КОЛЛЕГИЯ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ

РЕКОМЕНДАЦИЯ

от 7 ноября 2017 г. N 21

О ПОЯСНЕНИЯХ

К ЕДИНОЙ ТОВАРНОЙ НОМЕНКЛАТУРЕ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКОЙ

ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА

Коллегия Евразийской экономической комиссии в соответствии со статьями 18 и 45 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года

рекомендует государствам - членам Евразийского экономического союза с даты опубликования настоящей Рекомендации на официальном сайте Евразийского экономического союза:

Применять Пояснения к единой Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза (тома I - VI) согласно приложению N 1 взамен Пояснений с изменениями, которые предусмотрены рекомендациями Коллегии Евразийской экономической комиссии по перечню согласно приложению N 2.

Председатель Коллегии

Евразийской экономической комиссии

Т.САРКИСЯН

Приложение N 1

к Рекомендации Коллегии

Евразийской экономической комиссии

от 7 ноября 2017 г. N 21

ПОЯСНЕНИЯ

К ЕДИНОЙ ТОВАРНОЙ НОМЕНКЛАТУРЕ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКОЙ

ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА

(ТН ВЭД ЕАЭС)

Пояснения к единой Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза (ТН ВЭД ЕАЭС) - один из вспомогательных рабочих материалов, призванных обеспечить единообразную интерпретацию и применение ТН ВЭД ЕАЭС.

Пояснения содержат толкования содержания позиций номенклатуры, термины, краткие описания товаров и областей их возможного применения, классификационные признаки и конкретные перечни товаров, включаемых или исключаемых из тех или иных позиций, методы определения различных параметров товаров и другую информацию, необходимую для однозначного отнесения конкретного товара к определенной позиции ТН ВЭД ЕАЭС.

Пояснения к ТН ВЭД ЕАЭС состоят из шести томов.

Первые пять томов основаны на Пояснениях к единой Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Содружества Независимых Государств, которые в свою очередь основаны на русскоязычной версии пояснений к Гармонизированной системе описания и кодирования товаров Всемирной таможенной организации и утверждены Советом руководителей таможенных служб государств - участников Содружества Независимых Государств. При этом сохранена разбивка материала по томам, принятая в оригинале:

первый том - разделы I - VI, группы 1 - 28;

второй том - разделы VI - VIII, группы 29 - 43;

третий том - разделы IX - XIII, группы 44 - 70;

четвертый том - разделы XIV - XVI, группы 71 - 84;

пятый том - разделы XVI - XXI, группы 85 - 97.

В тексте Пояснений код товарной позиции, указанный в квадратных скобках (например, товарная позиция [2527]), означает, что данная товарная позиция и пояснение к ней были удалены Всемирной таможенной организацией.

В том случае, когда в тексте имеется пояснение к субпозиции, это обозначено значком (+) после наименования товарной позиции.

Шестой том основан на Пояснениях к Комбинированной номенклатуре Европейского союза и содержит пояснения Евразийского экономического союза. Пояснения, содержащиеся в шестом томе, не заменяют собой пояснения, содержащиеся в первых пяти томах, рассматриваются как дополняющие последние и должны использоваться совместно с ними.

Пояснения Евразийского экономического союза, в том числе разработанные на основе пояснений, ранее применявшихся Европейским союзом, обозначены значком (*) после цифрового кода соответствующей позиции.

СОКРАЩЕНИЯ И СИМВОЛЫ

Бк

беккерель

В

вольт

Вт

ватт

г

грамм

Гц

герц

ГГц

гигагерц

дтекс

децитекс

ИК

инфракрасный

К

кельвин

кВА

киловольт-ампер

квар

киловольт-ампер реактивный

кВт

киловатт

кГц

килогерц

кг

килограмм

кгс

килограмм-сила

км

километр

кН

килоньютон

кПа

килопаскаль

ккал

килокалория

л

литр

м

метр

мас.%

процент содержания по массе

МГц

мегагерц

м-

мета-

м2

квадратный метр

мг

миллиграмм

мм

миллиметр

мкКи

микрокюри

мН

миллиньютон

МН

меганьютон

м3/ч

метр кубический в час

мэкв

миллиэквивалент

Н

ньютон

нм

нанометр

об.%

процент содержания по объему

о-

орто-

п-

пара-

ПерТ

переменный ток

ПостТ

постоянный ток

с

секунда

сг

сантиграмм

см

сантиметр

см2

квадратный сантиметр

см3

кубический сантиметр

сН

сантиньютон

см/с

сантиметр(ы) в секунду

т

тонна

эВ

электрон-вольт

°C

градус Цельсия

ASTM

Американское Общество испытания материалов

INN

International Nonproprietary Name, Международное несобственное название

INNM

International Nonproprietary Name Modified, Международное модифицированное несобственное название

ISO

International Organization for Standardization, Международная организация по стандартизации

IUPAC

International Union of Pure and Applied Chemistry, Международный союз теоретической и прикладной химии (ИЮПАК)

%

процент

Примеры

1500 г/м2

одна тысяча пятьсот грамм на метр квадратный

1000 м/с

одна тысяча метров в секунду пятнадцать

15 °C

градусов Цельсия

ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ИНТЕРПРЕТАЦИИ ТН ВЭД

Классификация товаров в Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности (ТН ВЭД) осуществляется по следующим Правилам:

ПРАВИЛО 1

Названия разделов, групп и подгрупп приводятся только для удобства использования ТН ВЭД; для юридических целей классификация товаров в ТН ВЭД осуществляется исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам и, если такими текстами не предусмотрено иное, в соответствии со следующими положениями.

Пояснения

(I) Номенклатура представляет в систематизированном виде товары, обращающиеся в международной торговле. Эти товары группируются в ней в разделы, группы и подгруппы, снабженные наименованиями, указывающими в предельно сжатой форме категории или типы товаров, которые они охватывают. Во многих случаях, однако, в разделе или группе классифицируется такое разнообразие и количество товаров, что все их невозможно охватить или перечислить конкретно в наименованиях.

(II) Правило 1 поэтому начинается с оговорки, что эти наименования приводятся "только для удобства использования". Следовательно, они не имеют законной силы при классификации.

(III) Вторая часть данного Правила говорит о том, что классификацию следует проводить:

(а) исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам, и

(б) если такими текстами не предусмотрено иное, то в соответствии с положениями Правил 2, 3, 4 и 5, где это применимо.

(IV) Положение (III) (а) является очевидным, и многие товары классифицируются в Номенклатуре без дальнейшего обращения к Правилам интерпретации (например, живые лошади (товарная позиция 0101), фармацевтическая продукция, упомянутая в примечании 4 к группе 30 (товарная позиция 3006)).

(V) В положении (III) (б):

(а) выражение "если такими текстами не предусмотрено иное" вполне недвусмысленно означает, что наименования товарных позиций и примечания к разделам или группам являются приоритетными, то есть учитываются в первую очередь при классификации товара. Например, в примечаниях к группе 31 ставится условие, что к определенным товарным позициям относятся только определенные товары. Следовательно, эти товарные позиции не могут быть расширены с тем, чтобы включить в них товары, которые иначе могли бы попасть в них в соответствии с Правилом 2 (б);

(б) ссылка на Правило 2 в выражении "в соответствии с положениями Правил 2, 3, 4 и 5" означает, что:

(1) товары, представленные в некомплектном или незавершенном виде (например, велосипед без седла и шин), и

(2) товары, представленные в несобранном или разобранном виде (например, несобранный или разобранный велосипед, все компоненты представляются вместе), компоненты которых могут классифицироваться или отдельно по принадлежащему им праву (например, шины, камеры), или как "части" этих товаров,

должны классифицироваться как будто это товары в комплектном или завершенном виде при условии соблюдения положений Правила 2 (а) и при том, что текстами товарных позиций или примечаний не предусмотрено иное.

ПРАВИЛО 2

а) Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо товар должна рассматриваться и как ссылка на такой товар в некомплектном или незавершенном виде при условии, что, будучи представленным в некомплектном или незавершенном виде, этот товар обладает основным свойством комплектного или завершенного товара, а также должна рассматриваться как ссылка на комплектный или завершенный товар (или классифицируемый в рассматриваемой товарной позиции как комплектный или завершенный в силу данного Правила), представленный в несобранном или разобранном виде.

б) Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо материал или вещество должна рассматриваться и как ссылка на смеси или соединения этого материала или вещества с другими материалами или веществами. Любая ссылка на товар из определенного материала или вещества должна рассматриваться и как ссылка на товары, полностью или частично состоящие из этого материала или вещества. Классификация товаров, состоящих более чем из одного материала или вещества, осуществляется в соответствии с положениями Правила 3.

Пояснения

ПРАВИЛО 2 (а)

(Товары, представленные в некомплектном

или незавершенном виде)

(I) Первая часть Правила 2 (а) расширяет содержание любой товарной позиции, к которой относится конкретный товар, для включения в нее не только комплектного изделия, но и этого изделия в некомплектном или незавершенном виде, при условии, что в представленном виде это изделие обладает основным свойством комплектного или готового изделия.

(II) Положения этого Правила также распространяются на заготовки, если они не выделены в конкретную товарную позицию. Термин "заготовка" означает изделие, не готовое для непосредственного использования, имеющее приблизительную форму или очертания готового изделия или части, и которое может быть использовано, кроме исключительных случаев, только для доработки в готовое изделие или часть (например, бутылочные заготовки из пластмасс, являющиеся полуфабрикатами, имеющими форму трубки, с одним закрытым концом и одним открытым концом с резьбой для закрывания завинчивающейся крышкой, участок ниже конца с резьбой предназначается для выдувания до желаемых размера и формы).

Полуфабрикаты, еще не имеющие характерной формы готовых изделий (такие как бруски, диски, трубы и т.д.), не рассматриваются как "заготовки".

(III) Принимая во внимание сферу действия товарных позиций разделов I - VI, данная часть Правила обычно не применяется к товарам этих разделов.

(IV) Некоторые случаи, подпадающие под данное Правило, упоминаются в общих положениях к разделам или группам (например, раздел XVI и группы 61, 62, 86, 87 и 90).

ПРАВИЛО 2 (а)

(Товары, представленные в несобранном или разобранном виде)

(V) Вторая часть Правила 2 (а) предусматривает, что комплектные или готовые изделия, представленные в несобранном или разобранном виде, классифицируются в тех же товарных позициях, что и собранные изделия. Товары бывают представлены подобным образом обычно в связи с требованиями упаковки, погрузочно-разгрузочных операций или транспортировки.

(VI) Данное Правило также применяется к некомплектным или незавершенным изделиям, представленным в разобранном или несобранном виде, при условии, что они рассматриваются как комплектные или завершенные производством изделия в силу действия первой части данного Правила.

(VII) Согласно данному Правилу термин "товары, представленные в несобранном или разобранном виде" означает изделия, компоненты которых должны собираться с помощью крепежного материала (винтов, гаек, болтов и др.) или же, например, клепкой или сваркой, при условии, что для этого требуются лишь сборочные операции.

Не следует принимать во внимание в этом случае сложность способа сборки. Несмотря на это, компоненты не будут подвергаться дальнейшим рабочим операциям для приведения в завершенный вид.

Несобранные компоненты изделия сверх количества, необходимого для сборки данного изделия, должны классифицироваться отдельно.

(VIII) Случаи, подпадающие под действие данного Правила, упомянуты в общих положениях к разделам или группам (например, раздел XVI и группы 44, 86, 87 и 89).

(IX) Принимая во внимание сферу действия товарных позиций разделов I - VI, данная часть этого Правила обычно не применяется к товарам этих разделов.

ПРАВИЛО 2 (б)

(Смеси и соединения материалов или веществ)

(X) Правило 2 (б) касается смесей и сочетаний материалов или веществ и товаров, изготовленных из двух или более материалов или веществ. Оно имеет отношение к товарным позициям, в которых указывается материал или вещество (например, товарная позиция 0507 - слоновая кость), и к товарным позициям, в которых указан товар из конкретного материала или вещества (например, товарная позиция 4503 - изделия из натуральной пробки). Следует отметить, что данное Правило применяется только в том случае, если в этих товарных позициях или примечаниях к разделам или группам не оговорено иное (например, товарная позиция 1503 - лярд-стеарин, несмешанный...).

Готовые смеси, описанные как таковые в примечании к разделу или группе или в товарной позиции, следует классифицировать в соответствии с Правилом 1.

(XI) Суть данного Правила заключается в том, чтобы расширить любую товарную позицию, относящуюся к материалу или веществу, включив в нее смеси или сочетания данного материала или вещества с другими материалами или веществами. Действие данного Правила также заключается в том, чтобы расширить любую товарную позицию, относящуюся к товарам, изготовленным из данного материала или вещества, включив в нее товары, изготовленные частично из этого материала или вещества.

(XII) Это, однако, расширяет товарную позицию не настолько, чтобы включать в нее товары, которые согласно Правилу 1 нельзя рассматривать как соответствующие описанию в данной товарной позиции; это происходит в том случае, когда добавление другого материала или вещества лишает эти товары свойства тех видов товаров, которые упомянуты в данной товарной позиции.

(XIII) Как следствие из этого Правила, смеси и сочетания материалов или веществ и товары, изготовленные из более чем одного материала или вещества, если они, prima facie, могут быть отнесены к двум или более товарным позициям, должны классифицироваться в соответствии с принципами Правила 3.

ПРАВИЛО 3

В случае, если в силу Правила 2 (б) или по каким-либо другим причинам имеется, prima facie, возможность отнесения товаров к двум или более товарным позициям, классификация таких товаров осуществляется следующим образом:

а) Предпочтение отдается той товарной позиции, которая содержит наиболее конкретное описание товара, по сравнению с товарными позициями с более общим описанием. Однако когда каждая из двух или более товарных позиций имеет отношение лишь к части материалов или веществ, входящих в состав смеси или многокомпонентного изделия, или только к части товаров, представленных в наборе для розничной продажи, то данные товарные позиции должны рассматриваться равнозначными по отношению к данному товару, даже если одна из них дает более полное или точное описание товара.

б) Смеси, многокомпонентные изделия, состоящие из различных материалов или изготовленные из различных компонентов, и товары, представленные в наборах для розничной продажи, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3 (а), должны классифицироваться по тому материалу или составной части, которые придают данным товарам основное свойство, при условии, что этот критерий применим.

в) Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3 (а) или 3 (б), должны классифицироваться в товарной позиции, последней в порядке возрастания кодов среди товарных позиций, в равной степени приемлемых для рассмотрения при классификации данных товаров.

Пояснения

(I) Данное Правило предусматривает три метода классификации товаров, которые, prima facie, могут быть отнесены к двум или более товарным позициям, либо в соответствии с условиями Правила 2 (б), либо по любой другой причине. Эти методы применяются в той последовательности, в которой они приведены в данном Правиле. Таким образом, Правило 3 (б) применяется только тогда, когда Правило 3 (а) не подходит для классификации, а если и Правило 3 (а), и Правило 3 (б) не подходят, то применяется Правило 3 (в). Следовательно, очередность следующая: (а) конкретное описание товара; (б) основное свойство; (в) товарная позиция, которая идет последней в порядке возрастания кодов.

