См. Документы Комиссии таможенного союза

ЕВРАЗИЙСКОЕ ЭКОНОМИЧЕСКОЕ СООБЩЕСТВО

КОМИССИЯ ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА

РЕШЕНИЕ

от 17 августа 2010 г. N 342

О ВОПРОСАХ

В СФЕРЕ ВЕТЕРИНАРНОГО КОНТРОЛЯ (НАДЗОРА) В ТАМОЖЕННОМ СОЮЗЕ

Комиссия Таможенного союза решила:

1. Утвердить:

1.1. форму реестра организаций и лиц, осуществляющих производство, переработку и (или) хранение подконтрольных товаров, перемещаемых с территории одного государства - члена Таможенного союза на территорию другого государства - члена Таможенного союза (прилагается);

1.2. форму реестра организаций и лиц, осуществляющих производство, переработку и (или) хранение подконтрольных товаров, ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза (прилагается);

1.3. технические условия по формату и регламенту передачи данных форм реестров организаций и лиц, осуществляющих производство, переработку и (или) хранение подконтрольных товаров (прилагается);

1.4. план разработки и утверждения проектов документов по направлению "Ветеринарные меры" (прилагается);

1.5. изменения в Единые ветеринарные (ветеринарно-санитарные) требования, предъявляемые к товарам, подлежащим ветеринарному контролю (надзору), утвержденные Решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 года N 317 (прилагаются);

1.6. изменения в Положение о Едином порядке осуществления ветеринарного контроля на таможенной границе Таможенного союза и таможенной территории Таможенного союза, утвержденные Решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 года N 317 (прилагаются).

2. Поддержать предложение рабочей группы по направлению "Ветеринарные меры" о целесообразности разработки уполномоченными органами Сторон в области применения ветеринарных мер совместно с Секретариатом Комиссии Таможенного союза (далее - Секретариат) временной автоматизированной технологии информационного обмена сведениями о выданных разрешениях в отношении товаров, включенных в Единый перечень товаров, подлежащих ветеринарному контролю (надзору), утвержденный Решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 года N 317 (далее - Единый перечень товаров), предусмотрев при этом обеспечение передачи соответствующих данных в пункты пропуска на таможенной границе Таможенного союза, а также учета данных в этих пунктах пропуска и местах назначения на таможенной территории Таможенного союза.

3. Принять к сведению заявление российской Стороны о предоставлении белорусской Стороне права пользования Информационной системой "Аргус" (ИС "Аргус") на безвозмездной основе.

4. Российской Стороне с привлечением экспертов белорусской Стороны в срок до 1 октября 2010 года обеспечить доработку ИС "Аргус" в соответствии с техническими требованиями белорусской Стороны в части оформления разрешений на ввоз/вывоз/транзит и учета прохождения подконтрольных товаров в пунктах пропуска на таможенной границе Таможенного союза и в местах назначения на таможенной территории Таможенного союза.

5. Казахстанской Стороне в срок до 1 октября 2010 года обеспечить доработку национальной системы в области ветеринарного контроля (надзора) в части передачи информации в пункты пропусков на государственной границе и учета данных в пункте назначения на таможенной территории Таможенного союза.

6. Уполномоченным органам Сторон в области применения ветеринарных мер совместно с Секретариатом в целях обеспечения ведения реестров, указанных в пункте 1:

6.1. в срок до 1 октября 2010 года разработать временную автоматизированную технологию информационного обмена о выданных разрешениях на импорт, экспорт, транзит товаров, включенных в Единый перечень товаров, и об учете указанных товаров;

6.2. обеспечить передачу с 1 октября 2010 года в Секретариат информации, сформированной в национальных системах в соответствии с подпунктами 1.1 и 1.2 настоящего Решения.

