на том же месте, что и в личных соревнованиях. По его сигналу две команды выходят по выделенной стороне, по очереди, по внешнему краю рабочей зоны, в порядке убывания, так чтобы самый тяжелый участник был ближе к рефери, останавливаясь лицом к лицу к другой команде.

б) По указанию рефери две команды, после поклона при входе в рабочую зону, двигаются вперед к стартовой линии, отмеченной на татами.

в) По указанию рефери (жест - вытянутые параллельно вперед руки, с открытыми ладонями), команды поворачиваются по направлению к столу руководителя татами. Рефери дает команду "Рей", чтобы все участники выполнили поклон одновременно. Рефери поклон не делает.

г) Затем по указанию рефери (жест рук под прямым углом предплечья, ладони обращены друг к другу) две команды снова разворачиваются лицом друг к другу и по команде "Рей", все участники осуществляют одновременно поклон друг другу).

д) После окончания церемонии поклонов все участники команд выходят с рабочей зоны там же, где и зашли, ожидая на внешнем краю татами, начала первой встречи участников. В каждой встрече участники должны будут выполнить ту же самую процедуру поклонов, как и в личных соревнованиях.

е) После окончания последней по порядку встречи, рефери приглашает команды выполнить действия, указанные в параграфах а) и б), затем объявляет победителя. Церемония поклонов выполняется в обратном порядке, чем перед началом, сначала поклон друг другу, а в конце в сторону судейского стола.

22.4. Участники вправе делать поклон при входе и выходе с рабочей зоны, хотя это и не обязательно.

22.5. После входа на татами, участники должны идти к входу в рабочую зону одновременно.

22.6. Участники не должны пожимать руки перед началом поединка.

22.7. Участники затем направляются к центру края рабочей зоны (по зоне безопасности) на их места в соответствии с порядком (объявленный первым с правой стороны и объявленный вторым с левой стороны от позиции рефери) и останавливаются. По сигналу рефери участники двигаются вперед на свои стартовые позиции и кланяются одновременно друг другу. Затем делают шаг вперед левой ногой. После окончания встречи и того как рефери объявит результат, участники одновременно должны сделать шаг назад с правой ноги и поклониться друг другу.

22.8. Если участники не выполнили поклон или сделали его неправильно, рефери должен потребовать от них сделать это. Все поклоны участники должны выполнять в стойке, сгибаясь в поясе вперед под углом 30°. Очень важно выполнять поклоны правильно.

22.9. Схватка всегда начинается в положении стоя, по команде рефери "ХАДЖИМЭ".

22.10. Аккредитованный врач может попросить рефери остановить схватку в случаях угрожающих здоровью участника.

22.11. Члены Судейской комиссии вправе прерывать поединок.

22.12. Судейская комиссия может вмешиваться только в случае ошибок, которые нужно исправить. Вмешательство Судейской комиссии и любое изменение судейских решений будет происходить только в исключительных случаях.

23. Переход в борьбу лежа "НЕ-ВАЗА"

23.1. Участники могут перейти в положение "НЕ-ВАЗА" (борьба лежа) из стойки в перечисленных ниже случаях. Однако если при этом не будет продолжения борьбы, то рефери должен дать команду обоим спортсменам вернуться в стойку:

23.2. Ситуации, в которых переход из стойки в партер разрешен:

а) когда участник, завершив бросок, без перерыва переходит в положение борьбы лежа, продолжая атаковать;

б) когда один из участников падает в результате неудачной попытки проведения броска, другой участник может воспользоваться неустойчивым положением соперника и перевести его в положение борьбы лежа;

в) когда участник, выполняя в стойке удушающий захват или болевой прием, без перерыва переходит в положение борьбы лежа;

г) когда один из участников переводит своего противника в положение борьбы лежа удачным движением, которое не квалифицируется как техника броска;

д) в любом другом случае, когда один из участников падает или почти упал (случай непредусмотренный предыдущими пунктами настоящей статьи), другой борец может воспользоваться положением своего противника для перевода в положение борьбы лежа.

23.3. Исключения.

Когда один из участников тянет своего соперника в положение борьбы лежа, и его противник при этом не получает преимущества, рефери должен объявить "МАТЭ" и наказать участника, совершившего это действие, объявив ему "ШИДО". Если его противник при этом получает преимущество и продолжает борьбу лежа, схватка продолжается.

24. Команда "МАТЭ"

24.1. Рефери должен объявить команду "МАТЭ", чтобы временно остановить схватку, в ситуациях, указанных в настоящей статье. Когда рефери объявляет "МАТЭ" (ждать), он должен не терять из виду атлетов, остающихся близко к нему, в то же время не мешать им. Он должен сопровождать их к центру в их стартовые положения (если он считает это необходимым, поскольку некоторые дзюдоисты со слабым зрением могут сами возвратиться к исходному положению.

Для продолжения поединка, рефери дает команду "КУМИ-КАТА", затем - "ХАДЖИМЭ".

24.2. В случаях, когда команда "МАТЭ" дается, чтобы наказать "ШИДО", того, кто его заслуживает, участники остаются на местах, не возвращаясь на стартовые позиции ("МАТЭ-ШИДО-ХАДЖИМЭ"), кроме случаев, когда "ШИДО" дается за выход с рабочей зоны.

24.3. Давая команду "МАТЭ", рефери должен видеть участников на тот случай, если они не слышат команду и продолжают борьбу.

24.4. Ситуации, когда рефери должен дать "МАТЭ":

а) когда оба участника полностью выходят за пределы рабочей зоны;

б) когда один или оба участника выполняют запрещенные действия;

в) когда один или оба участника получают травму или заболевают. Если возникает одна из ситуаций рефери, после объявления команды "МАТЭ", должен вызвать врача для оказания необходимой медицинской помощи, в соответствии с указанной выше статьей, или по просьбе участника или сам, вследствие серьезности травмы, позволяя участнику, чтобы облегчить лечение, приняв положение отличное от стартового;

г) когда необходимо привести в порядок дзюдоги одного или обоих участников;

д) когда в борьбе лежа нет очевидного продолжения действия;

е) когда один из участников встает в стойку или полустойку из положения борьбы лежа в то время, когда его противник находится у него на спине и полностью отрывает руки от татами, показывая, что соперник потерял контроль над ситуацией;

ж) когда один из участников находится в стойке или встает в стойку из положения борьбы лежа и поднимает своего противника, лежащего спиной на татами и обхватывающего ногами любую часть тела стоящего спортсмена;

з) когда один из спортсменов проводит или пытается провести болевой прием или удушающий захват в положении стоя и не добивается немедленного результата;

и) когда один из участников начинает или выполняет любые подготовительные действия из ударной или борцовской техники (не оригинальное дзюдо), рефери должен немедленно объявить "МАТЭ", постаравшись остановить и не дать их закончить, начавшему их участнику.

к) в любом другом случае, когда рефери сочтет это необходимым.

24.5. Ситуации, когда рефери не должен давать команду "МАТЭ".

а) Рефери не должен объявлять "МАТЭ" для остановки выходящего за рабочую зону участника (участников), если ситуация не представляет собой опасности.

б) Рефери не должен объявлять "МАТЭ" в том случае, когда участник, избежавший удержания, болевого приема или удушающего захвата нуждается или просит отдыха.

24.6. Исключения.

Если рефери ошибочно объявил "МАТЭ" во время борьбы лежа и участники поменяли позицию, то рефери может, если возможно, в соответствии с правилом "большинства из трех" вновь вернуть спортсменов в прежнее положение и возобновить поединок, предотвратив тем самым ущемление интересов одного из спортсменов.

25. Команда "СОНО-МАМА" (не двигаться)

25.1. В том случае, когда рефери хочет временно остановить схватку, например, не меняя их положения, он дает команду "СОНО-МАМА" и делает соответствующий жест. Когда рефери объявляет "СОНО-МАМА", он должен внимательно следить за тем, чтобы не менялись захваты и положения участников.

25.2. Команда "СОНО-МАМА" (не двигаться) дается только в положении борьбы лежа.

25.3. Ситуации:

а) объявление наказания если участник, которого нужно наказать, находится в неблагоприятном положении, то нет необходимости в "СОНО-МАМА": наказание дается прямо;

б) медицинская помощь.

25.4. Если во время борьбы лежа участник, показывает, что он травмирован, и ему может быть оказана помощь врачом, рефери, может, если необходимо, после объявления "СОНО-МАМА" разделить участников. А затем, при контроле боковых судей может вернуть участников в положение, перед которым было объявлено "СОНО-МАМА" в соответствии с правилом "большинство из трех".

25.5. Для продолжения поединка дается команда "ЕШИ" и делается соответствующий жест.

26. Конец поединка

26.1. Рефери должен объявить "СОРЕ-МАДЭ" и закончить схватку в случаях, указанных в настоящей статье. После объявления "СОРЕ-МАДЭ" рефери должен держать спортсменов в поле зрения на тот случай, если они не услышали команду и продолжают борьбу. После объявления "СОРЕ-МАДЭ" рефери должен сопроводить спортсменов к их исходным положениям.

26.2. Рефери должен при необходимости потребовать от участников привести костюм в порядок, прежде чем объявлять результат.

26.3. После того, как рефери объявил результаты схватки, соответствующим способом, с объявлением "ао" (синий) ао или "широ" (белый), он должен попросить атлетов поклониться друг другу при объявлении "рей". Боковые судьи должны сопровождать своих соответствующих спортсменов назад к краю татами, где помощники от организации позаботятся о них.

26.4. Уходя с татами, участники должны иметь свои дзюдоги заправленными надлежащим образом и не должны приводить дзюдогу в беспорядок или развязывать пояс, пока не покинут Зону проведения соревнований.

26.5. Если рефери ошибочно указал победителя, то два боковых судьи должны добиться, чтобы он изменил это ошибочное решение, прежде чем он покинет рабочую зону, на которой принято решение. Если член Судейской комиссии заметит ошибку, то он может указать судьям на нее, судьи должны принять решение надлежащим образом.

26.6. Все действия и решения, принятые рефери и боковыми судьями в соответствии с правилом "большинства из трех", являются окончательными и не могут быть изменены.

26.7. Ситуации "СОРЕ-МАДЭ":

а) Когда один участник получает оценку "ИППОН".

б) В случае отказа противника от борьбы "КИКЕН-ГАЧИ".

в) В случае дисквалификации "ИППОН".

г) Когда один из участников не может продолжать борьбу из-за травмы.

е) Когда время, отведенное для схватки, истекло.

26.8. Рефери объявляет результат схватки:

а) Когда участник, получает оценку "ИППОН" или его соперник получает "ХАНСОКУ-МАКЕ", объявляется победителем.

б) В случае наличия оцененных технических действий, победитель объявляется на основании разницы в оценках "ВАЗА-АРИ".

в) Когда нет объявленных оценок или оценки одинаковы (по "ВАЗА-АРИ"), независимо от наличия разницы в наказаниях "ШИДО", результат схватки определяется в поединке "ГОЛДЕН СКОР", как в личных, так и в командных соревнованиях. Первый, сделавший оцениваемое техническое действие, выигрывает схватку.

27. Поединок "ГОЛДЕН СКОР"

27.1. Когда установленное время поединка заканчивается, рефери объявляет "СОРЕ-МАДЭ", чтобы временно остановить встречу, и участники должны вернуться на свои стартовые позиции.

27.2. Нет ограничения по времени в поединке "ГОЛДЕН СКОР", но все оценки и наказания из предыдущего поединка остаются на табло.

27.3. Рефери объявляет "ХАДЖИМЭ" для начала поединка. Не должно быть периода отдыха между окончанием основного поединка и началом поединка "ГОЛДЕН СКОР".

27.4. Поединок заканчивается, как только один из участников, при равном количестве "ШИДО", получает наказание. А также, имеющий на одно "ШИДО" больше, получает очередное "ШИДО" (проигравший) или противник получает оценку (победитель). Если наказание получает спортсмен, имеющий на 1 или 2 "ШИДО" меньше, он не проигрывает схватку до тех пор, пока не получит большее количество "ШИДО" или "ХАНСОКУ-МАКЕ". После этого рефери объявляет "СОРЕ-МАДЭ".

27.5. Первая оценка или наказание, определяющие различие в количестве наказаний между участниками в поединке "ГОЛДЕН СКОР", решает исход встречи.

27.6. Если во время поединка "ГОЛДЕН СКОР" один участник проводит удержание и объявлено "ОСАЕКОМИ", то рефери должен позволить проводить удержание до 20 секунд ("ИППОН"), или до команды "ТОКЕТА" или "МАТЕ", или до выполнения удушающего захвата или болевого приема любого участника, который приводит к немедленному результату. В этом случае участник объявляется победителем с соответствующим счетом.

Примечание:

а) Если в течение начальных 9-ти секунд удержания удерживаемый участник успешно выполняет болевой (удушающий) прием или уходит с удержания и немедленно сам берет противника на удержание, то такие действия засчитываются.

б) Если указанные выше действия удерживаемый проводит с 10-й по 20-ю секунду удержания, то победу одерживает участник, изначально проводивший удержание, с соответствующим времени удержания счетом.

в) Если во время поединка "ГОЛДЕН СКОР" объявляется "ХАНСОКУ-МАКЕ", наказание участника должно выноситься так же, как и в обычном поединке.

г) Когда рефери решит наказать одного из участников, и это наказание дает победу одному из участников, он должен сначала проконсультироваться с боковыми судьями и вынести решение на основании правила "большинство из трех".

27.7. Специальные ситуации в "ГОЛДЕН СКОР".

а) Если только один из участников, добившийся права продолжить борьбу в поединке "ГОЛДЕН СКОР" изъявляет это желание, а другой отказывается, то участник, который желает бороться объявляется победителем "КИКЕН-ГАЧИ".

б) В случае, когда оба участника добиваются "ИППОН" одновременно, во время основного поединка, результат поединка должен определиться в поединке "ГОЛДЕН СКОР". Если оба участника добиваются "ИППОН" одновременно, во время "ГОЛДЕН СКОР", рефери должен объявить "МАТЭ" и продолжить поединок, не принимая во внимание данные действия для оценки.

в) В случае, когда оба участника наказываются "ХАНСОКУ-МАКЕ" (результат последовательных наказаний "ШИДО") одновременно, результат поединка определяется в схватке "ГОЛДЕН СКОР".

г) В случае, когда оба участника напрямую наказываются "ХАНСОКУ-МАКЕ" одновременно, оба участника исключаются из соревнований.

28. Чистая победа "ИППОН"

Рефери объявляет "ИППОН" в том случае, когда, по его мнению, выполняемое техническое действие соответствует следующим критериям:

а) Участник, осуществляя контроль, бросает своего противника на спину со значительной силой и быстротой. Если при падении происходит перекат без прямого падения на спину, то это нельзя считать "ИППОНОМ".

б) Когда участник удерживает противника, который не может уйти из положения удержания в течение 20 секунд после объявления "ОСАЕКОМИ".

в) Когда участник дважды или более раз похлопывает рукой или ногой или голосом произносит "МАИТА" (сдаюсь), что является результатом удержания, удушающего захвата или болевого приема.

г) Когда результат удушающего или болевого приема очевиден.

Эквивалент. В случае наказания спортсмена "ХАНСОКУ МАКЭ" его противник объявляется победителем.

29. "ВАЗА-АРИ"

В течение одной схватки спортсмены могут получать не ограниченное количество "ВАЗА-АРИ", оценка "ВАЗА-АРИ" не складывается в оценку "ИППОН".

30. Оценка "ВАЗА-АРИ"

Рефери объявляет оценку "ВАЗА-АРИ" в том случае, когда, по его мнению, выполненное техническое действие отвечает следующим критериям:

а) Когда участник, осуществляя контроль, бросает противника и в броске частично отсутствует один или два из других трех элементов, необходимых для оценки "ИППОН".

б) Когда участник удерживает своего противника, который не может уйти из положения удержания, в течение 10 сек. или более, но менее 20 сек.

31. Оценка "ЮКО"

31.1. Оценки "ЮКО" больше не существует. Все критерии оценки "ЮКО" переходят в раздел "ВАЗА-АРИ".

32. Удержание "ОСАЕКОМИ"

32.1. Рефери объявляет "ОСАЕКОМИ" когда, по его мнению, выполняемое техническое действие отвечает следующим критериям:

а) Удерживаемый участник контролируется противником и касается татами спиной, одной или обеими лопатками.

б) Контроль осуществляется сбоку или сверху.

в) Нога (ноги) и тело выполняющего удержание не должны контролироваться ногами противника.

г) Как минимум один из участников должен касаться рабочей зоны любой частью своего тела.

д) Выполняющий удержание, должен занимать своим телом положения развернувшись боком, грудью или спиной к атакуемому, т.е. подобно техническим действиям "КЕСА-ГАТАМЕ", "КАМИ-ШИХО-ГАТАМЕ" или "УРА-ГАТАМЕ".

32.2. Если проводящий удержание, меняет без потери контроля над соперником положение удержания, время удержания продолжается до объявления "ИППОН" (или эквивалента), "ТОКЕТА" или "МАТЭ".

32.3. Если во время проведения удержания участник, находящийся в выигрышном положении, совершает наказуемое деяние, рефери объявляет "МАТЭ", возвращает участников в исходное положение, объявляет наказание, (а в случае необходимости и оценку за удержание), затем возобновляет борьбу командой "ХАДЖИМЭ".

32.4. Если во время проведения удержания участник, находящийся в проигрышном положении, совершает наказуемое деяние, рефери объявляет "СОНО-МАМА", объявляет наказание, а затем возобновляет схватку, касаясь обоих участников, объявляя при этом "ЕШИ". Однако если необходимо объявить наказание "ХАНСОКУ-МАКЕ", рефери после объявления "СОНО-МАМА" консультируется с судьями, объявляет МАТЕ, возвращает участников в исходное положение, объявляет "ХАНСОКУ-МАКЭ" и заканчивает поединок, объявляя "СОРЕ-МАДЭ".

32.5. Если оба боковых судьи считают, что удержание имеет место, но рефери не объявил "ОСАЕКОМИ", они оба должны оперативно сказать ему об этом и, в соответствии с правилом "большинства из трех", рефери должен немедленно объявить "ОСАЕКОМИ".

32.6. "ТОКЕТА" объявляется, если во время проведения удержания атакуемому удается обхватить "скрещивая" своими ногами ногу противника, как изнутри, так и снаружи.

32.7. В ситуации, когда атакуемый принимает положение "мост", но атакующий продолжает осуществлять над ним контроль, "ОСАЕКОМИ" продолжается.

33. Болевые приемы

33.1. Болевые приемы разрешается проводить на локтевые суставы, путем их перегибания или вращения (скручивания).

33.2. Проведение болевого приема должно быть прекращено, если атакуемый переходит в положение стоя и полностью контролирует ситуацию.

33.3. Успешным проведением болевого приема считается, когда атакуемый произносит слово "МАИТА" или многократно хлопает по телу противника или татами руками (рукой) или ногами (ногой).

34. Удушающие приемы

34.1. Удушающие приемы проводятся путем сдавливания кровеносных сосудов шеи или дыхательного горла противника.

34.2. Запрещается проводить удушающие приемы пальцами рук, полой своей или чужой куртки, или концами своего и чужого пояса.

34.3. Проведение удушающего приема должно быть прекращено, если атакуемый переходит в положение стоя и полностью контролирует ситуацию.

34.4. Успешным проведением удушающего приема считается, когда атакуемый произносит слово "МАИТА" или многократно хлопает по туловищу противника или татами руками (рукой) или ногами (ногой), или теряет сознание. В этом случае рефери дает команду "ИППОН" и при необходимости приглашает врача.

35. Запрещенные действия и наказания

35.1. Запрещенные действия подразделяются на незначительные наказания ("ШИДО") и серьезные ("ХАНСОКУ-МАКЕ").

35.2. Рефери должен объявлять наказание "ШИДО" или "ХАНСОКУ-МАКЕ" в зависимости от серьезности нарушения.

35.3. Во время схватки могут быть показаны два "ШИДО", третье это "ХАНСОКУ-МАКЕ" (2 замечания и дисквалификация). "ШИДО" не дает очки другому участнику, только оценки за технические действия дают очки на табло. В конце схватки, если счет равный и у участников разное количество "ШИДО", то схватка переходит в "ГОЛДЕН СКОР". В "ГОЛДЕН СКОР" проигрывает первый получивший "ШИДО" при равном количестве замечаний или имеющий большее ШИДО от основной схватки. Если наказание получает спортсмен, не имеющий или имеющий на 1 или 2 "ШИДО" меньше, он не проигрывает до тех пор, пока не получит больше "ШИДО", чем его соперник. Также выигрывает первый, выполнивший результативное техническое действие.

35.4. "ШИДО" дается заслуживающему его участнику, по месту его совершения, без возврата обоих участников на их формальные стартовые позиции (для поддержания темпа встречи команда - "МАТЕ-ШИДО-ХАДЖИМЭ"), за исключением случая, когда "ШИДО" дается за выход с татами.

35.5. В случае объявления прямого наказания "ХАНСОКУ-МАКЕ" участник дисквалифицируется и исключается из соревнования, поединок заканчивается.

35.6. Какое бы наказание не объявлял бы рефери, он должен понятным жестом объяснить причину наказания.

35.7. Наказание может быть объявлено и после команды "СОРО-МАДЭ" за то нарушение, которое было совершено во время поединка или, в исключительных случаях, за серьезные нарушения, совершенные после сигнала окончания поединка, если результат поединка еще не был объявлен.

Наказание - "ШИДО"

"ШИДО" объявляется участнику, который совершает незначительные нарушения (Таблица N 7.7).

Таблица N 7.7

Нарушения, при которых участнику объявляется "Шидо"

1.
Умышленно избегает брать захват, чтобы помешать действиям противника.
2.
В положении борьбы стоя, после взятия захвата, принимает исключительно оборонительную стойку.
3.
Имитирует атакующие действия, из которых очевидно, что спортсмен не пытается бросить противника (ложная атака).
Критерии Ложной атаки:
- Тори не имеет намерения бросать;
- Тори проводит атаку без захвата или немедленно распускает захват;
- Тори делает одну атаку или несколько повторных атак без выведения Уке из равновесия;
- Тори вставляет ногу между ног Уке для блокирования возможной атаки.
4.
В положении стоя продолжительное время держит край (края) рукава соперника в целях.
5.
В положении стоя захватывает пальцы одной или обеих рук соперника, блокируя их, чтобы помешать его действиям.
Захват кисти или запястья соперника, только чтобы помешать взятию захвата на себе или атаки наказывается "ШИДО".
6.
Умышленно приводит в беспорядок свой костюм, развязывает или перевязывает пояс, или штаны без разрешения рефери. Спортсмену, медленно приводящему в порядок кимоно, после указания рефери, в целях затягивания времени, может быть объявлено наказание "ШИДО".
7.
Переводит противника в положение борьбы лежа не в соответствии со ст. 16.
8.
Вставляет палец (пальцы) внутрь рукавов или края штанин соперника.
9.
В положении борьбы стоя берет любой захват отличный от "классического" без немедленного перехода к атакующим действиям. Например - за пояс, скрестный, односторонний, захват нижней части расправленной полы дзюдоги.
10.
В положении стоя не производит атакующие действия, после взятия "классического" захвата более 45 секунд.
11.
Захватывает край рукава (рукавов) противника и заворачивает его (их) кверху (захват "Пистоль") без атакующих действий, или для блокирования действий противника.
12.
Захватывает край рукава (рукавов) противника и заворачивает его (их) (захват "Карман") без атакующих действий, или для блокирования действий противника.
13.
Обхватывает соперника двумя руками за туловище для броска ("Медвежий захват").
Однако, когда изначально участник Тори имеет захват, как минимум одной рукой, то в таком случае Тори, вправе обхватывать двумя руками туловище соперника для броска.
14.
Обматывает полой куртки или концом пояса какую-либо часть тела противника.
15.
Захватывает зубами форму (свою или противника).
16.
Упирается рукой (ладонью), ногой (ступней), прямо в лицо (переднюю часть головы, ограниченную линией, проходящей через верх лба, уши и подбородок) соперника.
17.
Упирается ступней или ногой в пояс, воротник или отворот куртки противника.
18.
Проводит удушающие захваты с использованием концов своего или чужого пояса, или полы куртки, или используя только пальцы.
19.
В положении стоя или положении лежа выходит за пределы рабочей зоны или выталкивает соперника двумя руками.
Если участник свободно выходит одной ногой за пределы рабочей зоны без немедленной атаки или немедленного возвращения обратно в рабочую зону - наказание "ШИДО".
Если участник свободно выходит двумя ногами за пределами рабочей зоны наказание - "ШИДО".
За подобные одновременные действия наказание "ШИДО" объявляется обоим участникам.
20.
Зажимает ногами туловище, шею или голову соперника (скрещивая ноги, выпрямляя колени).
21.
Сбивает ногой или коленом кисть, или руку соперника с целью освобождения от захвата или ударяет соперника по ноге или лодыжки без применения какого-либо технического действия.
22.
Заламывает палец (пальцы) противника с целью освобождения от захвата
23.
Срывает захват соперника двумя руками
24.
Прикрывает отворот своей Дзюдоги, чтобы не дать сопернику взять захват.
25.
Вынуждает соперника сковывая двумя руками принять согнутое положение, без немедленной атаки (блокирует действия "УКЕ").
26.
Действия с захватом ниже пояса в стойке наказываются "ШИДО" - 1 раз (2-й раз "ХАНСОКУ-МАКЕ").

В соревнованиях спортсменов до 13 и 15 лет:

Рефери должен немедленно остановить поединок и объявить наказание "ШИДО" в случаях, когда один или оба участника в соревнованиях среди мальчиков и девочек до 13 лет (Таблица N 7.8).

Таблица N 7.8

Нарушения, при которых участнику объявляется "Шидо"
в соревнованиях среди мальчиков и девочек до 13 лет

1.
Проводят в контратаке броски в стойке с захватом за ноги, такие как: "мельница" ("КАТА-ГУРУМА"), боковой переворот ("ТЕ-ГУРУМА"), бросок захватом за подколенный сгиб или за пятку ("КУЧИКИ-ДАОШИ" или "КИБИСУ-ГАЭШИ")
2.
Проводят в атаке или контратаке броски, становясь на колено или колени, такие как: бросок через спину с колен ("СЭОЙ-ОТОШИ") и т.п.
3.
Проводят в атаке или контратаке любые броски с падением ("СУТЭМИ-ВАДЗА"), такие как: бросок через голову с упором стопой в живот или с подсадом голенью ("ТОМОЭ-НАГЭ" или "СУМИ-ГАЭШИ"), бросок через грудь прогибом или вращением ("УРА-НАГЭ" или "ЕКО-ГУРУМА"), передние, боковые, задние подножки на пятке, садясь ("УКИ-ВАДЗА", "ЕКО-ОТОШИ", "ТАНИ-ОТОШИ") и т.д.
4.
Проводят в борьбе лежа или в стойке болевые приемы ("КАНСЭТСУ-ВАДЗА") или удушающие приемы ("ШИМЭ-ВАДЗА")

Рефери должен немедленно остановить поединок и объявить наказание "ШИДО" в случаях, когда один или оба участника в соревнованиях среди юношей и девушек до 15 лет (Таблица N 7.9)

Таблица N 7.9

Нарушения, при которых участнику объявляется "Шидо"
в соревнованиях среди мальчиков и девочек до 15 лет

1.
Проводят в контратаке броски в стойке с захватом за ноги, такие как: "мельница" ("КАТА-ГУРУМА"), боковой переворот ("ТЭ-ГУРУМА"), бросок захватом за подколенный сгиб или за пятку ("КУЧИКИ-ДАОШИ" или "КИБИСУ-ГАЭШИ")
2.
Проводят в атаке или контратаке броски, становясь на колено или колени, такие как: бросок через спину с колен ("СЭОЙ-ОТОШИ") и т.п.
3.
Проводят в борьбе лежа или в стойке болевые приемы ("КАНСЭТСУ-ВАДЗА") или удушающие приемы ("ШИМЭ-ВАДЗА")

Бригада судей имеют право объявлять наказания, руководствуясь Правилами, спортивными целями и интересами.

В случае, когда рефери решает наказать участника(ов), он должен временно остановить схватку, объявляя "МАТЭ", и объявить наказание, указывая на того (тех) кто совершил запрещенное действие.

Прежде чем объявить "ХАНСОКУ-МАКЕ" рефери должен проконсультироваться с боковыми судьями и вынести решение на основании правила "большинства из трех". Когда оба участника нарушают правила одновременно, каждый из них должен быть наказан в соответствии со степенью нарушения.

Если оба участника имели два наказания "ШИДО" и впоследствии, каждый из них получает следующее наказание, им обоим объявляют "ХАНСОКУ-МАКЕ".

Наказание в борьбе лежа должно применяться подобным образом, как и в случаях "ОСАЕКОМИ".

Когда один из участников стягивает своего противника в положение борьбы лежа, и противник при этом не получает преимущества в продолжение борьбы лежа, рефери временно останавливает схватку ("МАТЭ") и объявляет "ШИДО" участнику (без возврата на стартовые позиции).

"Нормальным" захватом является захват правой стороны дзюдоги противника за рукав, отворот, на уровне груди, верхней части плеча или на спине левой рукой и правой рукой на левой стороне дзюдоги противника за рукав, отворот, на уровне груди, верхней части плеча или на спине и всегда выше пояса.

Если участник продолжает брать "неправильный захват", продолжительность времени может прогрессивно уменьшаться, вплоть до прямого наказания "ШИДО".

Как только участник взял скрестный захват, что означает двумя или одной рукой на противоположной стороне спины, плеча, или руки соперника, он должен сразу перейти к атакующим действиям, иначе рефери должен наказать его "ШИДО".

После взятия скрестного захвата незамедлительно должны следовать атакующие действия. Аналогичное правило для захвата за пояс и одностороннего захвата.

Участник не должен быть наказан за захват двумя руками на одной стороне куртки противника, если этот захват явился результатом "нырка" противника головой под руку. Участник, выполнивший "нырок" головой под руку, получает наказание "ШИДО".

Вставляя ногу между ног противника, без одновременной попытки проведения технического действия, не может расцениваться как "нормальный" захват, участник должен атаковать в этом положении, или должен быть наказан "ШИДО".

"НЕВЕДЕНИЕ БОРЬБЫ". Как правило, объявляется при отсутствии атакующих действий одного или обоих спортсменов в течение 45 секунд; нет атакующих действий со стороны одного или обоих участников.

Не следует наказывать за отсутствие атакующих действий, если рефери действительно уверен, что участник действительно готовится к атаке.

Судьи должны наказывать участника, который не стремиться к быстрому взятию захвата или который пытается не дать взять захват сопернику.

Действия "обматывания" полой куртки или концом пояса означает, что пояс или пола куртки должны сделать полный оборот. Использование пояса или полы куртки как фиксатора при выполнении захвата (без обматывания) не наказывается, то есть блокирование руки противника не наказывается.

Наказание "ХАНСОКУ-МАКЕ".

"ХАНСОКУ-МАКЕ" объявляется участнику, который совершил серьезное нарушение (или уже имел два "ШИДО" за незначительные нарушения) (Таблица N 7.10).

Таблица N 7.10

Серьезные нарушения, при которых объявляется участнику
наказание "Хансоку-маке"

1.
Применяет "КАВАЗУ-ГАКЕ" - бросает соперника, обвивая ногой его ногу, повернувшись в ту же сторону, что и соперник и падает на него.
2.
Проводит болевые приемы на суставы кроме локтевого.
3.
Поднимает противника, лежащего на татами, и бросает его опять на татами.
4.
Выбивает опорную ногу противника изнутри при проведении бросков типа "ХАРАИ-ГОШИ" (подхват под две ноги).
5.
Не подчиняется указаниям рефери.
6.
Делает ненужные выкрики, замечания или жесты оскорбительные для противника или судей в ходе поединка.
7.
Выполняет технические действия, которые могут травмировать или представлять опасность для шеи или позвоночника соперника, или противоречащие "духу Дзюдо".
8.
При попытке или при проведении технического действия, такого как "УДЭ-ХИШИГИ-ВАКИ-ГАТАМЭ", что приводит к травме соперника.
9.
Ныряет головой в направлении татами, наклоняясь вперед и вниз при проведении или попытке проведения таких технических действий как "УЧИ-МАТА", "ХАРАИ-ГОШИ" и т.п.
10.
Умышленно падает назад, когда противника находится у него на спине или падает назад при проведении или попытке проведения таких технических действий как "КАТА-ГУРУМА" из стойки или с колен.
11.
Выходит бороться, имея твердые или металлические предметы (скрыто или явно).
12.
Повторно проводит атакующие или защитные действия одной или двумя руками ниже пояса противника в стойке. Захват ноги ниже пояса возможен только, когда оба соперника находятся в положении лежа и действие в стойке полностью закончено.
13.
Любое действие, противоречащее духу дзюдо, может быть наказано прямой дисквалификацией "ХАНСОКУ-МАКЕ".
14.
Все ситуации, когда атакуемый принимает положение "мост" чтобы избежать падения на спину (голова касается татами, положение тела в виде арки) после атаки соперника, засчитываются как "ХАНСОКУ-МАКЕ". Данное решение принимается в целях защиты участников, так чтобы они не пытались избежать падения опасным для здоровья способом.

Когда участник повторяет незначительные нарушения, и должен быть наказан в третий раз "ШИДО", рефери, после консультации с судьями должен объявить участнику "ХАНСОКУ-МАКЕ", это означает, что 3-е "ШИДО" не объявляется как "ШИДО", а должно быть объявлено "ХАНСОКУ-МАКЕ".

При нарушении правил по пунктам 9, 11, 12 и 14 "Наказания "ХАНСОКУ-МАКЕ" участник сохраняет право продолжить соревнования в утешительных встречах.

1. "Обвив". Если атакующий во время броска "Обвивом" разворачивается боком к атакуемому (поворачивается лицом в ту же сторону, что и атакуемый), это рассматривается как "Кавазу-гаке" и наказывается "ХАНСОКУ-МАКЕ".

Такие броски, как "О-сото-гари", "О-учи-гари" и "Учи-мата", с обвиванием ноги противника разрешены

2. Болевые приемы разрешены, начиная с возрастной категории до 18 лет.