(II) Данное Правило может вступать в силу только при условии, что в текстах товарных позиций или в примечаниях к разделам или группам не оговорено иное. Например, примечание 4Б к группе 97 требует, чтобы товары, подходящие по описанию как к одной из товарных позиций 9701 - 9705, так и к товарной позиции 9706, классифицировались в одной из первых товарных позиций. Такие товары должны классифицироваться согласно примечанию 4Б к группе 97, а не в соответствии с данным Правилом.

ПРАВИЛО 3 (а)

(III) Первый метод классификации приводится в Правиле 3 (а), согласно которому товарной позиции, обеспечивающей наиболее конкретное описание товаров, отдается предпочтение перед товарной позицией, дающей более общее описание.

(IV) Нецелесообразно устанавливать жесткие правила, в соответствии с которыми можно определить, дает ли одна товарная позиция более конкретное описание товара, чем другая, но в целом следует отметить, что:

(а) товар более конкретно характеризуется его наименованиями, чем наименованием группы товаров (например, электробритвы и машинки для стрижки волос со встроенным электродвигателем включены в товарную позицию 8510, а не в товарную позицию 8467 как ручные инструменты со встроенным электродвигателем или в товарную позицию 8509 как электромеханические бытовые машины со встроенным электродвигателем);

(б) если товары соответствуют описанию, которое более четко идентифицирует их, то это описание является более конкретным, чем то, при котором идентификация менее полная.

Примерами последней категории товаров являются:

(1) текстильные коврики для салона автомобиля следует классифицировать не как принадлежность автомобиля в товарной позиции 8708, а в товарной позиции 5703, где они более конкретно описаны как ковры;

(2) не заключенное в раму безопасное стекло, включая упрочненное или многослойное стекло определенной формы для применения в самолетах, должно классифицироваться не в товарной позиции 8803 как часть изделий товарной позиции 8801 или 8802, а в товарной позиции 7007, где оно более конкретно описано как безопасное стекло.

(V) Но если в двух или более товарных позициях упоминается только часть материалов или веществ, входящих в состав смесей или многокомпонентных изделий, или только часть изделий в наборе для розничной продажи, то данные товарные позиции следует рассматривать как одинаково конкретные описания этих товаров, даже если одна из них дает более полное и конкретное описание, чем другие. В таких случаях классификация товаров должна осуществляться по Правилу 3 (б) или (в).

ПРАВИЛО 3 (б)

(VI) Второй метод относится только к:

(i) смесям;

(ii) многокомпонентным товарам, состоящим из разных материалов;

(iii) многокомпонентным товарам, состоящим из разных компонентов;

(iv) товарам, входящим в набор для розничной продажи.

Он используется только в том случае, если Правило 3 (а) не применимо.

(VII) Во всех этих случаях товары должны классифицироваться так, как будто они состоят только из материала или компонента, который придает им основное свойство в той степени, в которой применим этот критерий.

(VIII) Фактор, который определяет основное свойство, будет различным для разных видов товаров. Он может, например, определяться природой материала или компонента, его объемом, количеством, массой, стоимостью или же ролью, которую играет этот материал или компонент при использовании товара.

(IX) При применении данного Правила многокомпонентными товарами, изготовленными из различных компонентов, следует считать не только те товары, в которых эти компоненты присоединены друг к другу, образуя практически неразрывное целое, но и товары с разделяемыми компонентами, при условии, что эти компоненты приспособлены друг к другу, дополняют друг друга и взятые вместе образуют единое целое, что обычно не позволяет выставлять их на продажу в виде отдельных частей.

Примерами последней категории товаров являются:

(1) пепельницы, состоящие из подставки, включающей сменную чашу для пепла;

(2) домашние полки для хранения специй, состоящие из специальной рамы (обычно деревянной) и соответствующего количества пустых емкостей для специй определенной формы и размера.

Компоненты таких многокомпонентных товаров, как правило, укладываются в общую упаковку.

(X) При применении данного Правила термин "товары, представленные в наборе для розничной продажи" относится к товарам, которые:

(а) состоят, по крайней мере, из двух разных изделий, prima facie, классифицируемых в различных товарных позициях. По этой причине, например, шесть вилок для фондю не могут рассматриваться как набор с точки зрения применения данного Правила;

(б) состоят из продуктов или изделий, собранных вместе с целью удовлетворить конкретную потребность или выполнить определенную работу; и

(в) уложены таким образом, что не требуют переупаковки при продаже конечному потребителю (например, в коробках или ящиках, или на основаниях).

"Розничная продажа" не включает продажи товаров, предназначенных для перепродажи после дальнейшей обработки, подготовки, переупаковки или объединения с другими товарами или помещения в другие товары.

Термин "товары, представленные в наборе для розничной продажи", следовательно, относится только к наборам, состоящим из товаров, предназначенных для продажи конечному потребителю, в которых отдельные товары предназначены для использования вместе. Например, различные пищевые продукты, предназначенные для использования вместе при приготовлении готового к употреблению блюда или еды, упакованные вместе и предназначенные для потребления покупателем, рассматриваются как "набор для розничной продажи".

Примеры наборов, которые могут классифицироваться в соответствии с Правилом 3 (б):

(1) (а) Наборы, состоящие из сандвича из говядины, с сыром или без него, в сдобной булочке (товарная позиция 1602), упакованного с картофельными чипсами (жареными во фритюре) (товарная позиция 2004): классифицируются в товарной позиции 1602.

(б) Наборы, компоненты которых предназначены для совместного использования при приготовлении спагетти, состоящие из пакета не подвергнутых тепловой обработке спагетти (товарная позиция 1902), саше тертого сыра (товарная позиция 0406) и маленькой консервной баночки томатного соуса (товарная позиция 2103), упакованные в картонную коробку: классифицируются в товарной позиции 1902.

Правило, однако, не распространяется на наборы продуктов, упакованных вместе и состоящих, например, из:

- банки креветок (товарная позиция 1605), банки гусиной печени (товарная позиция 1602), банки сыра (товарная позиция 0406), банки бекона в ломтиках (товарная позиция 1602) и банки колбасок (товарная позиция 1601); или

- бутылки спиртовой настойки товарной позиции 2208 и бутылки вина товарной позиции 2204.

В случае этих двух примеров, а также в случаях подобных им продовольственных наборов каждый продукт следует классифицировать отдельно в соответствующей ему товарной позиции. Это также применимо, например, для растворимого кофе в стеклянной банке (товарная позиция 2101), керамической чашки (товарная позиция 6912) и керамического блюдца (товарная позиция 6912) расфасованных вместе для розничной продажи в картонную коробку.

(2) Наборы для парикмахера, состоящие из пары электрических машинок для стрижки волос (товарная позиция 8510), расчески (товарная позиция 9615), пары ножниц (товарная позиция 8213), щетки (товарная позиция 9603) и полотенца из текстильного материала (товарная позиция 6302), уложенные в кожаный чехол (товарная позиция 4202): классифицируются в товарной позиции 8510.

(3) Чертежные наборы, состоящие из линейки (товарная позиция 9017), дискового калькулятора (товарная позиция 9017), транспортира (товарная позиция 9017), карандаша (товарная позиция 9609) и точилки для карандашей (товарная позиция 8214), уложенные в футляр из пластмассы (товарная позиция 4202): классифицируются в товарной позиции 9017.

В случае упомянутых выше наборов классификация проводится по одному или нескольким вместе взятым компонентам, которые могут рассматриваться как придающие набору в целом его основное свойство.

(XI) Данное Правило не применяется к товарам, которые состоят из отдельно упакованных составных частей, представленных вместе, в том числе в одной общей упаковке, в определенных количественных соотношениях для промышленного производства, например, напитков.

ПРАВИЛО 3 (в)

(XII) Когда товары невозможно классифицировать согласно Правилу 3 (а) или 3 (б), их следует классифицировать в товарной позиции, последней в порядке возрастания кодов среди тех, которые в равной степени приемлемы для рассмотрения при классификации данных товаров.

ПРАВИЛО 4

Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями вышеизложенных Правил, классифицируются в товарной позиции, соответствующей товарам, наиболее сходным (близким) с рассматриваемыми товарами.

Пояснения

(I) Данное Правило распространяется на товары, которые не могут быть классифицированы по Правилам 1 - 3. Оно предусматривает классификацию этих товаров в товарной позиции, к которой относятся наиболее близкие к ним товары.

(II) При классификации по Правилу 4 представленные товары необходимо сопоставить с аналогичными товарами для того, чтобы определить те товары, к которым первые наиболее близки. Представленные товары классифицируются в той же товарной позиции, что и товары, к которым они наиболее близки.

(III) Сходство товаров может, конечно, зависеть от многих факторов, таких как вид, свойство, назначение.

ПРАВИЛО 5

В дополнение к вышеупомянутым положениям в отношении нижепоименованных товаров должны применяться следующие Правила:

а) Чехлы и футляры для фотоаппаратов, музыкальных инструментов, ружей, чертежных принадлежностей, ожерелий, а также аналогичная тара, имеющая специальную форму или приспособленная для размещения соответствующего изделия или набора изделий, пригодная для длительного использования и представленная вместе с изделиями, для которых она предназначена, должны классифицироваться совместно с упакованными в них изделиями, если такого вида тара обычно поступает в продажу вместе с данными изделиями. Однако данное Правило не применяется к таре, которая, образуя с упакованным изделием единое целое, придает последнему основное свойство.

б) При условии соблюдения положений вышеприведенного Правила 5 (а) упаковочные материалы и тара, поставляемые вместе с находящимися в них товарами, должны классифицироваться совместно, если они такого вида, который обычно используется для упаковки данных товаров. Однако данное положение не является обязательным, если такие упаковочные материалы или тара со всей очевидностью пригодны для повторного использования.

Пояснения

ПРАВИЛО 5 (а)

(Футляры, коробки и аналогичная тара)

(I) Данное Правило распространяется только на такую тару, которая:

(1) имеет особую форму или подогнана таким образом, чтобы вмещать конкретное изделие или набор изделий, то есть она сконструирована специально под конкретный вид изделия. Некоторая тара повторяет форму изделия, которое она вмещает в себе;

(2) пригодна для длительного использования, то есть она имеет такую же долговечность, как и сами изделия, для которых она предназначена. Эта тара служит также для обеспечения сохранности изделий, когда они не используются (например, при перевозке или хранении). Эти критерии отличают ее от обычной упаковки;

(3) представлена вместе с изделиями, для которых она предназначена, независимо от того, что сами изделия могут быть упакованы отдельно для удобства транспортировки. Представленная отдельно, эта тара классифицируется в соответствующей ей товарной позиции;

(4) представляет собой тару такого вида, которая обычно продается вместе с соответствующим изделием; и

(5) не придает целому основного свойства.

(II) Примерами тары, представленной вместе с предназначенными для нее изделиями, которые следует классифицировать в соответствии с данным Правилом, являются:

(1) шкатулки и коробочки для ювелирных изделий (товарная позиция 7113);

(2) футляры для электробритв (товарная позиция 8510);

(3) футляры для биноклей и телескопов (товарная позиция 9005);

(4) чехлы и футляры для музыкальных инструментов (например, товарная позиция 9202);

(5) чехлы для оружия (например, товарная позиция 9303).

(III) Примерами тары, не подпадающей под данное Правило, является такая тара, как серебряная чайница с содержимым или декоративная керамическая вазочка, содержащая сладости.

ПРАВИЛО 5 (б)

(Упаковочные материалы и тара)

(IV) Данное Правило регулирует классификацию упаковочных материалов и тары, обычно используемых для упаковки товаров, к которым они относятся. Однако это положение не действует в тех случаях, когда эти упаковочные материалы или тара со всей очевидностью могут быть использованы повторно, например, некоторые баллоны или цистерны из черных металлов для сжатого или сжиженного газа.

(V) Данное Правило применяется при условии соблюдения положений Правила 5 (а), поэтому классификацию чехлов, футляров и аналогичной тары, упомянутой в Правиле 5 (а), следует проводить в соответствии с тем Правилом.

ПРАВИЛО 6

Для юридических целей классификация товаров в субпозициях товарной позиции должна осуществляться в соответствии с наименованиями субпозиций и примечаниями, имеющими отношение к субпозициям, а также, mutatis mutandis, положениями вышеупомянутых Правил при условии, что лишь субпозиции на одном уровне являются сравнимыми. Для целей настоящего Правила также могут применяться соответствующие примечания к разделам и группам, если в контексте не оговорено иное.

Пояснения

(I) Правила 1 - 5, упомянутые выше, применимы, mutatis mutandis, для классификации на уровне субпозиций в пределах одной и той же товарной позиции.

(II) В Правиле 6 нижеприведенные выражения имеют следующие закрепленные здесь за ними значения:

(а) "субпозиции одного уровня" - субпозиции с одним дефисом (уровень 1) или субпозиции с двумя дефисами (уровень 2).

Так, при сравнительном анализе двух или более субпозиций с одним дефисом в пределах одной товарной позиции по Правилу 3 (а) возможность отнесения товара к одной из них должна определяться только по описанию товара в этих субпозициях с одним дефисом. После того как субпозиция с одним дефисом, дающая наиболее конкретное описание товара, выбрана, и если сама субпозиция делится, тогда и только тогда принимается во внимание описание на уровне субпозиций с двумя дефисами и выбирается одна из них;

(б) "если в контексте не оговорено иное" - за исключением случаев, когда примечания к разделу или группе не совместимы с текстом субпозиций или примечаниями к субпозициям.

Это имеет место, например, в группе 71, где значение термина "платина" в примечании 4Б к группе отличается от значения термина "платина" в примечании 2 к субпозициям. Поэтому в случае интерпретации субпозиций 7110 11 и 7110 19 применяется примечание 2 к субпозициям, а не примечание 4Б к группе.

(III) Сфера действия субпозиции с двумя дефисами не должна выходить за пределы той субпозиции с одним дефисом, к которой принадлежит данная субпозиция с двумя дефисами; а сфера действия субпозиции с одним дефисом не должна выходить за пределы той товарной позиции, к которой принадлежит данная субпозиция с одним дефисом.

ТОМ I

Раздел I

ЖИВЫЕ ЖИВОТНЫЕ; ПРОДУКТЫ ЖИВОТНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ

Примечания:

1. Любая ссылка в этом разделе на конкретный род или вид животного, если не оговорено иное, относится также к молодняку этого рода или вида.

2. Во всей Номенклатуре термин "сушеные" продукты, если не оговорено иное, означает также продукты, подвергнутые обезвоживанию, выпариванию или сублимационной сушке.

Группа 01

Живые животные

Примечание:

1. В данную группу включаются все живые животные, кроме:

(а) рыб, ракообразных, моллюсков и прочих водных беспозвоночных товарной позиции 0301, 0306, 0307 или 0308;

(б) культур микроорганизмов и других продуктов товарной позиции 3002; и

(в) животных товарной позиции 9508.

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

В данную группу включаются все живые существа (пригодные для употребления в пищу или для прочих целей), кроме:

(1) рыб и ракообразных, моллюсков и прочих водных беспозвоночных;

(2) культур микроорганизмов и других продуктов товарной позиции 3002;

(3) животных, используемых в цирках, зверинцах или других аналогичных передвижных зрелищах с участием животных (товарная позиция 9508).

