См. Документы Министерства образования и науки Российской Федерации

ВЕРХОВНЫЙ СУД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 5 марта 2020 г. N АПЛ20-2

Апелляционная коллегия Верховного Суда Российской Федерации в составе:

председательствующего Манохиной Г.В.,

членов коллегии Зайцева В.Ю., Рыженкова А.М.,

при секретаре Г.Е.,

с участием прокурора Масаловой Л.Ф.

рассмотрела в открытом судебном заседании административное дело по административному исковому заявлению Г.Д. об оспаривании пунктов 3, 4, 7 и 9 Положения о порядке проведения экспертизы грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 29 мая 2007 г. N 152, и списка грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 8 июня 2009 г. N 195

по апелляционной жалобе Г.Д. на решение Верховного Суда Российской Федерации от 14 ноября 2019 г. по делу N АКПИ19-680, которым в удовлетворении административного искового заявления отказано.

Заслушав доклад судьи Верховного Суда Российской Федерации Зайцева В.Ю., объяснения Г.Д., поддержавшего апелляционную жалобу, представителей Министерства просвещения Российской Федерации и Министерства науки и высшего образования Российской Федерации П. и Ч., возражавших против доводов апелляционной жалобы, заключение прокурора Генеральной прокуратуры Российской Федерации Масаловой Л.Ф., полагавшей апелляционную жалобу необоснованной, Апелляционная коллегия Верховного Суда Российской Федерации

установила:

приказом Министерства образования и науки Российской Федерации (далее также - Минобрнауки России) от 29 мая 2007 г. N 152 (далее - Приказ N 152) утверждено Положение о порядке проведения экспертизы грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации (далее - Положение).

Нормативный правовой акт зарегистрирован в Министерстве юстиции Российской Федерации (далее - Минюст России) 2 июля 2007 г. N 9747, опубликован в Бюллетене нормативных актов федеральных органов исполнительной власти 9 июля 2007 г. N 28.

Согласно пункту 3 Положения задача экспертизы - оценка содержания в грамматиках, словарях и справочниках норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, под которыми понимается совокупность языковых средств и правил их употребления в сферах использования русского языка как государственного языка Российской Федерации.

Пункт 4 Положения предусматривает, что экспертиза грамматик, словарей и справочников проводится по инициативе заказчиков экспертизы, которыми являются юридические и физические лица.

Пункт 7 Положения устанавливает, что для проведения экспертизы заказчик направляет в экспертную организацию заявление, в котором указывается: название грамматик, словарей и справочников, инициалы и фамилия автора(ов) в соответствии с титульным листом; количество представленных на экспертизу экземпляров; реквизиты заявителя; наименование издателя грамматик, словарей и справочников. По желанию заказчика к заявлению могут быть приложены пояснительная записка заказчика и дополнительные материалы.

Из содержания пункта 9 Положения следует, что решение экспертной организации оформляется в виде экспертного заключения на бланке экспертной организации, в котором указывается: дата и регистрационный номер экспертного заключения; инициалы и фамилия автора(ов); название грамматик, словарей и справочников: наименование издателя грамматик, словарей и справочников. Экспертное заключение должно содержать однозначный вывод о соответствии содержания грамматик, словарей и справочников в соответствии с пунктом 3 Положения. Отрицательное экспертное заключение должно быть аргументировано. Экспертное заключение подписывается руководителем экспертной организации или уполномоченным лицом с указанием должности и фамилии лица, подписавшего экспертное заключение. Положительное экспертное заключение составляется в двух экземплярах, которые в течение 10 рабочих дней с даты подписания направляются экспертной организацией письмами заказчику экспертизы и Межведомственной комиссии по русскому языку. Межведомственная комиссия по русскому языку рассматривает поступившие экспертные заключения и направляет свои рекомендации в Минобрнауки России для утверждения списка грамматик, словарей и справочников.

Приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 8 июня 2009 г. N 195 (далее - Приказ N 195) утвержден список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации (далее - Список). Нормативный правовой акт зарегистрирован в Минюсте России 6 августа 2009 г. N 14483, опубликован в "Российской газете" 21 августа 2009 г. N 156.

Список состоит из четырех пунктов, в которых приведены наименования словарей русского языка, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, перечень их авторов и составителей, издательств, а также год их издания.