Члены Комиссии Таможенного союза:

От Республики От Республики От Российской

Беларусь Казахстан Федерации

(Подпись) (Подпись) (Подпись)

А.КОБЯКОВ У.ШУКЕЕВ И.ШУВАЛОВ

Утверждено

Решением

Комиссии Таможенного союза

от 17 августа 2010 г. N 342

ИЗМЕНЕНИЯ

В ПОЛОЖЕНИЕ О ЕДИНОМ ПОРЯДКЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ

ВЕТЕРИНАРНОГО КОНТРОЛЯ НА ТАМОЖЕННОЙ ГРАНИЦЕ ТАМОЖЕННОГО

СОЮЗА И ТАМОЖЕННОЙ ТЕРРИТОРИИ ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА,

УТВЕРЖДЕННОЕ РЕШЕНИЕМ КОМИССИИ ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА

ОТ 18 ИЮНЯ 2010 ГОДА N 317

Внести в Положение о Едином порядке осуществления ветеринарного контроля на таможенной границе Таможенного союза и на таможенной территории Таможенного союза, утвержденное Решением Комиссии таможенного союза от 18 июня 2010 года N 317, следующие изменения:

1. в пункте 7.4 слова "Вывоз разрешен" заменить словами "Транзит завершен";

2. в пункте 9.1. после слов "причин приостановки движения подконтрольного товара" словами "в электронном виде на электронную почту уполномоченного органа Стороны согласно приложению N 11".

3. Раздел XI. Заключительные и переходные положения дополнить пунктом следующего содержания:

"11.3. До формирования Единого реестра организаций и лиц, осуществляющих производство, переработку и (или) хранение подконтрольных товаров, ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза, уполномоченным органам Сторон при выдаче разрешительных документов на ввоз подконтрольных товаров и осуществлении ветеринарного контроля на таможенной границе Таможенного союза руководствоваться списками предприятий иностранных государств, из которых разрешен ввоз подконтрольных товаров, размещенных на официальных сайтах уполномоченных органов Сторон.

В отношении следующих товаров: животные; генетический материал; продукция пчеловодства; сырье животного происхождения (шкуры, шерсть, пушно-меховое сырье, перо и т.д.); пищевые добавки животного происхождения; корма растительного происхождения и т.д., производство, переработка и/или хранение которых осуществляют организации и лица, не включенные в указанные списки, ввоз на таможенную территорию Таможенного союза осуществляется по разрешению, выданному уполномоченным органом Стороны с учетом эпизоотической ситуации".

4. в приложении N 3:

4.1. в разделе "Образцы штампов ветеринарного надзора":

- во все образцы штампов в правом верхнем углу добавить вторую строку следующего содержания: "001";

- дополнить следующим образцом штампа:

┌─────┬────────────────────────────────┬──────┐

│BY │ УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ОРГАН │01 │

│ │ │001 │

├─────┘ └──────┤

│ Ветеринарный надзор │

│ Транзит завершен │

│Госветинспектор ____________________________ │

│____________________________________________ │

│ дата подпись │

└─────────────────────────────────────────────┘

4.2. в разделе "Указания по применению":

- в абзаце 3 после слов "код региона" добавить слова "и трехзначный код пограничного ветеринарного пункта, который располагается под кодом региона";

- дополнить его абзацем следующего содержания: "В верхней строчке штампа указывается уполномоченный орган Стороны, осуществляющий ветеринарный контроль (надзор) на границе и транспорте".

5. дополнить приложением N 11

Оперативная информация о товарах, движение которых приостановлено

Пункт
пропуска
или иное
место
Дата
задер-
жания
Транс-
порт-
ное
сред-
ство
Страна
экспор-
тер
Количес-
тво
товара
Получа-
тель в
Тамо-
женном
Союзе
Причина
задержания
N ветеринарно-
го сертификата
(удостоверения
качества для
лек. средств,
кормовых доба-
вок химическо-
го или микро-
биологического
синтеза)

Утверждены

Решением

Комиссии Таможенного союза

от 17.08.2010 N 342

ИЗМЕНЕНИЯ

В ЕДИНЫЕ ВЕТЕРИНАРНЫЕ (ВЕТЕРИНАРНО-САНИТАРНЫЕ) ТРЕБОВАНИЯ,

ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К ТОВАРАМ, ПОДЛЕЖАЩИМ ВЕТЕРИНАРНОМУ КОНТРОЛЮ

(НАДЗОРУ), УТВЕРЖДЕННЫЕ РЕШЕНИЕМ КОМИССИИ ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА

ОТ 18 ИЮНЯ 2010 ГОДА N 317

Внести следующие изменения в Единые ветеринарные (ветеринарно-санитарные) требования, предъявляемые к товарам, подлежащим ветеринарному контролю (надзору), утвержденные Решением Комиссии таможенного союза от 18 июня 2010 года N 317:

