СОГЛАШЕНИЕ

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ

СОДРУЖЕСТВА ДОМИНИКИ ОБ УСЛОВИЯХ ОТКАЗА ОТ ВИЗОВЫХ

ФОРМАЛЬНОСТЕЙ ПРИ ВЗАИМНЫХ ПОЕЗДКАХ ГРАЖДАН

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ГРАЖДАН

СОДРУЖЕСТВА ДОМИНИКИ

(Нью-Йорк, 28 сентября 2018 года)

Правительство Российской Федерации и Правительство Содружества Доминики, далее именуемые Сторонами,

признавая и принимая принцип взаимности,

руководствуясь желанием развивать дружественные отношения между двумя государствами,

стремясь упростить порядок взаимных поездок граждан своих государств,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

1. Граждане Российской Федерации, являющиеся владельцами действительных паспортов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации, включая дипломатические и служебные паспорта, и граждане Содружества Доминики, являющиеся владельцами действительных дипломатических, служебных и общегражданских паспортов (далее - паспорта), могут въезжать, выезжать, следовать транзитом и пребывать на территории государства другой Стороны без виз до 90 календарных дней в течение каждого периода в 180 дней, считая с даты их первого въезда.

2. Граждане государства одной Стороны, намеревающиеся пребывать или проживать на территории государства другой Стороны более 90 дней либо осуществлять трудовую или коммерческую деятельность на его территории, должны получить визу в дипломатическом представительстве или консульском учреждении этого государства в соответствии с законодательством государства въезда.

Статья 2

1. Сотрудники дипломатического представительства или консульских учреждений государства одной Стороны или представительств при международных организациях, расположенных на территории государства другой Стороны, владельцы действительных дипломатических или служебных паспортов, а также проживающие совместно с ними члены семей, являющиеся владельцами действительных дипломатических или служебных паспортов, могут въезжать, выезжать, следовать транзитом и находиться на территории государства другой Стороны без виз в течение всего срока официальной миссии сотрудников.

2. Министерства иностранных дел государств Сторон заблаговременно информируют друг друга о направлении лиц, упомянутых в пункте 1 настоящей статьи, которые в течение 30 дней после их прибытия должны быть аккредитованы при Министерстве иностранных дел государства пребывания.

Статья 3

Стороны в возможно короткие сроки информируют друг друга по дипломатическим каналам об изменениях режима въезда, пребывания и выезда иностранных граждан с территорий своих государств.

Статья 4

Граждане государства одной Стороны въезжают на территорию государства другой Стороны и выезжают с территории государства другой Стороны через пограничные пункты пропуска, открытые для международного пассажирского сообщения.

Статья 5

Граждане государства одной Стороны во время пребывания на территории государства другой Стороны обязаны соблюдать законодательство этого государства, в том числе касающееся требований таможенного, пограничного и миграционного режимов, финансового обеспечения поездок, правил учета, передвижения и продления срока пребывания.

Статья 6

Настоящее Соглашение не ограничивает права компетентных органов государства одной Стороны отказать во въезде или ограничить пребывание на территории своего государства граждан государства другой Стороны.

Статья 7

1. Граждане государства одной Стороны при истечении срока действия, утрате или повреждении паспорта во время пребывания на территории государства другой Стороны могут покидать территорию этого государства на основании нового действительного паспорта или временного документа, удостоверяющего личность и дающего право на возвращение в государство своего гражданства, выданных дипломатическим представительством или консульским учреждением государства, гражданами которого они являются, без необходимости получения какого-либо разрешения компетентных органов государства пребывания.

2. Граждане государства одной Стороны, не имеющие возможности выехать с территории государства другой Стороны в срок, указанный в статье 1 настоящего Соглашения, вследствие обстоятельств непреодолимой силы, при наличии документального или иного достоверного подтверждения таких обстоятельств должны в соответствии с законодательством государства пребывания обратиться в его компетентный орган за продлением срока пребывания в этом государстве на период, необходимый для выезда с его территории, который осуществляется без визы.

Статья 8

1. Каждая из Сторон может по соображениям государственной безопасности, общественного порядка, охраны здоровья населения или в целях предотвращения незаконной иммиграции приостановить полностью или частично применение настоящего Соглашения. О принятом решении другая Сторона уведомляется по дипломатическим каналам не позднее чем за 72 часа до его введения в действие.

2. Сторона, принявшая решение приостановить применение настоящего Соглашения по причинам, указанным в пункте 1 настоящей статьи, в кратчайшие сроки сообщает другой Стороне по дипломатическим каналам о прекращении существования таких причин и возобновлении применения настоящего Соглашения.

Статья 9

1. Стороны обмениваются по дипломатическим каналам образцами паспортов не позднее чем за 30 дней до даты вступления настоящего Соглашения в силу.

2. Стороны информируют друг друга о введении новых паспортов, внесении изменений в уже существующие паспорта, а также передают по дипломатическим каналам образцы новых или измененных паспортов не позднее чем за 30 дней до их введения или вступления изменений в силу.

Статья 10

Спорные вопросы, которые могут возникнуть в ходе толкования или применения настоящего Соглашения, разрешаются Сторонами по дипломатическим каналам.

Статья 11

В настоящее Соглашение по письменной договоренности Сторон могут быть внесены изменения.

Статья 12

Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 60 дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Настоящее Соглашение заключено на неопределенный срок и действует до истечения 90 дней с даты получения по дипломатическим каналам одной Стороной письменного уведомления другой Стороны о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.

Совершено в г. Нью-Йорке 28 сентября 2018 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Правительство Российской Федерации

(Подпись)

За Правительство Содружества Доминики

(Подпись)