Однако они запрещены для спортсменов более младшего возраста.

Попытки проведения бросков с захватом руки атакуемого на болевой прием ("рычаг локтя") запрещены. Действия, при которых атакующий не пытается бросить противника чисто на спину, классифицируются как опасные. Проведение "Харай-гоши", "Учи-мата" и т.п. с захватом только одной рукой отворота куртки соперника из положения подобного "Уде-хишиги-ваки-гатаме" (когда запястье противника захватывается подмышкой "бросающего"), может послужить причиной травмы и должны быть наказуемы.

Запрещены действия руками ниже пояса: Захваты ног или блокирование.

Все прямые атаки или блокирование одной или двумя руками или одной или двумя кистями ниже пояса запрещены.

Наказание - 1 раз "ШИДО", 2 раз "ХАНСОКУ-МАКЕ" (Рисунок 7.7)

Рисунок 7.7

Запрещенные действия

"ШИДО" или "ХАНСОКУ-МАКЕ" СИНЕМУ
"ШИДО" или "ХАНСОКУ-МАКЕ" СИНЕМУ
"ШИДО" или "ХАНСОКУ-МАКЕ" СИНЕМУ
"ШИДО" или "ХАНСОКУ-МАКЕ" СИНЕМУ"
"ШИДО" или "ХАНСОКУ-МАКЕ" СИНЕМУ"
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ОБОРОНИТЕЛЬНАЯ СТОЙКА:
"ШИДО" обоим

36. Травмы, болезни, несчастный случай, оказание медицинской помощи

Результат поединка, когда один из участников неспособен продолжать борьбу из-за травмы, болезни или несчастного случая, полученных в течение поединка, должен объявляться рефери после консультации с боковыми судьями и врачом, согласно следующим пунктам:

36.1. Травма:

а) в случае, когда травма произошла по вине травмированного участника, он считается проигравшим;

б) в случае, когда травма произошла по вине соперника, победа отдается травмированному участнику;

в) в случае, когда невозможно определить причину травмы, участник, который не может продолжить борьбу считается проигравшим.

36.2. Болезнь.

Если участник заболевает в ходе поединка и не способен продолжать борьбу, победителем объявляется его противник.

36.3. Несчастный случай.

Когда несчастный случай происходит из-за внешнего влияния, после консультации с Судейской комиссией поединок должен быть отменен или отложен.

36.4. Медицинское освидетельствование:

а) Рефери должен пригласить врача для освидетельствования участника, который получил тяжелый удар по голове или в область позвоночника, или если рефери уверен, что имеет место серьезная травма. Если врач после освидетельствования участника, сообщает рефери, что участник не может продолжить борьбу, рефери, после консультации с судьями, объявляет противника победителем решением "КИКЕН-ГАЧИ".

б) Участник сам может попросить рефери пригласить врача, но в этом случае поединок прекращается и противник объявляется победителем решением "КИКЕН-ГАЧИ".

в) Врач также может просить освидетельствования своего участника, но в этом случае поединок прекращается и противник объявляется победителем решением "КИКЕН-ГАЧИ".

В тех случаях, когда судьи определили, что поединок не может быть продолжен, рефери заканчивает поединок и объявляет результат в соответствии с Правилами.

Для каждого участника на татами допускается только один врач. Если врачу требуется помощь ассистента, он об этом сообщает рефери. Тренер никогда не допускается на татами во время соревнований.

Только рефери может находиться рядом с травмированным участником и контролировать оказываемую помощь в соответствии с Правилами.

Если в течение поединка участник травмируется в результате действий противника и травмированный не может продолжить борьбу, судьи принимают решение на основании настоящих Правил. Решение по каждому случаю должно быть принято на основании произошедшего.

36.5. Медицинская помощь разрешается в следующих случаях:

- незначительная травма

- в случае сломанного ногтя, врачу разрешается помочь обрезать ноготь.

а) Незначительные травмы могут быть вылечены самим участником. Например, в случае выбитого пальца, рефери останавливает поединок, объявляя "МАТЭ" или "СОНО-МАМА" и разрешает участнику вставить выбитый палец. Это действие должно быть произведено немедленно без участия рефери или врача, и участник может продолжить поединок. Участнику разрешается вправлять один и тот же палец два раза. При возникновении этой ситуации в третий раз, участнику не разрешается продолжать поединок. Рефери после предварительной консультации с боковыми судьями в интересах здоровья участника заканчивает поединок и объявляет противника победителем ("КИКЕН-ГАЧИ");

б) травма с кровотечением:

- в случаях кровотечения травма должна быть обязательно изолирована врачом с помощью пластыря, повязки, носовых тампонов (разрешается использование кровосворачивающих и кровоостанавливающих средств);

- Рефери приглашает врача для оказания помощи в остановке кровотечения. Рефери не разрешает продолжать поединок, пока кровотечение ни остановлено.

Подобные кровоточащие травмы могут лечиться два раза. В случае возникновения подобной кровоточащей травмы в третий раз Рефери (после консультации с боковыми судьями, судейской комиссией) в интересах здоровья участника заканчивает поединок и объявляет противника победителем ("КИКЕН-ГАЧИ").

Во всех случаях, когда кровотечение у спортсмена не может быть остановлено, противник объявляется победителем ("КИКЕН-ГАЧИ").

Когда врач приглашен для оказания помощи участнику, эта медицинская помощь должна быть выполнена как можно быстрее.

36.6. Рвота.

Любые виды рвоты участника ведут к проигрышу - результату "КИКЕН-ГАЧИ" в пользу противника.

37. В случаях, когда участник преднамеренным действием наносит травму противнику, ему объявляется прямое наказание "ХАНСОКУ-МАКЕ", помимо любых других дисциплинарных взысканий, которые могут быть определены дисциплинарной комиссией.

В том случае, когда врач команды, ответственный за участника, ясно понимает, особенно в случае техники удушения, что имеется серьезная опасность для здоровья его подопечного, он может подойти к краю татами и просить судей немедленно остановить поединок. Такое вмешательство будет означать проигрыш поединка и поэтому должно приниматься только в исключительных случаях.

Если невозможно определить причину травмы обоих участников, и нет виновных, побеждает участник, который может продолжить борьбу.

Если во время соревнований по КАТА в результате неправильных действий Тори или Уке одним из них или обеими получена травма, в результате которой они не могут продолжать демонстрацию:

а) в случае, когда травму заметил судья, он поднимает белый флажок, привлекая внимание главного судьи. Главный судья приглашает врача соревнований или врача команды, однако выступление не прекращается. Главный судья останавливает выступление только в случае, если врач настаивает на необходимости оказания медицинской помощи;

б) в случае, когда травму заметил врач, он сообщает об этом главному судье, который в случае необходимости оказания медицинской помощи останавливает выступление.

Если врач после оказания медицинской помощи разрешает участникам продолжить соревнование, демонстрация КАТА начинается вновь.

Если участник(-ца) возрастной категории до 18 лет, во время проведения Удушающего приема потерял сознание, он лишается права на дальнейшее участие в текущих соревнованиях.

37. Неявка и отказ от борьбы ("ФУСЕН-ГАЧИ" и "КИКЕН-ГАЧИ")

37.1. Решение "ФУСЕН-ГАЧИ" (победа в результате неявки противника) объявляется тому участнику, чей противник не явился на схватку.

37.2. Если один участник готов вовремя и Судейская комиссия видит, что его соперник отсутствует, она может попросить судью-информатора объявить "последнее предупреждение о выходе на татами" отсутствующему участнику.

37.3. Рефери приглашает, готового к поединку участника, для ожидания на край рабочей зоны. Табло начинает обратный отсчет 30 секунд. Если в течение 30 секунд противник не появляется, то рефери приглашает присутствующего участника в рабочую зону и объявляет его победителем ("ФУСЕН-ГАЧИ").

37.4. Неявившийся (опоздавший) участник, лишенный права на поединок, может участвовать в Утешительных встречах по решению Судейской комиссии.

37.5. Прежде чем объявить "ФУСЕН-ГАЧИ" рефери должен получить согласие со стороны Судейской комиссии.

37.6. Победа "КИКЕН-ГАЧИ" объявляется тому участнику, чей противник отказывается от борьбы по любой причине во время поединка.

37.7. КОНТАКТНЫЕ ЛИНЗЫ: если участник в течение схватки теряет свои контактные линзы и, не имея возможности немедленно поставить их на место, информирует рефери, что не может продолжить без них схватку, рефери, должен отдать победу его сопернику ("КИКЕН-ГАЧИ"), после консультации с боковыми судьями.

38. Командные соревнования

38.1. При проведении командных соревнований количество весовых категорий определяется в соответствии с возрастом участников и регламентом. Разрешается проводить соревнования с меньшим количеством весовых категорий от существующих по данному возрасту. Разрешается заявлять по два спортсмена в каждую весовую категорию, которые имеют право бороться в своей категории или на категорию выше. Участник, который был заявлен и боролся на категорию выше, в последующем может снова бороться в своей категории.

Официальный представитель команды не позднее, чем за 20 минут до начала встречи обязан назвать спортсменов, участвующих в данной командной встрече. Если спортсмены не названы - участвуют спортсмены, которые стоят первыми в заявленном командном списке, в соответствующей весовой категории.

38.2. Командные соревнования проводятся по порядку весовых категорий, от наименьшей к наибольшей (если иной порядок не определен Положением о соревнованиях).

38.3. В случае проведения смешанных командных соревнований (мужчины и женщины), устанавливается следующий порядок встреч: борьбу начинает наименьшая женская весовая категория, затем наименьшая мужская весовая категория и так далее по порядку возрастания весовых категорий.

38.4. Все участники обязаны присутствовать при официальном представлении команд и объявлении результата встречи (официальном поклоне). Участники, не вышедшие на официальный поклон, снимаются с дальнейших соревнований.

38.5. Все участники, заявленные для командной встречи, обязаны бороться. Участник, который отказывается бороться ("отдает победу"), теряет право на дальнейшее участие в соревнованиях и награждение. Команда может заменить указанного участника в этой весовой категории в следующем круге.

38.6. Каждая личная встреча проводится до определения победителя. Ничьих ("ХИКИВАКИ") нет. Если в конце встречи между участниками нет разницы в счете, встреча продолжается по правилу "ГОЛДЕН СКОР".

38.7. Соревнования проводятся по олимпийской, круговой или смешанной системам.

38.8. Результаты встреч заносятся в протокол командных соревнований. Команда, набравшая больше побед, выигрывает командную встречу. При равенстве побед производится подсчет очков (учитывается качество побед). В случае равенства и этих показателей, по жребию определяются 3 весовые категории для повторных поединков, результаты которых определят победителя командной встречи. В жеребьевке участвуют все категории, не зависимо от наличия или отсутствия заявленных в них участников. Перебарываются те же участники, что боролись в первых встречах.

38.9. Качество победы оценивается количеством очков:

а) Победа "ИППОН", "ФУСЕН ГАЧИ", "КИКЕН ГАЧИ" - 10 очков.

б) Победа с преимуществом "ВАЗА-АРИ" - 1 очко.

в) Победа по "ШИДО" - 0,5 очков.

На международных соревнованиях используется подсчет очков по системе:

а) Победа "ИППОН", "ФУСЕН ГАЧИ", "КИКЕН ГАЧИ" - 10 очков.

б) Победа с преимуществом "ВАЗА-АРИ" - 1 очко.

в) Победа по "ШИДО" - 0,5 очка.

Статья 40. Ситуации, не предусмотренные Правилами

При возникновении ситуации, не предусмотренными настоящими Правилами, решение объявляется рефери после консультации с Судейской комиссией.

41. Оборудование мест соревнований. Площадка для соревнований

41.1. Площадка для соревнования должна иметь минимальные размеры 14 x 14 м и должна быть покрыта татами (Рисунок 7.8).

Рисунок 7.8

Размеры площадки для соревнований

41.2. Площадка для соревнований делится на две зоны. Внутренняя площадь для соревнований называется рабочей зоной и должна быть минимально - 8 x 8 м или максимально - 10 м x 10 м (Рисунок 7.9).

Рисунок 7.9

Зоны площадки для соревнований

41.3. Площадка за рабочей зоной называется зоной безопасности и должна быть шириной не менее 3 м.

41.4. Рабочая зона должна иметь цвет отличный от зоны безопасности и должна выдерживать достаточный контраст, чтобы избежать вводящих в заблуждений ситуаций на краю. Площадка для соревнования должна находиться на упругом полу или платформе.

41.5. Когда две или более площадки для соревнований размещены вместе, необходимая общая зона безопасности между ними должна быть шириной 4 м.

41.6. Вокруг площадки для соревнований должна быть свободная зона не менее 50 см.

41.7. Маты, имеющие размеры 1 x 2 м или 1 x 1 м, изготавливаются из спрессованных полимерных материалов. Маты должны обладать твердостью и необходимой упругостью для смягчения падений, и не должны быть скользкими и слишком грубыми. Маты должны укладываться плотно, без щелей, не должны смещаться, их поверхность должна быть ровной.

41.8. Платформа не обязательна. Изготавливается из твердых сортов дерева, должна быть упругой. Размеры боковой грани примерно 18 м, высота не более 1 м (обычно 50 см или менее). (При использовании платформы рекомендуется применять зону безопасности шириной 4 м вокруг площадки соревнований).

42. Оборудование

42.1. Информационное табло (табло для оценок) Для каждого татами должно быть два информационных табло, которые показывают оценки горизонтально. Табло должны быть расположены за пределами рабочей зоны, чтобы их могли видеть судьи, члены просмотровой комиссии, зрители и официальные лица.

42.2. Каждое табло должно отражать и наказания, полученные участниками (Рисунок 7.10).

Рисунок 7.10

Табло соревнований

Пример:

Белый имеет оценки "ИППОН", "ВАЗА-АРИ" и 2 (два) наказания "ШИДО".

Синий имеет одно наказание "ШИДО" за захват ниже пояса.

42.3. На каждом татами в резерве всегда должно находиться запасное ручное табло для контроля (Рисунок 7.11).

Рисунок 7.11

Ручное табло

Пример:

У белого нет оценок и наказаний.

Синий имеет оценку "ВАЗА-АРИ" и 1 (одно) наказание "ШИДО".

42.4. Контроль времени.

Для контроля времени необходимо иметь следующий набор часов:

- продолжительность схватки
- 1 шт.;
- время удержания
- 2 шт.;
- резервные
- 1 шт.

42.5. Независимо от использования электронных часов, для контроля одновременно должны использоваться механические часы. Ручные секундомеры и табло должны использоваться одновременно с электронным оборудованием, на случай отказа электронной системы

42.6. Флажки контроля времени.

Для контроля времени необходимо иметь следующие флажки:

- желтый - остановка схватки;

- зеленый - продолжительность удержания.

Нет необходимости использовать желтый и зеленый флажки, когда электронное табло показывает продолжительность встречи и продолжительность удержания. Однако эти флажки должны находиться в резерве.

42.7. Сигнал окончания времени встречи.

Должен использоваться гонг или другое звуковое устройство, чтобы известить рефери об окончании времени схватки.

42.8. Белые и синие дзюдоги.

Участники обязаны надевать синие или белые дзюдоги, причем первый вызванный участник надевает белую дзюдогу, второй вызванный участник - синюю.

42.9. Судьи - секундометристы должны располагаться лицом к рефери.

42.10. Как правило, зрители должны располагаться не ближе чем 3 метра от площадки для соревнований.

42.11. Часы контроля времени.

Часы и секундомеры должны быть удобными в эксплуатации. Их точность необходимо проверять перед началом и в ходе соревнования. Табло для оценок должно соответствовать требованиям, установленным Международной Федерацией дзюдо и быть в распоряжении судей при необходимости.

42.12. Для помощи судьям должна использоваться видеосистема с двумя видеокамерами, располагающимися по диагонали татами. Видеоконтроль осуществляется боковыми судьями и Судейской коллегией.

43. Жесты рефери на татами

43.1. Описание жестов рефери на татами (Таблица N 7.11)

Таблица N 7.11

Жесты рефери на татами

N п/п
Название жестов
Описание жестов
1
"ИППОН"
поднять руку высоко над головой ладонью вперед
2
"ВАЗА-АРИ"
поднять руку в сторону на уровень плеча ладонью вниз.
3
"ОСАЕКОМИ"
вытянуть руку вперед вниз в сторону спортсменов, находясь лицом к ним и чуть наклонив корпус вперед
4
"ТОКЕТА"
вытянуть руку вперед и два - три раза быстро помахать ею влево - вправо
5
"МАТЭ"
поднять руку вперед параллельно татами на высоту плеча ладонью вперед пальцами вверх и в сторону хронометриста
6
"СОНО-МАМА"
нагнуться вперед и коснуться ладонями обоих спортсменов
7
"ЕШИ"
легким толчком коснуться ладонями обоих спортсменов
8
ОТМЕНА ОШИБОЧНОЙ ОЦЕНКИ
одной рукой показать ошибочный жест, а другой рукой, подняв ее над головой, ладонью внутрь, помахать два - три раза влево - вправо
9
ОБЪЯВЛЕНИЕ ПОБЕДИТЕЛЯ ВСТРЕЧИ
поднять руку ладонью внутрь в направлении победителя, выше уровня плеча
10
УКАЗАТЬ УЧАСТНИКУ(-АМ) ПРИВЕСТИ В ПОРЯДОК ДЗЮДОГУ
скрестить руки на уровне пояса ладонями вниз. Левая рука над правой
11
ВЫЗОВ ВРАЧА
рефери должен повернуться в сторону медицинского стола и показать приглашающий жест рукой от врача к травмированному участнику
12
ОБЪЯВЛЕНИЕ НАКАЗАНИЯ (ШИДО, ХАНСОКУ-МАКЕ)
рефери должен показать указательным пальцем на участника из закрытого кулака
13
ПАССИВНОЕ ВЕДЕНИЕ БОРЬБЫ
поднять обе руки перед собой на уровне груди и вращать ими, затем показать пальцем на наказуемого спортсмена.
14
ЛОЖНАЯ АТАКА
вытянуть обе руки со сжатыми пальцами вперед и затем опустить их вниз

43.2. В отдельных случаях, рефери, после официального жеста, может указать в сторону синего или белого участника (исходного положения), получившего оценку или наказание.

43.3. Чтобы разрешить участнику (участникам) сесть на скрещенные ноги в случае возникновения длительной паузы, рефери должен показать участнику на исходное положение вытянутой рукой ладонью вверх.

43.4. Чтобы правильно показать жест "ВАЗА-АРИ", нужно начинать движение руки от груди.

43.5. При выполнении жеста "ВАЗА-АРИ" рефери должен занимать такое положение, чтобы оценка была ясно видна судьям за столом. Однако нужно быть аккуратным при повороте, чтобы не потерять участников из вида.

43.6. В случае объявления наказания обоим участникам рефери поочередно объявляет наказания (указательным пальцем левой руки участнику слева, а правой руки участнику справа).

43.7. В случае ошибочного жеста необходимо как можно быстрее сделать жест отмены решения, а затем показать правильную оценку.

43.8. При отмене оценки эта оценка не объявляется.

43.9. Все жесты должны показываться от 3 до 5 секунд.

43.9. При объявлении победителя рефери возвращается на исходную позицию, делает шаг вперед, указывает рукой в сторону победителя, затем делает шаг назад (Рисунок 7.12).

Рисунок 7.12

Демонстрация жестов на татами

ПОКЛОН ПРИ ВХОДЕ И ВЫХОДЕ С ТАТАМИ
ИСХОДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ПЕРЕД ВСТРЕЧЕЙ
ПРИГЛАШЕНИЕ УЧАСТНИКОВ НА ТАТАМИ
ИППОН
МАТЭ
ВАЗА-АРИ
МАТЭ
ЗАПРАВИТЬ ДЗЮДОГУ
ОТМЕНА ОШИБОЧНОЙ ОЦЕНКИ
НЕ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО
ХАДЖИМЭ - СОРЕ-МАДЕ
НЕВЕДЕНИЕ БОРЬБЫ
НАКАЗАНИЕ ЗА СВОБОДНЫЙ ВЫХОД
НАКАЗАНИЕ ЗА БЛОК
НАКАЗАНИЕ ЗА СКРЕСТНЫЙ И ОДНОСТОРОННИЙ ЗАХВАТ
НАКАЗАНИЕ ЗА УХОД ОТ ЗАХВАТА, ПУТЕМ ПРИКРЫВАНИЯ СВОЕГО ОТВОРОТА
НАКАЗАНИЕ ЗА ЗАХВАТ КРАЯ РУКАВА (ПИСТОЛЬ)
НАКАЗАНИЕ
НАКАЗАНИЕ ЗА ЗАХВАТ ПАЛЬЦАМИ ВНУТРИ РУКАВА
НАКАЗАНИЕ ЗА ЗАХВАТ НИЖЕ ПОЯСА
УКАЗАНИЕ ВСТАТЬ
ПРИГЛАШЕНИЕ ВРАЧА
ОСАЕКОМИ
ТОКЕТА
СОНО-МАМА - ЕШИ
ЛОЖНАЯ АТАКА
ОБЪЯВЛЕНИЕ ПОБЕДИТЕЛЯ

Схема 7.1

Олимпийская система с утешением от полуфиналистов

Схема 7.2

Олимпийская система с утешением четвертьфиналистов

Таблица N 7.12

КОЛИЧЕСТВО СПОРТИВНЫХ СУДЕЙ И ОБСЛУЖИВАЮЩЕГО ПЕРСОНАЛА
ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ СОРЕВНОВАНИЙ ПО ДЗЮДО

Обслуживающий персонал
Расчет судей по количеству татами:
Судьи
1 татами
2 татами
3 татами
4 татами
Главный судья
1
1
1
1
Руководитель татами (зам. главного судьи)
2
4
6
8
Главный секретарь
1
1
1
1
Секретари
1
2
3
4
Рефери и боковые судьи
8
16
24
32
Судьи-секундометристы
2
4
6
8
Технические секретари
2
4
6
8
Судьи на контроле формы (дзюдоги)
2
4
6
8
Судьи-информаторы
1
2
3
4
Врачи
1
2
3
4
Медсестры
1
2
3
4
Комендант
1
1
1
1
Радист
1
1
1
1

Раздел 8. ЛЕГКАЯ АТЛЕТИКА

1. Виды соревнований

Существуют следующие виды соревнований:

1.1. Беговые дисциплины:

- 100 метров (мужчины, женщины; юниоры, юниорки (18 - 19 лет); юноши, девушки (14 - 17 лет);

- 200 метров (мужчины, женщины; юниоры, юниорки (18 - 19 лет); юноши, девушки (14 - 17 лет);)

- 400 метров (мужчины, женщины; юниоры, юниорки (18 - 19 лет); юноши, девушки (14 - 17 лет);

- 800 метров (мужчины, женщины; юниоры, юниорки (18 - 19 лет); юноши, девушки (14 - 17 лет);

- 1500 метров (мужчины, женщины; юниоры, юниорки (18 - 19 лет); юноши, девушки (14 - 17 лет);

- 5000 метров (мужчины, женщины);

- 10000 метров (мужчины);

- Марафон (мужчины, женщины).

1.2. Смешанная категория

- 4 x 100 метров - эстафета (мужчины, женщины; юниоры, юниорки (18 - 19 лет); юноши, девушки (14 - 17 лет);

- 4 x 400 метров - эстафета (мужчины, женщины; юниоры, юниорки (18 - 19 лет); юноши, девушки (14 - 17 лет).

1.3. Прыжки и метания:

- Прыжки в длину (мужчины, женщины; юниоры, юниорки (18 - 19 лет); юноши, девушки (14 - 17 лет);

- Прыжки тройным (мужчины, женщины);

- Прыжки в высоту (мужчины, женщины; юниоры, юниорки (18 - 19 лет); юноши, девушки (14 - 17 лет);

- Метание диска (мужчины, женщины);

- Метание копья (мужчины, женщины; юниоры, юниорки (18 - 19 лет); юноши, девушки (14 - 17 лет);

- Толкание ядра (мужчины, женщины; юниоры, юниорки (18 - 19 лет); юноши, девушки (14 - 17 лет).

1.4. Инвентарь:

Вес инвентаря в метательных дисциплина должен составлять:

Диск - 1 кг для женщин и юниорок (18 - 19 лет); 2 кг для мужчин; 1,750 кг для юниоров (18 - 19 лет); 1,500 кг для юношей (до 18 лет).

Копье - 600 гр для женщин и юниорок (18 - 19 лет); 800 гр для мужчин и юниоров (18 - 19 лет); 600 гр для юношей (до 16 лет); 500 гр для девушек (до 18 лет).

Ядро - 4 кг для женщин и юниорок (18 - 19 лет); 7,260 кг для мужчин; 6 кг для юниоров (18 - 19 лет); 5 кг для юношей (14 - 17 лет); 3 кг для девушек (14 - 17 лет).

1.5. Пятиборье:

Все классы, мужчины и женщины.

Пятиборье для мужчин должно состоять из 5 видов, которые проводятся в один день и в следующем порядке: прыжки в длину, метание копья, забег на 100 м, метание диска и забег на 1500 м.

Пятиборье для женщин должно состоять из 5 видов, которые проводятся в один день и в следующем порядке: прыжки в длину, толкание ядра, забег на 100 м, метание диска и забег на 800 м.

2. Доступ в зону соревнований

2.1 Только сопровождающие слепых спортсменов имеют право доступа в зону соревнований (на беговую дорожку или в зоны метаний и прыжков). Эти люди должны быть четко различимы и на них должна быть надета яркая оранжевая куртка, предусмотренная ГСК.

2.2. Тотально слепые спортсмены в тройном прыжке и прыжке в длину могут использовать специального помощника для того, чтобы обеспечить акустическую ориентацию во время разбега, а также сопровождающего в целях правильного позиционирования спортсмена на беговой дорожке.

2.3. Слабовидящие спортсмены, участвующие в прыжковых дисциплинах, могут сопровождаться в зону соревнований только одним человеком, который может являться одновременно как помощником, так и/или сопровождающим. Никакие другие лица не имеют право доступа в зону соревнований.

2.4. Ограничение по времени прыжковых и метательных видов

В прыжковых и метательных видах, где спортсмены могут сопровождаться помощниками или сопровождающими, время, отведенное на попытку, начинает отсчитываться с того момента, когда ответственное официальное лицо видит, что спортсмен полностью закончил процесс ориентирования.

2.5. Примечание: Если спортсмен потерял ориентацию и нуждается в переориентировке, необходимо остановить часы и вновь запустить время только тогда, когда ориентация спортсмена вновь завершится.

3. Правила соревнований по бегу

3.1 Забег на 100 м для тотально слепых спортсменов

3.1.1 Крупные соревнования

Забег на 100 м на чемпионатах мира и Паралимпийских играх, а также других крупных международных соревнований, должен быть организован на основе забега для 4 атлетов с сопровождающими, включая предварительные турниры, полуфиналы и финалы.

3.1.2 Другие соревнования

На других этапах соревнования, особенно это касается молодежных и детских состязаний, данный вид может быть по выбору организован как серия индивидуальных забегов для каждого по очереди. Результат определяется в соответствии с показанным местом.

3.1.3 В случае когда в забеге на 100 м участвуют более 6 спортсменов, то соревнование организуется в виде индивидуальных забегов в виде квалификационного раунда и финала. В финал попадают спортсмены, показавшие шесть лучших результатов.

3.1.4 Порядок, в котором спортсмены должны бежать, определяется на первом этапе при помощи жребия. Если есть финальный этап, то последовательность определяется следующим образом: самый быстрый бегун по результатам квалификационного раунда бежит последним, следующий - предпоследним и т.д.

3.1.5 В случае, если лучший результат оказался ничейным, спортсмены, показавшие этот результат должны заново пробежать дистанцию, если это возможно. Если нет, то результат остается.

3.1.6 Тотально слепой спортсмен, соревнующийся правилу единоличных забегов, может бежать с помощью не более двух помощников, один из которых должен оставаться за финишной чертой. Место второго помощника (если он присутствует) не ограничивается, однако он не должен пересекать финишную черту раньше спортсмена.

Помощник, подающий звуковой сигнал, отвечает за то, чтобы спортсмен был правильно ориентирован на линии старта, а также направляет его в течение всей дистанции.

3.1.7 Тотально слепой спортсмен может использовать также лидера в соревнованиях, основанных на индивидуальных забегах.

3.1.8 Повторная попытка может быть разрешена только в том случае, если существуют обстоятельства, не зависящие от спортсмена и помощника/сопровождающего (как и команды).

3.2 Забеги на 200 м - 800 м для класса B1

3.2.1 Спортсмены класса B1 бегут при помощи сопровождающих. Каждый спортсмен должен иметь по две дорожки для себя и своего сопровождающего. Это называется "дорожка соревнующегося" и оба бегущих должны оставаться в ее пределах в течение всей дистанции. Бежит ли спортсмен по внутренней стороне и или по внешней стороне дорожки решает "команда", но этот выбор не должен нарушать положение спортсменов на стартовой линии или во время бега.

3.2.2 Стартовые линии при старте уступами необходимо обозначать 1, 3, 5, 7 и так далее. Эти дорожки должны располагаться соответственно поперек линий 2, 4, 6 и 8, используя ленту такого же цвета.

3.3 Для класса B2

3.3.1 Спортсмены класса B2 имеют в своем распоряжении две беговые дорожки (для себя и своих сопровождающих) во всех забегах, где бегуны бегут по отдельным дорожкам, и тогда, когда забег на 800 м стартует на отдельных дорожках. Когда две беговые дорожки даются в распоряжение спортсмена и его сопровождающего, то применяется правило 3.2.

3.3.2 Спортсмен класса B2 имеет право пользоваться сопровождающим в забеге на любую дистанцию. В этом случае действительны правила для класса B1.

3.4 Способы сопровождения

3.4.1 Наиболее приемлемо, чтобы спортсмены привозили с собой своих сопровождающих. Однако организаторы должны предусмотреть возможность предоставления спортсмену сопровождающего, если такая просьба будет внесена заранее с заявкой на участие (вместе с требуемым типом сопровождения).

3.4.2 Спортсмен и его сопровождающий во время соревнования считаются командой.

3.4.3 При пересечении финишной черты слепым спортсменом сопровождающий должен находиться позади него.

3.4.4 Выбор способа сопровождения является прерогативой спортсмена. Он или она может выбрать либо тот способ, при котором необходимо держать сопровождающего за локоть, либо с помощью веревки, либо просто бежать рядом. Кроме того, бегун может выбрать способ, при котором он получает устные указания от сопровождающего.

3.4.5 Ни при каких условиях сопровождающий не имеет права тянуть за собой спортсмена или подталкивать его вперед. Нарушение данного правила влечет за собой дисквалификацию.

3.4.6 Независимо от того, используется веревка или нет, спортсмена и сопровождающего в любое время не должно разделять расстояние более 0,50 м.

3.4.7 Для забегов на средние и длинные дистанции (свыше 400 м) допускаются два сопровождающих. Сменить сопровождающих каждый спортсмен может только один раз. Эта смена сопровождающих должна происходить таким образом, чтобы не мешать другим участникам. Смена должна происходить на прямой.

О намерении поменять сопровождающих необходимо сообщить заранее судье на дорожке.

3.4.8 Сопровождающие спортсменов должны носить яркие оранжевые куртки, для того чтобы их можно было отличить от спортсменов. Эти куртки должны быть предусмотрены ГСК.

3.5 Стартовые колодки

3.5.1 Спортсмены класса B1 и B2 в спринтерских забегах на 100 - 400 м могут выбрать либо старт при помощи стартовых колодок, либо без стартовых колодок, либо стартовать с низкого или высокого старта.

3.6 Марафон

3.6.1 В марафонском забеге спортсмены классов B1, B2 и B3 бегут вместе.

3.6.2 В марафонском забеге организаторы должны предусмотреть такие номера, которые различают классы B1, B2 и B3, принимающие участие в забеге.

Организаторы должны гарантировать то обстоятельство, что официальные лица осведомлены о проблемах безопасности (говоря о предоставлении напитков) для слепых и частично видящих спортсменов и каждый помощник должен знать об этих мерах безопасности.

3.6.4 Порядок финиша определяется для всех трех классов.

3.6.5 Участники классов B1 и B2 могут сменить до четырех сопровождающих, однако эта смена должна происходить только на 10-м, 20-м и 30-м километрах. Спортсмен может бежать только при помощи одного сопровождающего в одно время. Все сопровождающие, которые не сопровождают спортсменов, должны покинуть марафонский забег.

Строго рекомендуется, чтобы организаторы обеспечили проведение всей гонки в хороших дневных условиях.

3.7 Эстафеты

3.7.1 В эстафетной команде должны принимать участие как минимум один спортсмен класса B1 и один спортсмен класса B2. В эстафетной команде должно быть не более одного спортсмена класса B3.

3.7.2 Каждая эстафетная команда занимает две дорожки.

3.7.3 Для передачи эстафетной палочки необходимо использовать, предусмотренные ГСК, зоны. Линии, отмечающие зону передачи эстафеты, должны отмечать две дорожки за одну и, следовательно, команды, занимающие две дорожки, будут передавать эстафету на дорожках 1, 3, 5 и 7. Необходимо располагать две линии (как и линии старта) в одну линию. Протяженность линии старта и зоны передачи эстафеты должна быть сделана лентой того же цвета.

3.7.4 Правильной передачей эстафеты считается следующее: спортсмен, вбегающий в зону передачи эстафеты, должен передать эстафетную палочку выбегающему из нее спортсмену внутри этой зоны. Передача может быть, как между сопровождающими, так и между спортсменами (сопровождающий должен находиться позади спортсмена во время передачи эстафеты).

3.7.5. Если выбегающий из зоны передачи эстафеты спортсмен уже покинул ее, то он или она не имеет право опять в нее вернуться.

3.7.6. Назначается один судья для того, чтобы следить за тем как каждая команда передает эстафету в зоне.

3.7.7. Назначается один сопровождающий в зону для смены сопровождающего, который имеет право выйти на беговую дорожку и помочь в позиционировании любого спортсмена класса B2, который намеревается бежать без помощи сопровождающего. Сопровождающий должен находиться в таком положении, чтобы не мешать проведению забега.

3.7.8 Эстафета 4 x 100 м проводится только по беговым дорожкам, а каждая команда имеет в своем распоряжении две дорожки. Зонами передачи являются дорожки 1, 3, 5, 7 и так далее.

