ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 17 февраля 2018 г. N 234-р

О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ АЛЖИРСКОЙ НАРОДНОЙ
ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ВЗАИМНОЙ ОТМЕНЕ ВИЗОВЫХ
ТРЕБОВАНИЙ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦЕВ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ
ИЛИ СЛУЖЕБНЫХ ПАСПОРТОВ

В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный МИДом России согласованный с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Алжирской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Алжирской Народной Демократической Республики о взаимной отмене визовых требований для владельцев дипломатических или служебных паспортов (прилагается).

Поручить МИДу России провести переговоры с Алжирской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.

Председатель Правительства
Российской Федерации
Д.МЕДВЕДЕВ

Проект

СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
АЛЖИРСКОЙ НАРОДНОЙ ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ВЗАИМНОЙ
ОТМЕНЕ ВИЗОВЫХ ТРЕБОВАНИЙ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦЕВ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ
ИЛИ СЛУЖЕБНЫХ ПАСПОРТОВ

Правительство Российской Федерации и Правительство Алжирской Народной Демократической Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,

руководствуясь стремлением укреплять дружественные связи и способствовать развитию сотрудничества, которое обе Стороны поддерживают,

желая упростить передвижение своих граждан, являющихся владельцами дипломатических или служебных паспортов,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Граждане государства одной Стороны, являющиеся владельцами действительных дипломатических или служебных паспортов, не аккредитованные на территории государства другой Стороны, могут въезжать, следовать транзитом, пребывать и выезжать с территории государства другой Стороны без виз в срок, не превышающий 90 дней с даты их въезда в течение каждого периода в 180 дней.

Статья 2

1. Граждане государства одной Стороны, являющиеся владельцами действительных дипломатических или служебных паспортов и назначенные на работу в дипломатическое представительство, консульские учреждения своего государства или представительства своего государства при международных организациях, расположенные на территории государства другой Стороны, освобождаются от необходимости получения визы для въезда, выезда, следования транзитом и пребывания на территории этого государства в течение всего срока аккредитации.

2. По прибытии на территорию государства другой Стороны лица, указанные в пункте 1 настоящей статьи, должны быть аккредитованы в течение 30 дней по просьбе соответствующего дипломатического представительства и в соответствии с законодательством государства принимающей Стороны.

3. Правила въезда, выезда, следования транзитом и пребывания, предусмотренные настоящей статьей, распространяются на супругов лиц, указанных в настоящей статье, их несовершеннолетних детей, нетрудоспособных совершеннолетних детей в том случае, если они являются владельцами действительных дипломатических или служебных паспортов либо если сведения о несовершеннолетних детях внесены в действительный дипломатический или служебный паспорт одного из родителей.

Статья 3

Граждане государства одной Стороны могут въезжать и следовать транзитом по территории государства другой Стороны или выезжать с этой территории через пограничные пункты пропуска, открытые для международного пассажирского сообщения.

Статья 4

Граждане государства одной Стороны, являющиеся владельцами действительных дипломатических или служебных паспортов, в течение всего срока своего пребывания на территории государства другой Стороны обязаны уважать законодательство этого государства.

О любых изменениях, касающихся порядка въезда, пребывания и выезда иностранных граждан, Стороны информируют друг друга по дипломатическим каналам.

Статья 5

Настоящее Соглашение не ограничивает право каждого из государств Сторон отказать во въезде или прервать пребывание на территории ее государства граждан государства другой Стороны, являющихся владельцами действительных дипломатических или служебных паспортов, чье присутствие она сочтет нежелательным.

Статья 6

1. Стороны обмениваются по дипломатическим каналам образцами действительных дипломатических или служебных паспортов, а также детальным описанием их характеристик и правил использования в течение 30 дней после подписания настоящего Соглашения.

2. В случае введения новых паспортов или изменения существующих паспортов Стороны направляют друг другу по дипломатическим каналам образцы новых паспортов вместе с детальным описанием их характеристик и правилами использования не позднее чем за 30 дней до введения в действие указанных изменений.

Статья 7

1. В случае утраты или порчи дипломатического или служебного паспорта гражданина государства одной Стороны на территории государства другой Стороны указанный гражданин незамедлительно информирует дипломатическое представительство или консульское учреждение государства своего гражданства, которое уведомляет об этом компетентные органы государства пребывания.

2. Дипломатическое представительство или консульское учреждение государства, гражданином которого является владелец утраченного или испорченного действительного дипломатического или служебного паспорта, выдает ему новый действительный дипломатический или служебный паспорт либо временный документ, удостоверяющий личность и дающий право на въезд в государство своего гражданства, и уведомляет об этом компетентные органы государства пребывания. Выезд по новым документам осуществляется без необходимости получения виз или иных разрешений государства пребывания.

Статья 8

Любые разногласия и споры между Сторонами по вопросам применения и толкования настоящего Соглашения регулируются путем консультаций между ними.

Статья 9

Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются их государства.

Статья 10

Каждая из Сторон может приостановить полностью или частично применение настоящего Соглашения по соображениям общественной безопасности, здоровья населения и правопорядка. Введение и отмена указанных мер доводится по дипломатическим каналам до другой Стороны не позднее чем за 72 часа до их введения или отмены.

Статья 11

1. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу по истечении 90 дней с даты получения последнего письменного уведомления о завершении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

2. Настоящее Соглашение может быть изменено по согласию Сторон.

3. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения, письменно уведомив об этом другую Сторону. В таком случае действие настоящего Соглашения прекращается по истечении 90 дней с даты получения по дипломатическим каналам такого уведомления.

Статья 12

С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращает свое действие Соглашение между Министерством иностранных дел Союза Советских Социалистических Республик и Министерством иностранных дел Алжирской Народной Демократической Республики о безвизовых поездках дипломатов и сотрудников посольств обеих стран, заключенное 30 ноября 1972 г. путем обмена нотами.

Совершено в г. ____________________ "__" _____________ 20__ г. в двух экземплярах, каждый на русском, арабском и французском языках, все тексты имеют одинаковую силу. В случае разногласий в толковании настоящего Соглашения используется текст на французском языке.

За Правительство
Российской Федерации

За Правительство
Алжирской Народной
Демократической Республики