Животные, погибшие во время транспортировки, если они относятся к съедобным животным и пригодны для употребления в пищу, включаются в товарные позиции 0201 - 0205, 0207 или 0208. В прочих случаях они включаются в товарную позицию 0511.

0101

Лошади, ослы, мулы и лошаки живые (+):

- лошади:

0101 21

- - чистопородные племенные животные

0101 29

- - прочие

0101 30

- ослы

0101 90

- прочие

В данную товарную позицию включаются домашние или дикие лошади (кобылы, жеребцы, мерины, жеребята и пони), ослы, мулы и лошаки.

Мулы являются гибридным потомством осла и кобылы. Лошаки выведены путем скрещивания жеребца и ослицы.

Пояснение к субпозиции.

Субпозиция 0101 21

В субпозиции 0101 21 термин "чистопородные племенные животные" означает только тех племенных животных, которые отнесены к категории "чистопородные" компетентными национальными органами.

0102

Крупный рогатый скот живой (+):

- домашний крупный рогатый скот:

0102 21

- - чистопородные племенные животные

0102 29

- - прочие

- буйволы:

0102 31

- - чистопородные племенные животные

0102 39

- - прочие

0102 90

- прочие

В данную товарную позицию включаются все животные подсемейства Bovinae, домашние или дикие, независимо от цели их использования (формирование стада, разведение, откорм, селекция, убой). В нее включаются, inter alia:

(1) Крупный рогатый скот домашний.

Данная категория охватывает крупный рогатый скот рода Bos, который подразделяется на четыре подрода: Bos, Bibos, Novibos и Poephagus. В нее включаются, inter alia:

(А) Обыкновенный бык (Bos taurus), зебу, или горбатый бык (Bos indicus), и бык ватусси.

(Б) Азиатские быки подрода Bibos, такие как гаур (Bos gaurus), гаял (Bos frontalis) и бантенг (Bos sondaicus или Bos javanicus).

(В) Животные подрода Poephagus, такие как тибетский як (Bos grunniens).

(2) Буйволы.

Данная категория охватывает животных родов Bubalus, Syncerus и Bison. В нее включаются, inter alia:

(А) Животные рода Bubalus, включая индийского, или водяного, буйвола (Bubalus bubalus), азиатского буйвола, или арни (Bubalus arni), и целебесского аноа или буйвола пигмея (Bubalus depressicornis или Anoa depressicornis).

(Б) Африканские буйволы рода Syncerus, такие как карликовый буйвол (Syncerus nanus) и кафрский буйвол (Syncerus caffer).

(В) Животные рода Bison, то есть американский бизон (Bison bison), или "буффало", и европейский зубр (Bison bonasus).

(Г) Биффало (помесь бизона с домашним крупным рогатым скотом).

(3) Прочие, включая четырехрогую антилопу (Tetracerus quadricornis) и винторогих антилоп родов Taurotragus и Tragelaphus.

Пояснение к субпозициям.

Субпозиции 0102 21 и 0102 31

В субпозициях 0102 21 и 0102 31 термин "чистопородные племенные животные" означает только тех племенных животных, которые отнесены к категории "чистопородные" компетентными национальными органами.

0103

Свиньи живые (+):

0103 10

- чистопородные племенные животные

- прочие:

0103 91

- - массой менее 50 кг

0103 92

- - массой 50 кг или более

В данную товарную позицию включаются домашние и дикие свиньи (например, кабаны).

Пояснения к субпозициям.

Субпозиция 0103 10

В субпозиции 0103 10 термин "чистопородные племенные животные" означает только тех племенных животных, которые отнесены к категории "чистопородные" компетентными национальными органами.

Субпозиции 0103 91 и 0103 92

В субпозициях 0103 91 и 0103 92 указанные пределы массы относятся к массе каждого животного.

0104

Овцы и козы живые:

0104 10

- овцы

0104 20

- козы

В данную товарную позицию включаются домашние или дикие овцы (бараны, овцематки, ягнята), козы и козлята.

0105

Домашняя птица живая, то есть куры домашние (Gallus domesticus), утки, гуси, индейки и цесарки (+):

- массой не более 185 г:

0105 11

- - куры домашние (Gallus domesticus)

0105 12

- - индейки

0105 13

- - утки

0105 14

- - гуси

0105 15

- - цесарки

- прочие:

0105 94

- - куры домашние (Gallus domesticus)

0105 99

- - прочие

В данную товарную позицию включаются живые домашние птицы только тех видов, которые указаны в данной товарной позиции. Домашние куры (Gallus domesticus) включают цыплят и каплунов. Прочие живые птицы (например, куропатки, фазаны, голуби, дикие утки, дикие гуси) в данную товарную позицию не включаются (товарная позиция 0106).

Пояснение к субпозициям.

Субпозиции 0105 11, 0105 12, 0105 13, 0105 14 и 0105 15

В субпозициях 0105 11, 0105 12, 0105 13, 0105 14 и 0105 15 указанные пределы массы относятся к массе каждой птицы.

0106

Живые животные прочие:

- млекопитающие:

0106 11

- - приматы

0106 12

- - киты, дельфины и морские свиньи (млекопитающие отряда Cetacea); ламантины и дюгони (млекопитающие отряда Sirenia); тюлени, морские львы и моржи (млекопитающие подотряда Pinnipedia)

0106 13

- - верблюды и прочие животные семейства верблюдовых (Camelidae)

0106 14

- - кролики и зайцы

0106 19

- - прочие

0106 20

- рептилии (включая змей и черепах)

- птицы:

0106 31

- - хищные птицы

0106 32

- - попугаеобразные (включая попугаев, длиннохвостых попугаев, ара и какаду)

0106 33

- - страусы; эму (Dromaius novaehollandiae)

0106 39

- - прочие

- насекомые:

0106 41

- - пчелы

0106 49

- - прочие

0106 90

- прочие

В данную товарную позицию включаются, inter alia, следующие домашние или дикие животные:

(А) Млекопитающие:

(1) Приматы.

(2) Киты, дельфины и морские свиньи (млекопитающие отряда Cetacea); ламантины и дюгони (млекопитающие отряда Sirenia); тюлени, морские львы и моржи (млекопитающие подотряда Pinnipedia).

(3) Прочие (например, северные олени, кошки, собаки, львы, тигры, медведи, слоны, верблюды (включая дромадеров), зебры, кролики, зайцы, олени, антилопы (кроме подсемейства Bovinae), серны, лисицы, песцы, норки и другие животные для звероводческих ферм и хозяйств).

(Б) Рептилии (включая змей и черепах).

(В) Птицы:

(1) Хищные птицы.

(2) Попугаеобразные (включая попугаев, длиннохвостых попугаев, ара и какаду).

(3) Прочие (например, куропатки, фазаны, перепела, вальдшнепы, бекасы, голуби, граусы, садовые овсянки, дикие утки, дикие гуси, дрозды, черные дрозды, жаворонки, вьюрки, синицы, колибри, павлины, лебеди и прочие птицы, не указанные в товарной позиции 0105).

(Г) Насекомые, например, пчелы (в пересылочных ящиках или коробках, или ульях, или без них).

(Д) Прочие, например, лягушки.

В данную товарную позицию не включаются животные, используемые в цирках, зверинцах или других аналогичных передвижных зрелищах с участием животных (товарная позиция 9508).

Группа 02

Мясо и пищевые мясные субпродукты

Примечание:

1. В данную группу не включаются:

(а) продукты товарных позиций 0201 - 0208 или 0210, непригодные или не подходящие для употребления в пищу;

(б) кишки, пузыри или желудки животных (товарная позиция 0504) или кровь животных (товарная позиция 0511 или 3002); или

(в) животный жир, кроме продуктов товарной позиции 0209 (группа 15).

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

В данную группу включаются мясо в тушах (то есть тело животного с головой или без нее), полутушах (получаемых в результате продольной разрубки туш), четвертинах туш, кусках и т.п.; мясные субпродукты и мука тонкого и грубого помола из мяса или мясных субпродуктов всех животных (кроме рыб и ракообразных, моллюсков и прочих водных беспозвоночных - группа 03), пригодные для употребления в пищу.

В данную товарную позицию не включаются мясо и мясные субпродукты, непригодные или не подходящие для употребления в пищу (товарная позиция 0511). Также не включаются мука тонкого и грубого помола и гранулы из мяса или мясных субпродуктов, непригодные для употребления в пищу (товарная позиция 2301).

Субпродукты, как правило, подразделяются на четыре категории:

(1) Субпродукты, используемые главным образом для употребления в пищу (например, головы и их отруба (включая уши), ноги или ножки, хвосты, сердца, языки, толстые и тонкие диафрагмы, сальник, глотки, вилочковая железа).

(2) Субпродукты, используемые только для изготовления фармацевтической продукции (например, желчные пузыри, надпочечники, плацента).

(3) Субпродукты, которые могут использоваться для употребления в пищу или для изготовления фармацевтической продукции (например, печень, почки, легкие, мозги, поджелудочная железа, селезенка, спинной мозг, яичники, матка, семенники, вымя, щитовидная железа и гипофиз).

(4) Субпродукты, такие как шкуры, которые могут использоваться для употребления в пищу или для прочих целей (например, для выделки кожи).

Субпродукты, приведенные в пункте (1), свежие, охлажденные, замороженные, соленые, в рассоле, сушеные или копченые, остаются в данной группе, если они пригодны для употребления в пищу, в случае, если они непригодны или не подходящие для употребления в пищу, то включаются в товарную позицию 0511.

Субпродукты, приведенные в пункте (2), включаются в товарную позицию 0510, если они свежие, охлажденные, замороженные или обработанные иным способом для кратковременного хранения, и в товарную позицию 3001, если они представлены в высушенном виде.

Субпродукты, приведенные в пункте (3), включаются следующим образом:

(а) товарную позицию 0510, если они консервированы для кратковременного хранения для производства фармацевтической продукции (например, в глицерине, ацетоне, спирте, формальдегиде, борате натрия);

(б) в товарную позицию 3001, если они представлены в высушенном виде;

(в) в группу 02, если они пригодны для употребления в пищу, и в товарную позицию 0511, если они непригодны или не подходящие для употребления в пищу.

Субпродукты, приведенные в пункте (4), включаются в группу 02, если они пригодны для употребления в пищу, или в товарную позицию 0511 или группу 41, если они непригодны или не подходящие для употребления в пищу.

Кишки, пузыри и желудки животных (кроме рыбьих), съедобные или несъедобные, включаются в товарную позицию 0504.

Животный жир, представленный отдельно, не включается (группа 15) (за исключением свиного жира, отделенного от тощего мяса, и жира домашней птицы, не вытопленных или не извлеченных другим способом, включаемых в товарную позицию 0209, даже в том случае, когда они пригодны только для промышленного использования), но животный жир, содержащийся в тушах или в самом мясе, рассматривается как составная часть мяса.

Различия между мясом и мясными субпродуктами данной группы и группы 16.

В данную группу включаются мясо и мясные субпродукты, находящиеся только в следующих состояниях, независимо от того, были ли они предварительно ошпарены или подвергнуты аналогичной обработке, но не приготовлены для непосредственного употребления:

(1) свежие (включая мясо и мясные субпродукты, пересыпанные солью для временного консервирования при транспортировке);

(2) охлажденные, то есть подвергнутые действию пониженной температуры обычно около 0 °C, без замораживания;

(3) замороженные, то есть охлажденные до температуры ниже точки замерзания продукта, до его полного промораживания;

(4) соленые, в рассоле, сушеные или копченые.

Мясо и мясные субпродукты, слегка присыпанные сахаром или орошенные водным раствором сахара, также включаются в данную группу.

Мясо и мясные субпродукты в состояниях, указанных выше в пунктах (1) - (4), включаются в данную группу независимо от того, обработаны они предварительно протеолитическими ферментами (например, папаином) или разрублены, измельчены или превращены в фарш или нет. Кроме того, смеси или комбинации продуктов различных товарных позиций данной группы (например, мясо птицы товарной позиции 0207, покрытое свиным жиром товарной позиции 0209) остаются в данной группе.

Мясо и мясные субпродукты, не входящие ни в какую из товарных позиций данной группы, включаются в группу 16, например:

(а) колбасы и аналогичные продукты, независимо от того, вареные они или нет (товарная позиция 1601);

(б) мясо и мясные субпродукты, приготовленные любым способом (сваренные в воде или на пару, жареные, в том числе на гриле, или печеные), а также приготовленные или консервированные любым другим способом, не предусмотренным в данной группе, включая просто покрытые бездрожжевым тестом или обваленные в панировочных сухарях, приготовленные с трюфелями или приправами (например, перцем и солью), а также печеночные пасты и паштеты (товарная позиция 1602).

В данную группу включаются также мясо и мясные субпродукты, пригодные для употребления в пищу, вареные или нет, в виде муки тонкого или грубого помола.

Необходимо отметить, что мясо и мясные субпродукты данной группы остаются в ней даже в том случае, когда они находятся в герметичной упаковке (например, сушеное мясо в жестяных банках). Однако в большинстве случаев продукты в такой упаковке, приготовленные и консервированные способами, кроме указанных в товарных позициях данной группы, включаются в группу 16.

Мясо и мясные субпродукты данной группы (например, свежее или охлажденное мясо крупного рогатого скота), прошедшие процесс упаковывания в модифицированной атмосфере, точно так же относятся к данной группе. При этом процессе упаковки атмосферу, в которой находится продукт, изменяют или регулируют (например, посредством удаления или уменьшения содержания кислорода и его замены или повышения содержания азота или углекислого газа).

Пояснение к субпозициям.

Необваленные

Термин "необваленные" означает как отруба мяса, в котором присутствуют все кости, так и отруба мяса, из которого отдельные кости или часть костей были удалены (например, с удаленной костью голени и наполовину удаленной бедренной костью). Данный термин не охватывает продукты, из которых кости были удалены, а затем вставлены заново таким образом, что они больше не связаны с волокнами мяса.

0201

Мясо крупного рогатого скота, свежее или охлажденное:

0201 10

- туши и полутуши

0201 20

- прочие отруба, необваленные

0201 30

- мясо обваленное

В данную товарную позицию включается только свежее или охлажденное мясо домашних или диких животных товарной позиции 0102.

0202

Мясо крупного рогатого скота, замороженное:

0202 10

- туши и полутуши

0202 20

- прочие отруба, необваленные

0202 30

- мясо обваленное

В данную товарную позицию включается только замороженное мясо домашних или диких животных товарной позиции 0102.

0203

Свинина свежая, охлажденная или замороженная:

- свежая или охлажденная:

0203 11

- - туши и полутуши

0203 12

- - окорока, лопатки и отруба из них, необваленные

0203 19

- - прочая

- замороженная:

0203 21

- - туши и полутуши

0203 22

- - окорока, лопатки и отруба из них, необваленные

0203 29

- - прочая

В данную товарную позицию включается свежее, охлажденное или замороженное мясо свиней, домашних или диких (например, кабанов). В данную товарную позицию включаются свиные стрики, аналогичное мясо с большой долей жира и жир с прилегающими слоями мяса.