3.7.9 В эстафете 4 x 400 м каждая команда на старте и на первом круге располагается на двух беговых дорожках при первой передаче, происходящей на линиях 1, 3, 5, 7.

3.7.10. Линии, обозначающие старт и зону для передачи эстафеты, должны располагаться на внешних краях двух линий, используя при этом ленту того же цвета.

3.8 Предварительные забеги и финалы

3.8.1. Для всех классов и для всех беговых видов необходимо проводить предварительные забеги и финальные забеги, если имеется необходимое количество участников.

3.8.2. В беговых видах может принимать участие следующее максимальное количество спортсменов (не считая сопровождающих) (Таблица N 8.13):

Таблица N 8.13

Количество спортсменов

Дистанция
КЛАСС B1
КЛАСС B2
КЛАСС B3
100 м
4 <#>
4
8
200 м
4
4
8
400 м
4
4
8
800 м
4/5 <*>
5 <*>
8
1500 м
6
8
10
5000 м
10
10
20
10000 м
10
10
20

--------------------------------

<*> В зависимости от условий старта.

<#> Для индивидуальных забегов максимальное количество 6.

3.8.3 К предварительным забегам и финальным забегам применяются следующие квалификационные условия, за исключением специального соглашения ГСК, назначенного для проведения соответствующего чемпионата:

100 м - 400 м класс B1 и 100 м - 400 м класс B2

5 - 8 участников 1-й в двух забегах + 2 других, показавших самый высокий результат, выходят в финал;

9 - 12 участников 1-й и 2-й в трех забегах + 2 других, показавших самый высокий результат, выходят в полуфиналы;

13 - 16 участников 1-й в четырех забегах + 4 других, показавших лучшие результаты, выходят в полуфиналы;

1-й в полуфиналах + 2 других, показавших лучшие результаты, выходят в финал;

100 м - 1500 м для класса B3

9 - 16 участников 1-й - 3-й в двух забегах + 2 других, показавших лучшие результаты, выходят в финал;

17 - 24 участников 1-й - 4-й в трех забегах + 4 других, показавших лучшие результаты, выходят в полуфиналы;

1-й - 3-й в полуфиналах + 2 других, показавших самый высокий результат, выходят в финал;

25 - 32 участников 1-й - 3-й в четырех забегах + 4 других, показавших лучшие результаты, выходят в полуфиналы;

1-й - 3-й в полуфиналах + 2 других, показавших лучшие результаты, выходят в финал;

800 м - для класса B1 и класса B2

(в каждом забеге участвуют предположительно по пять спортсменов)

6 - 10 участников 1-й - 2-й в двух забегах + 1, показавший лучший результат, выходят в финал;

11 - 15 участников 1-й - 2-й в трех забегах + 4 других, показавших лучшие результаты, в полуфиналы;

1-й - 2-й в полуфиналах + 1, показавший лучший результат, выходят в финал;

16 - 20 участников 1-й - 2-й в четырех забегах + 2 других, показавших лучшие результаты, выходят в полуфиналы;

1-й - 2-й в полуфиналах + 1, показавший лучший результат, выходят в финал;

1500 м - для класса B1 и класса B2

7 - 12 участников 1-й - 2-й в двух забегах + 2 других, показавших лучшие результаты, выходят в финал;

13 - 18 участников 1-й - 3-й в трех забегах + 3 других, показавших лучшие результаты, выходят в полуфиналы;

1-й - 2-й в полуфиналах + 2 других, показавших лучшие результаты, выходят в финал;

5000 м - 10000 м для класса B1 и класса B2

11 - 20 участников 1-й - 3-й в двух забегах + 4 других, показавших лучшие результаты, выходят в финал;

21 - 30 участников 1-й - 2-й в трех забегах + 4 других, показавших лучшие результаты, выходят в финал;

5000 м - 10000 м для класса B3

21 - 40 участников 1-й - 8-й в двух забегах + 4 других, показавших лучшие результаты, выходят в финал.

3.9 Информация о времени

3.9.1 Поскольку спортсменам различных классов с ослабленным зрением трудно следить за временем по тому табло, которое расположено около беговой дорожки, тренерам разрешается выкрикивать своим спортсменам время в забегах от 800 м и более, однако находиться они должны за пределами беговой дорожки.

4. Соревнования по прыжкам

4.1 Прыжки в длину и тройной прыжок

4.1.1 Помощь сопровождающих и/или помощников может использоваться только спортсменами классов B1 и B2.

4.1.2 Для спортсменов класса B1 и B2 зона отталкивания должна составлять собой прямоугольник 1 x 1,22 м, которая должна быть подготовлена следующим образом: с помощью порошка, светлого песка и так далее. Это делается для того, чтобы спортсмен оставлял на ней отпечаток своей толчковой ногой.

В целях безопасности рекомендуется, чтобы минимальное расстояние между осевой линией дорожки для разбега и боковинами прыжковой ямы составляло 1,75 м. В случае невозможности выполнить данную рекомендацию, главный судья соревнований, ответственный за проведение соревнования, может потребовать принять дополнительные меры безопасности.

4.1.3 Замеры длины прыжка для спортсменов классов B1 и B2 производятся по точке приземления спортсмена в яме и от ближайшего отпечатка, оставленного толчковой ногой. В случае, если спортсмен не оттолкнулся из зоны отталкивания, а оттолкнулся перед ней, то замер производится от точки приземления спортсмена в яме до дальнего от ямы края зоны отталкивания.

4.1.4 В остальном зона отталкивания имеет функции обычной доски отталкивания (то есть спортсмену не позволяется отталкиваться любой частью его или ее обуви по ту сторону края зоны отталкивания, расположенного ближе к яме).

В тройном прыжке по правилам необходимо, чтобы отталкивание и приземление спортсмена в яме происходило с определенными ограничениями, установленными данными правилами.

4.1.5 Расстояние между зоной отталкивания или доской и прыжковой ямой должно быть следующим:

- Прыжки в длину (B1, B2) 1 м;

- Тройной прыжок (B1) 9 м;

- Тройной прыжок (B2) 11 м;

- Тройной прыжок (B3) 11 м;

4.1.6 В случае если кому-либо из спортсменов, выступающих в прыжках в длину или тройном прыжке, понадобится устное подтверждение того, что время отсчета его или ее попытки на табло уже началось, официальные лица должны предусмотреть такую возможность.

4.2 Прыжки в высоту

4.2.1 Прыгунам класса B1 перед выполнением разбега разрешается ощупать планку в целях лучшей ориентации. Если при этом спортсмен сдвинет планку, то это не рассматривается как неудачная попытка.

4.2.2 Спортсменам классов B1 и B2 разрешено использовать помощника для ориентации с помощью акустических средств. При этом помощник должен располагаться таким образом, чтобы не мешать официальным лицам, ответственным за проведение соревнований.

4.2.3 Спортсменам класса B2 разрешается размещать визуальный ориентир на планке. Это должно быть одобрено ответственным техническим делегатом.

5. Правила соревнований по метанию (толканию)

5.1 Помощь сопровождающих и/или помощников может быть использована спортсменами, выступающими в соревнованиях по метанию (толканию), только в классах B1 и B2.

5.2 Спортсменов классов B1 и B2 (в необходимых случаях) могут приводить в сектор для метания и толкания, а также на дорожку для разбега сопровождающий.

5.3 В задачу сопровождающего входит помощь спортсмену в ориентировании в круге для метания или на дорожке для разбега перед совершением попытки. Сопровождающий должен покинуть дорожку для разбега или круг для метания перед выполнением попытки.

5.4 Акустическая ориентация разрешена для спортсменов класса B1 и B2 - до, во время и после попытки.

5.5 Спортсмены классов B1 и B2 могут быть выведены сопровождающими из круга для метания (толкания) или с дорожки для разбега после того, как судьи определят, засчитана попытка или нет.

5.6 Если судья, ответственный за проведение соревнования, определит, что сопровождающий, который отвечает за акустическую ориентацию, находится в небезопасной зоне, он просит, чтобы сопровождающий отошел.

6. Правила соревнований по пятиборью

6.1 Соревнования по пятиборью проводятся в один день и в следующей последовательности видов:

мужчины: прыжки в длину, копье, 100 м, диск, 1500 м;

женщины: прыжки в длину, ядро, 100 м, диск, 800 м.

7. Судейская коллегия

7.1. Во время национальных и международных соревнований руководство соревнованиями состоит из главного судьи соревнования (он обеспечивает общее руководство) и руководителя, ответственного за организацию и техническое обеспечение.

7.2. Они отвечают за проведение соревнований в соответствии с правилами. Апелляционное жюри рассматривает все поданные протесты и выносит по ним свое решение. Решение апелляционного жюри является окончательным.

7.3. В судейскую коллегию полного состава входят как минимум 1 главный судья и 4 старших судьи. Кроме того, в зависимости от вида в судейскую коллегию входят:

- 4 судьи на дистанции,

- 3 судьи-хронометриста,

- 2 стартера,

- судья при участниках,

- судья на старте,

- судья на дисциплине,

- секретарь,

- судьи на финише,

- судьи на дистанции,

- технический секретарь.

7.4. Главный судья

7.4.1. Главный судья отвечает за соблюдение правил соревнований и принимает решения по всем техническим вопросам, могущим возникнуть в ходе соревнования (например, разногласия об очередности занятых мест он разрешает в соответствии с отчетом старшего судьи на финише, старшего судьи-хронометриста и показаний фотофиниша).

7.4.2. Главный судья руководит работой судейской коллегии на этапах подготовки, проведения и подведения итогов соревнования: участникам должны быть созданы необходимые условия для показа лучших результатов при точном соблюдении правил; обеспечена безопасность участников, судей и зрителей, соревнования должны быть интересным зрелищем.

7.4.3. Главный судья участвует, в составлении плана подготовки и организации соревнования. Разрабатывает Программу соревнований по дням и расписания - по времени, если они отсутствуют в Положении. Определяет время и место работы комиссии по допуску участников, условия выхода в последующие круги, в прыжках квалификационные нормативы, в метаниях - условия использования личных снарядов. Проверяет трассы (схемы трасс должны быть приложены к регламенту), снаряды. Участвует в торжественных церемониалах. Назначает совещания с представителями, судьями, контролирует ход соревнований, решает все возникающие вопросы и протесты, утверждает итоговые результаты соревнования, контролирует составление и скрепляет своей подписью акты на рекорды. Руководит составлением отчета о соревновании. Обеспечивает сдачу итоговых документов.

7.4.4. Главный судья имеет право:

- отменить соревнования по отдельным дисциплинам, прекратить дальнейшее проведение или устроить временный перерыв, изменить расписание соревнований;

- отстранить от участия в соревнованиях участников, допустивших грубость, показавших явную неподготовленность;

- отстранить судей, не справляющихся со своими обязанностями, отменить решение любого судьи, кроме основного стартера и судей по технике спортивной ходьбы;

- при необходимости может назначить новое соревнование между участниками, если нарушение соревнований произошло по вине других участников или из-за других помех.

7.4.5. Он должен иметь костюм, отличающийся от одежды остальных судей соревнований.

7.5. Главный секретарь

Главный секретарь работает под руководством главного судьи соревнований. Он отвечает за подготовку и оформление всей основной документации, относящейся к проведению соревнований, организует работу секретариата, координирует его взаимодействие с другими службами соревнований, пресс-центром, бригадами по отдельным дисциплинам, принимает от комиссии по допуску заявочные документы на участие в соревнованиях и обеспечивает выдачу номеров участников, организует проведение жеребьевки, подготавливает промежуточные, рабочие и официальные итоговые протоколы, отвечает за их достоверность, несет ответственность за правильность определения командных результатов. Совместно с главным судьей составляет отчет о проведенных соревнованиях, контролирует секретарей судейских бригад.

На крупных соревнованиях для лучшей организации работы секретариата назначаются один - два заместителя главного секретаря.

7.6. Технический представитель

7.6.1. Технический представитель президиума коллегии судей - инспектор соревнований. На соревнованиях 1 уровня технического представителя назначает президиум коллегии судей из числа наиболее квалифицированных и опытных судей. Эту кандидатуру утверждает Федерация спорта слепых. Инспектор соревнований входит в число ГСК и апелляционного жюри.

7.6.2. Перед соревнованиями инспектор должен:

- ознакомиться с Положением, регламентом и другой документацией по планированию предстоящего соревнования;

- совместно с ГСК участвовать в приемке мест соревнований, трасс вне стадиона, инвентаря, оборудования, снарядов, в проверке наличия и состояния измерительных средств, наличия на них паспортов и клейм, подписать соответствующий акт совместно с ГСК участвовать в проверке условий для предстартовой подготовки спортсменов и условий для работы судейской коллегии;

- ознакомиться с намеченными мерами по обеспечению порядка и безопасности, особенно при предстартовой разминке и соревнованиях по метаниям (наличие ограждений на местах метания диска и молота).

7.6.3. Во время соревнований инспектор должен:

- оценивать качество работы членов ГСК и структурных подразделений судейской коллегии, а также местной организации;

- дать, совместно с членами ГСК, оценку квалификации судей, в т.ч. проходивших проверку для присвоения очередной категории;

- в случаях необходимости, не вмешиваясь в деятельность членов ГСК и судейских бригад, указать им через главного судью на замеченные нарушения (Правил, регламента, расписания и т.д.), дать рекомендации по их устранению, проконтролировать их выполнение.

7.6.4. По окончанию соревнования инспектор должен:

- дать оценку соревнований и оценочный лист по предусмотренным в нем разделам;

- оценку довести до сведения главного судьи, главного секретаря;

- подготовить оценочный лист с соответствующими подписями в 2-х экземплярах для передачи в президиум коллегии судей (не позднее чем через 5 дней после соревнований);

- подготовить краткий текстовой отчет, в котором осветить ход соревнований, его положительные стороны, недостатки;

- принять участие в итоговом совещании судейской коллегии, на котором ознакомить судей с оценкой их работы;

- в тех случаях когда, по мнению инспектора, соревнование по уровню своего проведения претендует на поощрение по итогам сезона, он делает представление соответствующему президиуму коллегии судей.

7.7. Секретари

Секретари на видах записывают в протокол соревнований результаты, показанные участниками (прыжки в длину, тройной прыжок, все виды метаний), определяют итоговый результат и отдают протоколы в секретариат. Секретарь на финише записывает в протокол порядок прихода участников в забегах и их время.

7.8. Судья на финише

Судья на финише определяет приход участников по пересечению ими линии финиша, определяет метраж между первым и вторым, вторым и третьим и т.д. в спринтерском беге. Старший судья записывает все сведения в "финишку", корректирует показания секундомеров на основании метража и передает ее секретарю. Секретарь на финише сначала записывает приход участников забега, а затем напротив каждого из них фиксирует время секундомера. Время первого участника обязательно записывается по трем секундомерам, выделяя окончательный результат.

7.9. Судья-хронометрист

Судья-хронометрист включает секундомер по команде стартера (реакция на огонь или дым патрона, отмашку флажка) и выключает его при касании участником створа финиша любой частью тела, сообщает результат старшему судье, который его записывает. После команды старшего судьи "Секундомеры - на ноль!" сбрасывает показания секундомера. Показания секундомеров передаются секретарю. Время первого участника фиксируется тремя секундомерами, остальных - по одному секундомеру. Окончательный результат определяется следующим образом: отбрасываются лучшее и худшее показания секундомера, берется время среднего секундомера (например, 10,5 с; 10,7 с и 10,8 с, берется время 10,7 с).

7.10. Стартер

Стартер должен следить за тем, чтобы никто из участников не стартовал раньше или во время сигнала к старту. При нарушении этих правил он или его помощник должен возвратить участников к месту старта.

7.11. Судьи на дисциплинах "прыжки в длину" и "тройной прыжок"

Судьи на дисциплинах "прыжки в длину" и "тройной прыжок" дают разрешение на выполнение попытки, следят за временем, данным на попытку, за заступом участника, определяют ближнюю точку приземления, измеряют результат. При успешной попытке поднимается белый флаг и замеряется результат, при заступе поднимается красный флаг, попытка не засчитывается. Секретарь записывает результат каждого участника или делает прочерк при неудачной попытке.

7.13. Судьи на дисциплине "прыжки в высоту"

Судьи на виде "прыжки в высоту" устанавливают начальную и последующие высоты, дают разрешение на выполнение попытки, следят за временем, данным на попытку, определяют правильность преодоления высоты. При удачной попытке поднимается белый флаг, при неудачной - красный. Секретарь ведет протокол соревнований, вызывает участников на очередную попытку, отмечает в протоколе удачные - знаком "o" и неудачные - "x" попытки, пропущенные высоты или попытки отмечаются прочерком.

7.14. Судьи на дисциплине "метания"

Судьи на виде "метания" следят за техникой безопасности; правильностью выполнения попытки; за временем, отведенным на попытку; измеряют результат при удачной попытке; возвращают снаряды. Судьи в поле дают команду для выполнения попытки, после чего старший судья разрешает участнику выполнять метание. Секретарь вызывает участников на очередную попытку, записывает результаты в протокол, при неудачной попытке ставит прочерк.

8. Апелляционное жюри

8.1. Апелляционное жюри создается на соревнованиях в составе 3 - 5 человек.

8.2. Основная задача жюри - рассмотрение протестов, по которым ранее не было принято согласованного решения. Решения апелляционного жюри является окончательным.

8.3. Члены жюри, как правило, не вмешиваются в ход соревнования, но имеют право дать рекомендации главному судье.

9. Заявления и протесты

9.1. При возникновении у участников или представителей команд сомнений в правильности хода соревнований представитель команды или сам участник могут обратиться с заявлением к старшему судье на виде или к заместителю главного судьи, а затем с протестом в апелляционное жюри.

9.2. Первое заявление подается в устной форме сразу после объявления официального результата. Если по устному заявлению не может быть принято решение на месте или представитель (участник) не удовлетворен принятым решением, он может изложить свое заявление в виде письменного протеста.

9.3. Протест подается главному судье не позднее чем через 30 минут после официального объявления результата по данной дисциплине. Решение должно быть принято до начала следующего круга соревнований. При разборе используются любые доказательства (пленка фотофиниша, видеозапись, опрос свидетелей из числа официальных лиц). Решение по протесту оформляется письменным заключением.

Раздел 9. ЛЫЖНЫЕ ГОНКИ

1. Общие положения

1.1. Соревнования по лыжным гонкам проводятся в следующих видах программы (Таблица N 9.0):

Таблица N 9.0

Виды программы

Вид программы
Возраст участников
Классический стиль 5 км
Мужчины, женщины; юниоры, юниорки (19 - 21 год); юноши, девушки (13 - 18 лет)
Классический стиль спринт
Мужчины, женщины; юниоры, юниорки (19 - 21 год); юноши, девушки (13 - 18 лет)
Классический стиль 10 км
Мужчины, женщины; юниоры, юниорки (19 - 21 год); юноши, девушки (13 - 18 лет)
Классический стиль 15 км
Женины
Классический стиль 20 км
Мужчины
Свободный стиль 5 км
Мужчины, женщины; юниоры, юниорки (19 - 21 год); юноши, девушки (13 - 18 лет)
Свободный стиль спринт
Мужчины, женщины; юниоры, юниорки (19 - 21 год); юноши, девушки (13 - 18 лет)
Свободный стиль 10 км
Мужчины, женщины; юниоры, юниорки (19 - 21 год); юноши, девушки (13 - 18 лет)
Свободный стиль 15 км
Женины
Свободный стиль 20 км
Мужчины
Эстафета
Мужчины, женщины; юниоры, юниорки (19 - 21 год); юноши, девушки (13 - 18 лет)

1.2. Если два и более спортсмена показали одинаковое время, они занимают одно место, получают одинаковые призы, звания и дипломы. Распределение призов или званий путем жеребьевки или проведение другого соревнования не разрешается.

2. Форматы соревнований и программы

2.1. Таблица дистанций и длина трасс (Таблица N 9.14)

Таблица N 9.14

Таблица дистанций и длина трасс

Формат гонки
Дистанция (км)
Длина кругов (км)
Индивидуальный старт
2,5; 5; 7,5; 10; 15; 20
2,5; 5; 7,5; 10
Массовый старт
Без ограничений
Без ограничений
Эстафеты
Смешанная 330% (3 x 2,5)
2,5
Открытая 370% (3 x 2,5)
2,5
Индивидуальный спринт
1200 метров
1200 метров

Трасса - специально подготовленный участок местности шириной не менее 3-х метров для проезда специальных машин, типа "Буран", "Ретрак" для уплотнения снега и нарезки лыжни. Дистанция - расстояние на трассах, обусловленное Положением о соревновании.

Эта таблица действительна для организации гонок, состоящих из нескольких кругов, но в случае выбора короткой трассы с большим количеством кругов, общая дистанция, формат старта и ширина трассы могут быть пересмотрены. Индивидуальные соревнования по спринту могут проходить на одном и более кругах.

Соревновательные дистанции:

- мужчины: спринт, 10 км, 20 км, эстафета;

- женщины: спринт, 5 км, 7,5 км, 15 км, эстафета.

3. Определение техники передвижения (стилей)

3.1 Классический стиль

3.1.1 Классический стиль передвижения на лыжах включает попеременные способы передвижения; одновременные способы передвижения; передвижение "елочкой", но без фазы скольжения; способы преодоления спусков и выполнение поворотов. Коньковые способы передвижения не допускаются. Техника выполнения поворотов допускает выполнение шагов и отталкивание, с целью изменения направления движения.

3.2 Свободный стиль

3.2.1 Свободный стиль включает в себя все лыжные техники (стили).

4. Описание соревновательных трасс для лыжных гонок

4.1 Основные характеристики.

4.1.1 Трассы для лыжных гонок должны располагаться так, чтобы они давали возможность наилучшим образом оценить техническую и физическую подготовленность спортсменов. Уровень сложности должен соответствовать уровню соревнования, возрасту и квалификации участников. Трасса должна быть проложена так, чтобы избежать монотонности, иметь холмистую поверхность, участки подъема и спуска. Там, где это возможно, трасса должна проходить через лес.

Ритм гонки не должен перебиваться большим количеством резких изменений направления или крутых подъемов. Участки спуска должны располагаться так, чтобы спортсмены могли обгонять друг друга. Необходимо, чтобы лыжники, имеющие разную скорость, могли одновременно проходить по трассе, не мешая друг другу.

4.1.2 Основной принцип построения трассы для лыжных гонок:

- 1/3: подъемы с углом от 9 до 18% с перепадом высоты более 10 м плюс несколько коротких подъемов крутизной свыше 18%;

- 1/3: холмистая пересеченная местность, включая в себя короткие подъемы и спуски (с перепадом высоты от 1 до 9 м);

- 1/3: разнообразные спуски, требующие различных техник спуска.

4.1.3 На соревнованиях ОСФ по лыжным гонкам трассы используются только в одном, заранее установленном направлении.

4.1.4 Зона определения качества скольжения лыж с тестовыми лыжнями для всех принимающих участие команд должна быть расположена рядом со стадионом. Она должна находиться рядом с кабинками для подготовки лыж и разминочной лыжней. Тестовые лыжни должны быть приготовлены по тем же стандартам, что и соревновательные лыжни.

5. Гомологация

5.1 Требования к трассам

5.1.1 Перепад высот

Разница между высотой самого низкого участка соревновательной трассы и высотой самого высокого участка не должна превышать показателей (Таблица N 9.15).

Таблица N 9.15

Показатели перепада высот на трассах

Длина трассы
Перепад высот
0,4 - 1,4 км (спринт)
30 м
2,5 км
50 м
5 км
100 м
7,5 км
125 м
10 км
150 м
15 км и более
200 м

5.1.2. Максимальный подъем

Перепад высот одного подъема не должен превышать указанные ниже пределов, но может прерываться участком холмистой местности не более 200 м по длине или спуском не более 10 м по высоте (Таблица N 9.16).

Таблица N 9.16

Перепад высот одного подъема

Длина трассы
Перепад высот одного подъема
0,4 - 1,4 км (спринт)
0 - 30 м
2,5 км
50 м
5 км
50 м
7,5 км
65 м
10 км и более
80 м

5.1.3. Сумма подъемов

Протяженность всех подъемов на соревновательной трассе в сумме должна быть в следующих пределах (Таблица N 9.17):

Таблица N 9.17

Сумма подъемов на соревновательной трассе

Длина трассы
Сумма подъемов
0,4 - 1,4 км (спринт)
0 - 60 м
2,5 км
75 - 105 м
5 км
150 - 210 м
7,5 км
200 - 315 м
10 км
250 - 420 м
15 км
300 - 500 м
20 км
500 - 800 м

5.1.4. Руководство по планированию соревновательной дистанции

Соревнования по лыжным гонкам могут планироваться с использованием одного или более кругов.

Пример, как можно планировать 15-километровую дистанцию:

- 15-километровая трасса в один круг;

- 10-километровая трасса + 5-километровая трасса;

- дважды по 7,5 км;

- трижды по 5 км.

6. Подготовка трассы

6.1. Предсезонная подготовка

6.1.1. Камни, корни, кусты, пни и тому подобные препятствия должны быть убраны. Трассы должны быть готовы до зимы, чтобы по ним можно было кататься даже при тонком снежном покрове. Участки трассы, имеющие дренажные проблемы, должны быть исправлены. Летние приготовления должны учитывать стандарты, по которым соревнования проходят при толщине снега, равной приблизительно 30 см. Особое внимание следует уделить участкам спусков и ограждению поворотов.

6.2. Основные приготовления к соревнованию

6.2.1. Трасса должна быть полностью подготовлена механическим оборудованием.

6.2.2. Ширина трассы должна соответствовать формату соревнований и инструкции по гомологации. Трасса должна быть подготовлена так, чтобы спортсмены могли двигаться беспрепятственно.

6.2.3. Трасса и разминочная лыжня должны быть полностью готовы перед официальной тренировкой, хорошо размечены, и иметь километровые отметки. Тестовые лыжни (лыжни для оценки качества скольжения) должны быть подготовлены так же, как соревновательная трасса.

6.3. Подготовка трассы для классического стиля

6.3.1. Для соревнований с раздельным стартом классическим стилем по всей соревновательной трассе должна проходить одна идеально ровная лыжня. Как правило, лыжня прокладывается в середине трассы (кроме поворотов). На поворотах прорезается непрерывная лыжня, позволяющая лыжам скользить по ней беспрепятственно. Там, где повороты очень крутые и скорость может оказаться слишком высокой, чтобы удержаться на лыжне, лыжня не прорезается. Для принятия решений по подобным вопросам подготовки трассы и лыжни должны учитываться возможности лучших спортсменов и их наивысшая возможная скорость.

6.3.2. Лыжня должна быть подготовлена таким образом, чтобы управлять лыжами, и скользить на них можно было без эффекта бокового торможения какой-либо частью крепления. Расстояния между левой и правой лыжнями должно равняться 17 - 30 см, если измерять от середины каждой лыжни. Глубина лыжни должна составлять 2 - 5 см даже на жестком снегу.

6.3.3. Если используется две, и более лыжни, расстояние между ними должно быть 1 - 1,2 м, если измерять от середины каждой лыжни.

6.4. Подготовка трассы для свободного стиля

6.4.1. Для соревнований свободным стилем с раздельным стартом трасса должна быть шириной не меньше 4 м. На участках спуска, где проложена лыжня, она должна следовать идеальной линии трассы.

6.5. Подготовка трассы к соревнованиям с общим стартом.

6.5.1. Зона старта для гонок с общим стартом должна состоять из параллельных лыжней протяженностью не менее 100 м, где спортсменам запрещено покидать свою лыжню. Затем начинается зона, где трасса сужается до ширины 4 классических лыжней, а если гонка проходит в свободном стиле, то до ширины, позволяющей трем спортсменам идти рядом, не мешая друг другу. На трассе не должно быть участков, где могут возникнуть скопления спортсменов.

6.6. Подготовка трассы к соревнованиям по спринту см. пп. (20.5.2, 20.5.3, 20.5.4, 20.5.5).

7. Маркировка трассы

7.1. Маркировка трассы должна быть такой, чтобы у спортсмена не возникло сомнения, куда двигаться дальше.

7.2. Километровые отметки должны отображать общую дистанцию, пройденную по трассе. Развилки и пересечения на трассе должны быть четко размечены, а неиспользуемые части трассы должны быть отгорожены.

7.3. Трассы должны быть огорожены с обеих сторон во всех местах, где зрители могут помешать спортсменам.

7.4. Возможности для тренировок

Участники соревнований должны получить возможность тренироваться и изучать трассу в условиях, аналогичных соревновательным. Размещение разметки трассы, ограждений, указателей и другого необходимого оборудования должно максимально соответствовать соревновательным условиям. Если это возможно, доступ на трассу должен быть предоставлен в течение двух дней перед соревнованиями. В особых случаях Жюри может закрыть трассу или ограничить к ней доступ: по времени, или по каким-либо участкам трассы.

8. Стадион для лыжных гонок

8.1. Территория стадиона

Оптимальными размерами территории стадиона являются следующие: ширина 50 - 75 м, длина 150 - 250 м.

8.1.2. Стадион должен представлять собой единый функциональный объект, разделенный и контролируемый там, где это необходимо, воротами, заграждениями и маркированными зонами. Он должен быть подготовлен так, чтобы:

- участники могли проходить через него несколько раз, при этом транзитная зона не должна проходить через зону старта и финиша;

- спортсмены, судьи, пресса, обслуживающий персонал и зрители могли легко добраться до своих мест;

- имелось достаточно пространства для выполнения раздельных, общих, групповых стартов, эстафетных стартов, а финиш был требуемой длины (п. 8.3.).

8.2. Первые 50 м будут являться стартовой зоной. Эта зона может быть разделена на коридоры и классические лыжни. Количество, ширина и длина коридоров будет определена жюри в соответствии с соревновательными форматами и схемой стадиона. Коридоры должны быть максимально длинными.

8.2.1. Стартовые позиции будут установлены в соответствии с форматами соревнований.

8.3. Последние 100 м дистанции являются финишной зоной. Начало этой зоны должно быть четко отмечено яркой цветной линией. Эта зона, как правило, разделена на 3 - 4 коридора, с нарезанными лыжнями. Лыжни должны быть четко размечены и хорошо видны, но разметка не должна мешать движению лыжников.

8.4. Спортсмены должны иметь беспрепятственный доступ к следующим зонам:

- сервисной зоне команды;

- зоне тестирования лыж и трассе для разминки;

- зоне маркировки лыж и контроля снаряжения;

- зоне хранения теплой одежды;

- старту;

- зоне передаче эстафеты;

- финишу;

- зоне контроля маркировки лыж после финишной черты;

- зоне помощи (тенты для смены одежды, принятия напитков, т.д.);

- выходу.

8.5. Когда разрешена замена лыж, зона боксов должна быть сделана таким образом, чтобы каждая команда имела свой бокс, отмеченный номером, и был предоставлен выход, который минимизирует все шансы помех. Проходной коридор должен быть сделан таким образом, чтобы любые участники, которые не заходят в свои боксы, могли воспользоваться максимально короткой дистанцией, после этой зоны замены лыж.

8.6. Рабочие условия

8.6.1. Тренеры, судьи, пресса и обслуживающий персонал должны иметь соответствующие рабочие зоны на территории стадиона, где они могли бы работать, не мешая процессу старта и финиша.

8.6.2. Хронометраж и подсчеты результатов должны производиться в здании (обогреваемом помещении), откуда хорошо видны старт и финиш.

8.6.3. Если ведется электронный хронометраж, на стартовой линии должны находиться стартовые ворота (электронное устройство, фиксирующее пересечение участником стартовой линии), а на финишной линии - фотостворы (электронное устройство, фиксирующее пересечение участником финишной линии). Фиксация времени на промежуточных отрезках должна производиться вне зоны старта и финиша.

8.7. Дополнительные объекты

8.7.1. В непосредственной близости от стадиона должны быть расположены сервисные зоны для подготовки команд с кабинками для подготовки лыж. Кабинки должны обогреваться и хорошо вентилироваться.

8.7.2. Для спортсменов около стадиона должны быть установлены туалеты.

8.7.4. Трасса для разминки должна находиться в непосредственной близости от стадиона. Лыжни должны быть огорожены.

8.8. Устройство для отображения информации

8.8.1. Рядом со стадионом и сервисной зоной команд должно быть расположено табло, показывающее температуру снега и воздуха. Эти температуры должны отображаться за 2 часа до старта, за 1 час до старта, за 30 минут до старта, во время старта, через 30 минут после старта и через 1 час после старта.

8.8.2. Температурные измерения должны проводиться на территории стадиона и в местах трассы, где могут ожидаться предельные температуры (низкие точки, высокие точки, ветреные, тенистые и солнечные места).

8.8.3. Информационное табло должны также использоваться для отображения промежуточных и неофициальных результатов.

8.8.4. Для объявления важной информации на соревновании должны быть использованы громкоговорители.

9. Требования к спортсменам

9.1. Возрастные категории определяются в соответствии с Единой всероссийской спортивной классификацией. Девушки и юноши, юниорки и юниоры могут выступать в соревнованиях мужчин и женщин, если это предусмотрено Положением о соревнованиях.

9.2. Состояние здоровья

9.2.1. Спортивные организации, которые представляют участников соревнований, ответственны за их здоровье. Врач, присутствующий на соревнованиях, отвечает только за проведение медицинского осмотра по запросу представителя команды, участвующей в соревнованиях или по запросу соревнующегося.

9.2.2. Все участники соревнований должны иметь страховку жизни, здоровья и несчастного случая.

9.3. К соревнованиям по лыжным гонкам допускаются спортсмены с нарушением зрения, имеющие справку МСЭ подтверждающую инвалидность по зрению.

10. Официальные заявки на участие в соревнованиях

10.1. Порядок подачи заявок на участие в соревнованиях определяется Положением и Регламентом его проведения.

11. Методы группирования

11.1. В соревнованиях на дистанциях с раздельным стартом группа сильнейших стартует, как правило последней.

11.1.1. В квалификационном раунде спринта группа "сильнейших" стартует первой, порядок старта внутри нее определяется жеребьевкой. Затем стартуют остальные группы.