1. в главу 36 "Ветеринарно-санитарные требования при ввозе на таможенную территорию Таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами кормов для животных растительного происхождения":

1.1. в пункте 7 вместо "кадмий 0,1" внести "кадмий 0,4"

1.2. дополнить пунктом 8 "Шрот соевый:

а) токсичные элементы:

ртуть 0,02;

кадмий 0,4

свинец 0,5

мышьяк 0,5

б) микотоксины:

зеараленон 1,0;

T-2 токсин 0,1;

дезоксиниваленол 1,0;

афлатоксин B1 0,05;

охратоксин A 0,05;

в) пестициды (необходимы данные об их применении при производстве, хранение и транспортировке - по каждой стране - поставщике продукции).

Суммарная бета-активность не должна превышать 600 беккерелей на 1 кг во всех перечисленных продуктах.

2. в главу 38 "Ветеринарно-санитарные требования при ввозе на таможенную территорию Таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами охотничьих трофеев":

2.1. пункт 2 после слов "ветеринарными сертификатами" дополнить словами "и разрешениями на ввоз";

2.2. дополнить главу пунктом 4 следующего содержания:

"Ввоз на таможенную территорию Таможенного союза и перемещение между Сторонами охотничьих трофеев из регионов благополучных по указанным в пункте 3 заболеваниям, а также из неблагополучных по указанным заболеваниям регионов, но подвергнутых обработке (дезинфекции) в соответствии с правилами, принятыми в стране происхождения охотничьих трофеев, что подтверждено ветеринарным сертификатом, осуществляется без разрешения уполномоченного органа Стороны".

3. Раздел Заключительные и переходные положения дополнить пунктом 4 следующего содержания:

"При взаимной торговле Сторон с третьими странами допускается использование в период до 1 января 2012 года ветеринарных сертификатов, оформленных по парафированным со странами-экспортерами формам по состоянию на 1 июля 2010 года. Ввозимые на таможенную территорию Таможенного союза по таким ветеринарным сертификатам подконтрольные товары из третьих стран должны соответствовать Единым ветеринарно-санитарным требованиям Таможенного союза и могут обращаться только на территории Стороны, осуществившей ввоз".

Утвержден

Решением

Комиссии Таможенного союза

от 17 августа 2010 года N 342

ПЛАН

РАЗРАБОТКИ И УТВЕРЖДЕНИЯ ПРОЕКТОВ ДОКУМЕНТОВ ПО НАПРАВЛЕНИЮ

"ВЕТЕРИНАРНЫЕ МЕРЫ"

┌───┬──────────────────────────────────────────────┬───────────┬───────────┬──────────────────────────────────────┐

│ N │ Документ │Разработчик│ Срок │ Ответственный орган Стороны │

│п/п│ │ проекта │исполнения ├──────────────┬────────────┬──────────┤

│ │ │ │ │ Республика │ Республика │Российская│

│ │ │ │ │ Беларусь │ Казахстан │Федерация │

├───┼──────────────────────────────────────────────┼───────────┼───────────┼──────────────┼────────────┼──────────┤

│ 1.│Образцы единых ветеринарных сертификатов│Российская │ │ │ │ │

│ │Таможенного союза, требования к ним, порядок│Федерация │ │ │ │ │

│ │их оформления и заполнения: │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │ │

│ │- разработка проекта документа │ │ сентябрь │ │ │ │

│ │ │ │ 2010 │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │ │

│ │- согласование проекта документа │ │ октябрь │Минсельхозпрод│Минсельхоз │Минсельхоз│

│ │ │ │ 2010 │Р.Б. │Р.К. │Р.Ф. │

│ │ │ │ │ │ │ │

│ │- утверждение проекта документа │ │ ноябрь │ │ │ │

│ │ │ │ 2010 │ │ │ │

├───┼──────────────────────────────────────────────┼───────────┼───────────┼──────────────┼────────────┼──────────┤