0204

Баранина или козлятина свежая, охлажденная или замороженная (+):

0204 10

- туши и полутуши ягнят, свежие или охлажденные

- прочая баранина, свежая или охлажденная:

0204 21

- - туши и полутуши

0204 22

- - прочие отруба, необваленные

0204 23

- - мясо обваленное

0204 30

- туши и полутуши ягнят, замороженные

- прочая баранина, замороженная:

0204 41

- - туши и полутуши

0204 42

- - прочие отруба, необваленные

0204 43

- - мясо обваленное

0204 50

- козлятина

В данную товарную позицию включается свежее, охлажденное или замороженное мясо овец (баранов, овцематок и ягнят), коз или козлят домашних или диких.

Пояснение к субпозициям.

Субпозиции 0204 10 и 0204 30

В субпозициях 0204 10 и 0204 30 мясом ягненка считается мясо овец не старше 12 месяцев. Мясо нежной консистенции, розовато-красного цвета и бархатистое на вид. Масса туши не более 26 кг.

0205

Мясо лошадей, ослов, мулов или лошаков, свежее, охлажденное или замороженное

В данную товарную позицию включается свежее, охлажденное или замороженное мясо животных, рассматриваемых в товарной позиции 0101.

0206

Пищевые субпродукты крупного рогатого скота, свиней, овец, коз, лошадей, ослов, мулов или лошаков, свежие, охлажденные или замороженные:

0206 10

- крупного рогатого скота, свежие или охлажденные

- крупного рогатого скота, замороженные:

0206 21

- - языки

0206 22

- - печень

0206 29

- - прочие

0206 30

- свиней, свежие или охлажденные

- свиней, замороженные:

0206 41

- - печень

0206 49

- - прочие

0206 80

- свежие или охлажденные прочие

0206 90

- замороженные прочие

Пищевые субпродукты данной товарной позиции включают головы и их отруба (включая уши), ноги или ножки, хвосты, сердце, вымя, печень, почки, "сладкое мясо" (вилочковую и поджелудочную железы), мозги, легкие, глотки, толстые диафрагмы, тонкие диафрагмы, селезенку, языки, сальник, спинной мозг, пригодную в пищу кожу, репродуктивные органы (например, матка, семенники и яичники), щитовидную железу, гипофиз. Правила, которыми следует руководствоваться при включении пищевых субпродуктов, см. в общих положениях к данной группе.

0207

Мясо и пищевые субпродукты домашней птицы, указанной в товарной позиции 0105, свежие, охлажденные или замороженные:

- кур домашних (Gallus domesticus):

0207 11

- - не разделенные на части, свежие или охлажденные

0207 12

- - не разделенные на части, замороженные

0207 13

- - части тушек и субпродукты, свежие или охлажденные

0207 14

- - части тушек и субпродукты, замороженные

- индеек:

0207 24

- - не разделенные на части, свежие или охлажденные

0207 25

- - не разделенные на части, замороженные

0207 26

- - части тушек и субпродукты, свежие или охлажденные

0207 27

- - части тушек и субпродукты, замороженные

- уток:

0207 41

- - не разделенные на части, свежие или охлажденные

0207 42

- - не разделенные на части, замороженные

0207 43

- - жирная печень, свежая или охлажденная

0207 44

- - прочие, свежие или охлажденные

0207 45

- - прочие, замороженные

- гусей:

0207 51

- - не разделенные на части, свежие или охлажденные

0207 52

- - не разделенные на части, замороженные

0207 53

- - жирная печень, свежая или охлажденная

0207 54

- - прочие, свежие или охлажденные

0207 55

- - прочие, замороженные

0207 60

- цесарок

В данную товарную позицию включаются только свежие, охлажденные или замороженные мясо и пищевые субпродукты домашней птицы, которая в живом виде включается в товарную позицию 0105.

Среди пищевых субпродуктов домашней птицы наибольшее значение в международной торговле имеет печень кур, гусей или уток. Это относится и к "жирной печени" гусей или уток, которую можно отличить от прочей печени по ее значительно большему размеру, большей массе, плотности и более высокому содержанию жира; ее цвет меняется от беловато-бежевого до светло-каштанового, тогда как прочая печень, как правило, темно- или светло-красноватого цвета.

0208

Прочие мясо и пищевые мясные субпродукты, свежие, охлажденные или замороженные:

0208 10

- кроликов или зайцев

0208 30

- приматов

0208 40

- китов, дельфинов и морских свиней (млекопитающих отряда Cetacea); ламантинов и дюгоней (млекопитающих отряда Sirenia); тюленей, морских львов и моржей (млекопитающих подотряда Pinnipedia)

0208 50

- рептилий (включая змей и черепах)

0208 60

- верблюдов и прочих животных семейства верблюдовых (Camelidae)

0208 90

- прочие

В данную товарную позицию включаются мясо и мясные субпродукты животных, включенных в товарную позицию 0106, при условии, что они пригодны для употребления в пищу (например, кроликов, зайцев, лягушек, оленей, бобров, китов, черепах).

0209

Свиной жир, отделенный от тощего мяса, и жир домашней птицы, не вытопленные или не извлеченные другим способом, свежие, охлажденные, замороженные, соленые, в рассоле, сушеные или копченые:

0209 10

- свиной

0209 90

- прочий

Свиной жир данной товарной позиции ограничивается жиром, отделенным от тощего мяса; такой жир включается в данную товарную позицию даже в том случае, когда он пригоден только для промышленного использования. Мясо в том виде, в котором оно обычно употребляется в пищу как таковое, не включается (товарная позиция 0203 или 0210 в зависимости от конкретного случая, например, свиные стрики, аналогичное мясо с большой долей жира и жир с прилегающим слоем мяса).

В данную товарную позицию включается, в частности, жир, находящийся главным образом на внутренних органах свиней, который, когда его вытапливают или извлекают другим способом, включается в товарную позицию 1501.

Жир домашней или дикой птицы (например, гуся), не вытопленный или не извлеченный другим способом, также включается в данную товарную позицию; вытопленный или извлеченный другим способом не включается (товарная позиция 1501).

Жир морских млекопитающих не включается в данную товарную позицию (группа 15).

0210

Мясо и пищевые мясные субпродукты, соленые, в рассоле, сушеные или копченые; пищевая мука тонкого и грубого помола из мяса или мясных субпродуктов:

- свинина:

0210 11

- - окорока, лопатки и отруба из них, необваленные

0210 12

- - грудинки (стрики) и отруба из них

0210 19

- - прочие

0210 20

- мясо крупного рогатого скота

- прочие, включая пищевую муку тонкого и грубого помола из мяса или мясных субпродуктов:

0210 91

- - приматов

0210 92

- - китов, дельфинов и морских свиней (млекопитающих отряда Cetacea); ламантинов и дюгоней (млекопитающих отряда Sirenia); тюленей, морских львов и моржей (млекопитающих подотряда Pinnipedia)

0210 93

- - рептилий (включая змей и черепах)

0210 99

- - прочие

В данную товарную позицию включаются все виды мяса и пищевых мясных субпродуктов, приготовленные указанным в товарной позиции способом, кроме свиного жира, отделенного от тощего мяса, и жира домашней птицы, не вытопленных или не извлеченных другим способом (товарная позиция 0209). В данную товарную позицию включаются свиные стрики, аналогичное мясо с большой долей жира и жир с прилегающим слоем мяса при условии, что они приготовлены способом, указанным в данной товарной позиции.

Соленое, сушеное (включая обезвоженное или подвергнутое сублимационной сушке) или копченое мясо (например, бекон, окорок и лопаточная часть) включается в данную товарную позицию, если оно заключено в кишки, желудки, пузыри, кожу или аналогичные оболочки (натуральные или искусственные), при условии, что оно предварительно не было разрублено или не переработано в фарш и не перемешано с другими ингредиентами (товарная позиция 1601).

Пищевая мука тонкого и грубого помола из мяса или мясных субпродуктов также включается в данную товарную позицию; мука тонкого и грубого помола из мяса или мясных субпродуктов, непригодная для употребления в пищу (предназначенная, например, для кормления животных), не включается (товарная позиция 2301).

Положения пояснений к товарной позиции 0206 применяются, mutatis mutandis, к пищевым мясным субпродуктам данной товарной позиции.

Группа 03

Рыба и ракообразные, моллюски и прочие

водные беспозвоночные

Примечания:

1. В данную группу не включаются:

(а) млекопитающие товарной позиции 0106;

(б) мясо млекопитающих товарной позиции 0106 (товарная позиция 0208 или 0210);

(в) рыба (включая ее печень, икру и молоки) или ракообразные, моллюски или прочие водные беспозвоночные, мертвые и непригодные или не подходящие для употребления в пищу по своей природе или из-за их состояния (группа 05); рыбная мука тонкого и грубого помола или гранулы из рыбы или ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных, непригодные для употребления в пищу (товарная позиция 2301); или

(г) икра осетровых или заменители икры осетровых, изготовленные из икринок рыбы (товарная позиция 1604).

2. В данной группе термин "гранулы" означает продукты, агломерированные либо непосредственно прессованием, либо с добавлением в небольшом количестве связующего вещества.

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

В данную группу включаются все рыбы и ракообразные, моллюски и прочие водные беспозвоночные, живые или мертвые, предназначенные для непосредственного употребления в пищу или для промышленной переработки (например, изготовления консервов и т.п.), для получения икры, для аквариумов и т.п., за исключением мертвой рыбы (включая ее печень, икру и молоки), ракообразных, моллюсков и прочих водных беспозвоночных, которые непригодны или не подходят для употребления в пищу по своей природе или из-за их состояния (группа 05).

Термин "охлажденный" означает, что температура продукта обычно понижена примерно до 0 °C без его замораживания. Термин "мороженый" означает, что продукт охлажден до температуры ниже точки замерзания этого продукта до его полного промораживания.

В данную группу включаются также пищевые икра и молоки рыб, неприготовленные или неконсервированные, или приготовленные или консервированные способами, предусмотренными в данной группе. Приготовленные или консервированные другим способом пищевые икра и молоки рыб, или пищевые икра и молоки рыб, пригодные для непосредственного употребления в пищу в качестве икры осетровых или заменителей икры осетровых включаются в товарную позицию 1604.

Различия между продуктами данной группы и продуктами группы 16.

Данная группа ограничивается рыбой (включая ее печень, икру и молоки), ракообразными, моллюсками и прочими водными беспозвоночными, находящимися только в тех состояниях, которые описаны в товарных позициях данной группы. При соблюдении этого условия они включаются в данную группу независимо от того, нарезаны они, нарублены, переработаны в фарш, перемолоты и т.п. или нет. Кроме того, смеси или комбинации продуктов разных товарных позиций данной группы (например, рыба товарных позиций 0302 - 0304 в комбинации с ракообразными товарной позиции 0306) включаются в данную группу.

С другой стороны, рыба и ракообразные, моллюски и прочие водные беспозвоночные включаются в группу 16, если они сварены или приготовлены другим способом, или консервированы способами, не предусмотренными в данной группе (например, филе рыбы, покрытое бездрожжевым тестом или обваленное в панировочных сухарях, отварная рыба); однако необходимо отметить, что копченая рыба, ракообразные, моллюски и прочие водные беспозвоночные, которые могли быть подвергнуты тепловой обработке в процессе копчения или до него, и ракообразные в панцирях, просто сваренные на пару или в кипящей воде, по-прежнему включаются в товарные позиции 0305, 0306, 0307 и 0308 соответственно, и что мука тонкого и грубого помола и гранулы, полученные из подвергнутой тепловой обработке рыбы, ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных, включаются соответственно в товарные позиции 0305, 0306, 0307 и 0308.

Необходимо также отметить, что рыба и ракообразные, моллюски и прочие водные беспозвоночные, входящие в данную группу, включаются в нее даже в том случае, когда они упакованы в герметичные емкости (например, копченый лосось в банках). Однако в большинстве случаев продукты в таких упаковках приготовлены и консервированы способами, отличными от предусмотренных в товарных позициях данной группы, и поэтому они включаются в группу 16.

Рыба и ракообразные, моллюски и прочие водные беспозвоночные данной группы (например, свежая или охлажденная рыба), прошедшие процесс упаковывания в модифицированной атмосфере, точно так же относятся к данной группе. При этом процессе упаковки атмосферу, в которой находится продукт, изменяют или регулируют (например, посредством удаления или уменьшения содержания кислорода и его замены или повышения содержания азота или углекислого газа).

Помимо исключений, названных выше, в данную группу также не включаются:

(а) млекопитающие товарной позиции 0106;

(б) мясо млекопитающих товарной позиции 0106 (товарная позиция 0208 или 0210);

(в) рыбные отходы и непищевые икра и молоки (например, соленые икра и молоки трески, используемые в качестве рыболовной приманки) (товарная позиция 0511);

(г) мука тонкого и грубого помола и гранулы из рыбы или ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных, непригодные для употребления в пищу (товарная позиция 2301).

Пояснение к субпозициям.

Субпозиции 0305 10, 0306 19, 0306 39, 0306 99, 0307 91, 0307 92, 0307 99 и 0308 90

В товарных позициях 0305, 0306, 0307 и 0308 мука тонкого и грубого помола и гранулы, пригодные для употребления в пищу, классифицируются в соответствующих субпозициях 0305 10, 0306 19, 0306 39, 0306 99, 0307 91, 0307 92, 0307 99 и 0308 90.

0301

Живая рыба (+):

- декоративная рыба:

0301 11

- - пресноводная

0301 19

- - прочая

- живая рыба прочая:

0301 91

- - форель (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache и Oncorhynchus chrysogaster)

0301 92

- - угорь (Anguilla spp.)

0301 93

- - карп (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.)

0301 94

- - тунец синий, или обыкновенный, и тунец тихоокеанский голубой (Thunnus thynnus, Thunnus orientalis)

0301 95

- - тунец южный синий (Thunnus maccoyii)

0301 99

- - прочая

В данную товарную позицию включается вся живая рыба независимо от ее назначения (например, декоративная рыба).

Рыба данной товарной позиции обычно перевозится в соответствующих контейнерах (аквариумах, цистернах для живой рыбы и т.п.), в которых она может содержаться в живом виде в условиях, аналогичных естественной среде ее обитания.

Пояснение к субпозициям.

Субпозиции 030111 и 030119

Термин "декоративная рыба" означает живую рыбу, которая из-за ее окраски или формы обычно используется в декоративных целях, в частности, для аквариума.

0302

Рыба свежая или охлажденная, за исключением рыбного филе и прочего мяса рыбы товарной позиции 0304 (+):

- лососевые, за исключением пищевых рыбных субпродуктов субпозиций 0302 91 - 0302 99:

0302 11

- - форель (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache и Oncorhynchus chrysogaster)

0302 13

- - лосось тихоокеанский (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou и Oncorhynchus rhodurus)

0302 14

- - лосось атлантический (Salmo salar) и лосось дунайский (Hucho hucho)

0302 19

- - прочие

- камбалообразные (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae и Citharidae), за исключением пищевых рыбных субпродуктов субпозиций 0302 91 - 0302 99:

0302 21

- - палтус (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis)

0302 22

- - камбала морская (Pleuronectes platessa)

0302 23

- - морской язык (Solea spp.)