11.2. Во всех классах спортсмен и его спортсмен-ведущий являются одной командой. Более того, имя спортсмена-ведущего каждого незрячего спортсмена должно быть включено в заявочную форму до начала соревнования. К спортсмену-ведущему относятся как к участнику соревнований, выполняющему все требования правил.

12. Жеребьевка: создание стартового протокола

12.1. Общие принципы

12.1.1. В жеребьевке принимают участие только спортсмены, заявка на которых передана организаторам соревнования в письменном виде до крайнего срока подачи.

12.1.2. Если спортсмен не заявлен на жеребьевке представителем команды или тренером, он будет участвовать в жеребьевке, только если до начала собрания подтверждено телеграммой, электронной почтой, телефонным звонком или телефаксом, что он примет участие в соревновании.

12.1.3. Жеребьевка может проводиться ручным и компьютерным способом.

12.2. Разделение на группы

12.2.1. Каждый представитель команды может дать предложения по распределению по группам своих спортсменов. Представитель команды должен до жеребьевки подать список своих спортсменов, уже разделенных по группам. Если команда заявляет больше спортсменов, чем должно быть в группе, лишних участников распределяют по усмотрению представителя команды по одному человеку в группу. Это правило распространяется также и на тот случай, если участников меньше, чем должно быть в группе.

Если участников соревнований 20 или меньше, то используются группы I и II; если их число колеблется от 21 до 40, то используются группы I, II и III; с числом участников более 40 используются все четыре группы.

Обычный стартовый порядок групп: I, II, III и IV.

Распределение спортсменов на группы не должно меняться во время жеребьевки.

Стартовые номера определяются жеребьевкой внутри каждой группы.

12.2.2. Если соревнования переносится на следующий день или на более поздний срок, жеребьевка проводится заново.

12.3. Процедура

12.3.1. Под надзором жюри возможно проведение жеребьевки до проведения собрания представителей команд.

12.4. Жеребьевка ручным способом проводится по группам с использованием карточек участников, методом случайного выбора.

12.5. Жеребьевка с помощью компьютера (может применяться при наличии специальной программы).

12.5.1. Правильность проведения жеребьевки с помощью компьютера должна контролироваться жюри.

13. Стартовые номера

13.1. Оформление

13.1.1. Стартовые номера должны быть хорошо различимы, как сзади, так и спереди. Они никоим образом не должны мешать спортсмену. Размер, форма, и метод крепления не могут быть изменены. Номер должен быть на участнике на протяжении всей гонки.

13.1.2. Спортсменам-ведущим выдаются желтые или оранжевые майки вместо номера.

13.1.3. Если у организаторов соревнований нет желтых номеров для спортсменов-ведущих, то можно использовать обычные трехзначные стартовые номера. Две последние цифры номера должны соответствовать стартовому номеру спортсмена.

14. Старт

14.1. Виды стартов

14.1.1. В соревнованиях используются следующие виды стартов: интервальные, общие, групповые и старты для гонки преследования. При интервальном старте обычно используются интервалы в 30 секунд. ГСК, совместно с представителями команд может одобрить более короткий или более длинный временной интервал для создания наиболее справедливых условий для всех участников соревнований.

14.2. Процедура интервального старта

14.2.1. Судья на старте дает каждому спортсмену команду "внимание" за 10 секунд до старта. За пять секунд до старта судья начинает обратный отсчет "5-4-3-2-1", после стартового сигнала дается команда "старт".

14.2.2. Спортсмен должен расположить ступни до стартовой линии и оставаться неподвижным до получения стартовой команды. Палки должны стоять неподвижно перед стартовой линией и/или перед стартовыми воротами.

14.2.3. Если время фиксируется вручную, спортсмен, который стартовал преждевременно, должен быть возвращен назад, чтобы еще раз стартовать со стартовой линии. В этом случае его стартовым временем считается время, указанное в стартовом протоколе.

14.2.4. При использовании электронного оборудования участник может стартовать в любое время в промежутке между тремя секундами после стартового сигнала. Если он стартует раньше трехсекундного интервала до сигнала старта, это является фальстартом, в этом случае спортсмен возвращается назад, после чего он должен пересечь продолжение стартовой линии, расположенной вне зоны стартовых ворот. Если он стартует позднее, чем в трехсекундный интервал, ему засчитывается его стартовое время по стартовому протоколу.

14.2.5. Спортсмен, затянувший свой старт, не должен пересекаться по времени с другими спортсменами.

14.2.6. Спортсмен-ведущий на старте должен находиться впереди спортсмена, за стартовой линией.

14.3. Процедура общего старта

14.3.1. Стартовые процедуры для общего старта начинаются за две минуты до стартового сигнала. В это время всем спортсменам, стоящим на стартовой линии, даются касающиеся старта инструкции. Последняя инструкция приглашает спортсменов занять свои позиции на старте и объявляется "одна минута до старта". Следующая команда - "30 секунд до старта". Когда все спортсмены остаются неподвижными и на своих позициях, следует стартовая команда, выстрел или сигнал.

Та же процедура используется на всех соревнованиях с общим стартом, включая эстафеты, гонки преследования.

14.4. Обязанности судей на старте

14.4.1. Стартер и его помощник

Стартер должен обеспечить своевременный старт всех спортсменов по времени, зафиксированному в их стартовом протоколе. Помощник стартера, стоящий после стартовой линии, принимает соответствующие действия в случае фальстарта, возвращая спортсмена назад или регистрируя нарушение.

При ручном хронометраже стартер должен иметь не менее двух хронометров. Время старта стартер определяет по одному из них, второй является запасным. Хронометр стартового времени должен работать синхронно с хронометрами на старте.

14.4.2. Секретарь

Секретарь заблаговременно получает у главного секретаря стартовые протоколы и располагается в стартовом коридоре в 10 - 15 м до линии старта. Проверяет наличие маркировки лыж. Проверяет очки спортсменов B1 на светонепроницаемость. Регистрирует стартующих участников и следит за временем старта. Допускает к стартовой линии очередного участника за 30 секунд до его старта. Если интервал другой, например 15 секунд, то соответственно за 15 секунд. Фиксирует опоздавших участников. По окончании старта подсчитывает количество стартовавших участников и сообщает об этом на финиш. Оформляет протокол старта и за подписью стартера и своей передает его в секретариат.

14.4.3. Судья-маркировщик

Судья-маркировщик осуществляет маркировку лыж и ее регистрацию. Место маркировки лыж и цвет красителя должны быть едиными для всех участников соревнований на данной дистанции и удобными для просмотра судьями и контролерами на дистанции. Маркировка на лыжах должна сохраняться и при сложных погодных условиях. Протоколы маркировки со старта передаются на финиш судье, проверяющего маркировку. По окончании соревнований судья-маркировщик на финише передает подписанные протоколы в секретариат.

15. Меры предосторожности при холодной погоде

15.1. Предпосылки

15.1.1. Жюри принимает во внимание три фактора относительно безопасности погодных условий: температуру, продолжительность осадков, одежду и другие средства защиты от холода. Эти три фактора, а также дополнительная информация, например фактор холодного ветра, должны приниматься во внимание при принятии решений, связанных с погодными условиями.

15.2. От минус 15 до минус 25 градусов Цельсия.

15.2.1. Если на любом участке трассы по прогнозу ожидается температура от -15 до -25 градусов Цельсия, всем участникам следует сообщить рекомендации по защите от холодной погоды. В этих условиях участники ответственны за следование рекомендациям и поиск соответствующей информации.

15.3. Минус 25 градусов Цельсия и ниже

15.3.1. Если на большей части трассы температура составляет -25 градусов Цельсия или ниже, соревнования должны быть перенесены или отменены.

15.4. Предосторожности в случае теплой погоды

15.4.1. Если прогнозируется температура плюс 5 градусов Цельсия и выше и ожидается солнечная погода, участникам соревнования следует дать рекомендации относительно одежды, защиты кожи и употребления достаточного количества жидкости до и во время соревнований. Пункты питания должны обеспечить наличие достаточного количества напитков с учетом измененных условий. Пункты медицинской помощи должны быть готовы оказать помощь в случаях обезвоживания и солнечного ожога, а их работники должны распознавать их симптомы.

16. Финиш

16.1. Для всех спортсменов классов B хронометр выключается в тот момент, когда сам спортсмен, а не его спортсмен-ведущий пересекает финишную черту. Время спортсмена-ведущего не записывается.

16.2. Судьи на финише

16.2.1. Судья-хронометрист

Организует рациональную работу всей бригады на финише и руководит ею. Контролирует по второму контрольному хронометру работу хронометриста и секретаря. После заполнения протокола хронометража и порядка прихода участников сверяет их, подписывает и передает в секретариат. Закрывает работу финиша, после того как финишируют все участники или когда ему станет известно, что не финишировавшие сошли с дистанции.

16.2.2. Судья на финише и секретарь

Судья на финише обязан зафиксировать в протоколе прибытие спортсменов на финиш в правильном порядке. Судья на финише находится напротив линии финиша, называет секретарю номера спортсменов при пересечении ими линии финиша. Оформленные и подписанные протоколы порядка прихода передаются главному хронометристу.

16.2.3. Судья-фиксатор финиша, хронометрист, секретарь хронометриста

Судья-фиксатор финиша находится на линии финиша, сбоку от финиширующих участников, и фиксирует момент пересечения линии финиша впередистоящей ногой участника возгласом "Есть!" или другим словным сигналом. Если одновременно финишируют два спортсмена или более, судья фиксирует момент финиша возгласом "Есть двое!", "Есть трое!" и т.д.

Хронометрист находится сбоку от финишной линии и определяет время финиша спортсмена по возгласу (сигналу) судьи-фиксатора финиша. Для секретаря хронометриста при приближении участника к финишу он называет истекшие часы и минуты, а после возгласа "Есть!" и секунды. Если с момента финиша предыдущего участника истекшие часы и минуты не изменились, их можно не называть. Секретарь находится рядом и регистрирует названное время финиша и по возможности номер участника. Оформленные и подписанные протоколы передаются главному хронометристу.

Примечание. Если в записи результатов допущена ошибка, секретарь должен ее зачеркнуть чертой, в этой же строке записать точный результат и поставить свою подпись.

При поступлении на финиш сведений о сошедшем с дистанции участнике номер участника заносится в последнюю строку протоколов порядка прихода и хронометража.

16.2.4. Контролер на финише

Контрольная линия располагается на расстоянии 10 - 15 м от финишной линии. Рядом с контрольной линией ставится знак "контроль лыж". В этом месте финишный контролер проверяет спортсмена, чтобы удостовериться, что он пересек финишную линию, по крайней мере, на одной промаркированной лыже. Спортсменам запрещается снимать лыжи до контрольной линии. О соответствующих нарушениях сообщается жюри.

17. Подсчет результатов

17.1 Процедура подсчета результатов

17.1.1. Результат в соревнованиях с интервальным стартом рассчитывается как разница между временем финиша и стартовым временем.

Если классы B объединены, то результат получают умножением реального времени на индивидуальный процент спортсмена.

Результаты в забегах спринта и гонки преследования или эстафете определяются в соответствии с порядком, в котором спортсмены пересекают финишную черту. Результаты записываются и предоставляются в листе результатов в реальном времени.

17.1.2. Если результаты двух спортсменов совпадают, они должны занять одинаковое место в протоколе результатов, при этом спортсмен с меньшим стартовым номером располагается первым, последующие за ним места не занимаются (после показавших одинаковые результаты участников остается столько незанятых мест, сколько участников имеют одинаковый результат минус единица). В этом случае спортсмены получают одинаковые призы, титулы, грамоты, а при командных соревнованиях - одинаковое количество очков.

18. Спринт

18.1. Спортсмены, которые показали одинаковое время в квалификации, но не прошли в следующий раунд, занимают одно и то же место в листе результатов.

18.1.1. В случае одинакового времени в полуфинале спортсмен с лучшим временем в квалификации занимает более высокое место.

18.1.2. В случае одинакового времени в финале спортсмены занимают одинаковые места в окончательных результатах. Спортсмен с лучшим временем в квалификации будет поставлен впереди.

19. Публикация результатов

19.1. Процедура публикации результатов

19.1.1. Неофициальные результаты соревнований должны быть предоставлены и опубликованы на официальной доске объявлений настолько быстро, насколько это возможно, с указанием времени их публикации. Жюри должно рассмотреть любые вопросы, связанные с нарушениями или протестами, в течение 15 минут после публикации. Протокол результатов становится официальным сразу после постановления жюри.

19.1.2. Официальный протокол результатов соревнований должен содержать заключительный порядок участников соревнований, фамилии спортсменов (включая фамилии спортсменов-ведущих), стартовый номер, класс B, индивидуальный процент, соревновательный стиль, промежуточное время, расчетное время, результат, реальное время, отставание от победителя, число участников, фамилии спортсменов, которые стартовали, но не финишировали, фамилии всех дисквалифицированных спортсменов, технические детали трассы, погода, данные о температуре, состоянии трассы, дата проведения, состав Жюри, фамилии судей главной судейской коллегии.

19.1.3. После ознакомления ГСК с результатами соревнований главный секретарь соревнований подписывает протокол результатов, тем самым, удостоверяя их правильность.

20. Соревнования по спринту

20.1. Соревнования по спринту начинаются с квалификации, которая организуется в формате гонки с раздельным стартом. После квалификации отобранные спортсмены соревнуются в финальной стадии спринта, которая проходит в виде групповых забегов разного формата с преследованием. Первыми стартуют спортсмены B1, за ними B2 и последние стартуют спортсмены B3.

20.1.1. Трасса, используемая для квалификационного забега, и трасса, используемая для финалов, должна быть одной и той же.

20.2. Квалификация

20.2.1. Стартовый порядок участников квалификации определяется жеребьевкой. "Красная группа" стартует первой.

20.2.2. Для раздельного старта следует использовать интервалы в 15, 20 или 30 секунд.

20.3. Финальная стадия спринта (полуфиналы и финалы)

20.3.1. На соревнованиях Календаря ОСФ отборочные соревнования начинаются с полуфинала. В других соревнованиях - по решению жюри.

20.3.2. Стартовый порядок забегов в полуфиналах определяется в соответствии с местами в квалификационном раунде (Таблица N 9.18).

Таблица N 9.18

Стартовый порядок забегов в полуфиналах

Количество финишировавших спортсменов
Количество спортсменов в полуфинале
Забеги
Количество спортсменов в финале
9 и более
4
1 забег: 1, 4, 5, 8
2 забег: 2, 3, 4, 7
4
7 или 8
3
1 забег: 1, 4, 6
2 забег: 2, 3, 5
4
5 или 6
Нет полуфиналов
4
3 или 4
Нет полуфиналов
финишировавшие

20.3.3. Стартовое время для преследования (%): стартовое время для всех спортсменов рассчитывается, с учетом времени победителя в квалификационном забеге (см. п. 20.8.1).

20.3.3.1. В финалах спринта стартовые позиции определяются следующим образом:

- Полуфиналы: результаты в квалификации.

- Финалы: место в полуфинале и результаты в квалификации.

20.4. Новые нагрудные номера и копии стартовых листов для забегов должны быть розданы в одно и то же время. Нагрудные номера назначаются согласно рейтингу в квалификационном раунде. Спортсмены сохраняют те же нагрудные номера и для финалов.

20.4.1. Судья на старте показывает спортсмену точное время старта на наклейке, которая находится на руке судьи. Спортсмены класса B будут придержаны судьей на старте до тех пор, когда они могут стартовать.

20.4.2. Все цифры стартового времени должны быть четко видны на стартовых часах до того как спортсмену будет разрешено пересечь линию старта.

20.4.3. Участникам запрещается менять коридоры/дорожки в маркированных коридорах первые 30 - 50 метров после старта.

20.4.4. В каждом забеге спортсмен после старта должен пройти всю трассу, чтобы быть квалифицированным в данном забеге, иначе ему будет присуждено последнее место среди всех участников финальных забегов.

20.4.5. Если соревнующийся не заканчивает забег в силу форс-мажорных обстоятельств, он получает последнее место в этом забеге.

20.5. Трасса

20.5.1. Старт должен быть организован в виде прямых коридоров или прямой лыжни на протяжении первых 30 - 50 метров.

20.5.2. Чтобы условия соревнований были одинаковыми для всех спортсменов, трасса должна быть широкой, 6 - 10 метров, с малым количеством крутых поворотов.

20.5.3. Участки трассы должны быть спроектированы так, чтобы быть достаточно прямыми, широкими и длинными для осуществления обгона.

20.5.4. На прямых участках трассы возможна разметка коридоров. Ширина коридора должна составлять 3 метра для свободного стиля и 1,5 метра для классического стиля.

20.5.5. Количество коридоров на финише должно соответствовать количеству участвующих в забеге спортсменов, но не более 4 финишных коридоров.

20.5.6. Длина финишной зоны должна быть не менее 80 метров.

20.6. Результаты

20.6.1. В спринте с участием в полуфинале 8 спортсменов протокол результатов составляется следующим образом:

Места с 9-го до последнего: используются результаты квалификационного раунда.

Места с 5-го по 8-е: располагаются в соответствии с результатами в полуфинале. Места с 1-го по 4-е: располагаются в соответствии с результатами финиша в финале.

В финале спринта с другим количеством спортсменов используется тот же принцип.

20.7. Протесты

20.7.1. В связи с жестким временным графиком проведения отборочных туров протесты во время полуфиналов не рассматриваются. Они будут рассмотрены после финалов (как это принято в других соревнованиях).

20.8. Время старта определяется в квалификационном раунде

20.8.1. Принцип финала в том, что участники соревнований должны иметь одинаковые шансы на победу в забеге. Это достигается посредством использования расчетного времени квалификационного раунда, в качестве основного. Относительное время старта вычисляется для того, чтобы найти реальное время, которое участник соревнования должен достигнуть, чтобы получить основное время своего результата.

Пример: Результат победителя в квалификационном раунде составляет 3:57.7. Это реальное время победителя умноженное на персональный процент.

Спортсмен с индивидуальным процентом 88% должен получить реальное время 4:30.1 для достижения времени 3:57.7. Это значит, что он должен стартовать на 32 секунды раньше, чем спортсмен с индивидуальным процентом 100%.

21. Эстафета. Организация

21.1. Основные положения

21.1.1. От субъекта РФ можно заявить только 1 эстафетную команду. Любой спортсмен может участвовать только в одной эстафете. Жюри может разрешить смешенные команды от субъектов РФ. Спортсмен не может выступать за более, чем в одной эстафетной команде.

Дистанции: Смешанная эстафета и открытая эстафета 4 x 2.5 км
1 этап:
2.5 км классическая техника
трасса
2.5 км
2 этап:
2.5 км свободная техника
трасса
2.5 км
3 этап:
2.5 км классическая техника
трасса
2.5 км
4 этап:
2.5 км свободная техника
трасса
2.5 км

21.1.2. Смешенная эстафета: общий процент каждой команды должен быть 330% или меньше, подсчитанный путем суммирования индивидуального процента спортсмена на каждом этапе со снижением на 18% с этапа для женщин. В каждой команде должна принимать участие как минимум одна женщина.

21.1.3. Открытая эстафета: общий процент каждой команды должен быть 370% или меньше, подсчитанный путем суммирования индивидуального процента спортсмена на каждом этапе со снижением на 18% с этапа для женщин.

21.1.4. Каждая команда может состоять из 2, 3 или 4 спортсменов. Один спортсмен может принимать участие на двух этапах эстафеты (например: 1 и 3; 2 и 4; 1 и 4 этапы).

21.2. Трасса и Стадион

21.2.1. Эстафета проводится на двух разных трассах, каждая по 2.5 км. Каждая трасса должна быть использована 2 раза, давая общее расстояние в 10 км за всю гонку. Первый и третий этап - классическая техника, второй и четвертый этап - свободная техника (Таблица N 9.19).

Таблица N 9.19

Требования к трассам для эстафеты

Классическая техника
Свободная техника
Трасса
Ширина (минимальная)
3 м
6 - 9 м
Классическая лыжня
2 лыжни
1 лыжня с внешней стороны
Растояние между лыжнями
Минимум 1.2 м
Старт
Ширина (минимальная)
9 - 12 м
Организация/подготовка
Стреловидная решетка
Классические лыжни
5 или 7
Растояние между лыжнями
1.5 м
Финиш
Ширина (минимальная)
12 м
Количество коридоров
3
Количество дорожек
4 (по 2 с каждой стороны коридора, 2 между коридорами)

21.2.2. Длина первого этапа может отклоняться на +/- 5% от других этапов, в зависимости от планировки стадиона.

21.2.3. Классическая техника

На лыжной трассе нарезается две лыжни.

21.2.4. Свободная техника

Подготовленная трасса должна быть настолько широкой, насколько возможно и необходимо. (6 - 9 м) Одна лыжня должна быть проложена вдоль всей трассы.

21.3. Заявки - Замена

21.3.1. Не позднее, чем за 2 часа до встречи представителей команд главному секретарю необходимо передать список спортсменов с их стартовым порядком (по этапам), который потом не может быть изменен. После этого времени можно производить замену только в случае форс-мажорных обстоятельств. Жюри принимает решение в отношении поздних заявок.

21.3.3. В случае замены, команда теряет свою стартовую позицию и должна будет стартовать в конце стартовой поляны. Стартовый порядок в конце стартовой поляны будет такой же, как и оригинальный стартовый порядок. Оригинальные стартовые позиции останутся пустыми.

21.4. Стартовый Порядок и Стартовые Процедуры

21.4.1. Должна быть использована процедура масс-старта.

21.4.2. Стартовые номера будут назначены командам (с помощью модифицированного процента: женщины минус 18% спортсменов стартующий на первом этапе). Спортсменам с высоким процентом будут присвоены более низкие нагрудные номера.

21.4.3. Неофициальные команды должны иметь наименее благоприятные стартовые позиции.

21.4.4. Цвета: для каждого этапа эстафеты должны быть использованы различные цвета обозначения стартовых номеров: 1-ый этап - красный; 2-ой этап - зеленый; 3-ий этап - желтый и 4-ый этап - синий.

22. Техническое обеспечение и подготовка

22.1. Старт

22.1.1. Стартовая линия

Стартовая линия для общего старта - это дуга, лежащая на окружности радиусом 100 м (центр окружности располагается в 100 м на линии центральной лыжни). Индивидуальные стартовые места должны отстоять друг от друга как минимум на 1,5 м.

22.1.2. Подготовка старта

Общий эстафетный старт должен иметь как минимум 100 м параллельных лыжней, на которых спортсменам запрещается покидать свою лыжню. Затем начинается зона, где лыжни сливаются в одну трассу. По ходу трассы не должно быть факторов, способствующих ее перегруженности.

22.2. Стартовые позиции

22.2.1. Участники первого этапа эстафеты стартуют со стартовой линии. Стартовый номер 1 стартует со средней лыжни, номер 2 и последующие четные - справа от него, номер 3 и последующие нечетные - слева. Стартовая линия должна быть размещена таким образом, чтобы у каждого стартующего были одинаковые условия даже на неровной поверхности. Нумерация должна быть размещена справа от каждой лыжни.

23. Передача эстафеты

23.1. Зона передачи эстафеты

23.1.1. Зона передачи эстафеты представляет собой два параллельных коридора длиной 30 м и шириной 10 м. Финишная и стартовая линии зоны передачи маркируются красной краской на снегу. Расстояние между финишной и стартовой линии должно быть 5 м (Схема 9.3).

Схема 9.3

Зона передачи эстафеты

23.1.2. Передача эстафеты осуществляется бесконтактным способом. Как только спортсмен пересекает всем своим телом финишную линию в зоне передачи эстафеты, спортсмен следующего этапа эстафеты может стартовать. Стартующий спортсмен может входить в зону передачи эстафеты только тогда, когда его вызовут.

Стартующий спортсмен должен удерживаться до своего старта судьей. Судья удерживает спортсмена за правое или левое плечо.

Судьи должны сопровождать финишировавших спортсменов из зоны передачи эстафеты, чтобы они не мешали стартующим спортсменам.

23.1.3. Преждевременный старт должен быть наказан штрафным временем минимум в 30 секунд, добавленному к финальному результату (По решению Жюри).

23.2. Стартовый сигнал

23.2.1. Стартер должен занять такую позицию, чтобы все стартующие хорошо слышали стартовый сигнал.

23.2.2. В случае с фальстарта стартер, стоящий в 100 м после стартовой линии, реагирует на сигнал стартера, преграждая путь спортсменам, после чего стартер готовит новый старт.

Раздел 10. БИАТЛОН

В биатлоне используются правила по спортивной дисциплине "лыжные гонки" со следующими дополнениями:

Типы соревнований (Таблица N 10.20).

Таблица N 10.20

Индивидуальные соревнования

6 км женщины
2 огневых рубежа
7,5 км мужчины
2 огневых рубежа
10 км женщины
4 огневых рубежа
12,5 км мужчины
4 огневых рубежа
12,5 км женщины
4 огневых рубежа
15 км мужчины
4 огневых рубежа

1. Трасса и стадион

1.1. Штрафной круг

В соревнованиях, в которых используется штрафной круг, последний должен быть создан сразу же после стрельбища.

Штрафным кругом должна быть трасса овальной формы, минимум 5 метров в ширину, 150 метров (+\- 5 метров) в длину, если измерять по внутреннему периметру круга.

1.1.1. Штрафной круг должен быть расположен таким образом, что бы между трассой и штрафным кругом не было лишнего расстояния для прохождения участниками, когда они идут на штрафной круг.

2. Стрельбище

Стрельбище - место, где все стреляющие занимают места во время соревнований по биатлону. Оно должно быть расположено в центральной части стадиона. Мишени и площадка для стрельбы должны быть видны большинству зрителей. Место стрельбища должно быть плоским и выровненным, с соблюдением необходимых условий безопасности по бокам и перед мишенями. Местоположение и конфигурация должны строго соответствовать правилам безопасности по отношению к трассам, стадиону и окружающей территории. Направление стрельбы, как правило, ориентировано на север для усиления освещения во время соревнований.

2.1. Дистанция для стрельбы.

Расстояние между внешним краем площадки линии огня до мишени должно быть 10 метров (+\- 20 см).

2.1.2. Положения при стрельбе

Спортсмены классов выполняют стрельбу только из положения лежа.

2.1.3. Вход и выход.

Во время проведения тренировок и соревнований участники должны заходить на огневой рубеж слева и покидать стрельбище в правую сторону.

2.1.4. Уровни.

Поверхность места стрельбы и поверхность, на которой находится мишень, должны быть на одном уровне. Оружие и место, на котором находится мишени, должно быть выше уровня земли на высоте не менее 30 см или больше, если это требуется местными условиями снега.

2.1.5. Организация зон стрельбища

С тыльной стороны стрельбища должна находиться отгороженная территория шириной 12 - 15 м, удаленная от переднего края линии огня и продолжающаяся вдоль стрельбища. Эта территория зарезервирована для участников соревнований, официальных лиц и членов жюри. Также на данной территории могут присутствовать операторские группы, если это санкционировано техническим делегатом. Прямо позади этой зоны должна быть вторая огороженная территория не менее 2 м шириной, зарезервированная для трех представителей от каждой команды (тренерская биржа). Тренерская биржа должна быть расположена таким образом, чтобы представители команд имели хороший обзор мишеней и стрельбища.

Зона, где спортсмены-ведущие должны ожидать, пока их спортсмены выполняют стрельбу, должна быть отмечена зеленой линией.

2.1.6. Огневой рубеж

Огневой рубеж - территория с тыльной стороны стрельбища, где спортсмены принимают положение лежа для стрельбы. Территория огневого рубежа должна быть полностью покрыта снегом, хорошо утрамбована, иметь гладкую поверхность без льда, ровную по всей длине.

2.2. Стрелковые коридоры

Огневой рубеж делится на стрелковые коридоры, на которых стреляет один участник. Каждый стрелковый коридор должен быть шириной 2,75 м. Ширина стрелкового коридора на огневом рубеже должна быть промаркирована с двух сторон от передней кромки на расстоянии 1,5 м к тыльной стороне красной доской, утопленной в снег, таким образом, чтобы она находилась на одном уровне со снегом. Обе стороны стрелкового коридора должны быть промаркированы от огневого рубежа, до мишеней флажками, или подобными маркировками, которые отчетливо определяли стрелковый коридор, но не мешали стрельбе.

2.3. Коврики для стрельбы.

Для выполнения стрельбы, коврики для стрельбы должны быть положены на переднюю кромку каждого стрелкового коридора на огневом рубеже. Коврики должны быть размером 150 x 150 см, толщиной 1 - 2 см и должны быть изготовлены из синтетического или натурального материала и должны иметь грубую, не прилипающую поверхность.

2.4. Стрельбище на соревнованиях должно иметь 10 стрелковых коридоров.

2.4.1. Одинаковые стрелковые коридоры должны быть использованы для всех участников в одном соревновании.

2.4.2. Установка мишеней

Мишени устанавливаются и регулируются в соответствии с инструкцией производителя.

2.4.3. Размещение мишеней

Мишени устанавливаются по прямой линии параллельно к переднему краю огневого рубежа. Они должны быть на одном уровне во всех направлениях. Мишени устанавливаются таким образом, чтобы центр среднего "яблочка" был в центре линии огня. Мишени не должны быть отклонены в стороны более чем на 2% от центра линии огня.

2.4.4. Спортсмены выполняют стрельбу по мишеням диаметром 21 мм.

Каждое попадание в "яблочко" регистрируется:

1) изменением цвета мишени (для официальных лиц, спортсменов-ведущих, тренеров, зрителей);

2) звуком в наушниках спортсмена.

2.4.5. Нумерация и маркировка

Стрелковый коридор и соответствующие им мишени должны иметь один и тот же номер, хорошо видимый, начинающийся справа с цифры 1.

2.5. Приход и выход с огневого рубежа

Вход и выход с огневого рубежа на расстоянии 10 м справа и слева от первого и последнего стрелкового коридора должны быть четко определены и промаркированы. Маркировка на входе извещает о начале зоны поддержки, а маркировка на выходе извещает об окончании зоны поддержки.

2.6. Флаг ветра

На соревнованиях и официальных тренировках должны быть установлены флаги ветра. Их устанавливают около каждого третьего стрелкового коридора в 5 м от огневого рубежа. Флаг ветра устанавливается таким образом, чтобы верхний край флага был на одном уровне с нижним краем мишеней и не мешал обзору.

2.7. Не разрешается использовать на стрельбище все звукоусиливающие системы, используемые спортсменами.

3 Тренировка и пристрелка

3.1. Основные положения

Участники соревнований и штат команды должны иметь возможность подготовки к соревнованиям. В связи с этим, организаторы соревнований должны предоставить официальное время для тренировки, оборудование для тестирования лыж, возможность для подготовки оружия и разминки участников перед стартом.

3.1.1. Исключения

При исключительных обстоятельствах жюри соревнований может закрыть или ввести ограничения на полное или частичное использование оборудования для тренировки.

3.1.2. Правила для тренировки

Спортсмены, зарегистрированные для участия в соревнованиях, могут принять участие в официальной тренировке. На всех спортсменах, принимающих участие в официальной тренировке, должен быть надет тренировочный номер.

3.1.3. Типы тренировки

Официальная тренировка - это период времени, когда организатор соревнований должен обеспечить участникам оборудование для тренировки. Во время официальной тренировки, должно быть подготовлено такое же оборудование, как и для соревнований. Неофициальная тренировка - это период времени, когда организатор соревнований разрешает участникам использовать оборудование отличное от того, которое используется на официальной тренировке. Это оборудование не должно быть подготовлено специально для соревнований. Организаторы соревнований должны предоставить в программе соревнований как можно больше времени для проведения неофициальных тренировок.

4. Официальная тренировка

4.1. Общие положения

Оборудование для соревнований должно быть открыто для инспекции и тренировки (официальной тренировки), по крайней мере, единожды перед первым соревнованием, Оборудование должно быть подготовлено одинаково как в день соревнований. Каждому последующему соревновательному дню должна предшествовать официальная тренировка

4.1.1. Лыжные тренировки

Трасса для проведения официальных тренировок должна быть открыта во время, соответствующее времени проведения соревнований, если это возможно, и должна быть подготовлена, промаркирована, ограждена и размечена как для соревнований.

4.1.2. Тренировка по стрельбе

Тренировка по стрельбе в день, предшествующий соревнованиям, должна проводиться во время, соответствующее времени проведения соревнований, если это возможно. Тренировка должна начаться в одно и то же время, как и тестирование оружия в день соревнования.

5. Тестирование оружия

5.1. Время и условия

Перед началом соревнований всем участникам должна быть предоставлена возможность в течение 45 минут протестировать оружие, предоставленное организатором. Каждое тестирование для участников соревнований лимитировано до 5 выстрелов или 2 минут. Жюри может разрешить сократить время тестирования оружия.

5.2. Тестирование оружия может происходить только на стрельбище.

6. Правила старта

6.1. Варианты и интервал старта

6.1.1. Индивидуальные соревнования

При индивидуальном старте обычно используется раздельный старт с интервалом в 30 секунд. Интервал в 45 секунд или 1 минуту допустим, в целях создания равных условий для спортсменов. Технический делегат и организаторы соревнований решают, какой интервал для старта будет лучшим. В случае если интервал составляет 30 секунд, все участники соревнований должны быть обеспечены достаточным количеством мишеней.

7. Правила стрельбы

7.1. Общие положения

7.1.1. Правила стрельбы

Стрельба может выполняться только на стрельбище, как во время тренировок, так и на соревнованиях. Спортсмен выполняет пять прицельных выстрелов в сторону мишени. На соревнованиях спортсмен может начать стрельбу только после завершения требуемого отрезка трассы.

7.1.2. Системы для участников соревнований предоставляется организационным комитетом соревнований.

7.1.3. Винтовка для спортсменов должна быть оборудована электроакустическими линзами (система "оптроник"). Линза "оптроник" не должна иметь удаляющее свойство в своей оптике.

8. Выбор стрелковых коридоров

8.1. Участники при входе на огневой рубеж должны выбирать дальнюю свободную линию огня. В большинстве случаев это - линия огня слева от предыдущего участника на огневом рубеже, кроме случаев, когда предыдущий участник использует линию дальше влево.

8.1.1. Если спортсмен находится на свободной линии огня, спортсмен-ведущий должен находиться сзади маркированной линии, напротив линии огня своего участника.