│ 2.│Разработка и утверждение Единых форм│Республика │ │ │ │ │

│ │ветеринарных сертификатов на ввозимые на│Беларусь │ │ │ │ │

│ │таможенную территорию Таможенного союза│ │ │ │ │ │

│ │подконтрольные товары из третьих стран: │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │ │

│ │- разработка проекта документа │ │ февраль │ │ │ │

│ │ │ │ 2011 │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │ │

│ │- согласование проекта документа │ │ март 2011 │Минсельхозпрод│Минсельхоз │Минсельхоз│

│ │ │ │ │Р.Б. │Р.К. │Р.Ф. │

│ │- утверждение проекта документа │ │ апрель │ │ │ │

│ │ │ │ 2011 │ │ │ │

├───┼──────────────────────────────────────────────┼───────────┼───────────┼──────────────┼────────────┼──────────┤

│ 3.│Правила ведения реестра организаций и лиц,│Российская │ │ │ │ │

│ │осуществляющих производство, переработку и│Федерация │ │ │ │ │

│ │(или) хранение подконтрольных товаров,│ │ │ │ │ │

│ │перемещаемых с территории одного государства│ │ │ │ │ │

│ │- члена Таможенного союза на территорию│ │ │ │ │ │

│ │другого государства - члена Таможенного союза,│ │ │ │ │ │

│ │и реестра организаций и лиц, осуществляющих│ │ │ │ │ │

│ │производство, переработку и (или) хранение│ │ │ │ │ │

│ │подконтрольных товаров, ввозимых на│ │ │ │ │ │

│ │таможенную территорию Таможенного союза: │ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │ │

│ │- разработка проекта документа │ │ февраль │ │ │ │

│ │ │ │ 2011 │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ │ │

│ │- согласование проекта документа │ │ март 2011 │Минсельхозпрод│Минсельхоз │Минсельхоз│

│ │ │ │ │Р.Б. │Р.К. │Р.Ф. │

│ │- утверждение проекта документа │ │ апрель │ │ │ │

│ │ │ │ 2011 │ │ │ │

└───┴──────────────────────────────────────────────┴───────────┴───────────┴──────────────┴────────────┴──────────┘

Утвержден

Решением

Комиссии Таможенного союза

от 17 августа 2010 года N 342

Форма

Реестр

организаций и лиц, осуществляющих производство,

переработку и (или) хранение подконтрольных товаров, ввозимых

на таможенную территорию Таможенного союза

Вид продукции:

N
п/п
Страна-
экспортер
Регистрационный
номер
предприятия,
выданный
уполномоченным
органом
Название
предприятия
Регион
(область,
провинция,
земля, штат,
воеводство,
аймак, уезд)
Адрес
предприятия
Вид
деятельности
Ветеринарно-
санитарный
статус
предприятия
(разрешено/
временное
ограничение
/усиленный
контроль)
Основание для
включения
предприятия в
Реестр/
введении/снятии
ограничений
1
2
3
...

Утвержден

Решением

Комиссии Таможенного союза

от 17 августа 2010 года N 342

Форма

Реестр

организаций и лиц, осуществляющих производство, переработку

и (или) хранение подконтрольных товаров, перемещаемых с территории

одного государства - члена Таможенного союза на территорию

другого государства - члена Таможенного союза

Вид продукции:

N
п/п
Государство
- член
таможенного
союза
Регистрационный
номер
предприятия,
выданный
уполномоченным
органом
Название
предприятия
Регион
(область,
провинция,
земля,
штат,
воеводство,
аймак,
уезд)
Адрес
предприятия
Вид
деятельности
Ветеринарно-
санитарный
статус
предприятия
(разрешено/
временное
ограничение/
усиленный
контроль)
Основание для
включения
предприятия
в Реестр/
введении/
снятии
ограничений
1
2
3
...