Г.Д. обратился в Верховный Суд Российской Федерации с административным исковым заявлением о признании недействующими приведенных положений нормативных правовых актов, ссылаясь на их противоречие части 3 статьи 1 и части 1 статьи 3 Федерального закона от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации" (далее - Федеральный закон N 53-ФЗ). Указал, что они нарушают его права, гарантированные частью 3 статьи 68 Конституции Российской Федерации, на сохранение родного языка всем народам Российской Федерации, создание условий для его изучения и развития. По мнению административного истца, пункты 3 и 4 Положения не обеспечивают полноту норм современного литературного русского языка, так как не предусматривают экспертизу грамматик, словарей и справочников на полноту отражения всех норм современного литературного русского языка, в том числе его словарного богатства, допускают включение словарей в Список по инициативе юридических и физических лиц, что является фактически случайным фактором и не может обеспечить в публичных интересах всеобъемлющее описание норм современного литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации. Пункты 7 и 9 Положения не обеспечивают для всех граждан и правоприменителей доступность документа (издания), определяющего содержание и объем его прав и обязанностей при использовании русского языка как государственного, поскольку предполагают включение в Список лишь конкретных печатных изданий. Список ограничивает объем допустимых к использованию слов русского языка как государственного, а полнота этих словарей не проверялась. Ссылался на то, что за 10 лет Список не изменился, несмотря на развитие русского языка, а Положение не предусматривает его актуализацию. Административный истец пояснил, что территориальный орган Минюста России отказал в регистрации учрежденной им автономной некоммерческой организации "Пермский арборетум" (далее - АНО "Пермский арборетум"), поскольку слово "арборетум" не содержится в словарях Списка. Вступившим в законную силу решением Свердловского районного суда г. Перми решение органа юстиции об отказе в регистрации АНО "Пермский арборетум" признано законным.

Министерство просвещения Российской Федерации (далее - Минпросвещения России) и Министерство образования и науки Российской Федерации, Министерство юстиции Российской Федерации в письменных возражениях суду первой инстанции административный иск не признали, указав, что оспариваемые положения нормативных правовых актов изданы уполномоченным федеральным органом исполнительной власти с соблюдением установленного порядка, не противоречат актам большей юридической силы и не содержат какого-либо запрета на использование слов, отсутствующих в словарях, справочниках или грамматиках, вошедших в Список.

Решением Верховного Суда Российской Федерации от 14 ноября 2019 г. в удовлетворении административного искового заявления Г.Д. отказано.

Не согласившись с таким решением, административный истец в апелляционной жалобе просит его отменить, как вынесенное с нарушением норм материального и процессуального права, и принять по административному делу новое решение об удовлетворении административного иска. Считает, что суд первой инстанции не полностью исследовал процедуру принятия оспариваемых нормативных правовых актов; не исследовал приведенные в Списке словари и не удостоверился в их существовании; сделал противоречащий закону вывод о том, что законодательство не содержит запрета на употребление слов, не содержащихся в Списке; не дал оценки его доводу о том, что Правительство Российской Федерации не давало указания об утверждении конкретных бумажных изданий словарей, как об этом указано в обжалуемых положениях Приказа N 152.

В суде апелляционной инстанции Минюст России в письменном отзыве поддержал свою позицию, изложенную суду первой инстанции, и просил рассмотреть апелляционную жалобу без участия его представителя.

Проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы, Апелляционная коллегия Верховного Суда Российской Федерации оснований для ее удовлетворения и отмены обжалуемого судебного решения не находит.

В соответствии с пунктом 1 части 2 статьи 215 Кодекса административного судопроизводства Российской Федерации основанием для признания нормативного правового акта не действующим полностью или в части является его несоответствие иному нормативному правовому акту, имеющему большую юридическую силу.

Отказывая административному истцу в удовлетворении заявленного требования, суд первой инстанции пришел к обоснованному выводу, что по настоящему административному делу такое основание для признания недействующим оспоренного положения Приказа отсутствует.

Из преамбулы Федерального закона N 53-ФЗ следует, что его положения направлены на обеспечение использования государственного языка Российской Федерации на всей территории Российской Федерации, обеспечение права граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации, защиту и развитие языковой культуры.

Частью 3 статьи 1 данного закона установлено, что порядок утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации определяется Правительством Российской Федерации.

Во исполнение данного законоположения Правительство Российской Федерации приняло постановление от 23 ноября 2006 г. N 714 "О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации" (в первоначальной редакции) (далее - Постановление N 714), которым возложило на Минобрнауки России полномочия по утверждению на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку списка грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации (по результатам экспертизы), а также правил русской орфографии и пунктуации, и определение порядка проведения экспертизы грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации. Постановлением N 714, в редакции от 19 декабря 2018 г. N 1586, указанные полномочия предоставлены Минпросвещения России.