8.1.2. На огневом рубеже спортсмен-ведущий может говорить со своим участником для сопровождения его к/от стрелкового коридора.

9 Позиции стрельбы

9.1. Положение лежа

В положении лежа участник должен следовать следующим правилам: оружие должно быть в руках, на плече и щеке. Нижняя часть запястья руки должна быть четко поднята от земли (поверхности снега). Другая рука должна находиться на снегу в длину максимум 10 см от локтя.

9.2. Запрет снятия лыж

Запрещено снимать одну или обе лыжи во время стрельбы, включая тренировку или тестирование оружия. Также запрещено класть любой вид предметов под лыжи.

9.3. Позиции на стрелковом коридоре

Участник должен быть уверен, что ни одна из его частей тела или оборудования, не выходит более чем за 1,5 м за красную линию, маркируемую как стрелковый коридор.

Спортсмены-ведущие должны страховать своих участников во время стрельбы.

Спортсмены без спортсменов-ведущих не должны нарушать установленные границы. Если границы пересекаются, участники могут быть принуждены официальными лицами поменять положение.

9.4. Принуждение

Если участник предупрежден официальными лицами, что его положение в стрельбе или положение на стрелковом коридоре не соответствует правилам, участник должен немедленно его исправить.

9. Осечки, пропущенные круги и поврежденное оружие.

9.1. Поврежденное оружие

Если спортсмен потерял время вследствие того, что оружие (предоставленное Оргкомитетом соревнования) нуждается в ремонте или замене, будет остановлено время.

9.2. Запасное оружие

Оружие, которое было повреждено во время соревнований или сбоя по техническим причинам, и не может быть задействовано в продолжение соревнований должно быть заменено на запасное оружие, которое было проинспектировано службой проверки оборудования.

9.2.1. Процедура по замене оружия

Во время стрельбы участник указывает, что его оружие нуждается в замене поднятием руки.

9.3. Ответственность официальных лиц на стрельбище

Официальные лица должны быть готовы увидеть поднятую руку участника для замены оружия. Официальные лица должны незамедлительно реагировать и двигаться быстро, чтобы минимизировать время, требуемое на замену оружия.

9.4. Ошибки в мишенях и сбои

9.4.1. Неправильно установленные мишени

Если участник сталкивается с мишенями, которые не были переустановлены, неправильные мишени должны быть немедленно установлены в правильную позицию.

9.4.2. Сбои в мишенях

Если мишень функционирует неправильно, участник должен быть направлен к другой мишени.

9.4.3. Перекрестный огонь и выстрел по мишени другим участником соревнования

Если мишень, в которую стреляет участник, поражена другим участником, стрелок совершивший ошибку должен прекратить немедленно стрельбу. Если ни одна мишень не поражена, правильный стрелок может продолжить стрельбу.

9.4.3.1. Перед тем как мишень будет переустановлена, выстрелы и их позиции должны быть зарегистрированы.

9.4.3.2. Если участник ведет стрельбу по мишени, которая находится не в его стрелковом коридоре и никакой другой участник не стреляет по этой же мишени, то он может продолжить стрельбу. Выстрелы участников могут засчитываться только в правильных мишенях.

9.5. Поправка и ответственность

В случаях, когда участник теряет время из-за ошибки мишени или проблем в системах стрельбы, которые происходят не по его вине, а также сбоя мишени, судьи соревнования должно сделать соответствующие поправки по времени.

9.5.1. Личная ошибка

Если участник допускает личную ошибку, такую как стрельба по неверной мишени, это является его ответственностью и поправка по времени установлена не будет.

9.5.2. Счет стрельбы

Для всех выстрелов в соревновании, система счета стрельбы должна быть определена организатором. Каждый выстрел в соревновании должен обозреваться тремя независимыми судьями или методами.

9.5.3. Решение, принятое судьями по контролю за количеством выстрелов и воздействием на мишени, определенное и безапелляционное.

10. Результаты соревнований

10.1. Официальный протокол результатов соревнований должен содержать заключительный порядок участников соревнований: фамилии спортсменов (включая фамилии спортсменов-ведущих), стартовый номер, класс, индивидуальный процент, промежуточное время (% + штраф), время %, штраф, результат, реальное время, число участников, фамилии спортсменов, которые стартовали, но не финишировали, фамилии дисквалифицированных спортсменов, технические детали трассы, погода, дата проведения, состав Жюри и ГСК.

11. Время

11.1. Время соревнований это период времени, протекающий во время соревнований и на котором базируются результаты участников соревнований. Время всегда включает также штраф и поправки, которые налагаются в процессе соревнований, а также награждение, проводимое организаторами соревнований.

Система процентов может быть использована только в том случае, когда классы участников объединяются. Если объединения по классам нет, то время не рассчитывается в процентном соотношении. В случае объединения классов с использованием процентной системы, штраф добавляется после калькулируемого времени (процентная система).

11.2. Индивидуальные соревнования

В индивидуальных соревнованиях время соревнования это время, протекающее между стартом и финишем, плюс любые наложенные штрафные минуты.

12. Обязанности участников

12.1. В целях безопасности спортсмену-ведущему (любого класса B) разрешается поддерживать спортсмена на спусках и в зоне поддержки за одну руку или одну лыжную палку.

12.1.1. Лидирование разрешается только с помощью голоса. Разрешается радиосвязь спортсмена-ведущего со спортсменом. Спортсмен-ведущий также может использовать усилитель звука. Никакие другие средства коммуникации не разрешаются. Звукоусилитель не должен мешать другим участникам соревнований.

12.1.2. Во время соревнований не разрешаются никакие физические контакты между спортсменом-ведущим и спортсменом в пределах трассы. Запрещается поддерживать, подталкивать или тянуть спортсмена, даже на спусках. После падения спортсмен-ведущий или контролер на дистанции может падать спортсмену его лыжу и/или палки.

12.1.4. Во время соревнований на спортсменах класса B1 должны быть надеты светонепроницаемые очки, плотно прилегающие к лицу спортсмена. Запрещается поднимать, снимать или заменять очки во время прохождения дистанции.

12.2. Участники соревнований должны идти на лыжах по всей длине трассе, в правильной последовательности и по направлению лыжни, а также точно следовать маркированному курсу. Они не должны использовать никаких толчковых движений, кроме отталкивания с помощью лыж и лыжных палок, используя собственные силы.

12.3. Для спортсменов класса B1 спортсмен-ведущий обязателен. Спортсменам классов B2 и B3 также разрешается иметь спортсмена-ведущего. Спортсмен может поменять спортсмена-ведущего во время соревнований без предупреждения, однако на финише представитель команды должен сообщить об этом факте судьям.

12.3.1. Роль спортсмена-ведущего - отвечать за безопасность спортсмена. Он может идти впереди спортсмена или сзади него, по одной лыжне со спортсменом или рядом по параллельной лыжне.

12.4. Участник соревнований ответственен за прибытие на старт в назначенное время. Спортсмены должны пройти всю размеченную трассу от старта до финиша, пройдя каждого контролера и уважительно относясь к остальным спортсменам. Они должны пройти всю дистанцию только своими силами, на своих лыжах.

12.5. Неправильный курс

В случае если участник соревнований сбился с трассы, он должен вернуться в то месте, где он ошибочно свернул с трассы. Чтобы так сделать, участнику, по всей вероятности, придется идти против правильного направления лыжни и полностью отвечать за обеспечение того, что он не затруднит и не подвергнет опасности других участников соревнования. Никакие штрафы не будут налагаться на участника, совершившего ошибку, кроме преимущества по времени, которое было получено и если не было создано помех другим участникам.

12.6. На всех соревнованиях запрещается причинять препятствие. Такое поведение определяется как намеренное воспрепятствование, блокировка (неследование по лучшей лыжне), атака или толкание другого участника любыми частями тела или лыжного оборудования.

12.7. Во всех соревнованиях разрешается заменять палки и одну лыжу, если лыжа или крепление сломано. Факт повреждения инвентаря должен быть доказан жюри после соревнований. Натирание, соскабливание и чистка лыж во время соревнований запрещено. Исключение: в классическом стиле спортсмены могут очищать свои лыжи от снега и смазывать. Спортсмен должен делать это вне трассы, при этом он может воспользоваться помощью спортсмена-ведущего.

12.8. Спортсмен, которого обгоняют, должен уступить лыжню по первому требованию. Правило действует на трассах для классической техники, даже там, где есть две лыжни, и на трассах для свободной техники, где обгоняемый лыжник может быть вынужден сократить размах конькового шага. При обгоне спортсмены не должны мешать друг другу.

12.9. Спортсмены, входящие в зону с размеченными коридорами, должны выбрать необходимый коридор. Спортсмен-ведущий должен идти в одном коридоре со своим спортсменом, чтобы не создавать препятствий другим участникам.

12.10. Спортсмен обязан подчиняться указаниям судей соревнований.

12.11. Спортсмен обязан соблюдать все медицинские нормы.

12.12. Штрафной круг

Во всех соревнованиях, где штрафом за промах является штрафной круг, участник должен пробежать один круг, за каждый промах, допущенный при стрельбе.

12.13. Ответственность

Участники ответственны за прохождение требуемого количества штрафных кругов, сразу после стрельбы. Не разрешается завершать штрафные круги после прохождения отрезка трассы.

12.14. Ошибка штрафных кругов

Если участник, в связи с ошибкой организаторов соревнования пробежит лишние штрафные круги, то жюри соревнований должны в определенные сроки принять решение по этому поводу.

13. Судьи и другие лица во время соревнований

13.1. Список судей и их обязанности на соревнованиях по биатлону соответствует списку судей по спортивной дисциплины "лыжные гонки".

13.2. Для обеспечения контроля и порядка на трассе действуют следующие правила:

- начиная с 5 минут до начала старта, и до финиширования последнего участника все судьи, все тренеры, лица, не являющиеся участниками соревнований не имеют права передвигаться на лыжах по трассе. В течение этого времени эти лица должны стоять вне трассы без надетых лыж;

- тренеры и другие лица, сообщающие спортсменам промежуточные результаты и другую информацию, должны бежать рядом со спортсменами не более 30 м;

- во время выполнения этих действий судьи и другие лица должны следить за тем, чтобы движению спортсменов ничего не мешало;

- запрещается использование беспроводной радиосвязи (мобильных телефонов и пр. устройств) между спортсменом и тренером.

13.1.2. Разминку разрешается осуществлять только в том направлении, которое предусмотрено для движения спортсменов по трассе во время соревнований. Любой проверяющий лыжи на трассе должен заботиться о безопасности других и о состоянии подготовленной трассы. Во время соревнований запрещено размещение на трассе различных устройств для тестирования лыж (вешалок, отражателей и т.п.).

14. Процедура отмены

14.1. Общие правила

14.1.1. Факторы, обычно становящиеся причиной отмены или переноса соревнований: температура, погодные условия, состояние трассы.

15. Не допущенные к старту

На любых соревнованиях не будет допущен к старту участник, который:

15.1. Носит непристойные надписи и/или символы на одежде или снаряжении или демонстрирует недостойное спортсмена поведение в стартовой зоне.

15.2. Не соблюдает правила относительно снаряжения.

15.3. Отказывается пройти назначенное медицинское обследование.

15.4. Если выяснится, что уже стартовавший спортсмен нарушил правила, жюри обязано наказать его.

16.5. Процедура

Когда происходит нарушение правил, Жюри должно собраться и назначить надлежащее наказание, принимая во внимания:

- конкретные обстоятельства;

- выгода или преимущества, которые получил нарушающий;

- негативное влияние на других спортсменов;

- влияние на конечный результат или промежуточный результат (в спринте);

- аргументы от спортсмена;

- уровень соревнования;

- возраст и опыт спортсменов;

- правила для работы жюри и график решений жюри.

17. Дисквалификации

Перед дисквалификацией спортсмена жюри должно провести собрание, на котором будут тщательно рассмотрены все соответствующие показания и спортсмен будет себя защищать.

17.1. Дисквалификация должна быть использована только при крупных нарушениях и нарушениях, которые оказывают явное влияние на конечный результат соревнований.

Спортсмен будет дисквалифицирован в случае, если он:

- принимает участие в соревнованиях на ложных основаниях;

- угрожает безопасности людей или сохранности имущества или его действия являются причиной травмы или ущерба;

- не проходит всю размеченную трассу;

- использует неразрешенный соревновательный стиль;

- намеренно вызывает столкновение или затрудняет движение других участников;

- получает второй письменный выговор за сезон (наложение дисквалификации);

- остается в неправильном положении на линии стрельбы, после того как было вынесено предупреждение.

17.2. После дисквалификации имя спортсмена будет указано в обновленном протоколе результатов с отметкой статуса "дисквалификация" и без указания результата.

18. Штрафы в Биатлоне

- штраф 2 минуты;

- штрафное время 2 минуты должно быть наложено на спортсменов;

- за каждый не пройденный штрафной круг, назначаемый за каждый промах, не выполненный сразу же после стрельбы из положения лежа;

- за каждый неиспользованный выстрел, если спортсмен уходит на дистанцию, не произведя все пять выстрелов на огневом рубеже.

18.1. Письменный выговор

18.1.1. Письменный выговор должен быть использован для всех нарушений правил, которые не приводят к явным преимуществом для нарушителя.

18.2. Устный выговор

18.2.1. Устный выговор должен быть использован для того, чтобы проинформировать участника, что его техника или поведение очень близки к нарушению правил.

19. Протесты

19.1. Типы протестов

19.1.1. Против допуска соревнующихся или их снаряжения.

19.1.2. Против трассы или ее состояния.

19.1.3. Против другого участника соревнований или официального лица во время соревнования.

19.1.4. Против подсчета результатов.

19.1.5. Против решений жюри, за исключением решений о дисквалификации.

19.1.6. Против технических ошибок или нарушений правил после соревнований.

19.2. Сроки приема протестов

19.2.1. Против допуска спортсменов или снаряжения - до жеребьевки.

19.2.2. Против трассы или ее состояния - не позднее 15 минут после окончания официальной тренировки.

19.2.3. Против другого участника соревнований или официального лица в случаях их некорректного поведения во время соревнований - в течение 15 минут после того, как финиширует последний спортсмен.

19.2.4. Против подсчета результатов - в течение 15 минут после публикации неофициального протокола результатов.

19.2.5. Против решений жюри - в течение 15 минут после публикации неофициального протокола результатов.

19.3. Форма протестов

19.3.1. Протесты принимаются в письменном виде.

19.3.2. Протесты должны обосновываться детально. Должны быть приведены доказательства, а также любые показания.

19.3.3. Протест может быть снят протестующей стороной до публикации решений жюри. Снятие протеста невозможно, если член жюри вынесет предварительное решение.

19.3.4. Протест, поданный не в надлежащее время, не рассматривается.

19.4. Порядок рассмотрения протестов жюри

19.4.1. Жюри собирается для рассмотрения протестов в определенном месте и в определенное время, о которых объявляют заранее.

19.4.2. На голосование по поводу протеста допускаются только члены жюри. ТД руководит процессом рассмотрения протеста. Должна фиксироваться стенограмма процесса рассмотрения протеста, после чего протокол подписывается всеми голосовавшими членами жюри. Принятие решения требует согласия всех голосующих членов жюри, а не всех присутствующих. В случае равного количества голосов голос ТД является определяющим. Соблюдается принцип свободного рассмотрения всех фактов. Правила, на основе которых принимается решение, должны гарантировать, что все обстоятельства дела рассматриваются справедливо.

19.4.3. Решение необходимо опубликовать на официальной доске объявлений сразу после рассмотрения протеста, с указанием даты публикации.

20. Нарушения

Жюри назначает наказание, если участник соревнований:

20.1. Используется неразрешенный способ крепления стартового номера.

20.2. Не надевает стартовый номер или носит его не в соответствии с правилами.

20.3. Нарушает правила маркировки лыж.

20.4. Нарушает правила процедуры старта.

20.5. Нарушает правила об ограничениях во время тестирования лыж и разминки.

20.6. Нарушает правила об ответственности участника соревнований или демонстрирует неспортивное поведение.

20.7. Нарушает правила физического контакта с спортсменом-ведущим.

20.8. Нарушает правила относительно снаряжения спортсмена B1.

20.9. Применяет запрещенные средства коммуникации.

20.10. Снимает лыжи до пересечения красной контрольной линии.

21. Право апелляции

21.1. Апелляция

21.1.1. Апелляция может быть подана:

- против решений жюри;

- против официального протокола результатов соревнований;

данная апелляция может направлена только против очевидных и доказанных ошибок в подсчетах.

21.1.2. Апелляции в ОСФ должны подаваться ее региональным отделением.

21.1.3. Сроки подачи

21.1.3.1. Апелляции против решений жюри должны быть поданы в течение 72 часов после публикации официального протокола результатов соревнований.

21.1.3.2. Апелляции против официальных результатов принимаются в течение 30 дней, включая день соревнований.

21.1.4. Решение по поводу апелляции выносится Апелляционной комиссией.

22. Судьи соревнований

22.1 Состав ГСК:

- главный судья;

- заместитель главного судьи;

- главный секретарь;

- заместитель главного секретаря.

22.1.1. Главный судья соревнований отвечает за все аспекты соревнований и контролирует работу всех спортивных судей. Ведет совещание представителей команд, является членом жюри и входит в состав Оргкомитета. Он должен постоянно контролировать ход подготовительных работ, а также предоставить карты трасс, профилей трасс, планы стадиона, расписание и т.д., членам Жюри до их прибытия на место соревнования.

22.1.2. Главный секретарь соревнования подотчетен главному судье соревнования.

Отвечает за всю секретарскую работу, связанную с техническими аспектами соревнований и руководит:

- работой комиссии по допуску (проверка официальной заявки),

- организацией совещаний представителей команд,

- публикацией неофициальных результатов и распространением официальных результатов,

- подготовкой и распространением информации о соревновании (приглашения, сообщения для команд),

- подготовкой документации для старта, ручного хронометража, контроля, итогов соревнований,

- ведет протокол совещания представителей команд и заседаний жюри,

- принимает протесты и передает в Жюри.

22.1.3. Заместитель главного судьи подотчетен главному судье соревнования. Отвечает за подготовку (уплотнение трассы, разметку, установку ограждений) соревновательной трассы, зон тестирования лыж и трасс для разминки, а также правильность установки и безопасного размещения любых коммерческих маркетинговых щитов и конструкций.

Должен:

- знать требования гомологации трассы и иметь при себе копию сертификата гомологированных трасс,

- знать, как использовать оборудование для оптимальной подготовки лыжной трассы при различных состояниях снега;

- правильно готовить лыжную трассу и поддерживать ее в удовлетворительном состоянии,

- готовить зону тестирования лыж, разминочную лыжную трассу,

- организовать установку разметки и ограждение трассы, измерение температуры воздуха и снега, пунктов первой помощи и пунктов питания на трассе, а также установку оборудования для фиксации промежуточных финишей,

- руководить группой прокатчиков лыжной трассы, для содержания трассы в оптимальном состоянии, а также после завершения соревнования последним участником должен послать как минимум двух прокатчиков или контролеров закрывающих трассу, или специальную машину.

22.1.4. Старший судья подотчетен главному судье соревнования. Несет ответственность за все действия, осуществляемые на территории стадиона: контролирует проход спортсменов на старт, маркировку лыж, маркировку лыж на финише, проход спортсменов после финиша, помогает антидопинговым контролерам. Он обеспечивает маркировку трассы, установку ограждений и знаков на территории стадиона, а также контролирует подготовку трасс на стадионе, правильную установку и безопасное размещение любых коммерческих маркетинговых щитов и конструкций на стадионе, безопасный и хорошо размеченный проход спортсменов на старт. Старший судья несет ответственность за обеспечение достаточного места для одежды спортсменов, тренеров, поставщиков оборудования, антидопинговых официальных лиц и медицинского персонала в зоне финиша, а также за тесное сотрудничество со средствами массовой информации и церемоний в финишной зоне. Координирует расположение стартовой и финишной линий с начальником службы хронометража и обработки результатов, обеспечивает удобный доступ к стадиону спортсменов, тренеров, обслуживающего персонала и СМИ, готовит смешанную зону в районе финиша.

22.2. Члены организационного комитета, непосредственно принимающие участие в период проведения соревнований:

22.2.1. Начальник службы контроля соревнования вместе с Жюри несет ответственность за размещение контролеров в соответствующих местах, за сбор всей необходимой информации и контрольных карточек после соревнований, а также докладывает Жюри обо всех инцидентах.

На каждом контрольном пункте необходимо присутствие двух контролеров. Об их общем количестве и местах их расположения не должны уведомляться спортсмены, тренеры, представители и обслуживающий персонал команд. Все контролеры фиксируют нарушения и прохождение участников соревнования. Они могут использовать видеооборудование. После соревнования контролеры должны доложить обо всех нарушениях правил начальнику службы контроля и безопасности и должны быть готовы дать свидетельские показания Жюри.

22.2.2. Начальник службы безопасности соревнований несет ответственность за обеспечение безопасности соревнований, доступ к лыжной трассе, стадиону и местам подготовки команд.

22.2.3. Руководитель медицинской и спасательной службы отвечает за организацию первой медицинской помощи и всех медицинских служб на соревновании, а также за быструю транспортировку пациентов в ближайшее медицинское учреждение.

Медицинская и спасательная служба должна работать в обычном режиме и во время тренировок.

23. Жюри и его обязанности

23.1. Состав жюри:

- главный судья соревнований (председатель Жюри);

- зам. главного судьи;

- зам. гл. секретаря.

23.3. Обязанности жюри.

23.3.1. Жюри должно гарантировать, что соревнование организовано и проводится в соответствии с настоящими правилами. Жюри начинает исполнять свои обязанности с момента назначения и заканчивает их исполнение, когда приняты решения по протестам с последнего соревнования и объявлены официальные результаты. Первое собрание Жюри должно состояться до первой официальной тренировки.

23.3.2. Жюри должно рассмотреть и принять следующие решения:

- перенос, прерывание или отмена соревнования;

- корректировка соревновательных трасс (если необходимо), должна быть сделана с учетом безопасности. Дополнительные меры безопасности (ограждения, защитные материалы и т.д.) должны быть установлены по ходу трассы;

- прием поздних заявок и замен;

- прием протестов и объявление о санкциях или дисквалификации;

- применение санкций к спортсмену или тренеру;

- изменения в стартовом порядке или вида старта в особых случаях;

- все вопросы, не рассмотренные в настоящих правилах.

23.3.3. В месте проведения соревнования, особенно во время официальных тренировок и соревнования, члены Жюри уполномочены делать устные предупреждения.

23.3.4. Решения Жюри принимаются большинством голосов. В случае равенства голосов решающий голос имеет председатель Жюри.

23.4. Обязанности Жюри до и во время соревнований

23.4.1. Все члены Жюри должны прибыть на место проведения соревнования за 2 (два) дня до начала соревнования, чтобы осуществить проверку готовности спортивного объекта для проведения официальной тренировки и соревнования и внести соответствующие коррективы.

Члены Жюри должны быть подготовлены и способны пройти трассу на лыжах для того, чтобы оценить уровень ее подготовки.

23.4.2. Жюри до прибытия на место соревнований должны иметь:

- программу соревнований;

- планы лыжных трасс и стадиона;

- информацию о снежных условиях, планы действий в нештатных ситуациях (в случаях плохих снежных условиях).

23.4.3. До начала соревнований, на месте проведения Жюри должно проверить:

- Лыжные трассы:

Сертификат гомологации, качество подготовки (снежные условия, технику для подготовки трассы и оборудования, наличие прокатчиков, планы на случай экстремальных погодных условий), разметку трассы, меры по обеспечению безопасности, тренерские и не тренерские зоны, пункты питания, пути доступа для снегоходов.

- Зона для команд: помещения для смазки, зона тестирования лыж, трассы для разминки.

- Стадион: подробные схемы, разметки, ограждения, доски информации и указатели.

- Медицинское обслуживание: пункты первой медицинской помощи, планы эвакуации, средства транспортировки пострадавших (снегоход с санями, автомобиль "Скорой помощи"), допинг-контроль (помещения, сопровождающие лица).

- Размещение команд: расстояние от места соревнования до места размещения, организацию и качество питания.

- Офис соревнований: расположение, организация, оборудование, часы работы, информация для команд, формы, письменные предупреждения, заявки на участие (подтверждение права на участие в соревнованиях, формирование групп - если применимо).

- Совещание представителей команд: место проведения, расписание, оборудование помещения, повестка дня, представление, информация для команд, пробная жеребьевка (если применимо).

- Хронометраж: процедуры старта и финиша, фотофиниш, основное средство отсчета времени, вспомогательное средство отсчета времени, обработка данных, содержание и формат стартовых протоколов, содержание и формат протоколов результатов соревнований, передача данных в Федерацию в установленном формате.

- Контроль соревнований: пункты контроля на трассе, контроль техники, оборудование, место просмотра видео и фотоматериалов, процедуры, маркировка лыж (если применимо).

- Жюри: помещение для работы, идентификация, средства связи.

- Церемонии: расписание, награждение призами, протокол.

- СМИ (если применимо): пресс-центр, информация для СМИ, пресс-конференции.

- Безопасность: система аккредитации, идентификация, точки доступа и контроль доступа.

- Транспортные услуги и парковка.

23.4.4. Обязанности Жюри во время соревнований:

- Все члены Жюри должны прибыть на место соревнований заблаговременно (за 2 часа до первого старта).

- Они должны убедиться в том, что соревнования начнутся согласно расписанию.

- В случае необходимости внести изменения в процедуры разминки и тестирования лыж на трассе.

- Члены Жюри должны принять решение о необходимости повторной подготовки трассы, изменения расписания работы прокатчиков.

- Информирование команд о решениях Жюри.

- Мониторинг проведения соревнований.

- Принятие решений в отношении всех нарушений настоящих правил и поздних стартов (если поздний старт был вызван форс-мажорными обстоятельствами).

- Принятие решений в отношении поданных протестов.

- Документальное оформление решений Жюри с доказательствами, которые будут использоваться в случае апелляции.

- Проверка подсчета времени и учета результатов, подсчет штрафа гонки, объявление официальных результатов.

- ТД должен подготовить соответствующий отчет в течение 3 дней после проведения соревнования

25. Совещание представителей команд

25.1. Процедура

25.1.1. Перед каждым соревнованием проходит совещание представителей команд. Оно должно проводиться за день до начала соревнования.

25.1.2. Время и место проведения первого и последующих совещаний представителей команд, а также жеребьевок, должно быть указано в Программе соревнований. Члены Жюри определяют, сколько представителей от каждой команды-участника и сколько официальных лиц могут принять участие в совещании представителей команд. На первом совещании представители команд приглашаются на все последующие совещания. О внеочередных совещаниях должно быть объявлено заблаговременно.

25.1.3. Совещание представителей команд ведет главный судья соревнования.

25.1.4. Во время обсуждений на совещаниях представителей запрещена замена представителя представителем другого субъекта Российской Федерации.

25.1.5. Представители команд и тренеры должны подчиняться настоящим правилам, решениям Жюри и вести себя надлежащим образом, в соответствии с требованиями спортивной этики.

25.1.6. При проведении совещания, представители команд большинством голосов могут давать рекомендации Жюри. Каждая команда имеет 1 голос.

25.1.7. В случае необходимости Жюри может прервать совещание, чтобы вынести решение по рекомендациям, и объявить решение, после чего продолжить совещание.

25.2. Повестка совещания

25.2.1. На совещании представителей команд должна быть представлена повестка дня в письменном виде. Она готовится главным секретарем соревнования совместно с главным судьей соревнования и Жюри.

25.2.2. На всех соревнованиях повестка дня состоит из следующих пунктов:

- перекличка;

- представление членов Организационного комитета;

- представление Жюри;

- прогноз погоды;

- проверка списков участников и группирование спортсменов;

- жеребьевка или процедура формирования стартового протокола по соревновательным пунктам;

- описание стадиона (доступ, маркировка лыж (если применяется), старт, финиш, зона передачи эстафеты, тенты для смены одежды, выход и т.д.);

- описание трассы (доступ, профиль, размещение пунктов питания и точек хронометража промежуточных отрезков, проблемы безопасности, маркировка трассы и т.д.);

- подготовка трассы;

- время, место и регламент тестирования лыж;

- время и трассы для тренировок/разминки;

- общая информация от главного судьи;

- общая информация от организатора.

25.2.3. На совещании представителей команд должен вестись протокол, где отражаются все темы обсуждения, внесенные предложения и принятые решения Жюри.

Раздел 11. ПЛАВАНИЕ

ДИСТАНЦИИ И ПРОГРАММА СОРЕВНОВАНИЙ

Соревнования по плаванию проводятся в бассейнах с длиной дорожек 25 и 50 метров.

- В 25-метровых бассейнах соревнования проводиться на следующих дистанциях (для юниоров, юниорок (17 - 19 лет); юношей, девушек (14 - 16 лет) (Таблица N 11.21).

Таблица N 11.21

Дистанции в 25-метровом бассейне для юниоров, юниорок
(17 - 19 лет); юношей, девушек (14 - 16 лет)

Стиль плавания
Юниоры, юниорки (17 - 19 лет)
Юноши, девушки (14 - 16 лет)
Баттерфляй
100 м (B1, B3) юниорки,
100 м (B2),
50 м (B2) юниоры,
50 м (B3)
100 м (B1, B3) девушки,
100 м (B2),
50 м (B2) юноши,
50 м (B3)
Брасс
50 м (B1) юниоры,
50 м (B2, B3),
100 м (B1, B2, B3)
50 м (B1) юноши,
50 м (B2, B3),
100 м (B1, B2, B3)
Вольный стиль
50 м (B1) юниоры,
50 м (B2, B3),
100 м (B1, B2, B3),
200 м (B1, B2, B3)
50 м (B1) юноши,
50 м (B2, B3),
100 м (B1, B2, B3),
200 м (B1, B2, B3)
На спине
50 м (B1, B2, B3),
100 м (B1, B2, B3)
50 м (B1, B2, B3),
100 м (B1, B2, B3)
Эстафета вольный стиль
4 x 100 м (B1, B2, B3)
4 x 100 м (B1, B2, B3)
Эстафета комбинированная
4 x 50 м (B1, B2, B3),
4 x 100 м (B1, B2, B3)
4 x 50 м (B1, B2, B3),
4 x 100 м (B1, B2, B3)
Комплексное плавание
100 м (B1, B2, B3),
200 м (B1, B2, B3),
400 м (B1, B2, B3)
100 м (B1, B2, B3),
200 м (B1, B2, B3),
400 м (B1, B2, B3)

Заявочным временем могут быть результаты как установленные в 25-метровом бассейне, так и 50-метровом бассейне. Предварительные заплывы могут проводиться на 10 дорожках. Финальные заплывы проводятся только на 8 дорожках.

- В 50-метровых бассейнах на следующих дистанциях (для мужчин, женщин, юниоров, юниорок (17 - 19 лет); юношей, девушек (14 - 16 лет) (Таблица N 11.22).

Таблица N 11.22

Дистанции в 50-метровом бассейне для мужчин, женщин,
юниоров, юниорок (17 - 19 лет); юношей, девушек
(14 - 16 лет)

Стиль плавание
Возрастные категории: мужчины, женщины, юниоры, юниорки (17 - 19 лет); юноши, девушки (14 - 16 лет)
Баттерфляй
50 м (B1, B2, B3), 100 м (B1, B2, B3), 200 м (B1, B2, B3)
Брасс
50 м (B1, B2, B3), 100 м (B1, B2, B3), 200 м (B1, B2, B3)
Вольный стиль
50 м (B1, B2, B3), 100 м (B1, B2, B3), 200 м (B1, B2, B3),
400 м (B1, B2, B3), 800 м (B1, B2, B3),
1500 м (B1) мужчины, юниоры, юниорки;
1500 м (B2, B3)
На спине
50 м (B1, B2, B3), 100 м (B1, B2, B3), 200 м (B1, B2, B3)
Комплексное
200 м (B1, B2, B3), 400 м (B1, B2, B3)
Эстафета вольный стиль
4 x 50 м (B1, B2, B3), 4 x 100 м (B1, B2, B3), 4 x 100 м смешанная эстафета
Эстафета комбинированная
4 x 50 м (B1, B2, B3), 4 x 100 м (B1, B2, B3)

Заявочным временем могут быть результаты, установленные только в 50-метровом бассейне. Предварительные заплывы могут проводиться на 10 дорожках. Финальные заплывы проводятся только на 8 дорожках.

1. Старт

1.1. В начале каждого заплыва судья подает пловцам сигнал серией коротких свистков, приглашая их снять всю одежду, за исключением плавательного костюма, затем длинным свистком, означающим, что пловцы должны занять положение на стартовой тумбе (или немедленно быть в воде в случае плавания на спине и комбинированной эстафеты). Второй длинный свисток означает, что пловец, который должен плыть на спине или комбинированную эстафету, должен немедленно занять положение старта. Когда пловцы и судьи готовы к старту, судья жестом вытянутой руки сообщает судье на старте, что пловцы находятся под контролем судьи на старте. Вытянутая рука должна оставаться в этом положении до подачи старта.

1.2. В начале заплыва стартер должен находится на стороне бассейна на расстоянии примерно пять метров от стартового края бассейна, где судья-секундометрист может увидеть и\или услышать стартовый сигнал, а пловцы увидеть и\или услышать его.

1.3. Старт в вольном стиле, брассе, баттерфляе и комплексном плавании (когда баттерфляй является первым способом плавания) должен быть с прыжком. При длинном свистке судьи (п. 1.1) пловцы становятся на стартовую тумбу и остаются на ней. По команде стартера "на старт" пловцы немедленно занимают стартовую позицию - одна нога на передней части стартовой тумбы. Положение рук не имеет значения. Стартер подает сигнал старта, когда все пловцы неподвижны.

1.3.1. Пловца с нарушением зрения при длинном свистке судьи разрешено сориентироваться до команды "на старт".

1.4. Старт в плавании на спине и комбинированной эстафете должен быть в воде. По первому длинному свистку судьи (1.1) пловцы должны немедленно войти в воду. По второму длинному свистку судьи пловцы немедленно возвращаются в стартовую позицию. Когда все пловцы займут свои стартовые позиции, стартер дает команду "на старт". Судья дает сигнал старта, когда все пловцы неподвижны.