Утверждены

Решением

Комиссии Таможенного союза

от 17 августа 2010 года N 342

ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ

ПО ФОРМАТУ И РЕГЛАМЕНТУ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ ФОРМ РЕЕСТРОВ

ОРГАНИЗАЦИЙ И ЛИЦ, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩИХ ПРОИЗВОДСТВО, ПЕРЕРАБОТКУ

И (ИЛИ) ХРАНЕНИЕ ПОДКОНТРОЛЬНЫХ ТОВАРОВ

1. Решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 года N 317 и Положением о едином порядке проведения совместных проверок объектов и отбора проб товаров (продукции), подлежащих ветеринарному контролю (надзору), направляется информация, содержащаяся в Реестре организаций и лиц, осуществляющих производство, переработку и (или) хранение подконтрольных товаров, ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза (далее - Реестр предприятий третьих стран), и в Реестре организаций и лиц, осуществляющих производство, переработку и (или) хранение подконтрольных товаров, перемещаемых с территории одной Стороны на территорию другой Стороны (далее - Реестр предприятий Таможенного союза), в Комиссию Таможенного союза для ее размещения в Интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли Таможенного союза (далее - ИИСВВТ) и на официальном сайте КТС уполномоченными органами государств - членов Таможенного союза, ответственными за предоставление этих данных (далее - уполномоченные органы).

Целью настоящего документа является установление для всех уполномоченных органов единых правил подготовки и передачи в Комиссию Таможенного союза информации, содержащейся в Реестре предприятий третьих стран и в Реестре предприятий Таможенного союза.

2. Формирование и ведение Реестров осуществляется Секретариатом Комиссии Таможенного союза (далее - Секретариат) совместно со следующими органами по надзору и контролю за безопасностью товаров (продукции) государств - членов Таможенного союза, уполномоченными на ведение Реестра предприятий третьих стран и Реестра предприятий Таможенного союза:

от Республики Беларусь - Министерство сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь;

от Республики Казахстан - Министерство сельского хозяйства Республики Казахстан;

от Российской Федерации - Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору.

3. В составе каждой поставки данных в Комиссию Таможенного союза необходимо направить следующие файлы:

файл с информацией, содержащейся в Реестре предприятий третьих стран. Структура наименования файла и форматы полей описаны в Приложении 1;

файл с информацией, содержащейся в Реестре предприятий Таможенного союза. Структура наименования файла и форматы полей описаны в Приложении 2.

Обращение уполномоченного органа Стороны в Комиссию Таможенного союза о включении предприятия в Реестр/введении/снятии ограничений.

Структура наименования файла данных форм должна иметь следующий вид: nXXYYYYMMDDhhmmss.xls, где:

n - признак типа формы:

i - Форма реестра организаций и лиц, осуществляющих производство,

переработку и (или) хранение подконтрольных товаров,

перемещаемых с территории государства одной Стороны на

территорию государства другой Стороны (См. Приложение 2).

e - Форма реестра организаций и лиц, осуществляющих производство,

переработку и (или) хранение подконтрольных товаров, ввозимых

на таможенную территорию Таможенного союза (См. приложение 1).

XX - буквенный код государства - члена Таможенного союза:

BY - Республика Беларусь,

KZ - Республика Казахстан,

RU - Российская Федерация;

YYYY - четыре цифры года, в котором был сформирован файл данных;

MM - цифровое обозначение месяца, в котором был сформирован файл данных;

DD - цифровое обозначение месяца, в котором был сформирован файл данных;

hh - цифровое обозначение часа, в котором был сформирован файл данных;

mm - цифровое обозначение минуты, в котором был сформирован файл данных;

ss - цифровое обозначение секунды, в котором был сформирован файл данных.

Наименование файла данных сканированной копии основания для включения предприятия в Реестр/введении/снятии ограничений форм должна соответствовать регистрационному номеру предприятия, выданного уполномоченным органом.

4. Все файлы форм, направляемые в Комиссию Таможенного союза, должны иметь формат Excel 97-2003 (расширение xls). Файл данных должен содержать единственный лист с данными (Лист1). Все данные (заполненные ячейки) имеют формат "Текстовый". Каждой записи реестра соответствует строго одна строка. Каждому реквизиту реестра соответствует строго одна ячейка в данной строке. Первая строка файла содержит названия реквизитов (столбцов). При подготовке файла данных необходимо принимать во внимание ограничения формата книги MS Excel 97-2003 (максимальное число строк в листе 65536, максимальное число символов в ячейке 32000).

Сканированные копии оснований для включения предприятия в Реестр/введении/снятии ограничений должны быть в формате *.pdf разрешения графики 120 точек на дюйм. Каждый файл должен содержать ровно столько страниц, сколько относится к одному основанию для включения предприятия в Реестр/введении/снятии ограничений.