0302 24

- - тюрбо (Psetta maxima)

0302 29

- - прочие

- тунец (рода Thunnus), скипджек, или тунец полосатый (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), за исключением пищевых рыбных субпродуктов субпозиций 0302 91 - 0302 99:

0302 31

- - тунец длинноперый, или альбакор (Thunnus alalunga)

0302 32

- - тунец желтоперый (Thunnus albacares)

0302 33

- - скипджек, или тунец полосатый

0302 34

- - тунец большеглазый (Thunnus obesus)

0302 35

- - тунец синий, или обыкновенный, и тунец тихоокеанский голубой (Thunnus thynnus, Thunnus orientalis)

0302 36

- - тунец южный синий (Thunnus maccoyii)

0302 39

- - прочие

- сельдь (Clupea harengus, Clupea pallasii), анчоусы (Engraulis spp.), сардины (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), сардинелла (Sardinella spp.), кильки или шпроты (Sprattus sprattus), скумбрия (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus), скумбрии тропические (Rastrelliger spp.), макрели (Scomberomorus spp.), ставрида (Trachurus spp.), каранкс (Caranx spp.), кобия (Rachycentron canadum), рыба-зеркало (Pampus spp.), сайра тихоокеанская (Cololabis saira), десятиперая ставрида (Decapterus spp.), мойва (Mallotus villosus), меч-рыба (Xiphias gladius), тунец малый пятнистый (Euthynnus affinis), пеламида (Sarda spp.), рыбы семейства Istiophoridae (марлины, парусники, копьеносцы), за исключением пищевых рыбных субпродуктов субпозиций 0302 91 - 0302 99:

0302 41

- - сельдь (Clupea harengus, Clupea pallasii)

0302 42

- - анчоусы (Engraulis spp.)

0302 43

- - сардины (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), сардинелла (Sardinella spp.), кильки или шпроты (Sprattus sprattus)

0302 44

- - скумбрия (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus)

0302 45

- - ставрида (Trachurus spp.)

0302 46

- - кобия (Rachycentron canadum)

0302 47

- - меч-рыба (Xiphias gladius)

0302 49

- - прочая

- рыба семейств Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae и Muraenolepididae, за исключением пищевых рыбных субпродуктов субпозиций 0302 91 - 0302 99:

0302 51

- - треска (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

0302 52

- - пикша (Melanogrammus aeglefinus)

0302 53

- - сайда (Pollachius virens)

0302 54

- - мерлуза (Merluccius spp.) и американский нитеперый налим (Urophycis

0302 55

- - минтай (Theragra chalcogramma)

0302 56

- - путассу (Micromesistius poutassou, Micromesistius australis)

0302 59

- - прочая

- тилапия (Oreochromis spp.), сом (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), карп (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), угорь (Anguilla spp.), латес нильский (Lates niloticus) и змееголов (Channa spp.), за исключением пищевых рыбных субпродуктов субпозиций 0302 91 - 0302 99:

0302 71

- - тилапия (Oreochromis spp.)

0302 72

- - сом (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.)

0302 73

- - карп (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.)

0302 74

- - угорь (Anguilla spp.)

0302 79

- - прочая

- рыба прочая, за исключением пищевых рыбных субпродуктов субпозиций 0302 91 - 0302 99:

0302 81

- - акулы

0302 82

- - скатовые, или ромбовые скаты (Rajidae)

0302 83

- - клыкач (Dissostichus spp.)

0302 84

- - лаврак (Dicentrarchus spp.)

0302 85

- - спаровые, или морские караси (Sparidae)

0302 89

- - прочая

- печень, икра, молоки, плавники, головы, хвосты, плавательные пузыри и прочие пищевые рыбные субпродукты:

0302 91

- - печень, икра и молоки

0302 92

- - плавники акульи

0302 99

- - прочие

В данную товарную позицию включается свежая или охлажденная рыба независимо от того, целая она, без головы, потрошеная или в кусках с неудаленными костями или хрящом. Однако в данную товарную позицию не входят рыбное филе и прочее мясо рыбы товарной позиции 0304. Рыба может быть упакована с солью или со льдом или опрыснута соленой водой в качестве временного консерванта для обеспечения сохранности при транспортировке.

Рыба, слегка подслащенная сахаром или переложенная лавровым листом, включается в данную товарную позицию.

Пищевые рыбные субпродукты, отделенные от туловища рыбы (например, кожа, хвосты, плавательные пузыри, головы и половины голов (с мозгами, жабрами, языком, глазами, челюстями или губами или без них), желудки, плавники, языки), а также печень, икра и молоки, свежие или охлажденные, также включаются в данную товарную позицию.

Пояснение к субпозиции.

Субпозиция 0302 92

В субпозиции 0302 92 термин "плавники акульи" означает спинные, грудные, брюшные, анальные плавники и нижнюю часть хвоста (хвостовой плавник) акул. Однако верхние части хвостов акул не относятся к акульим плавникам.

0303

Рыба мороженая, за исключением рыбного филе и прочего мяса рыбы товарной позиции 0304 (+):

- лососевые, за исключением пищевых рыбных субпродуктов субпозиций 0303 91 - 0303 99:

0303 11

- - красная, или нерка (Oncorhynchus nerka)

0303 12

- - лосось тихоокеанский прочий (Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou и Oncorhynchus rhodurus)

0303 13

- - лосось атлантический (Salmo salar) и лосось дунайский (Hucho hucho)

0303 14

- - форель (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache и Oncorhynchus chrysogaster)

0303 19

- - прочие

- тилапия (Oreochromis spp.), сом (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), карп (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), угорь (Anguilla spp.), латес нильский (Lates niloticus) и змееголов (Channa spp.), за исключением пищевых рыбных субпродуктов субпозиций 0303 91 - 0303 99:

0303 23

- - тилапия (Oreochromis spp.)

0303 24

- - сом (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.)

0303 25

- - карп (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.)

0303 26

- - угорь (Anguilla spp.)

0303 29

- - прочая

- камбалообразные (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae и Citharidae), кроме пищевых рыбных субпродуктов субпозиций 0303 91 - 0303 99:

0303 31

- - палтус (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis)

0303 32

- - камбала морская (Pleuronectes platessa)

0303 33

- - морской язык (Solea spp.)

0303 34

- - тюрбо (Psetta maxima)

0303 39

- - прочие

- тунец (рода Thunnus), скипджек, или тунец полосатый (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), за исключением пищевых рыбных субпродуктов субпозиций 0303 91 - 0303 99:

0303 41

- - тунец длинноперый, или альбакор (Thunnus alalunga)

0303 42

- - тунец желтоперый (Thunnus albacares)

0303 43

- - скипджек, или тунец полосатый

0303 44

- - тунец большеглазый (Thunnus obesus)

0303 45

- - тунец синий, или обыкновенный, и тунец тихоокеанский голубой (Thunnus thynnus, Thunnus orientalis)

0303 46

- - тунец южный синий (Thunnus maccoyii)

0303 49

- - прочий

- сельдь (Clupea harengus, Clupea pallasii), анчоусы (Engraulis spp.), сардины (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), сардинелла (Sardinella spp.), кильки или шпроты (Sprattus sprattus), скумбрия (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus), скумбрии тропические (Rastrelliger spp.), макрели (Scomberomorus spp.), ставрида (Trachurus spp.), каранкс (Caranx spp.), кобия (Rachycentron canadum), рыба-зеркало (Pampus spp.), сайра тихоокеанская (Cololabis saira), десятиперая ставрида (Decapterus spp.), мойва (Mallotus villosus), меч-рыба (Xiphias gladius), тунец малый пятнистый (Euthynnus affinis), пеламида (Sarda spp.), рыбы семейства Istiophoridae (марлины, парусники, копьеносцы), за исключением пищевых рыбных субпродуктов субпозиций 0303 91 - 0303 99:

0303 51

- - сельдь (Clupea harengus, Clupea pallasii)

0303 53

- - сардины (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), сардинелла (Sardinella spp.), кильки или шпроты (Sprattus sprattus)

0303 54

- - скумбрия (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus)

0303 55

- - ставрида (Trachurus spp.)

0303 56

- - кобия (Rachycentron canadum)

0303 57

- - меч-рыба (Xiphias gladius)

0303 59

- - прочие

- рыба семейств Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae и Muraenolepididae, за исключением пищевых рыбных субпродуктов субпозиций 0303 91 - 0303 99:

0303 63

- - треска (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

0303 64

- - пикша (Melanogrammus aeglefinus)

0303 65

- - сайда (Pollachius virens)

0303 66

- - мерлуза (Merluccius spp.) и американский нитеперый налим (Urophycis spp.)

0303 67

- - минтай (Theragra chalcogramma)

0303 68

- - путассу (Micromesistius poutassou, Micromesistius australis)

0303 69

- - прочая

- рыба прочая, за исключением пищевых рыбных субпродуктов субпозиций 0303 91 - 0303 99:

0303 81

- - акулы

0303 82

- - скатовые, или ромбовые скаты (Rajidae)

0303 83

- - клыкач (Dissostichus spp.)

0303 84

- - лаврак (Dicentrarchus spp.)

0303 89

- - прочая

- печень, икра, молоки, плавники, головы, хвосты, плавательные пузыри и прочие пищевые рыбные субпродукты:

0303 91

- - печень, икра и молоки

0303 92

- - плавники акульи

0303 99

- - прочие

Положения пояснений к товарной позиции 0302 применяются, mutatis mutandis, продуктам данной товарной позиции.

Пояснение к субпозиции.

Субпозиция 0303 92

Положения пояснения к субпозиции 0302 92 применяются, mutatis mutandis, к товарам данной субпозиции.

0304

Филе рыбное и прочее мясо рыбы (включая фарш), свежие, охлажденные или мороженые:

- филе свежее или охлажденное тилапии (Oreochromis spp.), сома (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), карпа (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), угря (Anguilla spp.), латеса нильского (Lates niloticus) и змееголова (Channa spp.):

0304 31

- - тилапии (Oreochromis spp.)

0304 32

- - сома (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.)

0304 33

- - латеса нильского (Lates niloticus)

0304 39

- - прочее

- филе прочей рыбы, свежее или охлажденное:

0304 41

- - лосося тихоокеанского (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou и Oncorhynchus rhodurus), лосося атлантического (Salmo salar) и лосося дунайского (Hucho hucho)

0304 42

- - форели (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache и Oncorhynchus chrysogaster)

0304 43

- - камбалообразных (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae и Citharidae)

0304 44

- - рыбы семейств Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae и Muraenolepididae

0304 45

- - меч-рыбы (Xiphias gladius)

0304 46

- - клыкача (Dissostichus spp.)

0304 47

- - акул

0304 48

- - скатов и ромбовых скатов (Rajidae)

0304 49

- - прочее

- прочее, свежее или охлажденное:

0304 51

- - тилапии (Oreochromis spp.), сома (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), карпа (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), угря (Anguilla spp.), латеса нильского (Lates niloticus) и змееголова (Channa spp.)

0304 52

- - лососевых

0304 53

- - рыбы семейств Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae и Muraenolepididae

0304 54

- - меч-рыбы (Xiphias gladius)

0304 55

- - клыкача (Dissostichus spp.)

0304 56

- - акул

0304 57

- - скатов и ромбовых скатов (Rajidae)

0304 59

- - прочее

- филе мороженое тилапии (Oreochromis spp.), сома (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), карпа (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), угря (Anguilla spp.), латеса нильского (Lates niloticus) и змееголова (Channa spp.):

0304 61

- - тилапии (Oreochromis spp.)

0304 62

- - сома (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.)

0304 63

- - латеса нильского (Lates niloticus)

0304 69

- - прочее

- филе мороженое рыбы семейств Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae и Muraenolepididae:

0304 71

- - трески (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

0304 72

- - пикши (Melanogrammus aeglefinus)

0304 73

- - сайды (Pollachius virens)

0304 74

- - мерлузы (Merluccius spp.) и американского нитеперого налима (Urophycis spp.)

0304 75

- - минтая (Theragra chalcogramma)

0304 79

- - прочее

- филе прочей рыбы, мороженое:

0304 81

- - лосося тихоокеанского (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou и Oncorhynchus rhodurus), лосося атлантического (Salmo salar) и лосося дунайского (Hucho hucho)

0304 82

- - форели (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache и Oncorhynchus chrysogaster)

0304 83

- - камбалообразных (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae и Citharidae)

0304 84

- - меч-рыбы (Xiphias gladius)

0304 85

- - клыкача (Dissostichus spp.)

0304 86

- - сельди (Clupea harengus, Clupea pallasii)

0304 87

- - тунца (рода Thunnus), скипджека, или тунца полосатого (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis)

0304 88

- - акул, скатов и ромбовых скатов (Rajidae)

0304 89

- - прочее

- прочее, мороженое:

0304 91

- - меч-рыбы (Xiphias gladius)

0304 92

- - клыкача (Dissostichus spp.)

0304 93

- - тилапии (Oreochromis spp.), сома (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), карпа (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), угря (Anguilla spp.), латеса нильского (Lates niloticus) и змееголова (Channa spp.)

0304 94

- - минтая (Theragra chalcogramma)

0304 95

- - рыбы семейств Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae и Muraenolepididae, кроме минтая (Theragra chalcogramma)

0304 96

- - акул

0304 97

- - скатов и ромбовых скатов (Rajidae)

0304 99

- - прочее

В данную товарную позицию включаются:

(1) Рыбное филе.

В данной товарной позиции термин "рыбное филе" означает полоски мяса, нарезанные параллельно позвоночному столбу рыбы и составляющие правую или левую стороны рыбы, причем голова, кишки, плавники (спинные, анальные, хвостовые, брюшные, грудные) и кости (спинной хребет или позвоночник, брюшные или реберные кости, жаберные кости (анат. "стремя", "стремечко") и т.д.) удалены, а две половинки не соединены между собой, например, спинкой или брюшком.

На классификацию этих продуктов не влияет возможное наличие кожи, иногда оставляемой в филе для того, чтобы оно не разваливалось, или для удобства последующего нарезания на куски. Также допустимо наличие тонких колючих косточек или мелких костей, удалить которые полностью невозможно.

В данную товарную позицию также входит филе, нарезанное кусками.

Приготовленное филе и филе, просто покрытое бездрожжевым тестом или обваленное в панировочных сухарях, замороженное или незамороженное, включается в товарную позицию 1604.

(2) Прочее мясо рыбы (включая фарш), то есть мясо рыбы, из которого удалены кости. Как и в случае с рыбным филе, на классификацию мяса рыбы не влияет наличие мелких костей, удалить которые полностью невозможно.

В данную товарную позицию включаются рыбное филе и прочее мясо рыбы (включая фарш) только в следующих состояниях:

(i) свежие или охлажденные, независимо от того, упакованы они с солью или со льдом или опрыснуты соленой водой в качестве временного консерванта для обеспечения сохранности при транспортировке или нет;

(ii) мороженые, часто в виде мороженых блоков.

Рыбное филе и прочее мясо рыбы (включая фарш), слегка подслащенные сахаром или переложенные лавровым листом, включаются в данную товарную позицию.