1.5. Пловец, стартующий до подачи сигнала старта, дисквалифицируется. Если сигнал старта раздается перед объявлением о дисквалификации, заплыв должен быть продолжен, а пловец (пловцы) дисквалифицируются по завершении заплыва. Если о дисквалификации объявляют перед сигналом старта, сигнал не раздается, а остальные пловцы отзываются и стартуют еще раз. Судья повторяет процедуру старта, начиная длинного свистка (второй для плавания на спине) согласно п. 1.1.

1.6. Если пловец класса B1, B2, B3 является к тому же и глухим, страхующему его человеку разрешено передать сигнал старта участнику с помощью несловесной инструкции.

2. Вольный стиль

2.1. Вольный стиль означает, что пловец может плыть любым стилем, за исключением в комплексном плавании или комплексной эстафете, где вольный стиль означает любой стиль, отличный от плавания на спине, брасса или баттерфляя.

2.2. Часть тела пловца должна коснуться стенки по завершении каждой длины и на финише.

2.3. Часть тела пловца должна разбивать поверхность воды в процессе заплыва, за исключением того, что пловцу разрешено погружаться полностью при повороте и на расстоянии не более 15 метров после старта и каждого поворота. В этом случае голова должна разбить поверхность воды.

3. Плавание на спине

3.1. До сигнала старта пловцы должны построиться в воде лицом к старту, обе руки в стартовом захвате.

3.2. По сигналу старта и после поворота пловец должен оттолкнуться и проплыть на спине всю дистанцию, за исключением поворота, как указано далее в п. 3.4. Нормальное положение на спине может включать движение с поворотом тела вверх, до 90 градусов от горизонтальной линии. Положение головы не имеет значения.

3.3. Часть тела пловца должна разрывать поверхность воды во время заплыва. Пловцу разрешается полностью погружаться в воду при повороте на финише и на расстоянии не более 15 метров после старта и каждого поворота. В этом случае голова должна разорвать поверхность воды.

3.4. При выполнении поворота пловец должен коснуться стенки какой-либо частью тела на своей дорожке. При повороте плечи могут быть повернуты вертикально груди, после чего одной или двумя руками можно сделать гребок с поворотом. Пловец должен вернуться в положение на спине после касания стенки.

4. Брасс

4.1. После старта и после каждого поворота пловец может одним гребком руками назад к ногам, пловец может быть погружен. Одно движение баттерфляем разрешено во время первого гребка с последующим движением брассом.

4.2. С начала первого гребка руками после старта и после каждого поворота тело должно быть на груди. Не разрешается поворачиваться на спину. С начала старта и на протяжении гонки цикл способа плавания должен быть следующий - один гребок руками и одно движение ногами. Все движения рук должны совершаться одновременно и на той же самой горизонтальной плоскости без других движений.

4.3. Руки должны двигаться от груди, под водой или над водой. Локти должны находиться под водой, за исключением финального гребка перед поворотом, во время поворота и при финальном гребке на финише. Руки должны возвращаться на поверхность воды или под ней. Руки не должны грести до линии бедра, за исключением первого гребка после старта и каждого поворота под водой.

4.4. Во время каждого полного цикла какая-то часть головы пловца должна разбивать поверхность воды. Голова должна разбивать поверхность воды до того, как руки развернутся внутрь в самой широкой части второго гребка. Все движения ног должны совершаться одновременно и в той же самой горизонтальной плоскости без других движений.

4.5. На каждом повороте и на финише дистанции касание должно производиться обеими руками одновременно на, над или под уровнем воды. Голова может быть погружена после последним движением руки перед касанием при условии, что она разрывает поверхность воды в какой-либо точке во время последнего полного или неполного цикла перед касанием.

4.6. Пловцам класса B1 может быть сложно осуществить одновременное касание на повороте и на финише, и если есть ограничение из-за контакта с разделяющей дорожки за это пловцов не дисквалифицируют.

5. Баттерфляй

5.1. С начала первого гребка руками после старта и каждого поворота тело остается на груди. Под водой разрешено движение на боку, на спине не разрешено, угол разворота не должен превышать 90 градусов.

5.1.1. У пловцов класса B1 могут быть сложности с одновременным выносом рук при гребке, если они ограничены из-за контакта с разделяющей дорожки линией, пловцы не должны быть дисквалифицированы.

5.2. Все движения ног вверх и вниз должны быть одновременными. Ноги не обязательно должны быть на одном уровне, однако попеременные движения не разрешены.

5.3. На каждом повороте и на финише дистанции касание должно производиться обеими руками одновременно на, над или под поверхностью воды.

5.3.1. У пловцов класса B1 могут быть сложности с одновременным касанием на повороте и финише, если они ограничены из-за контакта с разделительной дорожкой, пловцы не должны быть дисквалифицированы.

5.4. На старте и на поворотах пловцу разрешено одно или более движение ногами и один гребок руками под водой, который должен вынести его\ее на поверхность. Пловцу разрешено полное погружение на расстоянии не более 15 метров после старта и после каждого поворота где голова должна рассекать поверхность. Пловец должен оставаться на поверхности до следующего поворота или до финиша.

6. Комплексное плавание

6.1. В комплексном плавании пловец выполняет 4 способа плавания в следующем порядке: баттерфляй, на спине, брасс и вольный стиль. Каждый из способов плавания должен покрывать одну четвертую (1/4) часть дистанции.

6.2. В комплексном плавании пловцы используют 4 способа плавания в следующем порядке: баттерфляй, на спине, брасс, кроль на груди. (В комбинированной эстафете порядок способов: на спине, брасс, баттерфляй, вольный стиль)

6.3. Каждый отрезок должен быть закончен в соответствии с правилами примененного способа плавания.

7. Эстафета

7.1. Состав эстафетной команды может меняться в предварительных заплывах и финалах при условии, что он состоит из пловцов, заявленных должным образом в этот вид. При выполнении предварительных заплывов медали вручаются тем пловцам, которые проплыли в предварительных заплывах и/или в финалах.

7.2. Фамилии пловцов должны быть поданы в ГСК минимум за один час до начала сессии, в которой должен состояться этот вид, в том порядке, в котором они будут плыть и с указанием вида плавания. Несоблюдение перечисленного порядка приведет к дисквалификации. Замены могут быть сделаны только по медицинским показаниям, оформленным документально.

7.3. Фамилии запасных для эстафеты должны быть вписаны в заявочную форму для эстафеты с указанием классификации пловца/пловцов и в случае эстафеты комплексным плаванием также и способа плавания.

7.4. В каждой эстафетной команде четыре (4) пловца. Любой участник эстафетной команды может принять участие только на одном этапе.

7.5. В эстафете дисквалифицируется команда пловца, нога или часть тела которого теряет контакт со стартовой тумбой до того, как предыдущий член команды коснется стенки.

7.5.1. В эстафете, пловец может стартовать из воды. Пловец может не терять контакт руки/ноги со стартовым местом до тех пор, пока предыдущий член команды не коснется стенки, в противном случае команду дисквалифицируют.

7.6. Любая эстафетная команда будет дисквалифицирована, если любой член команды, не назначенный плыть этот этап дистанции, входит в воду во время проведения гонки до того, как все пловцы всех команд финишируют.

7.6.1. Страхующий может передать пловцу смену этапа позицию/место эстафеты. Возможно, потребуется дополнительный страхующий - один для страховки пловца, завершающего отрезок эстафеты, другой - для передачи смены этапа. Словесные указания тренера запрещены.

7.7. В эстафете каждый судья на повороте должен определить на старте о контакте стартующего пловца со стартовой тумбой, когда предыдущий пловец коснется стартовой стенки.

8. Заплыв

8.1. Все виды должны проводиться как отдельные женские и мужские.

8.2 Пловец, плывущий дистанцию должен проплыть все заявленное расстояние.

8.3. Пловец должен плыть и финишировать на той дорожке, на которой он стартовал.

8.3.1. Если пловец B1 непреднамеренно попал не в свою дорожку после старта или после выполнения поворота и оказался в неиспользуемой дорожке, то пловцу разрешено завершить заплыв на этой дорожке. Если пловцу необходимо вернуться на свою дорожку, страховщик может дать словесные указания, но только после того, как четко назовет пловца по имени, чтобы не сбивать и не мешать другим соперникам.

8.4. При совершении поворота пловец должен войти в физический контакт с концом бассейна или дистанции. Поворот должен быть сделан от стенки, не разрешается наступать на дно бассейна.

8.5. Если один пловец создаст препятствия движению другого пловца, например, выплыв на чужую дорожку, он будет дисквалифицирован.

8.6. Если нарушение правил ставит под угрозу шансы пловца на успех, судья имеет право разрешить пловцу соревноваться в следующем предварительном заплыве, или если нарушение происходит в финале или в последнем предварительном заплыве, судья может дать команду на перезаплыв.

8.6.1. Если правила не соблюдают пловцы с нарушением зрения непреднамеренно, после старта или поворота оказывается на дорожке, используемой другим участником, или же плывет слишком близко к разделительному канату и т.д., Рефери имеет полномочия разрешить одному или всем участникам на перезаплыв. Если нарушение правил происходит в финале, Рефери может дать команду на перезаплыв.

8.7. Пловцы B1, за исключением тех, которые имеют протезы обоих глаз, должны носить светонепроницаемые (затемненные) очки во время соревнований. Пловцы, на лицах которых очки не держатся, должны заклеивать глазницы светонепроницаемыми заклейками. Очки пловцов проверяются на финише соответствующего заплыва.

8.7.1. Если при старте и заплыве очки случайно слетают или ломаются, пловец не дисквалифицируется.

8.8. Пловцам не разрешено использовать какие-либо устройства или плавательный костюм, которые могут увеличить его скорость, плавучесть или выносливость во время соревнований (такие как перепончатые перчатки, ласты, плавники).

8.9. Любой пловец, не заявленный на вид, который входит в воду во время проведения заплыва до того, как все пловцы закончат заплыв, будет дисквалифицирован на последующий вид.

8.10. Любой пловец, закончивший свой заплыв или дистанцию в эстафете, должен выйти из бассейна как можно быстрее, чтобы не мешать любому другому пловцу, который еще не финишировал.

8.11. По завершении каждого вида судья дает сигнал пловцам двумя короткими свистками о том, что они должны выйти из воды.

8.12. Применение регуляторов скорости или других устройств запрещено.

8.13. Если по ошибке судьи или классификатора участник нарушает правила, его нарушение аннулируется.

9. Минимальный стандарт бассейнов

9.1. Длина

9.1.1. Длина бассейна - 50,0 метров. При использовании сенсорных панелей автоматического оборудования хронометража на стартовом участке или дополнительно и на повороте длина бассейна должна составлять 50,0 метров, чтобы обеспечить необходимое расстояние 50,0 метров между двумя панелями.

9.1.2. Длина бассейна - 25,0 метров. При использовании сенсорных панелей автоматического оборудования хронометража на стартовом участке или дополнительно и на повороте длина бассейна должна составлять 25,0 метров, чтобы обеспечить необходимое расстояние 25,0 метров между двумя панелями.

9.2. Допуски

9.2.1. При номинальной длине 50 метров разрешенный допуск составляет 0,03 метра в каждой дорожке минус 0,00 метра на обоих конечных стенках на всех точках от 0,3 метра до 0,8 метра ниже поверхности воды.

9.2.2. Эти измерения должны быть сертифицированы инспектором или другим квалифицированным официальным лицом, назначенным или утвержденным членом, в стране которого находится бассейн. Допуски нельзя превышать, если установлены сенсорные панели.

9.2.3. При номинальной длине 25 метров разрешенный допуск составляет 0,03 метра в каждой дорожке минус 0,00 метра на обоих конечных стенах на всех точках от 0,3 метра до 0,8 метра ниже поверхности воды. Допуски нельзя превышать, если установлены сенсорные панели.

9.3. Глубина

9.3.1. Для бассейнов со стартовыми тумбами минимальная глубина составляет 1,35 метра, начиная от 1,0 метра до по крайней мере 6,0 метров от конечной стенки. Минимальная глубина для остальной части трассы составляет 1,0 метр.

9.4. Стенки

9.4.1. Конечные стенки должны быть параллельными и образовывать углы к трассе и поверхности воды. Они должны быть сделаны из твердого материала, с нескользкой поверхностью, идущей на 0,8 м ниже уровня воды, чтобы пловец мог коснуться и оттолкнуться от нее без опасности для здоровья. Разрешены поручни вдоль бассейна, они должны быть на расстоянии не менее 1,2 м ниже поверхности воды, их ширина может составлять от 0,1 м до 0,15 м.

9.4.2. Водосточные желоба могут быть расположены по всем четырем стенам бассейна. Если установлены желоба на финишной стене, они должны допускать установку сенсорных панелей на необходимом расстоянии 0,3 м над поверхностью воды. Они должны быть покрыты соответствующей решеткой или экраном.

9.5. Дорожки

9.5.1. Ширина дорожек должна составлять по крайней мере 2,5 метра с двумя пространствами по крайней мере 0,2 метра шириной около первой и последней дорожек.

9.5.1.1. Разделительные канаты

Разделительные канаты протянуты по всей длине трассы, они закреплены у каждой конечной стенки к якорным скобам, углубленным в стенке. Якорь расположен таким образом, чтобы поплавки на каждой конечной стенке бассейна были бы на поверхности воды. Каждый разделительный канат состоит из поплавков диаметром от 0,05 м до максимум 0,15 м.

9.5.1.2. В бассейне с 8 дорожками цвет разделительных канатов должен быть следующий:

- Два (2) зеленых каната для дорожек 1 и 8;

- Четыре (4) синих каната для дорожек 2, 3, 6 и 7;

- Три (3) желтых каната для дорожек 4 и 5.

9.5.1.3. В бассейне с 10 дорожками цвет разделительных канатов должен быть следующий:

- Два (2) зеленых каната для дорожек 0 и 9;

- Шесть (6) синих канатов для дорожек 1, 2, 3, 6, 7 и 8;

- Три (3) желтых каната для дорожек 4 и 5.

Поплавки, расположенные на расстоянии 5,0 метров от каждого конца бассейна, должны быть красного цвета.

9.5.1.3. Между каждой дорожкой не должно быть более одного разделительного каната. Разделительные канаты должны быть натянуты крепко.

9.5.1.4. На отметке 15 метров от каждой конечной стенки бассейна поплавки должны отличаться по цвету от окружающих поплавков.

9.5.1.5. В 50-метровых бассейнах поплавки должны четкими до отметки 25 метров.

9.5.1.6. Номера дорожек из мягкого материала могут быть расположены на старте и повороте бассейна.

9.5.2. Стартовые тумбы

9.5.2.1. Должны быть твердыми без пружинящего эффекта.

9.5.2.2. Высота тумбы над поверхностью воды должно составлять от 0,5 м до 0,75 м.

9.5.2.3. Наружная поверхность должна быть размером по крайней мере 0,5 м x 0,5 м и покрыта нескользким материалом.

9.5.2.4. Максимальный наклон должен быть не более 10 градусов.

9.5.2.5. Стартовая тумба должна быть сделана таким образом, чтобы обеспечить ее захват пловцом при переднем старте. Рекомендуется, если толщина стартовой тумбы превышает 0,04 м, рукоятки шириной по крайней мере 0,1 м с каждой стороны и 0,4 м, если передняя часть вырезана на 0,03 м от поверхности тумбы.

9.5.3. Рукоятки для переднего старта могут быть установлены в боковых частях стартовой тумбы.

9.5.3.1. Рукоятки для старта для плавания на спине должны быть расположены на расстоянии 0,3 м - 0,6 м над поверхностью воды как в горизонтальном, так и в вертикальном направлении. Они должны быть параллельны поверхности конечной стенки и не должны выступать за нее.

9.5.4. Электронные табло могут быть установлены под стартовыми тумбами. Вспышки не разрешены. Во время старта для плавания на спине цифры не должны двигаться.

9.5.5. Нумерация - На каждой стартовой тумбе должны быть четко видны номера на всех четырех сторонах. Дорожка номер 1 бассейна с 8 дорожками должна быть по правую руку, если стоять лицом к трассе со стартового конца, за исключением видов 50 м, которые могут стартовать с противоположного конца. В бассейне с 10 дорожками дорожка номер 0 должна быть по правую руку, если стоять лицом к трассе со стартового конца, за исключением видов 50 м, которые могут стартовать с противоположного конца. Сенсорные панели могут быть пронумерованы в верхней части.

9.5.6. Индикаторы поворота при плавании на спине

9.5.6.1. Канаты с флажками, натянутые через бассейн, на расстоянии минимум 1,8 м и максимум 2,5 м над поверхностью воды, от фиксированных стандартов, расположенных на расстоянии 5,0 м от каждой конечной стенки. Четкие отметки должны быть расположены на обоих сторонах бассейна и, по возможности, на каждом разделительном канате на расстоянии 15,0 м от каждой конечной стенки.

9.5.6.2. Индикаторы поворота при плавании на спине должны быть контрастного цвета по отношению к потолку или небу.

9.5.6.1. Канат для фальстарта должен быть натянут через бассейн на расстоянии не менее 1,2 м над уровнем воды от фиксированных стандартов, расположенных на расстоянии 15,0 м впереди стартового конца. Канат должен прикрепляться с помощью механизма быстрого расцепления.

9.5.7. Температура воды должна быть 25 - 28 градусов. Во время соревнований уровень воды в бассейне должен быть постоянным.

9.5.8. Освещение - Интенсивность света над стартовыми тумбами и поворотах должна быть не менее 600 люкс.

9.5.9. Маркировки дорожек должны быть темного контрастного цвета, расположены на полу бассейна в центре каждой дорожки.

Ширина: минимум 0,2 м, максимум 0,3 м.

Длина: 46,0 м для 50-метровых бассейнов.

21,0 м для 25-метровых бассейнов.

Каждая линия дорожки должна заканчиваться на расстоянии 2,0 м от конечной стенки бассейна четкой поперечной линией длиной 1,0 м, ее ширина должна равняться ширине линии дорожки.

10. Судейская коллегия

10.1. В судейскую коллегию входят:

- Рефери;

- главный судья;

- заместители главного судьи;

- главный секретарь;

- секретари;

- стартер и его помощник;

- судьи на дистанции, поворотах и финише;

- судьи-секундометристы;

- судьи при участниках.

10.2. Главный судья, рефери:

10.2.1. Главный судья руководит соревнованиями в целом. Он заблаговременно проверяет готовность бассейна к соревнованиям (оборудование, инвентарь, оформление, наличие акта о длине бассейна и мер по безопасности), распределяет обязанности между судьями, проводит заседание судейской коллегии и представителей до, во время и после соревнований, в трехдневный срок сдает отчет и протоколы в организацию, проводившую соревнования.

10.2.2. Главный судья или Рефери имеет право:

- отменить или приостановить проведение соревнований, если бассейн, оборудование или инвентарь не соответствуют требованиям;

- произвести изменения в программе и расписании соревнований (не изменяя положения, а в соответствии с фактическим количеством явившихся на старт команд или спортсменов, режимом их питания и из-за других причин);

- отстранить от судейства лиц, совершивших грубые ошибки или не справляющихся с возложенными на них обязанностями;

- вынести окончательное решение по вопросу, в котором мнения судей расходятся;

- отменить решение судей, если он лично убедился в их ошибке;

- снять с соревнований участников за нарушение дисциплины или за их явную неподготовленность к соревнованиям.

10.3. Заместитель главного судьи

Заместители главного судьи работают на порученных им главных участках соревнований (к примеру, контролируют и направляют действия судей на старте, дистанции, повороте и финише; помогают четкой и своевременной работе секретариата; обеспечивают торжественную церемонию награждения и др.), а во время отсутствия главного судьи один из заместителей принимает на себя общее руководство соревнованиями.

10.4. Главный секретарь

Главный секретарь и его помощники ведут протоколы заседаний судейской коллегии, проверяют правильность оформления заявок, на основе жеребьевки или положения о соревнованиях составляют картотеку заплывов и стартовые протоколы, размножают сводные протоколы в личных номерах программы, определяют ход командной борьбы, принимают письменные заявления и протесты, докладывая о них главному судье, дают сведения судьям-информаторам, составляют технический отчет о соревнованиях.

10.5. Судьи при участниках

Судьи при участниках выстраивают их для парада, подготавливают спортсменов к очередному заплыву, проверяя фамилии по стартовому протоколу, и обеспечивают их организованный выход к месту старта.

10.6. Стартер

Стартер контролирует поведение участников на стартовом плоту, проверяет их костюмы и, удостоверившись в готовности судей-секундометристов (по отмашке флагом старшего секундометриста), дает старт; при срыве старта повторяет его; дисквалифицирует спортсменов, нарушающих правила проведения соревнования. Во время подачи стартовой команды стартер занимает место на боковой стороне бассейна в пяти метрах от стартовой площадки.

10.7. Судьи на дистанции

Судьи на дистанции следят за тем, чтобы пловцы полностью и по правилам преодолевали всю дистанцию. Они располагаются на боковых сторонах бассейна и во время заплыва, сопровождая спортсменов, перемещаются по бортику.

10.8. Судьи на поворотах

Судьи на поворотах определяют соответствие техники выполнения поворотов и первых движений после них правилам соревнований. На соревнованиях, начиная с городских и выше, количество судей на поворотах должно быть не менее трех, один из них - старший. Решение выносится большинством голосов.

10.9. Судьи на финише

Судьи на финише определяют правильность и порядок завершения дистанции всеми участниками каждого заплыва, следят за сменой этапов в соревновании эстафет и выполнением поворотов на стартовой стороне бассейна. В бригаду судей на финише назначаются наиболее опытные, обладающие отличной реакцией и памятью арбитры. Количество судей на финише зависит от масштаба соревнований, но всегда должно быть нечетным. Например, при трех судьях один из них (старший) определяет приход участников заплыва в целом, он отчетливо оглашает номера дорожек находящемуся рядом помощнику, который, выполняя роль секретаря, немедленно записывает приход пловцов; третий судья, работая самостоятельно, все внимание концентрирует на финиширование только остроконкурирующих спортсменов и докладывает о своих наблюдениях старшему судье.

10.10. Судьи-секундометристы

Судьи-секундометристы фиксируют время, затраченное участниками на прохождение дистанции; пускают секундомеры по команде стартера "Марш!" в момент прохождения флага через линию его плеч либо появления дыма или пламени при выстреле из стартового пистолета; останавливают секундомеры в момент, когда спортсмен, плывущий по дорожке каждого судьи, коснется финишного щита; своевременно и четко выполняют команду старшего секундометриста: "Секундомеры на ноль!"; на дистанциях более 400 м ведут хронометраж всего заплыва, записывая показания секундомера через каждые 50 м (в бассейнах длиной 25 м) или 100 м (в бассейнах длиной 50 м), а также, используя специальные таблички с цифрами, информируют спортсменов о количестве сотен метров, оставшихся до финиша.

11. Протест

11.1. Протесты возможны:

а) если правила и инструкции по проведению соревнований не соблюдаются;

б) если какие-либо условия представляют опасность для проведения соревнований и/или участников соревнований;

в) против решения рефери, при этом, протест против решения рефери по явному факту нарушения не принимается, так как решение рефери является окончательным;

11.2. Протест должен быть направлен:

а) рефери (при отсутствии рефери - главному судье);

б) в письменном виде;

в) уполномоченным представителем команды;

г) в течение 30 минут по окончании соответствующего заплыва;

Если условия, являющиеся причиной для подачи протеста замечены до начала проведения какого-либо вида программы (заплыва), протест следует подать до того момента, пока не прозвучал свисток к началу заплыва.

В протесте должен быть указан вид программы, номер заплыва, номер дорожки, причина дисквалификации. Протест должен быть подписан уполномоченным представителем команды с расшифровкой фамилии и указанием даты и времени подачи протеста.

11.3. Все протесты должны быть рассмотрены рефери в течение 60 минут по окончании сессии соревнований. Если им протест отклонен, рефери должен изложить причину, по которой принял такое решение.

11.4. Представитель команды, чей протест был отклонен, имеет право в течение 60 минут после окончания сессии соревнований обратиться в Апелляционное жюри, чье решение будет окончательным.

11.5. Решение апелляционного жюри принимается открытым голосованием до окончания самих соревнований. Член жюри, который является заинтересованным лицом в принятии какого-либо решения, участия в голосовании не принимает. При равенстве голосов, голос Председателя жюри является решающим.

11.6. Состав апелляционного жюри объявляется на совещании представителей команд перед началом соревнований. Если на этом совещании не было объявлено о составе апелляционного жюри, то оно не может быть назначено после начала соревнований. В этом случае решения рефери являются окончательными

Раздел 12. ПАУЭРЛИФТИНГ

1. Общие правила

1.1. С целью краткости здесь и далее по тексту слова "он" и "его" относятся к спортсменам обоих полов.

1.2. Правилами устанавливаются следующие виды способов поднятия веса, выполняемые в одной и той же последовательности на всех соревнованиях: приседание, жим лежа, тяга, сумма.

1.3. Соревнования между атлетами проводятся по категориям исходя из их пола, веса тела и возраста. К участию в мужских и женских открытых чемпионатах допускаются спортсмены, достигшие 14 лет. Если открытые чемпионаты объединены с чемпионатами среди юношей и юниоров, атлет выбирает участвовать ему в чемпионате среди юниоров, или в открытом, и при этом получает награду только за тот чемпионат, в котором он участвовал.

1.4. Каждому участнику предоставляется по три попытки в каждом упражнении. Наибольший поднятый вес в каждом из упражнений засчитывается в сумму. Если два или более атлетов набирают одинаковую сумму, то более легкий атлет классифицируется выше, чем более тяжелый.

1.5. Если два атлета были зарегистрированы на взвешивании с одинаковым собственным весом и набрали одинаковую сумму по окончании соревнований, то более высокое место займет атлет, набравший эту сумму первым.

1.6. При награждении за лучший результат в приседании, жиме лежа на скамье и тяге, а также при установлении мирового рекорда должно применяться то же правило.

1.7. Занятые атлетами места во всех возрастных группах должны определяться набранными ими суммами в соответствии с действующими правилами соревнований.

1.8. Весовые категории (Таблица N 12.23)

Таблица N 12.23

Весовые категории

Категория
Вес
Мужчины, юниоры (до 23 года)
до 56,0 кг
-
до 60,0 кг
от 56,01 до 60,00 кг
до 67,5 кг
от 60,01 до 67,50 кг
до 75,0 кг
от 67,51 до 75,00 кг
до 82,5 кг
от 75,01 до 82,50 кг
до 90,0 кг
от 82,51 до 90,00 кг
до 100,0 кг
от 90,01 до 100,00 кг
до 110,0 кг
от 100,01 до 110,00 кг
до 125,0 кг
от 110,01 до 125,00 кг
до 125,0+ кг
от 125,01 и выше без ограничения
Женщины, юниорки (до 23 года)
до 48,0 кг
-
до 52,0 кг
от 48,01 до 52,00 кг
до 56,0 кг
от 52,01 до 56,00 кг
до 60,0 кг
от 56,01 до 60,00 кг
до 67,5 кг
от 60,01 до 67,50 кг
до 75,0 кг
от 67,51 до 75,00 кг
до 82,5 кг
от 75,01 до 82,50 кг
до 90,0 кг
от 82,51 до 90,00 кг
до 90,0+ кг
от 90,01 и выше без ограничения

2. Оборудование и его конструктивные особенности

2.1. Весы

Весы должны быть электронными с цифровой индикацией и показывать вес до второй цифры десятичной дроби. Мощность весов до 180 кг. Срок действия прилагаемого к весам сертификата не должен заканчиваться ранее одного года с момента проведения соревнования.

2.2. Помост

Все упражнения выполняются на помосте размером минимум 2,5 x 2,5 м и максимум 4,0 x 4,0 м. Помост не должен возвышаться более чем на 10 см от сцены или пола. Поверхность помоста должна быть плоской, твердой, горизонтальной и накрыта материалом из нескользкого и гладкого коврового покрытия (т.е. на поверхности помоста не должно быть неровностей и выступов). Не разрешается использовать резиновые маты или подобные листовые материалы.

2.3. Грифы и диски

На всех соревнованиях по пауэрлифтингу разрешается применять только штанги с дисками. При использовании дисков, не отвечающих перечисленным ниже требованиям, соревнования и установленные на них рекорды считаются недействительными. Только те грифы и диски, которые отвечают требованиям настоящих правил, могут использоваться на протяжении всего соревнования и для выполнения всех упражнений. В ходе соревнований нельзя менять гриф, кроме случаев, когда он изогнулся или был каким-то образом поврежден. Решение о замене грифа принимают ГСК, жюри или судьи.

Гриф должен быть прямым, иметь хорошую насечку или нарезку и соответствовать следующим требованиям:

1. Общая его длина не должна превышать 2,2 м.

2. Расстояние между замками не должно превышать 1,32 или быть меньше 1,31 м.

3. Диаметр грифа не должен превышать 29 мм или быть меньше 28 мм.

4. Вес грифа с замками должен равняться 25 кг.

5. Диаметр втулки не должен быть более 52 мм или менее 50 мм.

6. По окружности грифа должны быть сделаны две отметки машинным способом или лентой, расстояние между отметками - 81 см (Рисунок 12.12).

Размеры в мм (насечка между втулками).

Рисунок 12.12

Рекомендуемые размеры насечки

Все диски, применяемые на соревнованиях, должны весить в пределах 0,25%, или 10 г от номинального веса (Таблица N 12.24).

Таблица N 12.24

Вес дисков

Номинальный вес, кг
Максимум, кг
Минимум, кг
25.02
25.0625
249375
0.015
20.05
19.95
.010.0
15.0375
149625
5.02
10.025
9.975
.5
5.0125
4.9875
1.25
2.511
2.491.24
.5
.26
.49.24
.25
.51
.26

Диаметр отверстия диска не должен быть больше 53 мм и меньше 52 мм.

Диски должны состоять из такого набора:

1,25 кг; 2,5 кг; 5 кг; 10 кг; 15 кг; 20 кг и 25 кг.

Для установления нового рекорда, превышающего существующий не менее чем на 0,5 кг, могут применяться диски меньшего веса.

Диски весом 20 кг и более не должны быть толще 6 см. Диски весом 15 кг и менее не должны быть толще 3 см. На диски, покрытые резиной, эти ограничения по толщине не распространяются.

6. Диски должны быть следующих цветов:

10 кг и меньше - любого цвета;

15 кг - желтого;

20 кг - синего;

25 кг - красного.

Все диски должны иметь четкую маркировку своего веса и надеваться в определенной последовательности: более тяжелые - внутри, затем - более легкие - в нисходящем весовом порядке, чтобы судьи могли видеть маркировку каждого диска.

Первые и наиболее тяжелые диски надеваются на гриф лицевой стороной вовнутрь, остальные - лицевой стороной наружу.

Диаметр наибольшего диска не должен превышать 45 см.

Разрешены резиновые или покрытые резиной диски при условии, что на собранной штанге с внешней стороны замков остается не менее 10 см до конца грифа для его захвата при страховке.

2.4. Замки

Должны всегда применяться на соревнованиях.

Должны весить 2,5 кг каждый.

2.5. Стойки для приседания

2.5.1. Стойки должны изготавливаться такими, чтобы можно было регулировать их высоту от 1,00 м - в нижнем положении до 1,70 м - в верхнем положении, через каждые 5 см.

2.5.2. Все гидравлические стойки при подъеме на требуемую высоту должны обеспечивать безопасность с помощью шпилек.

2.6. Скамья для жима лежа

Скамья должна иметь следующие размеры:

Длина - не менее 1,22 м и должна быть гладкой и горизонтальной.

Ширина - не менее 29 см и не более 32 см.

Высота - не менее 42 см и не более 45 см от пола до верха несжатой подушечной поверхности скамьи. Высота стоек должна быть регулируемой: минимум 75 см и максимум 110 см от пола до грифа на стойках.

Минимальное расстояние между стойками, измеряемое по внутренней части грифа, лежащего на стойках, должно быть равно 1,1 м.

Головная часть скамьи должна выступать на 22 см от середины стоек. Допускается отклонение этого размера на 5 см в любую сторону.

На всех соревнованиях скамья должна быть оборудована специальными подставками, обеспечивающими безопасность при жиме.

2.7. Контрольные часы

Должны использоваться контрольные часы, доступные для всеобщего обозрения (место проведения соревнований, помост, зона разминки), с действующим режимом минимум 20 минут и отображением использованного времени. Дополнительно, должны быть установлены часы в зоне доступной видимости для тренера или атлета, показывающие оставшееся время до следующих подходов.

2.8. Сигнализация

На соревнованиях должна быть смонтирована система световой сигнализации, с помощью которой судьи могли бы сообщать о своих решениях. Может использоваться световая сигнализация подобная той, которая используется в тяжелой атлетике, когда судья видит нарушение правил, он включает свой пульт. Если большинство судей включает пульт, звучит звуковой сигнал, сообщающий атлету, что его подход неудачен. В этом случае атлету нет необходимости завершать этот подход. Каждый судья управляет белым и красным светом. Эти два света означают соответственно "вес взят" и "вес не взят". Лампы световой сигнализации располагаются горизонтально в соответствии с расположением трех судей. Световая сигнализация должна быть устроена так, чтобы лампочки зажигались одновременно, а не по отдельности, как их включают судьи. В случае необходимости, например, при поломке электрической сигнализации, судьи должны иметь флажки или карточки белого и красного цветов, с помощью которых они могут показать свое решение после команды голосом старшего судьи "флажки".

2.9. Табло

На месте соревнований должно быть установлено подробное табло, видимое зрителям, официальным лицам и всем присутствующим, следящим за ходом соревнований. Фамилии атлетов должны быть расположены в соответствии с номерами жеребьевки, проводимой для каждого соревновательного потока. Текущее внесение данных должно отображаться на табло и обновляться по мере необходимости.

3. Предметы личной экипировки

3.1. Костюм

3.1.1. Поддерживающие костюмы

Поддерживающая экипировка запрещена. Атлеты должны выступать в классической форме (например, костюм-трико, пояс, повязки на запястьях, наколенники).

3.1.2. Неподдерживающие костюмы

Костюм должен состоять из цельного по всей длине трико, изготовленного из однослойного растягивающегося материала, без каких-либо заплат, подкладок или полос, соединенных между собой с помощью швов, если это не необходимо для изготовления костюма. Любые швы, потайные и иные, которые, по мнению членов ГСК, жюри, а в их отсутствие - судей, вставлены в трико исключительно для усиления или закрепления, должны служить поводом для запрещения использования такого костюма на соревнованиях.