5. Файлы с пакетом изменений должны направляться не позднее 1 рабочего дня с момента внесения изменения (актуализации) в Реестр предприятий третьих стран и (или) Реестр предприятий Таможенного союза.

6. Все данные, упомянутые в настоящем документе, направляются в Комиссию Таможенного союза электронной почтой на адрес: stat@tsouz.ru.

Пересылку файлов необходимо осуществлять в заархивированном виде (архиватор WinZip, WinRar). Наименование архива должно содержать обозначение уполномоченного органа, формирующего обновление, порядковый номер пакета обновления и букву английского алфавита для увеличения емкости нумерации (например, BYBST_A000000001). В архивах пакетов обновлений должны содержаться по одному файлу данных в формате *.xls (с информацией, содержащейся в Реестре предприятий третьих стран или файл с информацией, содержащейся в Реестре предприятий Таможенного союза) и файлы со сканированными копиями оснований для включения предприятия в Реестр/введении/снятии ограничений в формате *.pdf. В теме (subject) сообщения электронной почты необходимо указать тип реестра ("Реестр предприятий третьих стран", "Реестр предприятий Таможенного союза"), дату и время формирования пакета обновлений и наименование страны и уполномоченного органа, направляющего данные.

Вместе с данными направляется текстовый файл, в котором сообщается, какие данные и за какой период посылаются и контрольное значение количества единиц записи в реестре (журнал локальной выгрузки). Администратор Комиссии Таможенного союза подтверждает получение данных и сверяет значение количества единиц записи в реестре со значением количества единиц записи в модуле НСИ ИИСВВТ. По итогу загрузки администратор либо сообщает об ошибках при передаче с просьбой направить данные повторно, либо подтверждает успешную загрузку.

7. Каждый уполномоченный орган в течение 30 дней после вступления в силу настоящих технических условий направит в Комиссию Таможенного союза списки ответственных контактных лиц. Каждый уполномоченный орган в течение 3 рабочих дней уведомляет Комиссию Таможенного союза о любых изменениях в списках ответственных контактных лиц.

Приложение 1

к Техническим условиям

ПОЛЯ ФАЙЛОВ ДАННЫХ С ИНФОРМАЦИЕЙ,

СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В РЕЕСТРЕ ПРЕДПРИЯТИЙ ТРЕТЬИХ СТРАН

Номер поля
Имя поля
Наименование поля
1
NN
N п/п
2
TP
Вид продукции
3
KS
Государство - член Таможенного союза (Республика
Беларусь - BY, Республика Казахстан - KZ,
Российская Федерация - RU)
4
RC
Регистрационный номер предприятия, выданный
уполномоченным органом
5
NC
Название предприятия
6
RC
Регион (область, провинция, земля, штат,
воеводство, аймак, уезд)
7
AC
Адрес предприятия
8
BC
Вид деятельности
9
SC
Ветеринарно-санитарный статус предприятия
(разрешено/запрещено/усиленный контроль)
10
BC
Обращение уполномоченного органа Стороны в
Комиссию Таможенного союза о включении предприятия
в Реестр/введении/снятии ограничений

Приложение 2

к Техническим условиям

ПОЛЯ ФАЙЛОВ ДАННЫХ С ИНФОРМАЦИЕЙ,

СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В РЕЕСТРЕ ПРЕДПРИЯТИЙ ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА

Номер поля
Имя поля
Наименование поля
1
NN
N п/п
2
TP
Вид продукции
3
KS
Страна-экспортер (двузначное обозначение Страны-
экспортера в соответствии с классификатором "Стран
мира и территорий")
4
RC
Регистрационный номер предприятия, выданный
уполномоченным органом
5
NC
Название предприятия
6
RC
Регион (область, провинция, земля, штат,
воеводство, аймак, уезд)
7
AC
Адрес предприятия
8
BC
Вид деятельности
9
SC
Ветеринарно-санитарный статус предприятия
(разрешено/запрещено/усиленный контроль)
10
BC
Обращение уполномоченного органа Стороны в
Комиссию Таможенного союза о включении предприятия
в Реестр/введении/снятии ограничений