0305

Рыба сушеная, соленая или в рассоле; рыба копченая, не подвергнутая или подвергнутая тепловой обработке до или в процессе копчения; рыбная мука тонкого и грубого помола и гранулы из рыбы, пригодные для употребления в пищу (+):

0305 10

- рыбная мука тонкого и грубого помола и гранулы из рыбы, пригодные для употребления в пищу

0305 20

- печень, икра и молоки рыбы, сушеные, копченые, соленые или в рассоле

- филе рыбы, сушеное, соленое или в рассоле, но не копченое:

0305 31

- - тилапии (Oreochromis spp.), сома (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), карпа (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), угря (Anguilla spp.), латеса нильского (Lates niloticus) и змееголова (Channa spp.)

0305 32

- - рыбы семейств Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae и Muraenolepididae

0305 39

- - прочее

- рыба копченая, включая филе, кроме пищевых рыбных субпродуктов:

0305 41

- - лосось тихоокеанский (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou и Oncorhynchus rhodurus), лосось атлантический (Salmo salar) и лосось дунайский (Hucho hucho)

0305 42

- - сельдь (Clupea harengus, Clupea pallasii)

0305 43

- - форель (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache и Oncorhynchus chrysogaster)

0305 44

- - тилапия (Oreochromis spp.), сом (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), карп (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), угорь (Anguilla spp.), латес нильский (Lates niloticus) и змееголов (Channa spp.)

0305 49

- - прочая

- рыба сушеная, кроме пищевых рыбных субпродуктов, соленая или несоленая, но не копченая:

0305 51

- - треска (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

0305 52

- - тилапия (Oreochromis spp.), сом (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), карп (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), угорь (Anguilla spp.), латес нильский (Lates niloticus) и змееголов (Channa spp.)

0305 53

- - рыба семейств Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae и Muraenolepididae, кроме трески (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

0305 54

- - сельдь (Clupea harengus, Clupea pallasii), анчоусы (Engraulis spp.), сардины (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), сардинелла (Sardinella spp.), кильки или шпроты (Sprattus sprattus), скумбрия (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus), скумбрии тропические (Rastrelliger spp.), макрели (Scomberomorus spp.), ставрида (Trachurus spp.), каранкс (Caranx spp.), кобия (Rachycentron canadum), рыба-зеркало (Pampus spp.), сайра тихоокеанская (Cololabis saira), десятиперая ставрида (Decapterus spp.), мойва (Mallotus villosus), меч-рыба (Xiphias gladius), тунец малый пятнистый (Euthynnus affinis), пеламида (Sarda spp.), рыбы семейства Istiophoridae (марлины, парусники, копьеносцы)

0305 59

- - прочая

- рыба соленая, но не сушеная или не копченая, и рыба в рассоле, кроме пищевых рыбных субпродуктов:

0305 61

- - сельдь (Clupea harengus, Clupea pallasii)

0305 62

- - треска (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

0305 63

- - анчоусы (Engraulis spp.)

0305 64

- - тилапия (Oreochromis spp.), сом (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), карп (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), угорь (Anguilla spp.), латес нильский (Lates niloticus) и змееголов (Channa spp.)

0305 69

- - прочая

- плавники, головы, хвосты, плавательные пузыри и прочие пищевые рыбные субпродукты:

0305 71

- - плавники акульи

0305 72

- - головы, хвосты, плавательные пузыри рыб

0305 79

- - прочие

В данную товарную позицию включаются рыба (целая, обезглавленная, в кусках, в виде филе или фарша) и пищевые рыбные субпродукты, которые могут быть:

(1) сушеные;

(2) соленые или в рассоле; или

(3) копченые.

Соль, применяемая при приготовлении соленой рыбы или рыбы в рассоле, может содержать нитрит или нитрат натрия. Небольшое количество сахара может быть использовано при приготовлении соленой рыбы, что не влияет на включение рыбы в данную товарную позицию.

Сюда же входит рыба, обработанная двумя или более указанными выше способами, а также рыбная мука тонкого и грубого помола (обезжиренная или необезжиренная (например, обезжиренная методом экстракции растворителем) или подвергнутая тепловой обработке) и гранулы из рыбы, пригодные для употребления в пищу.

Копченая рыба иногда, во время копчения или до него, подвергается тепловой обработке (горячее копчение), в результате чего рыба становится частично или полностью вареной. Это не исключает из данной товарной позиции полученный продукт при условии, что он не подвергался любой другой обработке, лишающей его основного свойства копченой рыбы.

К основным видам рыб, приготавливаемым способами, указанными в данной товарной позиции, относятся: сардины, анчоусы, сардины-пильгарды, шпроты, тунцы, скумбрия, лосось, сельдь, треска, сардинелла, пикша и палтус.

Пищевые рыбные субпродукты, отделенные от туловища рыбы (например, кожа, хвосты, плавательные пузыри, головы и половины голов (с мозгами, жабрами, языком, глазами, челюстями или губами или без них), желудки, плавники, языки), а также печень, икра и молоки, сушеные, соленые, в рассоле или копченые также включаются в данную товарную позицию.

В данную товарную позицию не включаются:

(а) непищевые рыбные субпродукты (например, используемые для промышленного применения) и рыбные отходы (товарная позиция 0511);

(б) рыба, подвергнутая тепловой обработке (при условии соблюдения приведенных выше положений, относящихся к копченой рыбе), и рыба, приготовленная любым другим способом, например, консервированная в масле или уксусе, или маринаде, икра осетровых и заменители икры осетровых (товарная позиция 1604);

(в) рыбные супы (товарная позиция 2104);

(г) мука тонкого и грубого помола и гранулы из рыбы, непригодные для употребления в пищу (товарная позиция 2301).

Пояснение к субпозиции.

Субпозиция 0305 71

Положения пояснения к субпозиции 0302 92 применяются, mutatis mutandis, к товарам данной субпозиции.

В данную субпозицию включаются, inter alia, акульи плавники с кожей, просто высушенные, и части акульих плавников, которые были погружены в горячую воду, очищены от кожи или нарезаны перед сушкой.

0306

Ракообразные, в панцире или без панциря, живые, свежие, охлажденные, мороженые, сушеные, соленые или в рассоле; ракообразные копченые, в панцире или без панциря, не подвергнутые или подвергнутые тепловой обработке до или в процессе копчения; ракообразные в панцире, сваренные на пару или в кипящей воде, охлажденные или неохлажденные, мороженые, сушеные, соленые или в рассоле; мука тонкого и грубого помола и гранулы из ракообразных, пригодные для употребления в пищу:

- мороженые:

0306 11

- - лангуст европейский и прочие лангусты (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.)

0306 12

- - омары (Homarus spp.)

0306 14

- - крабы

0306 15

- - омар норвежский (Nephrops norvegicus)

0306 16

- - креветки холодноводные (Pandalus spp., Crangon crangon)

0306 17

- - креветки прочие

0306 19

- - прочие, включая муку тонкого и грубого помола и гранулы из ракообразных, пригодные для употребления в пищу

- живые, свежие или охлажденные:

0306 31

- - лангуст европейский и прочие лангусты (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.)

0306 32

- - омары (Homarus spp.)

0306 33

- - крабы

0306 34

- - омар норвежский (Nephrops norvegicus)

0306 35

- - креветки холодноводные (Pandalus spp., Crangon crangon)

0306 36

- - креветки прочие

0306 39

- - прочие, включая муку тонкого и грубого помола и гранулы из ракообразных, пригодные для употребления в пищу

- прочие:

0306 91

- - лангуст европейский и прочие лангусты (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.)

0306 92

- - омары (Homarus spp.)

0306 93

- - крабы

0306 94

- - омар норвежский (Nephrops norvegicus)

0306 95

- - креветки

0306 99

- - прочие, включая муку тонкого и грубого помола и гранулы из ракообразных, пригодные для употребления в пищу

В данную товарную позицию включаются:

(1) ракообразные, в панцире или без панциря, живые, свежие, охлажденные, мороженые, сушеные, соленые или в рассоле;

(2) ракообразные копченые, в панцире или без панциря, не подвергнутые или подвергнутые тепловой обработке до или в процессе копчения;

(3) ракообразные, в панцире, сваренные на пару или в кипящей воде (с добавлением или без добавления небольших количеств временных химических консервантов); они также могут быть охлажденными, морожеными, сушеными, солеными или в рассоле.

К основным видам ракообразных относятся омары, лангусты, речные раки, крабы и креветки.

В данную товарную позицию также включаются части ракообразных (например, "хвосты" лангустов или омаров, клешни крабов) при условии, что они, будучи без панциря, не подвергались другой обработке, кроме указанной выше в пункте (1).

В данную товарную позицию включаются также мука тонкого и грубого помола и гранулы из ракообразных, пригодные для употребления в пищу.

В данную товарную позицию не включаются:

(а) морские ежи и прочие водные беспозвоночные товарной позиции 0308;

(б) ракообразные (включая их части), приготовленные или консервированные способами, не предусмотренными в данной товарной позиции (например, ракообразные без панциря, сваренные в воде) (товарная позиция 1605).

0307

Моллюски, в раковине или без раковины, живые, свежие, охлажденные, мороженые, сушеные, соленые или в рассоле; моллюски копченые, в раковине или без раковины, не подвергнутые или подвергнутые тепловой обработке до или в процессе копчения; мука тонкого и грубого помола и гранулы из моллюсков, пригодные для употребления в пищу:

- устрицы:

0307 11

- - живые, свежие или охлажденные

0307 12

- - мороженые

0307 19

- - прочие

- гребешки, включая королевские гребешки, родов Pecten, Chlamys или Placopecten:

0307 21

- - живые, свежие или охлажденные

0307 22

- - мороженые

0307 29

- - прочие

- мидии (Mytilus spp., Perna spp.):

0307 31

- - живые, свежие или охлажденные

0307 32

- - мороженые

0307 39

- - прочие

- каракатицы и кальмары:

0307 42

- - живые, свежие или охлажденные

0307 43

- - мороженые

0307 49

- - прочие

- осьминоги (Octopus spp.):

0307 51

- - живые, свежие или охлажденные

0307 52

- - мороженые

0307 59

- - прочие

0307 60

- улитки, кроме липариса

- клемы, сердцевидки и арки (семейств Arcidae, Arcticidae, Cardiidae, Donacidae, Hiatellidae, Mactridae, Mesodesmatidae, Myidae, Semelidae, Solecurtidae, Solenidae, Tridacnidae и Veneridae):

0307 71

- - живые, свежие или охлажденные

0307 72

- - мороженые

0307 79

- - прочие

- морские ушки (Haliotis spp.) и стромбусы (Strombus spp.):

0307 81

- - морские ушки (Haliotis spp.) живые, свежие или охлажденные

0307 82

- - стромбусы (Strombus spp.) живые, свежие или охлажденные

0307 83

- - морские ушки (Haliotis spp.) мороженые

0307 84

- - стромбусы (Strombus spp.) мороженые

0307 87

- - морские ушки (Haliotis spp.) прочие

0307 88

- - стромбусы (Strombus spp.) прочие

- прочие, включая муку тонкого и грубого помола и гранулы, пригодные для употребления в пищу:

0307 91

- - живые, свежие или охлажденные

0307 92

- - мороженые

0307 99

- - прочие

В данную товарную позицию включаются:

(1) моллюски, в раковине или без раковины, живые, свежие, охлажденные, мороженые, сушеные, соленые или в рассоле;

(2) моллюски копченые, в раковине или без раковины, не подвергнутые или подвергнутые тепловой обработке до или в процессе копчения.

Основными видами моллюсков являются устрицы, гребешки, мидии, каракатицы, кальмары, осьминоги, улитки, клемы, сердцевидки, арки, морские ушки и стромбусы.

В данную товарную позицию также включаются части моллюсков при условии, что они не подвергались другой обработке, кроме указанной выше в пунктах (1) или (2).

В данную товарную позицию также включаются устричная молодь (маленькие устрицы, предназначенные для культивирования) и мука тонкого и грубого помола и гранулы из моллюсков, пригодные или подходящие для употребления в пищу.

В данную товарную позицию не включаются моллюски, приготовленные или консервированные способами, не предусмотренными в данной товарной позиции (например, моллюски, сваренные в воде или консервированные в уксусе) (товарная позиция 1605).

0308

Водные беспозвоночные, кроме ракообразных и моллюсков, живые, свежие, охлажденные, мороженые, сушеные, соленые или в рассоле; водные беспозвоночные, кроме ракообразных и моллюсков, копченые, не подвергнутые или подвергнутые тепловой обработке до или в процессе копчения; мука тонкого и грубого помола и гранулы из водных беспозвоночных, кроме ракообразных и моллюсков, пригодные для употребления в пищу:

- голотурии (Stichopus japonicus, Holothuroidea):

0308 11

- - живые, свежие или охлажденные

0308 12

- - мороженые

0308 19

- - прочие

- морские ежи (Strongylocentrotus spp., Paracentrotus lividus, Loxechinus albus, Echinus esculentus):

0308 21

- - живые, свежие или охлажденные

0308 22

- - мороженые

0308 29

- - прочие

0308 30

- медузы (Rhopilema spp.)

0308 90

- прочие

В данную товарную позицию включаются:

(1) Водные беспозвоночные, кроме ракообразных и моллюсков, живые, свежие, охлажденные, мороженые, сушеные, соленые или в рассоле.

(2) Водные беспозвоночные, кроме ракообразных и моллюсков, копченые, не подвергнутые или подвергнутые тепловой обработке до или в процессе копчения.

Основными видами водных беспозвоночных являются морские ежи, голотурии (морские огурцы) и медузы.

Данная товарная позиция также охватывает части водных беспозвоночных (например, половые железы морских ежей) при условии, что они не подвергались другой обработке, кроме указанной выше в пункте (1) или (2).

В данную товарную позицию также включаются мука тонкого и грубого помола и гранулы из водных беспозвоночных, пригодные или подходящие для употребления в пищу.

В данную товарную позицию не включаются водные беспозвоночные, приготовленные или консервированные способами, не предусмотренными в данной товарной позиции (например, водные беспозвоночные, сваренные в воде или консервированные в уксусе) (товарная позиция 1605).

Группа 04

Молочная продукция; яйца птиц; мед натуральный;

пищевые продукты животного происхождения, в другом месте

не поименованные или не включенные

Примечания:

1. Термин "молоко" означает цельное молоко, а также частично или полностью обезжиренное молоко.

2. В товарной позиции 0405:

(а) термин "сливочное масло" означает натуральное сливочное масло, сывороточное масло или рекомбинированное масло (свежее, соленое или прогорклое, включая консервированное масло), изготовленное исключительно из молока, с содержанием молочного жира 80 мас.% или более, но не более 95 мас.%, с максимальным содержанием сухого (обезжиренного) остатка молока 2 мас.% и максимальным содержанием воды 16 мас.%. Сливочное масло не содержит добавленных эмульгаторов, но может содержать хлорид натрия, пищевые красители, нейтрализующие соли и культуры безвредных бактерий, продуцирующих молочную кислоту;

(б) термин "молочные пасты" означает способную намазываться эмульсию типа вода в масле, содержащую молочный жир в качестве единственного жира в продукте в количестве 39 мас.% или более, но менее 80 мас.%.