Надетый атлетом костюм должен облегать (обтягивать) тело без каких-либо провисаний. Лямки костюма должны быть надеты на плечи атлета во время выполнения всех упражнений на соревнованиях. Костюм для пауэрлифтинга должен соответствовать следующим требованиям:

- Костюм может быть любого цвета, однотонным или разноцветным.

- Швы и рубцы не должны быть шире 3 см и толще 0,5 см. Только неподдерживающее трико может иметь швы и рубцы, превышающие 3 см в ширину. Неподдерживающее трико также может иметь два слоя из одинакового материала размером 12 x 24 см в области промежности.

- Швы могут покрываться или укрепляться узкой полоской из ткани или растягивающегося материала, не превышающей 2 см по ширине и 0,5 см - по толщине.

- Костюм должен иметь штанины, длина которых должна быть не менее 3 и не более 15 см. Измерение производится от проходящего через вершину промежности шва по внутренней части штанины. Край штанины костюма необязательно должен быть скроен параллельно ступне, с внешней стороны ноги штанина может быть короче. Длина штанины неподдерживающего костюма может достигать 25 см.

- Любые костюмы, не отвечающие установленным требованиям по ширине, длине или толщине, должны считаться запрещенными для использования на соревнованиях.

- Хотя изменения в виде складок для лучшего облегания костюмов и поддерживающих маек не запрещены, они должны быть выполнены вдоль фабричных швов. Нефабричные изменения для лучшего облегания костюмов и маек, выполненные в виде складок, запрещены. Однако, складки должны быть выполнены только вдоль фабричных швов с внутренней стороны костюма или майки. Все изменения, выполненные в других местах, за исключением, зоны фабричных швов, запрещены. Складки нельзя пришивать на костюм со стороны спины.

- В случае укорачивания лямок костюма, когда излишки материала составляют больше 3 см, рекомендуется их ушивать так, чтобы излишки ткани были зафиксированы ровно под лямками. Если излишки ткани составляют не более 3 см, то они могут выступать наружу. Запрещается отрезать излишки материала.

3.2. Футболка. Поддерживающая майка

Комбинация двух маек одновременно запрещена. Женщины должны обязательно надевать футболку под костюм во время выполнения всех упражнений пауэрлифтинга.

Поддерживающие майки для жима лежа и тяги запрещены к использованию.

Футболка должна удовлетворять следующим требованиям:

- Не состоять из какого-либо прорезиненного или подобного растягивающегося материала.

- Не иметь карманов, пуговиц, застежек-молний, воротников или V-образных вырезов.

- Не иметь укрепленных швов.

- Должна быть изготовлена только из хлопка или полиэстера, или комбинации хлопка и полиэстера. Джинсовые ткани не допускаются.

- Не должна иметь рукавов, которые заканчиваются ниже локтя или на дельтовидной мышце. Атлет не должен подтягивать или закатывать рукава футболки выше дельтовидной мышцы. Запрещено надевать футболку изнаночной стороной наружу.

3.3. Трусы

Под костюм атлет обязательно должен надевать стандартный фабричный "атлетический бандаж" или стандартные фабричные плавки (не боксерские шорты) из смеси хлопка, нейлона или полиэстера. Женщины могут также надеть фабричный или спортивный бюстгальтер.

Под костюм не разрешается надевать плавки пловца или другие предметы одежды, состоящие из прорезиненного или подобного растягивающегося материала за исключением прорезиненной тесьмы для трусов в области талии.

Любое поддерживающее нижнее белье не разрешено для использования.

3.4. Носки

Надевать носки можно при соблюдении следующих условий:

3.4.1. Носки могут быть любого цвета, однотонные или разноцветные, на них может быть изображена фирменная эмблема производителя.

3.4.2. Носки должны быть такой длины, чтобы не соприкасаться с намоткой колена или наколенником.

3.4.3. Использование чулок, полностью закрывающих ноги, тугих повязок или гетр, плотно обтягивающих ноги, строго запрещается.

Носки, защищающие голень, должны надеваться атлетом во время выполнения тяги.

3.5. Пояс

Участник может применять пояс. Его следует надевать поверх костюма.

Материалы и конструкция:

- Пояс изготавливается из кожи, винила или иного подобного не растягивающегося материала из одного или нескольких слоев, склеенных и (или) прошитых между собой.

- Пояс не должен иметь дополнительных мягких прокладок, скреплений или подпорок из любого иного материала снаружи или внутри пояса.

- Пряжка крепится к одному концу пояса с помощью кнопок и (или) пришивается.

- Пояс может иметь пряжку с одним или двумя зубцами, или рычажный замок типа "быстрого сброса".

- Петля для языка пояса крепится к ремню рядом с пряжкой посредством кнопок и (или) пришивается.

- На внешней стороне пояса можно помещать имя атлета, название страны или клуба, за которые атлет выступает.

Размеры (Рисунок 12.13):

Ширина пояса - максимум 10 см.

Толщина пояса в его основной части - максимум 13 мм.

Внутренняя ширина пряжки - не более 11 см.

Наружная ширина пряжки - максимум 13 см.

Ширина петли для языка на поясе - максимум 5 см.

Расстояние между передним концом пояса у пряжки и дальней стороной петли для языка пояса - максимум 25 см.

Рисунок 12.13

Размеры пояса

Контролируемые размеры

3.6. Туфли или ботинки

3.6.1. Во время выполнения упражнений атлет должен надевать обувь.

3.6.2. Обувь применяется только в виде спортивных ботинок (туфель), специальных ботинок для тяжелой атлетики или пауэрлифтинга, или тапочек для тяги. Вышеупомянутое относится к спортивной обуви, применяемой в видах спорта для закрытых помещений, например, таких как борьба и баскетбол. Треккинговые ботинки не относятся к этой категории.

3.6.3. Подошва обуви не должна быть выше 5 см.

3.6.4. Подошва должна быть плоской, то есть без неровностей и выступов или вспомогательных частей, отклоняющихся от стандартного дизайна.

3.6.5. Толщина внутренних стелек, если они не являются частью фабрично изготовленной обуви, не должна превышать 1 см.

3.7. Повязки

Разрешается применять повязки только из эластичных однослойных фабричных материалов: полиэстера, хлопка или их комбинации и медицинского крепа.

3.7.1. Запястья

1. Можно использовать бинты, не превышающие 1 м в длину и 8 см в ширину. Длина специальных бинтов в виде "рукава" и фиксирующих бинтов с имеющимися "липучками" для закрепления не должна быть более 1 м. К бинтам может быть прикреплена петля как средство безопасности. Во время подъема штанги петля не должна быть накинута на большой или другие пальцы.

2. Альтернативно можно применять специальные напульсники шириной не более 12 см. Комбинация их с бинтами не разрешается.

3. Ширина намотки от середины запястья вверх - не более 10 см и вниз (на кисть) - не более 2 см. Общая ширина - не более 12 см.

3.7.2. Колени

4. Также разрешены эластичные наколенники, имеющие длину не более 30 см. Повязки в виде "рукава" длиной 30 см и медицинские (хирургические) повязки также можно использовать. Комбинация бинтов и наколенников строго запрещается. Неопрен может относиться к "синтетической" резине, но может быть использован только в наколенниках в виде "рукава".

3.8. Поддерживающие бинты

3.8.1. В соревнованиях по пауэрлифтингу могут использоваться только те поддерживающие бинты фабричного изготовления, которые официально зарегистрированы и одобрены ГСК.

3.8.2. Это относится только к повязкам на запястья, так как повязки на колени теперь разрешены к использованию.

3.8.3. Неподдерживающие бинты - бинты из медицинского крепа или обычные медицинские бинты и специальные напульсники не требуют разрешения Технического комитета.

3.8.4. Два слоя медицинской ленты можно накладывать на большие пальцы. Запрещается использовать медицинскую ленту или ее аналог где-либо на теле без официального разрешения жюри или старшего судьи. Медицинская лента не должна использоваться для оказания помощи атлету при подъеме штанги.

3.8.5. С разрешения жюри официальный дежурный врач или дежурный фельдшер могут накладывать медицинскую ленту на травмированные части тела. Однако при этом повязка не должна создавать преимущества при подъеме штанги.

3.8.6. На тех соревнованиях, где отсутствует жюри и нет дежурного медицинского персонала, старший судья имеет право дать разрешение на использование медицинской ленты.

3.9. Проверка предметов личной экипировки

3.9.1. Проверка предметов личной экипировки каждого атлета может производиться в любое время (время может быть объявлено на техническом совещании), отведенное для соревнований, но не позже чем за 20 мин. до начала соревнований в соответствующей весовой категории.

3.9.2. Для выполнения этой обязанности назначаются минимум двое судей. Все предметы должны быть проверены и разрешены перед тем, как их проштампуют или промаркируют.

3.9.3. Любая принадлежность формы и экипировки должна быть запрещена, если она имеет неопрятный вид или порвана (повреждена).

3.9.4. После окончания проверки подписанный протокол вручается председателю жюри.

3.9.5. Если после проверки атлет появится на помосте, надев или применив любой запрещенный предмет или принадлежность, за исключением тех, что были по невнимательности разрешены судьями, то он немедленно дисквалифицируется с данных соревнований.

3.9.6. Все предметы, упомянутые ранее в разделе "Предметы личной экипировки", должны быть проверены.

3.9.7. Ношение головных уборов во время выступления на помосте строго запрещено. Такие предметы, как часы, ювелирные украшения, мундштуки, очки и женские гигиенические принадлежности, не нуждаются в проверке.

3.9.8. Перед подходом на установление мирового рекорда атлет должен быть проверен техническим контролером. Если при этом у атлета обнаружат запрещенные предметы формы и экипировки, за исключением тех, что были разрешены судьями по невнимательности, атлет немедленно дисквалифицируется с данных соревнований.

3.10. Общие требования:

3.10.1. Строжайше запрещается использование масла, мазей или другой смазки на теле, костюме или предметах экипировки.

3.10.2. Разрешается использование (нанесение на тело или предметы экипировки, за исключением бинтов) детской присыпки, канифоли, талька или магнезии.

3.10.3. Запрещается использование подошвы обуви, изготовленной из любых видов сцепляющих материалов, это касается любого вида сцепляющих вставок в подошву, например, накладки из наждачной бумаги, шкурки и т.п. Запрещается использование на подошве канифоли и магнезии. Разрешается смачивание подошвы водой.

3.10.4. Запрещается использование каких-либо инородных веществ для обработки оборудования для пауэрлифтинга, за исключением тех, которые периодически используются в качестве стерилизующих средств для очистки грифа, скамьи для жима лежа или помоста.

4. Упражнения и правила их выполнения

4.1. Приседание

4.1.1. Атлет становится лицом к передней части помоста. Гриф должен лежать горизонтально на плечах атлета, пальцы рук должны обхватывать гриф. Кисти рук могут находиться на грифе в любом месте между втулками, до касания с их внутренней стороной.

4.1.2. После снятия штанги со стоек (ассистенты на помосте могут оказать помощь атлету в снятии штанги) атлет, продвигаясь назад, становится в исходное стартовое положение лицом. Как только атлет принял неподвижное положение с выпрямленными (незначительное отклонение допускается) в коленях ногами и вертикально расположенным туловищем, старший судья должен подать сигнал для начала приседания. Сигналом служит движение руки вниз вместе с отчетливой командой "присесть" ("сквот"). До получения сигнала для начала упражнения атлету разрешено делать любые движения, не влекущие за собой нарушения правил. В целях безопасности старший судья может попросить атлета вернуть штангу на стойки ("риплэйс") с одновременным движением руки назад, если по истечении пяти секунд после снятия штанги со стоек он не смог принять правильную стартовую позицию для начала упражнения. После этого старший судья сообщает причину, по которой не был дан сигнал к началу упражнения.

4.1.3. Получив сигнал старшего судьи для начала упражнения, атлет должен согнуть ноги в коленях и опустить туловище так, чтобы верхняя часть поверхности ног у тазобедренных суставов была ниже, чем верхушка коленей. Разрешена только одна попытка сделать движение вниз. Попытка считается использованной, если колени атлета были согнуты.

4.1.4. Атлет должен самостоятельно вернуться в вертикальное положение с полностью выпрямленными в коленях ногами. Двойное вставание (подскакивание) из нижнего положения приседа или любое движение вниз запрещены. Когда атлет примет неподвижное положение (несомненно завершив движение), старший судья должен дать сигнал вернуть штангу на стойки.

4.1.5. Сигнал вернуть штангу на стойки состоит из движения руки назад и отчетливой команды "стойки" ("рэк"). Тогда атлет должен вернуть штангу на стойки. Движение стоп после команды вернуть штангу на стойки не считается ошибкой. В целях безопасности атлет может попросить помощи у ассистентов вернуть штангу на стойки. При этом штанга должна оставаться на плечах у атлета.

На помосте в любое время должно находиться не более пяти и не менее двух страхующих (ассистентов). Судьи могут решать, какое число ассистентов - 2, 3, 4 или 5 - должно находиться в любое время.

4.1.6. Причины, по которым поднятый в приседании вес не засчитывается:

- Ошибка в соблюдении сигналов старшего судьи при начале или завершении упражнения.

- Двойное подскакивание из нижнего положения приседа или любое движение вниз во время вставания (подъема) из приседа.

- Ошибка в принятии вертикального положения с полностью выпрямленными в коленях ногами в начале и (или) в конце упражнения.

- Шаги назад или вперед, или боковое движение подошвы. Покачивание ступней между носком и пяткой разрешается.

- Ошибка в сгибании ног в коленях и опускании туловища до такого положения, когда верхняя часть поверхности ног у тазобедренных суставов находится ниже, чем верхушка коленей, как показано на приведенном ниже рисунке.

- Касание штанги или спортсмена страхующими (ассистентами) между сигналами старшего судьи для облегчения выполнения приседания.

- Касание ног локтями или плечами; разрешается легкое касание, если оно не помогает подъему штанги.

- Любое бросание или сваливание штанги на помост после завершения приседания.

- Несоблюдение любого из требований, содержащихся в описании правил выполнения приседания.

На Рисунке 12.14 показано типичное (но необязательное) положение грифа на плечах и необходимая глубина приседания

Рисунок 12.14

Положение грифа на плечах

4.2. Жим лежа на скамье

4.2.1. Скамья должна быть расположена на помосте передней (головной) частью параллельно или под углом не более 45° относительно передней стороны помоста.

4.2.2. Атлет должен лежать на спине, головой, плечами и ягодицами соприкасаясь с поверхностью скамьи. Ступни ног должны полностью соприкасаться с поверхностью помоста (насколько это позволяет форма обуви). Пальцы рук должны обхватывать гриф, лежащий на стойках, при этом большие пальцы рук располагаются "в замке" вокруг грифа. Это положение должно сохраняться во время выполнения упражнения. Движение ступней разрешается, но при этом ступни должны оставаться на поверхности помоста. Волосы не должны закрывать затылок, когда спортсмен лежит на скамье. Разрешается собрать волосы в "конский хвост".

4.2.3. Для обеспечения твердой опоры ног атлет может использовать ровные плиты или блоки не выше 30 см от поверхности помоста и размером 60 x 40 см. На всех международных соревнованиях должны быть предоставлены блоки высотой 5, 10, 20 и 30 см для подкладывания под ступни ног.

4.2.4. На помосте в любое время должно находиться не более пяти и не менее двух страхующих (ассистентов). После того, как атлет самостоятельно займет правильное положение для старта, он может попросить ассистентов помочь ему снять штангу со стоек. В этом случае штанга подается на прямые руки.

4.2.5. Расстояние между руками на грифе, которое измеряется между указательными пальцами, не должно превышать 81 см (оба указательных пальца должны быть внутри отметок 81 см или, в крайнем случае, находиться на самих отметках 81 см, если используется максимальный захват). Использование обратного хвата запрещено.

4.2.6. После снятия штанги со стоек, с помощью или без помощи ассистентов, атлет должен ждать сигнала старшего судьи с полностью выпрямленными в локтях руками. Сигнал к началу жима должен быть дан сразу же, как только атлет примет неподвижное положение и штанга будет находиться в правильной позиции. В целях безопасности старший судья может попросить атлета вернуть штангу на стойки с одновременным движением руки назад, если по истечении пяти секунд после снятия штанги со стоек он не смог принять правильную стартовую позицию для начала упражнения. После этого старший судья сообщает причину, по которой не был дан сигнал к началу упражнения.

4.2.7. Сигналом для начала упражнения служит движение руки вниз вместе с отчетливой командой "старт" ("стат").

4.2.8. После получения сигнала атлет должен опустить штангу на грудь или брюшную зону (гриф не касается пояса) и выдержать ее в неподвижном положении, после чего старший судья подает отчетливую команду "жать" ("пресс"). После получения этой команды атлет должен выжать штангу вверх на прямые руки. После фиксации штанги в этом положении старший судья должен дать отчетливую команду "стойки" ("рэк") с одновременным движением руки назад. Если штанга опущен до пояса и остается в этом положении 5 секунд, старший судья дает команду вернуть штангу на стойки.

4.2.9. Причины, по которым поднятый в жиме лежа на скамье вес не засчитывается:

- Ошибка в соблюдении сигналов старшего судьи при начале, в ходе выполнения или при завершении упражнения.

- Любое изменение в исходном положении во время выполнения упражнения, т.е. любой подъем головы, плеч, ягодиц от скамьи или передвижение рук в бок по грифу.

- Поднятие или вдавливание грифа штанги в грудь или брюшную зону после того, как она была зафиксирована в неподвижном положении таким образом, что это помогает атлету.

- Любое движение штанги вниз во время выполнения жима от груди.

неравномерное выпрямление рук во время выполнения жима не разрешается.

- Штанга не опущена до груди или брюшной зоны, то есть не достигает груди или брюшной зоны, или касается пояса.

- Отсутствие выжимания штанги на полностью выпрямленные руки при завершении упражнения.

- Касание штанги или спортсмена страхующими (ассистентами) между сигналами старшего судьи для облегчения подъема штанги.

- Любое касание ступнями ног атлета скамьи или ее опор.

- Умышленное касание грифом стоек при выполнении жима.

- Несоблюдение любого из требований, содержащихся в описании правил выполнения жима лежа на скамье.

4.3. Тяга

4.3.1. Атлет должен располагаться лицом к передней части помоста со штангой, которая расположена горизонтально впереди ног атлета, удерживается произвольным хватом двумя руками и поднимается вверх до того момента, пока атлет не встанет вертикально.

4.3.2. По завершении подъема штанги в тяге ноги в коленях должны быть полностью выпрямлены, плечи отведены назад.

4.3.3. Сигнал старшего судьи состоит из движения руки вниз и отчетливой команды "вниз" ("даун"). Сигнал не подается до тех пор, пока штанга не будет удерживаться в неподвижном положении и атлет не будет находиться в бесспорно финальной позиции.

4.3.4. Любой подъем штанги или любая преднамеренная попытка поднять ее считаются подходом. После начала подъема не разрешаются никакие движения штанги вниз до тех пор, пока атлет не достигнет вертикального положения с полностью выпрямленными коленями. Если штанга оседает при отведении плеч назад (легкое движение вниз при завершении упражнения), то это не является причиной того, чтобы не засчитывать поднятый вес.

4.3.5. Причины, по которым поднятый в тяге вес не засчитывается:

- Любое движение штанги вниз прежде, чем она достигнет финального положения.

- Ошибка в принятии вертикального положения с отведенными назад плечами.

- Неполное выпрямление ног в коленях при завершении упражнения.

- Поддержка штанги бедрами во время подъема. Если штанга скользит по бедрам при подъеме вверх, но при этом ими не поддерживается, это не является причиной для того, чтобы не засчитывать поднятый вес. В случае сомнения судейское решение должно приниматься в пользу атлета.

- Шаги назад или вперед, или боковое движение подошвы. Покачивание ступней между носком и пяткой разрешается. Движение ступней после команды "вниз" не является причиной для того, чтобы не засчитывать поднятый вес.

- Опускание штанги до получения сигнала старшего судьи.

- Опускание штанги на помост без контроля обеими руками, т.е. выпускание штанги из рук прежде, чем она коснется помоста.

8. Несоблюдение любого из требований, содержащихся в описании правил выполнения тяги.

Рисунок 12.15 иллюстрирует поддержку штанги бедрами.

Рисунок 13.15

Поддержка штанги бедрами

5. Взвешивание

5.1. Взвешивание участников должно проводиться не ранее, чем за два часа до начала соревнований в соответствующей весовой категории (категориях). Все атлеты весовой категории (категорий) должны пройти взвешивание, которое проводится в присутствии двух или трех назначенных судей. Весовые категории могут быть объединены в один соревновательный поток.

5.2. Для установления порядка взвешивания должна быть проведена жеребьевка. Жеребьевка также устанавливает порядок выхода на помост в ходе соревнований, когда атлеты заказывают в своих попытках одинаковый вес.

5.3. Взвешивание продолжается полтора часа.

5.4. Взвешивание каждого участника проводится в комнате за закрытыми дверями, где находятся сам участник, его тренер или руководитель команды и два (три) судьи. В целях гигиены на атлете должны быть надеты носки или он должен иметь бумажное полотенце для покрытия платформы весов.

5.5. Атлеты могут взвешиваться обнаженными или в нижнем белье, которое должно отвечать требованиям, оговоренным в соответствующем разделе настоящих правил, и не должно значительно изменять вес атлета. Если возникает вопрос относительно веса нижнего белья, то может быть потребовано повторное взвешивание атлета обнаженным. На соревнованиях с участием женщин процедура взвешивания может изменяться ввиду того, что взвешивание проводят официальные лица одинакового с ними пола. В этом случае могут быть назначены дополнительные официальные лица женского пола (не обязательно судьи).

5.6. Каждый атлет проходит взвешивание только один раз. Повторное взвешивание разрешено только тем атлетам, чей собственный вес оказался меньше или больше, чем допустимые границы весовой категории, в которой происходит взвешивание. Эти атлеты должны вернуться на взвешивание и пройти его вновь в отпущенные для этой категории полтора часа, в противном случае они будут исключены из соревнований в этой весовой категории. Атлет может взвешиваться сколько угодно раз, но в рамках отведенного времени и в порядке, определенном жребием. При этом атлет может быть взвешен и по истечении полутора часов, отведенных на взвешивание, но только в том случае, если он пришел на повторное взвешивание вовремя, но не смог встать на весы по причине взвешивания участников, идущих по жребию впереди него. Тогда судьи, по своему усмотрению, могут разрешить атлету одно повторное взвешивание. Определенный при взвешивании собственный вес участника не должен объявляться до тех пор, пока все участники данной весовой категории (категорий) не будут взвешены.

5.7. Атлет должен проходить взвешивание в своей весовой категории, заявленной до начала соревнований. Если группы выступают отдельно, то в группе A должно быть минимум 8 и максимум 12 атлетов.

5.8. Атлетам следует до начала соревнований проверить высоту стоек для приседания и жима, а также блоки (подставки) для ног. Протокол с указанием высоты стоек должен быть подписан после проверки атлетом или его тренером (это в их интересах). Копия этого официального документа передается в жюри, диктору и руководителю ассистентами на помосте.

6. Порядок проведения соревнований

6.1. Система раундов

Во время взвешивания атлет или его тренер должны заявить начальные веса для всех трех упражнений. Они должны быть внесены в соответствующие карточки первых подходов, которые подписываются атлетом или его тренером и сохраняются официальным лицом, руководящим взвешиванием. Атлету выдаются одиннадцать бланков карточек подходов для использования в соревнованиях: три - для приседания, три - для жима лежа на скамье и пять - для тяги. Для каждого упражнения используются различные по цвету карточки. После первого подхода атлет или его тренер должны решить, какой вес будет установлен для второго подхода. Этот вес необходимо внести в соответствующую клетку карточки подходов и предъявить секретарю или иному официальному лицу в течение одной минуты. Такая же процедура предусматривается для второго и третьего подходов во всех трех упражнениях. Ответственность за заявку на подход в течение отведенного времени лежит исключительно на атлете или его тренере. При системе раундов нет необходимости иметь судей при участниках, карточки подходов прямо вручаются официальному лицу. Примеры применяемых карточек приводятся ниже. Необходимо помнить, что клеточка для первого подхода, имеющаяся в карточке, находящейся у атлета, используется только в том случае, если требуется изменение веса в первом подходе. Аналогично четвертая и пятая клеточки в карточке для тяги используются только для двух разрешенных изменений веса в третьем подходе. На отдельных соревнованиях по жиму лежа должны использоваться карточки подходов, аналогичные используемым в тяге (Таблицы N 12.25, N 12.26).

Таблица N 12.25

Бланк карточки для первых подходов

Карточка
Фамилия, имя:
Дата рождения:
Страна
Собственный вес:
Весовая категория:
Коэффициент Уилкса:
Номер жребия:
Подпись: атлета/тренера
Упражнения
1-й подход
2-й подход
3-й подход
Лучший результат
4-й подход
Приседание
Жим лежа
Промежуточная сумма
Промежуточная сумма
Тяга
Группа: 1, 2, 3, 4, 5
Занятое место:
Результат по Уилксу:
Сумма:

Таблица N 12.26

Карточки подходов

Когда в соревновательном потоке 10 или более спортсменов, могут быть сформированы группы, состоящие из примерно одинакового числа атлетов. Однако если в потоке соревнуются 15 или более атлетов, группы должны быть образованы в обязательном порядке. Поток может быть составлен из одной или нескольких весовых категорий на усмотрение организаторов соревнований. На отдельных чемпионатах по жиму лежа группы могут быть сформированы до 20 спортсменов.

Группы определяются на основе данных о лучших результатах атлетов в сумме, показанных на национальных и международных соревнованиях за последние 12 месяцев. Атлеты с меньшей суммой образуют первую группу, затем, по мере увеличения сумм, формируются следующие группы. Если атлет не представил свой лучший результат за последние 12 месяцев, то он автоматически включается в первую группу.

Каждый атлет делает первый подход в первом раунде, второй - во втором и третий - в третьем раунде.

Если группа состоит менее чем из шести атлетов, должно быть предоставлено дополнительное время в конце каждого раунда: при пяти атлетах - 1 мин., при четырех - 2, при трех - 3. Три минуты дополнительного времени в конце раунда - максимум. Атлет должен следить за прохождением дополнительного времени самостоятельно. В случае предоставления дополнительного времени при выступлении атлетов по группам по истечении дополнительного времени штанга разгружается, а затем устанавливается новый вес и дается одна минута очередному атлету для начала его подхода.

Во время каждого раунда вес штанги постепенно возрастает. Случаев уменьшения веса не должно быть кроме ошибок, описанных в п. (и), и только в конце раунда.

Порядок подходов к штанге в каждом раунде обусловлен заказанными атлетами весами для этого раунда. В случае, когда два атлета заявили одинаковый вес, атлет с меньшим по жеребьевке номером подходит первым. Это же правило распространяется на третий подход в тяге, где вес штанги может быть изменен дважды при условии, что ранее заказанный вес не был установлен и атлет не вызван на помост.

Если атлет не справился с весом, он не должен снова выходить, а должен ждать следующего раунда, в котором он может вновь использовать подход к этому весу.

Если попытка в раунде оказалась неудачной из-за ошибочно установленного веса штанги, по вине ассистентов или из-за неисправности оборудования, атлету должна быть предоставлена дополнительная попытка к заявленному весу. Если установлен неправильный вес и это обнаружено до начала попытки атлетом, то он может продолжить этот подход после поправки веса или взять дополнительную попытку в конце раунда. Во всех других случаях спортсмену предоставляется дополнительная попытка в конце раунда. Если при этом атлет оказался последним в раунде, то ему добавляется три минуты для выполнения дополнительного подхода, предпоследнему атлету в раунде добавляется две минуты, а третьему с конца в этом раунде добавляется одна минута для выполнения дополнительного подхода. В этих случаях, когда атлеты выступают сами после себя и им предоставляется дополнительное время для отдыха, вес штанге устанавливается сразу же, как только предоставляется новый подход. Дополнительное время, таким образом, прибавляется к одной минуте, обычно предоставляемой для начала подхода. Включается контрольное время, и у атлета есть в распоряжении это время до начала подхода. Атлет, выступающий после самого себя, получает четыре минуты, в течение которых он может начать подход, как только будет готов. Предпоследнему в этом раунде атлету предоставляется три минуты, третьему с конца в этом раунде атлету дается две минуты, всем остальным атлетам будет предоставлена одна минута для начала подхода.

Атлету разрешается только одно изменение веса в первом подходе в каждом упражнении. Вес можно увеличить или уменьшить от первоначально заказанного, и тогда порядок подъемов в первом раунде должен быть соответственно изменен. Если атлет в первой группе, то изменить вес можно не позднее чем за 3 мин. до начала первого раунда в этом упражнении. Следующие группы пользуются этой возможностью не позднее чем за три подхода, остающихся в конце раунда предыдущей группы в этом упражнении. Комментатор должен сообщить о приближении крайнего срока для изменения веса. Если сообщение о крайнем сроке подачи перезаявок не было дано, тогда должно быть сделано объявление, разрешающее перезаявки, и спортсмен может изменить вес в пределах одной минуты после этого объявления.

Атлет должен заявить свои второй и третий подходы в течение одной минуты по окончании предыдущего подхода. Отсчет одной минуты начинается, как только загорятся сигнальные лампочки судейской сигнализации. Если в течение этой минуты вес не заявлен, то атлету автоматически добавляется 2,5 кг к поднятому в предыдущем подходе весу для его следующего подхода. Когда в предыдущем подходе попытка атлета поднять вес была неудачной, и он не заявил вес для следующего подхода в течение отпущенной для этого одной минуты, то в таком случае для следующего подхода атлету будет установлен вес штанги, равный весу, не поднятому в предыдущем подходе.

Веса, заявленные на подходы во втором раунде во всех трех упражнениях, не могут быть изменены. Точно так же не могут изменяться веса для подходов третьего раунда в приседании и жиме лежа на скамье. Согласно этому правилу однажды поданная заявка на подход не может быть изъята и заменена. Штанга должна быть нагружена согласно этой заявке, и часы включены для отсчета времени.

В третьем раунде в тяге разрешается дважды менять заявленный вес. Изменение заявленного на третий подход веса может быть сделано в сторону как увеличения, так и уменьшения. Однако это разрешено только при условии, что атлет еще не вызван на помост комментатором к ранее заявленному весу.

Отдельные соревнования в жиме лежа на скамье проводятся по общим правилам, что и соревнования в троеборье. Однако, в третьем раунде разрешается дважды изменить первоначально заявленный вес.

Если соревновательный поток состоит из одной группы, т.е. это максимум 14 человек, разрешается перерыв 20 мин. между упражнениями. Этого времени достаточно для разминки и подготовки помоста.

Когда две или более группы участвуют в потоке на одном помосте, то соревнования должны быть организованы на основе повторений по группам. Интервалы между раундами не разрешаются, кроме тех, которые необходимы для подготовки помоста.

Например, в потоке участвуют две группы, первая группа выступает в трех раундах в приседании. Затем вторая группа сразу же соревнуется в трех раундах в приседании. Потом помост готовится для жима лежа на скамье, и первая группа соревнуется в трех раундах в жиме лежа на скамье, затем сразу же вторая группа проводит три раунда в жиме лежа на скамье. Далее помост готовится для тяги, и первая группа выполняет три раунда в тяге, после этого немедленно проводятся три раунда в тяге второй группы. Такая система проведения соревнований исключает потерю времени, кроме той, которая необходима для подготовки помоста между упражнениями.

6.2. Судейская коллегия:

- главный судья;

- технический секретарь;

- судья-хронометрист;

- судьи при участниках;

- секретари.

Дополнительно могут быть назначены, если это требуется, другие официальные лица, такие как врачи, медсестры и т.д.

- технический контролер.

6.3. Обязанности судейской коллегии

6.3.1. Главный судья отвечает за квалифицированное проведение соревнований. Он объявляет вес, требуемый для очередного подхода, и фамилию атлета. Когда вес установлен и помост свободен для выполнения упражнения, старший судья сигнализирует об этом секретарю. Когда секретарь объявляет установленный вес штанги и вызывает атлета на помост, контролер времени включает секундомер.

Подходы, объявляемые секретарем, должны показываться на табло, установленном на видном месте, с указанием фамилии атлета и его номера жеребьевки.

6.3.2. Технический секретарь отвечает за проведение технического совещания перед соревнованиями. В отсутствие членов Технического комитета технический секретарь составляет график работы жюри и судей из числа подтвердивших свое участие в соревнованиях. Он заполняет листы назначения судей и членов жюри на соревнованиях и информирует судей о порядке их работы по весовым категориям. После проведения технического совещания, когда окончательно определены составы команд, технический секретарь готовит протоколы ведения соревнований, протоколы проверки предметов личной экипировки, листы замера высоты стоек, листы порядка взвешивания для каждой весовой категории, вписывая в них фамилии заявленных участников. На этом этапе может проводиться жеребьевка атлетов, устанавливающая порядок взвешивания и выхода на помост. Он также заполняет для всех весовых категорий карточки комментатора на каждого участника соревнований. Подготовленная техническим секретарем вышеуказанная документация вместе с необходимым количеством карточек подходов помещается в отдельные для каждой весовой категории конверты, которые затем вручаются старшим судьям соответствующих весовых категорий. Технический секретарь присутствует на каждом взвешивании и дает советы и указания судьям по процедуре взвешивания и всем другим вопросам, на которые требуется обратить внимание. Он должен быть судьей международной категории (предпочтительно из страны - организатора соревнований) и способным решать на месте любые проблемы, которые могут возникнуть из-за языковых затруднений в общении. Директор соревнований обязан снабдить технического секретаря бланками, бумагой и всем необходимым для его работы. Все директора соревнований могут бесплатно получить от Технического комитета полное описание рабочих процедур со всеми необходимыми бланками и документами.

