1. По просьбе спасателя лицо, ответственное за уплату вознаграждения или специальной компенсации в соответствии с правилами, установленными настоящей главой, предоставляет надлежащее обеспечение требования спасателя, в том числе проценты и судебные или арбитражные расходы.
2. Независимо от правила, установленного пунктом 1 настоящей статьи, владелец спасенного судна прилагает все усилия для предоставления владельцами груза до того, как груз будет выдан, надлежащего обеспечения требований к ним, в том числе процентов и судебных или арбитражных расходов.
3. Без согласия спасателя спасенные судно и другое имущество не могут быть перемещены из порта или места, в которые такое судно и имущество первоначально доставлены после завершения спасательных операций, до тех пор пока не будет предоставлено надлежащее обеспечение требования спасателя к соответствующему судну или имуществу.
Статья предусматривает своего рода гарантии выплаты спасателям вознаграждения за успешно проделанную работу по спасанию. Право спасателя на обеспечение своих требований, включая проценты, а также судебные (арбитражные) расходы обеспечивается требованием о надлежащем исполнении лицами, ответственными за уплату вознаграждения и специальной компенсации (соответственно владельцем спасенного судна или другого имущества и судовладельцем), своих обязательств перед спасателем.
Указанное обеспечение предоставляется всеми лицами, заинтересованными в спасенном судне или другом имуществе, пропорционально их долям в общей сумме вознаграждения, причитающегося спасателю. В свою очередь, на владельца спасенного судна возложена обязанность предпринимать все усилия для предоставления владельцами груза падающего на них обеспечения требования спасателя об уплате вознаграждения до того, как груз будет выдан.
Без согласия спасателя спасенные судно и другое имущество не могут быть перемещены из порта или места, в которые они первоначально доставлены после завершения спасательных операций, до тех пор, пока не будет предоставлено надлежащее обеспечение требования спасателя к соответствующему судну или имуществу, что является, по сути, гарантией исполнения обязанности по обеспечению требований спасателя о выплате вознаграждения и специальной компенсации.
Решение суда об уплате спасателю авансом соответствующей суммы и на таких условиях, которые представляются суду справедливыми и разумными исходя из обстоятельств конкретного дела, также является способом обеспечения требования спасателя об уплате вознаграждения и специальной компенсации.
Судебная практика, сложившаяся к настоящему времени, позволяет определить, что взыскание вознаграждения за спасение имущества может сопровождаться принятием обеспечительных мер в виде ареста принадлежащего ответчику имущества в случае соответствия заявленных требований положениям КТМ РФ об обеспечении требований спасателя об уплате вознаграждения, а также если непринятие данных мер может сделать невозможным исполнение судебного акта.
Так, Федеральный арбитражный суд Северо-Западного округа (Постановление от 25.12.2003 N А56-25098/03) при рассмотрении дела установил следующее.
Общество с ограниченной ответственностью "Северо-Западный резерв" (далее - ООО "Северо-Западный резерв") обратилось в Арбитражный суд города Санкт-Петербурга и Ленинградской области с иском к компании "AGRICO TRADE & FINANCE LIMITED" (далее - компания) о взыскании вознаграждения за спасение имущества (пшеницы) в размере 1500000 долларов США, а также процентов за пользование чужими денежными средствами в размере 16% годовых, подлежащих начислению с 29.07.2003 по день фактической выплаты вознаграждения. Одновременно с подачей иска ООО "Северо-Западный резерв" обратилось с ходатайством о принятии обеспечительных мер. Ходатайство удовлетворено. Постановлением апелляционной инстанции от 08.09.2003, оставленным без изменения Постановлением кассационной инстанции от 30.10.2003, названное определение отменено и дело направлено на новое рассмотрение. Определением от 10.09.2003 ходатайство вновь удовлетворено, наложен арест на принадлежащую ответчику продовольственную пшеницу четвертого класса на сумму 1500000 долларов США, находящуюся на судах "Сормовский-44", "Иван Щепетов", "Юпитер" или в ином месте. Компаниям "AGRICO TRADE & FINANCE LIMITED" и "BLOOMFIELD SHIPPING COMPANY LIMITED", а также открытому акционерному обществу "Судоходная компания "Волжское пароходство" запрещено совершать действия, направленные на изъятие, передачу, продажу, перегрузку и иное распоряжение пшеницей, а также чинить препятствия ООО "Северо-Западный резерв" по перегрузке и перемещению пшеницы. В кассационной жалобе компания "AGRICO TRADE & FINANCE LIMITED" просила определение отменить, указывая на следующее: меры, примененные судом, не могут обеспечить исполнение судебного акта, поскольку имущество уже реализовано; определение не конкретизирует арестованное имущество, не определены ни его количество, ни местонахождение; суд несвоевременно рассмотрел и необоснованно отклонил ходатайство о предоставлении встречного обеспечения. Законность обжалуемого судебного акта была проверена в кассационном порядке, и установлено, что арбитражный суд, удовлетворяя ходатайство истца о применении обеспечительных мер, исходил именно из того, что непринятие их может сделать невозможным исполнение судебного акта. Этот вывод суда соответствует и требованиям статьи 351 КТМ РФ, обязывающей лицо, ответственное за уплату вознаграждения спасателю, предоставить обеспечение требований спасателя.
Конвенция о спасании 1989 г. также определяет, что спасатель не может осуществлять свое право морского залога, если надлежащее обеспечение в отношении его требования, включая проценты и расходы, должным образом предложено или предоставлено. Кроме того, по просьбе спасателя, лицо, ответственное за плату, предоставляет надлежащее обеспечение в отношении требования, включая проценты и судебные или арбитражные расходы спасателя, а владелец спасенного судна без ущерба должен прилагать все усилия для предоставления владельцами груза, до того как он будет выдан, надлежащего обеспечения в отношении требований к ним, включая проценты и судебные или арбитражные расходы. При этом указанная Конвенция, так же как и комментируемая статья, не допускает без согласия спасателя перемещение спасенного судна и другого имущества из порта или места, куда это имущество первоначально доставлено после завершения спасательных операций, до тех пор, пока не будет предоставлено надлежащего обеспечения в отношении требования спасателя к соответствующему судну или имуществу.