3. Продукты, полученные при концентрировании молочной сыворотки и с добавлением молока или молочного жира, включаются как сыры в товарную позицию 0406 при условии, что они обладают тремя следующими характеристиками:

(а) содержание молочного жира, в пересчете на сухое вещество, 5 мас.% или более;

(б) содержание сухого вещества не менее 70 мас.%, но не более 85 мас.%; и

(в) они сформованы или могут формоваться.

4. В данную группу не включаются:

(а) продукты, полученные из молочной сыворотки, содержащие более 95 мас.% лактозы, выраженной как безводная лактоза, в пересчете на сухое вещество (товарная позиция 1702);

(б) продукты, полученные из молока замещением одного или более из его натуральных компонентов (например, масляных жиров) другим веществом (например, олеиновыми жирами) (товарная позиция 1901 или 2106); или

(в) альбумины (включая концентраты двух или более сывороточных белков, содержащих более 80 мас.% сывороточных белков, в пересчете на сухое вещество) (товарная позиция 3502) или глобулины (товарная позиция 3504).

Примечания к субпозициям:

1. В субпозиции 0404 10 термин "видоизмененная молочная сыворотка" означает продукты, состоящие из компонентов сыворотки, то есть сыворотку, из которой полностью или частично удалены лактоза, белки или минеральные вещества, сыворотку, к которой добавлены натуральные компоненты сыворотки, и продукты, полученные путем смешивания натуральных компонентов сыворотки.

2. В субпозиции 0405 10 термин "сливочное масло" не означает дегидратированное масло или топленое масло (субпозиция 0405 90).

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

В данную группу включаются:

(I) Молочные продукты:

(А) Молоко, то есть цельное и частично или полностью обезжиренное молоко.

(Б) Сливки.

(В) Пахта, свернувшиеся молоко и сливки, йогурт, кефир и прочие ферментированные или сквашенные молоко и сливки.

(Г) Молочная сыворотка.

(Д) Продукты из натуральных компонентов молока, в другом месте не поименованные или не включенные.

(Е) Сливочное масло и молочные жиры прочие; молочные пасты.

(Ж) Сыр и творог.

Продукты, указанные в пунктах (А) - (Д), могут содержать, помимо натуральных компонентов молока (например, молоко, обогащенное витаминами или минеральными солями), незначительные количества стабилизирующих средств, которые способствуют сохранению естественной консистенции продукта при транспортировке в жидком состоянии (например, фосфат динатрия, цитрат тринатрия и хлорид кальция), а также очень незначительное количество антиокислителей или витаминов, обычно не содержащихся в продукте. Некоторые из этих продуктов могут также содержать небольшие количества химических веществ (например, бикарбонат натрия), необходимых при их производстве; продукты в виде порошка или гранул могут содержать агенты против слеживания или спекания (например, фосфолипиды, аморфный диоксид кремния).

В примечании 4 (б) к данной группе термин "масляные жиры" означает молочные жиры, а термин "олеиновые жиры" означает жиры, отличные от молочных жиров, в частности, растительные жиры (например, оливковое масло).

Однако в данную группу не включаются продукты, полученные из молочной сыворотки, содержащие более 95 мас.% лактозы, выраженной как безводная лактоза, в пересчете на сухое вещество (товарная позиция 1702). Для целей расчета процентного содержания (по массе) лактозы в продукте следует использовать выражение "сухое вещество", чтобы исключить как свободную, так и кристаллизационную воду.

В данную группу также не включаются, inter alia:

(а) готовые пищевые продукты на основе молочных продуктов (в частности, товарная позиция 1901);

(б) продукты, полученные из молока замещением одного или более его натуральных компонентов (например, масляных жиров) другим веществом (например, олеиновыми жирами) (товарная позиция 1901 или 2106);

(в) мороженое и прочие виды пищевого льда (товарная позиция 2105);

(г) лекарственные средства группы 30;

(д) казеин (товарная позиция 3501), молочный альбумин (товарная позиция 3502) и отвержденный казеин (товарная позиция 3913).

(II) Яйца птиц и яичные желтки.

(III) Натуральный мед.

(IV) Пищевые продукты животного происхождения, в другом месте не поименованные или не включенные.

0401

Молоко и сливки, несгущенные и без добавления сахара или других подслащивающих веществ:

0401 10

- с содержанием жира не более 1 мас.%

0401 20

- с содержанием жира более 1 мас.%, но не более 6 мас.%

0401 40

- с содержанием жира более 6 мас.%, но не более 10 мас.%

0401 50

- с содержанием жира более 10 мас.%

В данную товарную позицию включаются молоко (как определено в примечании 1 к данной группе) и сливки независимо от того, подвергнуты они или нет пастеризации, стерилизации или консервированию другим способом, гомогенизации или пептонизации; однако не включаются молоко и сливки, сгущенные или с добавлением сахара или других подслащивающих веществ (товарная позиция 0402), и свернувшиеся, ферментированные или сквашенные молоко и сливки (товарная позиция 0403).

Продукты данной товарной позиции могут быть замороженными и могут содержать добавки, указанные в общих положениях к данной группе. В данную товарную позицию также включаются восстановленные молоко и сливки, имеющие такой же качественный и количественный состав, что и натуральные продукты.

0402

Молоко и сливки, сгущенные или с добавлением сахара или других подслащивающих веществ (+):

0402 10

- в порошке, гранулах или в других твердых видах, с содержанием жира не более 1,5 мас.%

- в порошке, гранулах или в других твердых видах, с содержанием жира более 1,5 мас.%:

0402 21

- - без добавления сахара или других подслащивающих веществ

0402 29

- - прочие

- прочие:

0402 91

- - без добавления сахара или других подслащивающих веществ

0402 99

- - прочие

В данную товарную позицию включаются молоко (как определено в примечании 1 к данной группе) и сливки, сгущенные (например, посредством выпаривания) или с добавлением сахара или других подслащивающих веществ, независимо от того, жидкие они, пастообразные или твердые (в блоках, порошке или гранулах), подвергнутые консервированию или неподвергнутые, восстановленные или невосстановленные.

Сухое молоко может содержать небольшие количества крахмала (не более 5 мас.%), добавляемого, в частности, для сохранения восстановленного молока в нормальном физическом состоянии.

В данную товарную позицию не включаются:

(а) свернувшееся, ферментированное или сквашенное молоко или сливки (товарная позиция 0403);

(б) напитки, состоящие из молока со вкусо-ароматическими веществами в виде какао или прочих веществ (товарная позиция 2202).

Пояснение к субпозициям.

Субпозиции 0402 10, 0402 21 и 0402 29

В эти субпозиции не включается сгущенное молоко или сливки в виде пасты (субпозиции 0402 91 и 0402 99).

0403

Пахта, свернувшиеся молоко и сливки, йогурт, кефир и прочие ферментированные или сквашенные молоко и сливки, сгущенные или несгущенные, с добавлением или без добавления сахара или других подслащивающих веществ, со вкусо-ароматическими добавками или без них, с добавлением или без добавления фруктов, орехов или какао:

0403 10

- йогурт

0403 90

- прочие

В данную товарную позицию включаются пахта и все ферментированные или сквашенные продукты из молока и сливок, а также свернувшиеся молоко и сливки, йогурт и кефир. Продукты данной товарной позиции могут быть в жидком, пастообразном или твердом (например, замороженном) виде, а также быть сгущенными (например, посредством выпаривания или в блоках, порошке или гранулах) или консервированными.

Ферментированное молоко данной товарной позиции может состоять из сухого молока товарной позиции 0402, содержащего в небольших количествах добавки молочных ферментов, для использования его в готовых мясных продуктах или в качестве добавки к кормам для животных.

Сквашенное молоко данной товарной позиции может состоять из сухого молока товарной позиции 0402, содержащего в небольших количествах добавки кислот (включая лимонный сок) в кристаллическом виде для получения свернувшегося молока при восстановлении водой.

Кроме добавок, упомянутых в общих положениях к данной группе, продукты данной товарной позиции могут также быть с добавлением сахара или других подслащивающих веществ, со вкусо-ароматическими добавками, с добавлением фруктов (включая пульпу и джемы), орехов или какао.

0404

Молочная сыворотка, сгущенная или несгущенная, с добавлением или без добавления сахара или других подслащивающих веществ; продукты из натуральных компонентов молока, с добавлением или без добавления сахара или других подслащивающих веществ, в другом месте не поименованные или не включенные:

0404 10

- молочная сыворотка и видоизмененная молочная сыворотка, сгущенная или несгущенная, с добавлением или без добавления сахара или других подслащивающих веществ

0404 90

- прочие

В данную товарную позицию включаются молочная сыворотка (то есть натуральные компоненты молока, остающиеся после удаления жира и казеина) и видоизмененная молочная сыворотка (см. примечание к субпозициям 1 данной группы). Эти продукты могут находиться в жидком, пастообразном или твердом (включая замороженном) виде и могут быть сгущенными (например, в виде порошка) или консервированными.

В данную товарную позицию также включаются свежие или консервированные продукты, состоящие из компонентов молока, состав которых отличается от натурального продукта, при условии, что они нигде более не поименованы. Таким образом, в данную товарную позицию включаются продукты без одного или нескольких натуральных компонентов молока, молоко с добавленными компонентами натурального молока (например, для получения обогащенного белком продукта).

Кроме натуральных компонентов молока и добавок, упомянутых в общих положениях к данной группе, продукты данной товарной позиции могут также быть с добавлением сахара или других подслащивающих веществ.

Порошкообразные продукты данной товарной позиции, в частности, молочная сыворотка, могут содержать в небольших количествах добавки молочных ферментов для их использования в готовых мясных продуктах или в качестве добавки к кормам для животных.

В данную товарную позицию не включаются:

(а) обезжиренное молоко или восстановленное молоко, имеющее качественный и количественный состав натурального молока (товарная позиция 0401 или 0402);

(б) сывороточно-альбуминовый сыр (товарная позиция 0406);

(в) продукты, получаемые из молочной сыворотки, содержащие более 95 мас.% лактозы, выраженной как безводная лактоза, в пересчете на сухое вещество (товарная позиция 1702);

(г) готовые пищевые продукты на основе компонентов натурального молока, но содержащие другие вещества, не допускаемые в продуктах данной группы (в частности, товарная позиция 1901);

(д) альбумины (включая концентраты из двух или более сывороточных белков, содержащие более 80 мас.% сывороточных белков в пересчете на сухое вещество) (товарная позиция 3502) или глобулины (товарная позиция 3504).

0405

Сливочное масло и прочие жиры и масла, изготовленные из молока; молочные пасты:

0405 10

- сливочное масло

0405 20

- молочные пасты

0405 90

- прочие

В данную товарную позицию включаются:

(А) Сливочное масло.

В данную товарную позицию включается натуральное сливочное масло, сывороточное масло и рекомбинированное масло (свежее, соленое или прогорклое, включая консервированное масло). Масло должно быть получено исключительно из молока, с содержанием молочного жира 80 мас.% или более, но не более 95 мас.%, с максимальным содержанием сухого (обезжиренного) остатка молока 2 мас.% и максимальным содержанием воды 16 мас.%. Сливочное масло не содержит добавленных эмульгаторов, но может содержать хлорид натрия, пищевые красители, нейтрализующие соли и культуры безвредных бактерий, продуцирующих молочную кислоту (см. примечание 2 (а) к данной группе).

Сливочное масло, полученное из молока коз или овец, также включается в данную товарную позицию.

(Б) Молочные пасты.

Сюда включаются молочные пасты, то есть способные намазываться эмульсии типа вода в масле, содержащие молочный жир в качестве единственного жира в продукте в количестве 39 мас.% или более, но менее 80 мас.% (см. примечание 2 (б) к данной группе). Молочные пасты могут содержать необязательные добавки, такие как культуры безвредных молочнокислых бактерий, витамины, хлорид натрия, сахара, желатин, крахмал; пищевые красители; вкусо-ароматические добавки; эмульгаторы; загустители и консерванты.

(В) Прочие жиры и масла, изготовленные из молока.

Сюда включаются жиры и масла, изготовленные из молока (например, молочный жир, масляный жир и буттеройль). Буттеройль - это продукт, полученный извлечением воды и нежировых веществ из масла или сливок.

Кроме того, сюда включаются дегидратированное масло и топленое масло (типа масла, изготовленного целиком из молока буйволиц или коров), а также продукты, состоящие из смеси масла и небольших количеств трав, специй, вкусо-ароматических добавок, чеснока и т.д. (при условии, что они сохраняют свойства продуктов, включаемых в данную товарную позицию).

В данную товарную позицию не включаются жирные пасты, содержащие жиры, кроме молочных жиров, или содержащие менее 39 мас.% молочного жира (в основном товарная позиция 1517 или 2106).

0406

Сыры и творог (+):

0406 10

- молодые сыры (недозрелые или невыдержанные), включая сывороточно-альбуминовые сыры, и творог

0406 20

- тертые сыры или сыры в порошке, всех видов

0406 30

- плавленые сыры, нетертые или непорошкообразные

0406 40

- голубые и прочие сыры, содержащие прожилки, полученные использованием Penicillium roqueforti

0406 90

- сыры прочие

В данную товарную позицию включаются сыры всех типов, а именно:

(1) молодые сыры (включая сыр, изготовленный из молочной сыворотки или пахты) и творог. Молодые сыры представляют собой недозрелые или невыдержанные сыры, готовые к употреблению вскоре после изготовления (например, Рикотта, Броччо, Коттедж, Сливочный, Моццарелла);

(2) тертые сыры или сыры в порошке;

(3) плавленые сыры. Их производят путем измельчения, перемешивания, плавления и эмульгирования с помощью нагрева и эмульгирующих или подкисляющих веществ (включая плавильные соли) одного или нескольких разновидностей сыров и одного или нескольких из следующих продуктов: сливки или другие молочные продукты, соль, специи, вкусо-ароматические добавки, пищевые красители и вода;

(4) голубые сыры, содержащие прожилки, а также прочие сыры, с благородной плесенью, полученные с использованием Penicillium roqueforti.

(5) мягкие сыры (например, Камамбер, Бри);

(6) полутвердые и твердые сыры (например, Чеддер, Гауда, Грюйер, Пармезан).

Сывороточно-альбуминовые сыры получают при концентрировании молочной сыворотки и с добавлением молока или молочного жира. В данную товарную позицию они включаются только, если обладают следующими тремя характеристиками:

(а) содержание молочного жира в пересчете на сухое вещество 5 мас.% или более;

(б) содержание сухого вещества не менее 70 мас.%, но не более 85 мас.%;

(в) они сформованы или могут формоваться.

Присутствие мяса, рыбы, ракообразных, трав, специй, овощей, фруктов, орехов, витаминов, обезжиренного сухого молока и т.д. не влияет на классификацию продуктов при условии, что продукты сохраняют свойства сыра.

Сыры, покрытые сброженным тестом или обваленные в панировочных сухарях, включаются в данную товарную позицию независимо от того, были они или нет предварительно подвергнуты тепловой обработке, при условии, что продукты сохраняют свойства сыра.

Пояснение к субпозиции.