6.3.3. Судья-хронометрист отвечает за правильную регистрацию промежутка времени между сделанным объявлением о готовности штанги и началом выполнения упражнения атлетом. Он также отвечает за регистрацию времени во всех случаях, когда это требуется, например, когда после попытки атлет должен покинуть помост в пределах 30 секунд. Если секундомер включен для атлета, он может быть остановлен только после окончания времени, отведенного для начала подхода, в случае начала упражнения или по команде старшего судьи. Следовательно, очень важно, чтобы атлет или его тренер проверили высоту стоек для приседания до того, как атлет будет вызван на помост, потому что, если было объявлено, что штанга готова, секундомер должен быть включен. Любое дополнительное регулирование стоек должно быть сделано в течение одной минуты, данной атлету для начала упражнения, за исключением тех случаев, когда атлет указал высоту стоек, но она была установлена ассистентами ошибочно. Поэтому важно, чтобы лист высоты стоек был проверен и подписан атлетом или его тренером. Это официальный документ, который служит доказательством в случае разногласий. Атлет должен в течение одной минуты после своего вызова на помост начать выполнение упражнения. Если он не начал попытку в течение этого времени, то контролер времени должен объявить "время" ("тайм"), а старший судья должен подать отчетливую команду "стойки" ("рэк") вместе с движением руки назад. После этого объявляется "вес не взят" ("ноу лифт"), и попытка считается использованной. Когда атлет начал упражнение в пределах отпущенного времени, секундомер останавливается. Определение начала попытки зависит от упражнения. В приседании и жиме лежа на скамье начало попытки совпадает с сигналом старшего судьи к началу упражнения. В тяге началом считается момент, когда атлет сделал явную попытку поднять штангу.

6.3.4. Судьи при участниках отвечают за сбор заявок от атлетов или их тренеров на вес штанги для очередного подхода и немедленную передачу этих данных комментатору. Атлет должен в течение одной минуты после завершения подхода подать заявку веса для следующей попытки комментатору через судью при участниках.

6.3.5. Секретари отвечают за правильное ведение протоколов соревнований и обеспечивают подписи трех судей на протоколах соревнований, актах рекордов и других документах, требующих подписей. Комментатор должен сделать соответствующее объявление о необходимости расписаться до того, как судьи покинут свое место.

6.3.6. Страхующие/ассистенты отвечают за увеличение или уменьшение веса штанги, регулировку требуемой для приседания и жима высоты стоек, очистку грифа или помоста по указанию старшего судьи и постоянно обеспечивают хорошее состояние помоста и поддержание порядка. Во время проведения соревнований на помосте должно находиться не более пяти и не менее двух ассистентов.

Когда атлет готовится выполнить упражнение, ассистенты могут оказать ему помощь в снятии штанги со стоек. Они также могут помочь ему вернуть штангу на стойки после попытки. Однако они не должны прикасаться к атлету или штанге во время выполнения упражнения, т.е. в течение времени между сигналом к началу и сигналом к окончанию попытки. Исключением из этого правила может быть только тот случай, когда упражнение вызывает опасность и может травмировать атлета, тогда ассистенты или по просьбе старшего судьи, или самого атлета оказывают помощь в освобождении от штанги. Если атлет лишен успешной попытки по вине ассистентов, ему будет предоставлена, на усмотрение судей или жюри, дополнительная попытка в конце раунда.

6.3.7. Технический контролер перед выходом атлета на помост должен удостовериться, что выходит именно вызванный участник и что он должным образом одет и экипирован. Он также должен присутствовать на проверке экипировки.

В отсутствие назначенного тренера технический контролер обязательно должен помогать атлетам при выходе на помост и с помоста.

Во время соревнований, проводимых на помосте или сцене, только атлету и его тренеру, членам жюри, исполняющим обязанности судьям, ассистентам и техническому контролеру разрешается находиться у помоста или на сцене. Во время выполнения упражнения только атлету, ассистентам и судьям разрешается находиться на помосте. Тренеры остаются в пределах отведенного для них места, определенного жюри или членом ГСК. Место для тренеров должно быть организовано таким образом, чтобы тренер имел возможность хорошо видеть своего атлета и подавать атлету указания и сигналы касательно технической части выполнения упражнения (например, глубина приседания). Тренер должен придерживаться установленной формы одежды, несоблюдение данного требования может привести, по решению технического контролера или жюри, к удалению тренера из зоны разминки и места проведения соревнований.

Атлету не следует бинтоваться или поправлять костюм, а также использовать нашатырный спирт на виду у зрителей. Единственное исключение - можно поправлять пояс.

Вес штанги должен всегда быть кратным 2,5 кг. Увеличение веса должно быть не менее 2,5 кг между всеми подходами за исключением подходов на установление рекордов.

В рекордной попытке вес штанги должен, как минимум, на 0,5 кг превышать существующий рекорд.

По ходу соревнований атлет может попросить установить рекордный вес, не кратный 2,5 кг. Если попытка успешна, то поднятый вес является результатом в соответствующем отдельном упражнении и засчитывается в сумму.

Попытки установить рекорды могут быть предприняты атлетом в любом или во всех своих разрешенных подходах.

Атлет может делать разрешенные добавки к весу штанги менее чем 2,5 кг для попыток на установление рекорда, только выступая на соревнованиях, соответствующих планируемому рекорду.

В случае, когда один атлет заказал для следующего раунда вес, не кратный 2,5 кг, с целью установления нового рекорда, а другой атлет после этого показывает более высокий результат в предыдущем раунде, то заявленный первым атлетом вес должен быть изменен до ближайшего веса, кратного 2,5 кг.

Ответственность за решения, принимаемые в случае ошибок в установке веса штанги или неправильных объявлений, сделанных секретарем, лежит исключительно на главном судье. Его решение сообщается секретарю, который делает соответствующее объявление.

Три неудачные попытки в любом упражнении автоматически исключают атлета из соревнований в сумме троеборья, но он может продолжить борьбу за награды в отдельных упражнениях, если он удачно выполнит подходы в каждом из упражнений, т.е. веса, заявленные к подходам, должны в пределах разумного соответствовать способности атлета поднять их. В случае сомнения по этому вопросу решение принимает жюри.

Ассистенты не должны помогать атлету в принятии исходного положения в любом из упражнений, их помощь разрешается только при первоначальном снятии штанги со стоек.

По окончании подхода атлет должен покинуть помост в течение 30 секунд; при несоблюдении этого требования поднятый вес атлету может быть не засчитан, по усмотрению судей. Это правило было принято для атлетов, получивших какую-либо травму во время выполнения упражнений, или для спортсменов-инвалидов, например, для слепых спортсменов.

Если во время разминки или соревнований атлет жалуется на травму или проявляет признаки ухудшения состояния здоровья и самочувствия, что может нести опасность для здоровья спортсмена, официально назначенный врач соревнований имеет право на осмотр атлета. Если врач считает, что атлету не рекомендуется продолжать соревнование, он может, посоветовавшись с жюри, настоять на снятии атлета с соревнований. Руководитель команды или тренер должны быть официально извещены о таком решении.

Любой атлет или тренер, дискредитирующие спорт своим неправильным поведением на соревнованиях или вблизи соревновательного помоста, должны быть официально предупреждены. Если нарушение продолжается, жюри, а в его отсутствие - судьи, могут дисквалифицировать атлета или тренера и приказать им покинуть место соревнования. Руководитель команды должен быть официально информирован о предупреждении и дисквалификации.

Жюри или судьи могут своим решением, принятым большинством голосов, немедленно дисквалифицировать атлета или официальное лицо, если они считают, что допущенное нарушение достаточно серьезно, чтобы повлечь за собой немедленную дисквалификацию, а не предупреждение. Руководитель команды должен быть информирован о дисквалификации.

На международных соревнованиях все протесты на судейские решения, жалобы, относящиеся к ходу соревнований или поведению любых лиц или лиц, принимающих участие в соревнованиях, должны подаваться жюри. Жюри может потребовать, чтобы протест был подан в письменном виде. Протест или жалоба должны быть поданы председателю жюри руководителем команды, тренером или, в их отсутствие, самим спортсменом. Это должно быть сделано сразу же за действием, на которое подается протест или жалоба. Протест не рассматривается при несоблюдении этих требований.

Если необходимо, жюри может приостановить соревнования и удалиться для принятия решения. После рассмотрения протеста и достижения вердикта большинством голосов жюри возвращается, и председатель информирует обратившегося с жалобой о своем решении. Вердикт жюри окончателен и не дает права обращаться за апелляцией в другой орган. После возобновления приостановленных в этом случае соревнований следующему спортсмену будет предоставлено три минуты для начала упражнения.

7. Судейство

7.1. Судей должно быть трое: старший или центральный судья и двое боковых.

7.2. Старший судья отвечает за подачу необходимых сигналов во всех трех упражнениях.

7.3. Сигналы для трех упражнений (Таблица N 12.27).

Таблица N 12.27

Сигналы для трех упражнений

Упражнение
Начало
Окончание
Приседание
Видимый сигнал, состоящий из движения руки вниз вместе с отчетливой командой "присесть" ("сквот")
Видимый сигнал, состоящий из движения руки назад вместе с отчетливой командой "стойки" ("рэк")
Жим лежа на скамье
Видимый сигнал, состоящий из движения руки вниз вместе с отчетливой командой "старт" ("стат").
Для выполнения жима: отчетливая команда "жать" ("пресс") после того, как штанга была зафиксирована в неподвижном положении на груди
Видимый сигнал, состоящий из движения руки назад вместе с отчетливой командой "стойки" ("рэк")
Тяга
Сигнал не требуется
Видимый сигнал, состоящий из движения руки вниз вместе с отчетливой командой "вниз" ("даун")

7.4. При окончании упражнения, как только штанга возвращена на стойки или опущена на помост, судьи объявляют свое решение посредством световой сигнализации. При этом белый свет соответствует решению "вес взят" ("гуд лифт"), а красный - решению "вес не взят" ("ноу лифт"). Затем должны быть подняты карточки ошибок, указывающие причины решения "вес не взят" ("ноу лифт").

7.5. Трое судей располагаются в таком месте около помоста, которое они считают самым удобным для обзора в каждом из упражнений. Старший судья, однако, должен всегда помнить, что ему следует быть на виду у атлета, выполняющего приседание или тягу, а боковые судьи должны помнить, что они должны быть в поле зрения старшего судьи, чтобы он мог видеть их поднятые руки.

7.6. Перед началом соревнований все судьи должны удостовериться, что:

- помост и соревновательное оборудование соответствуют всем требованиям правил. Вес грифов и дисков проверен, инвентарь, имеющий дефекты, отбракован. Второй гриф и замки подготовлены и положены рядом с помостом на случай повреждения основного грифа и замков;

- весы откалиброваны и работают точно (сертифицированы);

- атлеты взвешены в пределах отведенного для этого времени и в границах своей весовой категории;

- предметы личной экипировки атлетов были проверены и соответствуют всем требованиям правил. Атлет обязан убедиться в том, что все предметы экипировки, которые он намеревается надеть, выходя на помост, были проверены судьями. При обнаружении, что атлет использует предметы экипировки, не прошедшие проверку, он может быть подвергнут наказанию, например, дисквалифицирован в последнем подходе.

7.7. Во время соревнований трое судей должны осуществлять постоянный контроль за тем, чтобы:

- Вес штанги соответствовал весу, объявленному комментатором. Для этой цели судьи могут быть обеспечены таблицами установки весов. Это их совместная обязанность.

- Предметы личной экипировки атлета, находящегося на помосте, соответствовали требованиям правил. Если кто-либо из судей сомневается в честности атлета, он должен после завершения упражнения сообщить старшему судье о своем подозрении. Председатель жюри тогда может снова проверить экипировку атлета. Если при этом обнаружится, что атлет выходил на помост, используя любой незаконный предмет экипировки, кроме случаев, когда эта экипировка была ошибочно разрешена судьями, то он будет немедленно дисквалифицирован с данных соревнований. В случае использования атлетом в успешном подходе запрещенной экипировки по вине судей, ошибочно разрешивших ее, результат этого подхода должен аннулироваться, и атлету должен быть предоставлен дополнительный подход в конце раунда, после того, как он снимет запрещенную экипировку.

Прежде чем допустить участника на помост, технический контролер должен убедиться, что предметы его формы и экипировки прошли проверку и разрешены судьями.

7.8. Перед началом выполнения приседания и жима лежа на скамье боковые судьи должны поднять руки и держать их поднятыми до тех пор, пока атлет не примет правильное стартовое положение. Если мнения большинства судей совпадают, старший судья не дает сигнала к началу упражнения. Атлет в оставшееся до начала упражнения время может поправить штангу или свое исходное положение для получения стартового сигнала. Если атлет начал упражнение, боковые судьи, обнаружив ошибку, не сигнализируют об этом.

7.9. Судьи должны воздерживаться от комментариев и не получать каких-либо документов или словесных объяснений, касающихся хода соревнований. Поэтому важно, чтобы на табло были указаны номер жребия и фамилия участника, чтобы судьи могли следить за ходом соревнований и очередностью выхода на помост.

7.10. Судья не должен пытаться влиять на решение других судей.

7.11. Старший судья может советоваться с боковыми судьями, жюри или иными официальными лицами, если это необходимо в порядке ведения соревнований.

7.12. Старший судья может, по своему усмотрению, дать указание почистить гриф и (или) помост. Если атлет или тренер просят почистить гриф и (или) помост, эта просьба должна быть обращена к старшей судье, а не к ассистентам на помосте. В заключительном раунде тяги гриф должен чиститься перед каждым подходом, а также в любом раунде из двух других - по желанию тренера или атлета.

7.13. После соревнований трое судей должны подписать протокол соревнований, акты рекордов или иные документы, где требуется их подпись.

7.14. Избрание судьи на должность старшего судьи в одной категории не должно мешать его избранию боковым судьей в другой категории.

Раздел 13. САМБО

1. Допуск участников

1.1. Спортсмены классов B1, B2 и B3 соревнуются совместно.

1.2. Весовые категории (Таблица N 13.0)

Таблица N 13.0

Весовые категории

Мужчины
Женщины
Юниоры
(19 - 20 лет)
Юниорки
(19 - 20 лет)
Юноши
(17 - 18 лет)
Девушки
(17 - 18 лет)
57 кг
48 кг
48 кг
44 кг
48 кг
40 кг
62 кг
52 кг
52 кг
48 кг
52 кг
44 кг
68 кг
56 кг
57 кг
52 кг
56 кг
48 кг
74 кг
64 кг
62 кг
56 кг
60 кг
52 кг
90 кг
72 кг
68 кг
60 кг
65 кг
56 кг
100 кг
80 кг
74 кг
64 кг
70 кг
60 кг
+100 кг
+80 кг
82 кг
68 кг
75 кг
65 кг
-
-
90 кг
72 кг
81 кг
70 кг
-
-
100 кг
80 кг
87 кг
75 кг
-
-
+100 кг
+80 кг
+87 кг
+75 кг

2. Системы и способы проведения соревнований

2.1. При проведении соревнований участники выступают в одной группе (система без распределения на подгруппы) или при жеребьевке распределяются на несколько подгрупп (система с распределением на подгруппы). В последнем случае дополнительно должен быть указан принцип, по которому выигравшие атлеты переходят в следующую ступень соревнований, а другие выбывают.

2.2. Соревнования могут проводиться по одному из двух способов:

- круговой, когда каждый участник встречается с каждым;

- с выбыванием участников, получивших, установленное Положением, количество поражений.

2.2.1. Круговая система

2.2.1.1. Порядок проведения соревнований

Если в соревнованиях в одной весовой категории принимает участие 6 (шесть) и менее спортсменов, возможно использовать круговую систему. При данном способе каждый спортсмен встречается со всеми спортсменами своей весовой категории.

Указанный порядок полностью сохраняется при проведении командных соревнований по круговой системе.

2.2.1.2. Порядок составления пар (Таблица N 14.28)

2.2.1.2.1. Для составления пар первого круга пишутся числа по количеству участников в виде двух столбиков: первый номер - в левом столбце сверху, второй - в правом сверху, а под ним пишутся последовательно порядковые номера - 3, 4, 5 и т.д. в количестве равном половине всех участников; продолжение переносится в левый столбик по порядку снизу вверх.

При нечетном количестве участников после последнего номера дописывается ноль (чтобы получилось четное количество участников).

Номера, оказавшиеся друг против друга, встречаются между собой.

2.2.1.2.2. Для составления пар второго и последующих кругов делается перемещение номеров: первый номер остается на своем месте, а остальные номера переставляются против часовой стрелки в каждом последующем круге на одно место.

2.2.1.2.3. В каждом круге с нечетным количеством участников один спортсмен свободен (встречается с 0).

Таблица N 13.28

Принципиальная схема составления пар при круговой системе
проведения соревнований

Число участников в подгруппе
Круги
1
2
3
4
5
3
1 - 2
0 - 3
1 - 3
2 - 0
1 - 0
3 - 2
-
-
4
1 - 2
4 - 3
1 - 3
2 - 4
1 - 4
3 - 2
-
-
5
1 - 2
0 - 3
5 - 4
1 - 3
2 - 4
0 - 5
1 - 4
3 - 5
2 - 0
1 - 5
4 - 0
3 - 2
1 - 0
5 - 2
4 - 3
6
1 - 2
6 - 3
5 - 4
1 - 3
2 - 4
6 - 5
1 - 4
3 - 5
2 - 6
1 - 5
4 - 6
3 - 2
1 - 6
5 - 2
4 - 3

2.2.1.2. Определение мест участников

1. В личных соревнованиях спортсмен, получивший наибольшую сумму классификационных очков в результате всех проведенных им встреч, занимает первое место. Последующие места распределяются в соответствии с уменьшением суммы полученных участниками классификационных очков.

2. При равенстве очков у двух участников лучшее место занимает победитель в их личной встрече.

3. Если несколько спортсменов имеют равную сумму очков, места между ними распределяются по наибольшему количеству побед в личных встречах.

4. При одинаковой сумме очков и равном количестве побед в личных встречах лучшее место определяется последовательно по:

а) большему количеству классификационных очков в личных встречах между ними;

б) качеству побед и поражений в личных встречах; при этом предпочтение последовательно отдается участнику, имеющему:

- большее число чистых побед 4:0;

- меньшее время, затраченное на эти победы;

- большее число побед 4:0 со временем 0.00 из-за снятия противника до схватки в связи с его неявкой или снятием врачом, не засчитываемых как чистые победы;

- большее число побед по баллам 3:0;

- большее число побед по баллам 3:1;

- большее число побед с минимальным преимуществом 2:0;

- большее количество классификационных очков в своих поражениях;

- меньшее число чистых поражений 0:4;

- большее время в этих схватках.

в) большей сумме и лучшему качеству оценок технических действий, набранных спортсменами во всех взаимных схватках;

г) числу побед во всех встречах и качеству побед и поражений в соответствии с п. 4 (б) данного приложения.

д) в остальных случаях спортсмены делят занятые ими места поровну.

5. Если участник выбыл из соревнований по болезни, проведя хотя бы одну схватку, ему присуждают место, считая, что во всех пропущенных им схватках он получил поражение, а его противник победу 4:0 со временем 0.00 (не засчитываемую как чистая победа).

Если же участник снят врачом перед его первой схваткой в соревнованиях, место ему не определяется.

6. Участнику, который был снят с соревнований решением главного судьи, место не определяется, а результаты его схваток аннулируются.

7. Если в какой-либо весовой категории имеется всего лишь один спортсмен, первенство в данном весе считается неразыгранным.

2.3. Порядок встреч между участниками (командами) определяется жеребьевкой и выбранными системой и способом проведения соревнований.

2.4. Система и способ проведения соревнования должны быть указаны в Положении.

3. Взвешивание участников

3.1. Процедура взвешивания имеет своей целью установить соответствие веса участника пределам одной из весовых категорий. Участник имеет право бороться в данных соревнованиях только в одной весовой категории.

3.2. Порядок и время взвешивания участников соревнований указывается в Положении. Спортсмен, опоздавший или не явившийся на взвешивание, к соревнованиям не допускается.

3.3. В течение 1 часа до начала взвешивания участникам предоставляется право контрольных прикидок на весах, на которых будет проводиться официальное взвешивание.

3.4. Взвешивание проводится только один раз, проходит накануне дня соревнований и длится 1 час.

3.5. В исключительных случаях, по решению главного судьи соревнований, взвешивание может проводиться в день соревнований, и должно быть закончено не позднее, чем за 2 часа до начала соревнований.

3.6. Разрешается использовать для взвешивания несколько весов, при этом участники одной весовой категории должны взвешиваться на одних и тех же весах.

3.7. Взвешивание производит бригада судей, назначенная главным судьей, в которую входят заместитель главного судьи, представитель секретариата соревнований и два судьи. Во время проведения процедуры взвешивания необходимо участие врача. Все судьи должны быть в судейской форме, врач - в медицинском халате. Все члены бригады судей на взвешивании должны быть одного пола со спортсменами (у мужчин только мужчины, у женщин только женщины).

3.8. Перед взвешиванием все участники проходят внешний медицинский осмотр у врача соревнований.

3.9. Участники взвешиваются в специальной комнате полуобнаженными в спортивном нижнем белье: мужчины - в трусах, женщины - в трусах и лифе.

3.10. Взвешивание без одежды не допускается.

3.11. Результаты взвешивания заносятся в протокол взвешивания, который подписывают все члены судейской бригады.

3.12. Участник имеет право бороться только в той весовой категории, которая соответствует его фактическому весу, показанному на официальном взвешивании.

4. Форма участника

4.1. Форма участника: куртка САМБО, ботинки САМБО, шорты САМБО. Кроме того, для участниц - майка белого цвета (иного цвета, грязные, рваные и с растянутым воротом майки не допускаются).

4.1.1. Куртка САМБО красного и синего цвета специального покроя и пояс к ней изготавливаются из хлопчатобумажной ткани. Рукав куртки должен доходить до кисти руки, ширина рукава должна обеспечивать по всей его длине просвет между рукой и тканью не менее 10 см. Для продевания пояса по линии талии делаются две прорези на расстоянии 5 см вперед и назад от бокового шва. Пояс должен быть продет в эти прорези, дважды охватывать и плотно облегать туловище и завязываться спереди узлом, скрепляющим оба его витка. Полы куртки должны быть ниже от линии пояса на 25 - 30 см, длина концов завязанного пояса не должна превышать длину полы куртки.

4.1.2. Ботинки САМБО красного, синего или комбинированного (красно-синего) цвета изготавливаются из мягкой кожи или синтетической ткани и представляют собой обувь с мягкой подошвой, без выступающих жестких частей. Все швы заделаны внутрь. Щиколотки и стопа в области сустава большого пальца защищаются прокладками, закрытыми сверху кожей.

4.1.3. Шорты САМБО изготавливаются из шерстяного, полушерстяного или синтетического трикотажа красного и синего цвета. Сверху они доходят до линии пояса, а снизу должны прикрывать верхнюю треть бедра.

На всех официальных соревнованиях допускается использование формы САМБО в соответствии с требованиями, установленными настоящими Правилами и спортивным Регламентом.

4.2. Участники соревнований выходят на парад открытия, закрытия и награждение в форме САМБО красного цвета.

4.3. Участнику во время схватки запрещается иметь на себе твердые предметы.

4.4. С целью профилактики травм суставов допускается использовать бандажи и тейпы. На открытых участках тела (например, коленный сустав) необходимо сверху закрыть бандаж или тейп эластичным наколенником цвета формы (красного или синего цвета).

4.5. Запрещается использование одежды, выходящей за края спортивной формы (нарушение формы одежды).

4.6. Все спортсмены класса B1 должны иметь нашивку на внешней стороне обоих рукавов в виде белого круга диаметром 7 см. Центр круга должен располагаться на расстоянии 15 см от плеча. Судьи обязаны следить за выполнением правил, соответствующих этим требованиям.

5. Представители, тренеры и капитаны команд

5.1. Посредником между судейской коллегией и участниками, выставленными данной организацией, является представитель (руководитель) команды. Если команда не имеет специального представителя, его обязанности выполняет тренер или капитан команды.

5.2. Представитель несет ответственность за дисциплину участников команды и обеспечивает их своевременную явку на соревнования.

5.3. Представитель участвует в жеребьевке, присутствует на совещании судейской коллегии, если оно проводится совместно с представителями.

5.4. Представитель имеет право подать главному судье письменный протест, обоснованный ссылкой на статью и пункт Правил.

5.5. Представителю, тренеру и капитану команды запрещается вмешиваться в действия судей и лиц, проводящих соревнования.

5.6. Представитель во время соревнований должен находиться на месте, специально отведенном для представителей.

5.7. Представитель команды не может быть одновременно судьей данных соревнований.

5.8. За нарушение правил поведения представитель может быть удален с места соревнований, а спортсмен получить очередное предупреждение.

5.9. Во время поединка тренер имеет право секундировать схватку, находясь на специально отведенном для этого месте около ковра, не покидая его во время схватки и не вмешиваясь в работу судей. Во время соревнований, тренер обязан находиться в спортивном костюме. Нахождение в зале в головном уборе для тренеров и представителей - запрещено.

6. Состав судейской коллегии

В судейскую коллегию соревнований входят:

- руководство коллегии - главный судья, заместители главного судьи, главный секретарь, заместитель главного секретаря;

- судьи - руководители ковров, арбитры, боковые судьи, судья-секундометрист.

Региональная Федерация САМБО, проводящая соревнования, предоставляет вспомогательный персонал: судьи на контроле формы, секундометристы, технические секретари, информаторы, операторы системы видеоповторов, комментаторы, врачи, комендант и др.

Судейство схватки осуществляет нейтральная судейская бригада в составе: руководитель ковра, арбитр, боковой судья.

Каждый из них принимает решение по оценке действий самостоятельно и при разборе протестов и спорных моментов обязан аргументировать свои действия соответствующими положениями Правил.

Судья обязан иметь судейскую форму, судейский билет, Правила соревнований и свисток.

Судейская форма состоит из рубашки белого цвета с разноцветными рукавами (правый рукав - красный, левый - синий), белых брюк, носков и спортивной обуви. На груди слева - эмблема судьи соответствующей категории.

Судья может использовать брючный ремень только белого цвета. Наличие на поясе (ремне) предметов запрещено.

7. Главный судья

Главный судья руководит соревнованиями и отвечает за их проведение в соответствии с настоящими Правилами и Положением.

Главный судья обязан:

а) совместно с представителем организации, проводящей соревнования проверить готовность к соревнованиям помещения, оборудования, инвентаря, соответствие их требованиям настоящих Правил, составить акт приема места проведения соревнования, а также убедится в наличии необходимой документации;

б) назначить бригады судей на взвешивание;

в) организовать жеребьевку участников;

г) утвердить график хода соревнований;

д) распределить своих заместителей и судей на каждый ковер;

е) проводить совещание судейской коллегии накануне первого дня соревнований, перед началом соревнований (для объявления Программы и порядка работы судейской коллегии), а также в тех случаях, когда это требуется в ходе соревнований;

ж) своевременно вынести решение по протестам, поступившим от представителей команд;

з) утвердить состав пар финалов и назначить бригады судей для их проведения;

и) дать итоговую оценку работы каждого члена судейской коллегии по десятибалльной шкале;

к) в течение 3-х дней сдать отчет в организацию, проводящую соревнования на электронном и бумажном носителях.

Главный судья имеет право:

а) прервать схватку, объявить перерыв или прекратить соревнования в случае форс-мажорных обстоятельств, мешающих нормальному проведению соревнований;

б) внести изменения в Программу и график хода соревнований, если в этом возникла крайняя необходимость;

в) изменить функции судей в ходе соревнований;

г) отстранить судей, совершивших грубые ошибки или не справляющихся с исполнением возложенных на них обязанностей, отметив это в отчете;

д) сделать предупреждение (или отстранить от выполнения обязанностей) представителям, тренерам и капитанам команд, допустившим грубость и вступившим в пререкания с судьями;

е) изменить очередность встреч или порядок встреч, если в этом возникла необходимость.

Главный судья не имеет право отстранить или заменить судей во время схватки.

Выполнение распоряжений главного судьи обязательно для участников, судей, представителей и тренеров команд.

По поручению главного судьи его функции на соревнованиях может выполнять его заместитель.

8. Заместитель главного судьи

Заместитель главного судьи участвует в руководстве соревнований. Количество заместителей главного судьи зависит от количества ковров, на которых проводятся соревнования.

Заместитель главного судьи при судействе схватки располагается за специальным столом и наблюдает за происходящим на ковре и за работой судейской бригады. На его столе располагается монитор для видеопросмотра.

Заместитель главного судьи:

а) комплектует судейские бригады на схватки курируемого им ковра и контролирует их деятельность;

б) принимает меры к тому, чтобы исключить, а при необходимости исправить ошибки, допущенные судьями;

в) принимает участие в решении вопроса о необходимости объявить третье предупреждение;

г) дает оценку работы каждого члена судейской коллеги курируемого им ковра по десятибалльной шкале, с последующей передачей протоколов оценки работы судей Главному судье;

д) может рекомендовать главному судье отстранить судей, совершивших грубые ошибки или не справляющихся с исполнением возложенных на них обязанностей;

е) имеет право задержать объявление оценки технического действия или результата схватки, если мнения судей расходятся, а также, если он не согласен с их решением, для дополнительного обсуждения и вынесения окончательного решения;

ж) по поручению главного судьи на соревнованиях может выполнять его функции.

Если заместитель главного судьи не справляется с возложенными на него обязанностями, или по объективным причинам не может выполнять свои обязанности, то решением главного судьи, на вакантную должность заместителя главного судьи назначается один из судей соревнований.

9. Главный секретарь и заместитель главного секретаря

9.1. Главный секретарь руководит работой секретариата соревнований:

а) входит в комиссию по допуску участников;

б) проводит жеребьевку;

в) составляет Программу и график хода соревнований;

г) ведет протоколы соревнований;

д) составляет порядок встреч спортсменов по кругам;

е) контролирует оформление протоколов схваток;

ж) оформляет распоряжения и решения главного судьи;

з) представляет главному судье результаты соревнований на утверждение и необходимые данные для итогового отчета;

и) дает сведения представителям, комментаторам и журналистам с разрешения главного судьи.

10. Руководитель ковра

Руководитель ковра при судействе схватки располагается за судейским столом и руководит работой судейской бригады.

Руководитель ковра:

а) дает свою оценку действиям спортсменов и ситуациям, сопровождая это установленными жестами;

б) при необходимости или существенном расхождении мнений судейской тройки останавливает схватку для обсуждения спорной ситуации;

в) после объявления участнику (участникам) второго предупреждения согласовывает с главным судьей необходимость объявить третье предупреждение.

11. Арбитр

Арбитр, находясь на ковре и пользуясь средствами судейской сигнализации, руководит ходом схватки, оценивает приемы, действия и положения спортсменов, следит за тем, чтобы схватка проходила в строгом соответствии с Правилами.

Арбитр:

А) участвует в представлении спортсменов;

б) после того, как арбитр и боковой судья подводят спортсменов к их исходным позициям, боковой судья возвращается на свое соответствующее место. Арбитр дает свисток. При этом действии арбитра спортсмены пожимают друг другу руки. Затем арбитр заставляет их поднять вверх руки и сделать захват. Спортсмены могут начать движение только после свистка арбитра. Категорически запрещено отпускать захваты или один захват до свистка арбитра;

в) прерывает схватку:

- если спортсмены оказались в положении "вне ковра";

- если в положении лежа спортсмены недостаточно активны и не делают реальных попыток проведения каких-либо технических действий;

- если одному из спортсменов необходима медицинская помощь, при этом арбитр демонстрирует жестом "отсчет времени у врача";

- если необходимо привести в порядок форму участника;

- если спортсмен нарушил Правила или проводит запрещенный прием и ему необходимо объявить замечание или предупреждение;

- по требованию руководителя ковра;

- по требованию бокового судьи, если арбитр считает это в данный момент возможным;

- по просьбе участника, если арбитр считает это в данный момент возможным;

- если ему необходима консультация в случаях, не предусмотренных Правилами;

г) останавливает схватку досрочно:

- при сигнале о сдаче спортсмена, находящегося в положении лежа;

- если оценку "чистый бросок" дают два судьи из судейской тройки;

- в случае победы одного из соперников ввиду разницы в 8 баллов (явное преимущество);

- если принимается решение о снятии спортсмена со схватки или его дисквалификации;

д) по сигналу табло (гонгу) дает свисток об окончании схватки и демонстрирует соответствующим жестом;

е) участвует в принятии решения о необходимости объявить третье предупреждение участнику (участникам) имеющим второе предупреждение (ст. 32);

ж) каждый раз, когда арбитр объявляет оценку при помощи установленных жестов и терминологии, он также обязан объявлять: "КРАСНЫЙ" или "СИНИЙ" в зависимости от того, к какому спортсмену относится судейское решение.

з) для того, чтобы объяснить спортсмену, что он должен привести в порядок свою форму, судья берет его за предплечья и перекрещивает их, давая таким образом понять, что нужно сделать.

и) показывая жест "уклонение от схватки", арбитр также должен объявить: "КРАСНЫЙ" или "СИНИЙ". Затем судья подходит к спортсмену, вытягивает его руку ладонью вниз и делает вращательное движение своим указательным пальцем на его ладони.

к) при объявлении результата схватки, взяв обоих участников на середине ковра за руки, поднимает руку победителя, используя слова "КРАСНЫЙ" или "СИНИЙ".

Если в положении лежа защищающийся спортсмен применяет запрещенный прием, арбитр, не останавливая схватку, требует от него прекратить проведение запрещенного приема и делает ему предупреждение. В случае неподчинения арбитр прерывает схватку, объявляет второе предупреждение за проведение запрещенного приема и по решению главного судьи снимает спортсмена со схватки.

Как только один из спортсменов взят на удержание, арбитр должен громко объявить: "Считаю удержание!" - и выполнить жест "удержание". По истечении 20 секунд объявляет: "Удержание засчитано!" и соответствующим жестом показывает оценку выполненного удержания.

Если во время удержания удерживаемый займет положение на груди, животе или ягодицах, при котором угол между его спиной на уровне лопаток и плоскостью ковра станет больше 90 градусов, или отожмет туловище противника от своего туловища, или они оба окажутся в положении "вне ковра", арбитр должен объявить: "Удержание не считать!", сопровождая это соответствующим жестом.

Если атакующий переходит при удержании к болевому приему, то арбитр объявляет: "Удержание не считать!", сопровождая это соответствующим жестом, и открывает время болевого приема.</