С учетом изложенного суд первой инстанции сделал правильный вывод о том, что Приказ N 152 и Приказ N 195 приняты Минобрнауки России в пределах имеющихся у него полномочий. Порядок издания нормативных правовых актов и требования, установленные для их государственной регистрации и опубликования, также были соблюдены.

Таким образом, довод административного истца о несоответствии оспариваемых предписаний приказов части 3 статьи 1 Федерального закона N 53-ФЗ ошибочен.

Частью 1 статьи 3 названного федерального закона определены сферы обязательного использования государственного языка Российской Федерации. Так, согласно пункту 1 указанной нормы государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию в деятельности федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности, в том числе в деятельности по ведению делопроизводства.

Как уже отмечалось, в соответствии с Постановлением N 714 список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации (по результатам экспертизы), а также правила русской орфографии и пунктуации, утверждает Минобрнауки России на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку (далее - Комиссия).

Положение устанавливает порядок проведения экспертизы грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации в целях защиты и поддержки русского языка как государственного языка Российской Федерации и формирования списка грамматик, словарей и справочников, утверждаемого Минобрнауки России на основании рекомендаций Комиссии (пункт 1).

Пункты 3, 4, 7 и 9 Положения определяют задачу экспертизы, ее заказчиков, порядок проведения экспертизы и оформления экспертного заключения, его направления заказчику и Комиссии. Каких-либо предписаний, противоречащих части 1 статьи 3 Федерального закона N 53-ФЗ, части 3 статьи 68 Конституции Российской Федерации, они не содержат.

Нормативных правовых актов большей юридической силы, предусматривающих иное нормативное правовое регулирование, определяющее задачу экспертизы, ее заказчиков, порядок проведения, не имеется.

Разрешая административный иск, суд первой инстанции сделал правильный вывод о том, что Положение обеспечивает участие в наполнении государственного языка Российской Федерации неопределенного круга лиц, предоставляет каждому возможность внесения личного вклада в развитие русского языка и тем самым направлено на реализацию положений статьи 68 Конституции Российской Федерации.

Согласно пункту 6 Положения о Межведомственной комиссии по русскому языку, утвержденного приказом Минобрнауки России от 2 декабря 2004 г. N 124 (далее - Положение о Комиссии), состав Комиссии формируется из представителей заинтересованных федеральных органов исполнительной власти, научно-исследовательских и образовательных учреждений, общественных объединений, средств массовой информации.

Пунктом 9 Положения о Комиссии установлено, что Комиссия рассматривает поступившие экспертные заключения и направляет свои рекомендации в Минобрнауки России для утверждения списка грамматик, словарей и справочников. Решения Комиссии, принятые в пределах ее компетенции, являются обязательными для исполнения органами и организациями, представители которых входят в ее состав.

Список утвержден Минобрнауки России на основании Постановления N 714 и рекомендаций Комиссии по результатам экспертизы (протокол от 26 апреля 2009 г. N 10).

Таким образом, вопреки доводу апелляционной жалобы, уполномоченный федеральный орган исполнительной власти самостоятельно не определяет грамматики, словари и справочники и их содержание для включения в Список.

При рассмотрении настоящего административного дела суд первой инстанции сделал правильный вывод о том, что нормы Списка и Положения не содержат запрет на использование слов, отсутствующих в словарях из Списка. Ссылка в апелляционной жалобе на положение части 6 статьи 1 Федерального закона N 53-ФЗ этот довод не опровергает.

Довод апелляционной жалобы о том, что словари, указанные в Списке, не существуют, не соответствует действительности и опровергается их наличием. Издание словарей в печатном виде, а не в электронной версии, как считает необходимым административный истец, не может свидетельствовать о незаконности Списка.

Установив, что оспариваемые положения нормативных правовых актов не противоречат федеральному закону или другому нормативному правовому акту, имеющим большую юридическую силу, прав и законных интересов административного истца не нарушают, суд обоснованно, на основании пункта 2 части 2 статьи 215 Кодекса административного судопроизводства Российской Федерации, принял решение об отказе Г.Д. в удовлетворении административного искового заявления.

Предусмотренных статьей 310 Кодекса административного судопроизводства Российской Федерации оснований для отмены решения в апелляционном порядке не имеется.

Руководствуясь статьями 308 - 311 Кодекса административного судопроизводства Российской Федерации, Апелляционная коллегия Верховного Суда Российской Федерации

определила:

решение Верховного Суда Российской Федерации от 14 ноября 2019 г. оставить без изменения, апелляционную жалобу Г.Д. - без удовлетворения.

Председательствующий
Г.В.МАНОХИНА

Члены коллегии
В.Ю.ЗАЙЦЕВ
А.М.РЫЖЕНКОВ