Субпозиция 0406 40

В данную субпозицию включаются сыры, имеющие видимые прожилки в теле сыра, которые могут быть голубого, зеленого, зеленовато-синего цвета, такие как Бле д'Овернь, Бле де Косс, Бле де Керси, Чешир голубой (Блю Чешир), Бле Дорсе, Венслидейл голубой (Блю Венслидейл), Кабралес, Датский голубой (Данаблу), Горгонцола, Мицелла, Рокфор, Сенгорлон и Стилтон, а также сыры с именами собственными или торговыми названиями при условии, что они отвечают поставленным выше критериям.

0407

Яйца птиц, в скорлупе, свежие, консервированные или вареные:

- оплодотворенные яйца для инкубации:

0407 11

- - кур домашних (Gallus domesticus)

0407 19

- - прочие

- яйца свежие прочие:

0407 21

- - кур домашних (Gallus domesticus)

0407 29

- - прочие

0407 90

- прочие

В данную товарную позицию включаются оплодотворенные яйца для инкубации и прочие свежие (включая охлажденные) яйца птиц всех видов. В данную товарную позицию также включаются консервированные или вареные яйца, в скорлупе.

0408

Яйца птиц без скорлупы и яичные желтки, свежие, сушеные, сваренные на пару или в кипящей воде, формованные, замороженные или консервированные другим способом, с добавлением или без добавления сахара или других подслащивающих веществ:

- яичные желтки:

0408 11

- - сушеные

0408 19

- - прочие

- прочие:

0408 91

- - сушеные

0408 99

- - прочие

В данную товарную позицию включаются цельные яйца, без скорлупы, и яичные желтки всех видов птиц. Продукты данной товарной позиции могут быть свежие, сушеные, сваренные на пару или в кипящей воде, формованные (например, цилиндрические "длинные яйца"), замороженные или консервированные другим способом. В данную товарную позицию включаются все эти продукты с добавлением или без добавления сахара или других подслащивающих веществ и независимо от того, предназначены они для использования в качестве пищевых продуктов или для промышленного использования (например, при дублении).

В данную товарную позицию не включаются:

(а) масло яичного желтка (товарная позиция 1506);

(б) яичные продукты, содержащие пряности, специи или другие добавки (товарная позиция 2106);

(в) лецитин (товарная позиция 2923);

(г) отдельно представленный яичный белок (яичный альбумин) (товарная позиция 3502).

0409

Мед натуральный

В данную товарную позицию включается мед, производимый пчелами (Apis mellifera) или прочими насекомыми, центрифугированный, в сотах или содержащий куски сот, при условии отсутствия в нем добавок в виде сахара или любых других веществ. Такой мед может называться по медоносному растению, месту происхождения или цвету.

В данную товарную позицию не включаются искусственный мед и смеси натурального и искусственного меда (товарная позиция 1702).

0410

Пищевые продукты животного происхождения, в другом месте не поименованные или не включенные

В данную товарную позицию включаются продукты животного происхождения, пригодные для употребления в пищу, в другом месте Номенклатуры не поименованные или не включенные.

В данную товарную позицию включаются:

(1) Черепашьи яйца. Это яйца, отложенные пресноводными или морскими черепахами; они могут быть свежими, сушеными или консервированными другими способами.

Масло из черепашьих яиц не включается (товарная позиция 1506).

(2) Салангановые гнезда ("ласточкины гнезда"). Они состоят из выделяемого птицами секрета, быстро отвердевающего при выдерживании на воздухе.

Эти гнезда могут быть представлены без обработки или же очищенными от перьев, пуха, пыли и прочих примесей для того, чтобы привести их в состояние, пригодное к употреблению в пищу. Они обычно имеют форму беловатых ленточек или нитей.

Салангановые гнезда имеют высокое содержание белка и используются почти исключительно для приготовления супов или других пищевых продуктов.

В данную товарную позицию не включается кровь животных, пригодная или непригодная для употребления в пищу, жидкая или сухая (товарная позиция 0511 или 3002).

Группа 05

Продукты животного происхождения, в другом месте

не поименованные или не включенные

Примечания:

1. В данную группу не включаются:

(а) пищевые продукты (кроме кишок, пузырей и желудков животных, целых и в кусках, а также крови животных, жидкой или сухой);

(б) шкуры или кожа (включая мех), кроме товаров товарной позиции 0505, а также обрези и аналогичных отходов необработанных шкур товарной позиции 0511 (группа 41 или 43);

(в) текстильные материалы животного происхождения, кроме конского волоса и его отходов (раздел XI); или

(г) узлы или пучки, подготовленные для изготовления метел или щеточных изделий (товарная позиция 9603).

2. В товарной позиции 0501 волос, сортированный по длине, считается необработанным (при условии, что основания волос и их концы не расположены в соответствующем порядке).

3. Во всей Номенклатуре термин "слоновая кость" означает бивни или клыки слона, бегемота, моржа, нарвала и кабана, рог носорога и зубы всех животных.

4. Во всей Номенклатуре термин "конский волос" означает волос гривы или хвоста животных семейства лошадиных или крупного рогатого скота. В товарную позицию 0511 включается, inter alia, конский волос и его отходы, в том числе в виде полотна на подложке или без нее.

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

В данную группу включаются разнообразные материалы животного происхождения, необработанные или прошедшие простейшую обработку, которые обычно не используются как пищевые продукты (за исключением некоторых видов крови, кишок, пузырей и желудков животных) и которые не рассматриваются в других группах Номенклатуры.

В данную группу не включаются:

(а) животные жиры (группа 02 или 15);

(б) неприготовленная пригодная в пищу кожа животных (группа 02) или рыб (группа 03). (В приготовленном виде она включается в группу 16);

(в) пригодные в пищу плавники, головы, хвосты, плавательные пузыри и прочие пищевые рыбные субпродукты (группа 03);

(г) органотерапевтические железы или другие органы, высушенные, измельченные или не измельченные в порошок (группа 30);

(д) удобрения животного происхождения (группа 31);

(е) шкуры необработанные (за исключением птичьих шкурок и их частей, с перьями или пухом, необработанных, чистых, дезинфицированных или обработанных для предохранения от порчи, но не другим способом) (группа 41);

(ж) натуральный мех (группа 43);

(з) шелк, шерсть и прочее текстильное сырье животного происхождения (за исключением конского волоса и его отходов) (раздел XI);

(и) природный или культивированный жемчуг (группа 71).

0501

Человеческий волос, необработанный, мытый или немытый, очищенный или неочищенный; отходы человеческого волоса

В данную товарную позицию включается человеческий волос, необработанный, мытый или немытый, очищенный или неочищенный, включая разложенный параллельно, но так, что корни волос и их концы не были расположены в соответствующем порядке, и отходы человеческого волоса.

Человеческий волос (кроме отходов), который помимо просто мытья или очистки был подвергнут дальнейшей обработке, например, истончению, окраске, обесцвечиванию, завивке или подготовлен для изготовления накладных волос, париков и т.п., а также человеческий волос, в котором корни волос и их концы расположены в соответствующем порядке, сюда не включается (товарная позиция 6703, см. соответствующее пояснение). Это исключение не относится к отходам человеческого волоса, которые всегда включаются в данную товарную позицию, даже если они, например, обесцвечены или окрашены.

В данную товарную позицию также не включаются:

(а) фильтровальная ткань, изготовленная из человеческого волоса (товарная позиция 5911);

(б) сетки для волос, изготовленные из человеческого волоса (товарная позиция 6505);

(в) прочие изделия, изготовленные из человеческого волоса (товарная позиция 6704).

0502

Щетина свиная или кабанья; барсучий или прочий волос, используемый для производства щеточных изделий; их отходы:

0502 10

- щетина свиная или кабанья и ее отходы

0502 90

- прочие

Эти товары могут быть навалом, в несвязанном виде, или в связанных пучках, в которых щетина или волосы разложены параллельно и корни волос более или менее выровнены. Они могут быть необработанные или очищенные, обесцвеченные, окрашенные или стерилизованные.

Прочий волос для изготовления щеточных изделий включает волос скунса, белки и куницы.

В данную товарную позицию, однако, не включаются щетина или волос в виде подготовленных узлов или пучков (то есть неоформленных пучков, готовых для включения без разделения в метлы или щеточные изделия или требующих только некоторой минимальной обработки, чтобы быть готовыми для такого включения); они включаются в товарную позицию 9603 (см. примечание 3 к группе 96).

[0503]

0504

Кишки, пузыри и желудки животных (кроме рыбьих), целые и в кусках, свежие, охлажденные, замороженные, соленые, в рассоле, сушеные или копченые

В данную товарную позицию включаются кишки, пузыри и желудки животных (кроме рыбьих, которые включаются в товарную позицию 0511), целые или в кусках, съедобные или несъедобные, свежие, охлажденные, замороженные, соленые, в рассоле, сушеные или копченые. Такие продукты, если они приготовлены или консервированы другим способом, не включаются (обычно группа 16).

В данную товарную позицию включаются:

(1) сычуг (теленка, козленка и т.п.), нарезанный или ненарезанный, сушеный или несушеный; используется для извлечения сычужного фермента;

(2) рубец и потроха (приготовленные включаются в группу 16);

(3) необработанная синюжная пленка, представляющая собой внешнюю оболочку слепой кишки быка или овцы.

В данную товарную позицию включаются также кишки и синюжная пленка (в частности, быка), расщепленные или нарезанные по длине на полоски, независимо от того, были выскоблены внутренние оболочки или нет.

Кишки используются главным образом в качестве оболочек для колбас. Они используются также для изготовления стерильного хирургического кетгута (товарная позиция 3006), струн для теннисных ракеток (товарная позиция 4206) или струн для музыкальных инструментов (товарная позиция 9209).

В данную товарную позицию также не включаются "искусственные кишки", изготовленные методом экструзии пасты из волокон шкур или кож с последующим отверждением с помощью раствора формальдегида и фенолов (товарная позиция 3917), и "искусственные" кишки, изготовленные путем склеивания расщепленных натуральных кишок (товарная позиция 4206).

0505

Шкурки и прочие части птиц с перьями или пухом, перья и части перьев (с подрезанными или неподрезанными краями) и пух, очищенные, дезинфицированные или обработанные для хранения, но не подвергнутые дальнейшей обработке; порошок и отходы перьев или их частей (+):

0505 10

- перья птиц, используемые для набивки; пух

0505 90

- прочие

В данную товарную позицию включаются:

(1) шкурки и прочие части птиц (например, головы, крылья) с перьями или пухом, и

(2) перья и части перьев (с подрезанными или неподрезанными краями) и пух, при условии, что они или необработаны, или просто очищены, дезинфицированы или обработаны для хранения, но не подвергнуты дальнейшей обработке или не использованы в изделиях.

В данную товарную позицию включаются также порошок, мука и отходы перьев или их частей.

Товары данной товарной позиции предназначены для изготовления постельных принадлежностей, для декоративных (обычно после дальнейшей обработки) или других целей. Для целей классификации не делаются различия между разными видами перьев.

Части перьев данной товарной позиции включают перья, расщепленные вдоль по длине, бородки, отрезанные от стержня пера или прикрепленные к очищенному стержню (с подрезанными или неподрезанными краями), и стержни.

В данную товарную позицию включаются перья и пух, упакованные для розничной продажи в мешки из ткани, явно не являющиеся диванными подушками или подушками. Перья, просто связанные вместе для удобства транспортировки, также включаются в данную товарную позицию.

В данную товарную позицию не включаются шкурки и прочие части птиц, перья и части перьев, прошедшие другую обработку, нежели предусмотрена в данной товарной позиции (например, обесцвечивание, окраска, завивка), или использованные в изделиях, и изделия из перьев и т.п.; они обычно включаются в товарную позицию 6701 (см. соответствующее примечание). Обработанные стержни перьев и изделия из них, однако, включаются в соответствии с их назначением (например: поплавки для удочек - товарная позиция 9507, зубочистки - товарная позиция 9601).

Пояснение к субпозиции.

Субпозиция 0505 10

"Перья, используемые для набивки" означают перо домашней птицы (в частности, гусей или уток), голубей, куропаток или аналогичных птиц, кроме больших маховых или рулевых и крупных перьев, забракованных при сортировке. "Пух" - это самая тонкая и самая мягкая часть оперения, в частности, гусей или уток, отличающаяся от перьев отсутствием жесткого стержня. Такие перья и пух используются в основном для набивки постельных принадлежностей или других изделий, таких как диванные подушки или утепленная одежда (например, анораки, или теплые куртки с капюшоном).

0506

Кости и роговой стержень, необработанные, обезжиренные, подвергнутые первичной обработке (без придания формы), обработанные кислотой или дежелатинизированные; порошок и отходы этих продуктов:

0506 10

- оссеин и кости, обработанные кислотой

0506 90

- прочие

Продукты данной товарной позиции используются преимущественно как поделочный материал, для производства клея и желатина или в качестве удобрений.

В данную товарную позицию включаются:

(1) кости и роговые стержни (внутренние кости рогов), необработанные или обезжиренные (кости, с которых жир удален разными способами обработки);

(2) кости, подвергнутые первичной обработке (без придания формы), то есть у которых просто отпилены излишние части или они разрублены (вдоль или поперек), иногда с последующим грубым выравниваем или обесцвечиванием. Поэтому в данную товарную позицию не включаются прямоугольные (включая квадратные) пластины, листы и другие формы, полированные или неполированные, обработанные или не обработанные иным способом, и продукты, полученные формованием костного порошка; все эти товары включаются в товарную позицию 9601 или другие более специфические товарные позиции;

(3) кости, обработанные кислотой, то есть кости, известковая часть которых растворена хлористоводородной, или соляной кислотой, и которые, сохранив свою первоначальную форму, содержат только клеточную ткань и хрящевые части (оссеин), легко превращающиеся в желатин;

(4) дежелатинизированные кости, из которых желатин удален путем обработки паром и которые обычно находятся в порошкообразном виде (паровая костная мука);

(5) порошок и отходы костей (включая дробленую кость), например, получаемые в процессе обработки кости.

0507

Слоновая кость, панцири черепах, ус китовый и щетина из китового уса, рога, оленьи рога, копыта, ногти, когти и клювы, необработанные или подвергнутые первичной обработке, но без придания формы; порошок и отходы этих продуктов:

0507 10

- слоновая кость; порошок и отходы

0507 90

- прочие

В данную товарную позицию включаются продукты, описанные ниже, необработанные или подвергнутые первичной обработке, но без придания формы, то есть подвергнутые лишь обработке рашпилем, скоблению, зачистке, удалению излишних частей, расщеплению, распилу без придания формы, грубому выравниванию, выпрямлению или сплющиванию:

(А) Слоновая кость.

Во всей Номенклатуре термин "слоновая кость" означает следующий костный материал:

(1) бивни или клыки слона, бегемота, моржа, нарвала или дикого кабана;

(2) рога носорога;

(3) зубы любого сухопутного или морского животного.

(Б) Панцири черепах.

Панцири черепах торгового назначения получают обычно от животных следующих видов: кемпа, логгерхед, или головастая черепаха, и каретта, или бисса.

Панцирь черепахи - это роговой материал в форме пластин (щитков) различных размеров и толщины, защищающий каркас, в который заключено тело животного.

В данной товарной позиции термин "панцири черепах" означает:

(1) панцири, целые или их части;

(2) щитки с этих панцирей, почти всегда отделяемые на месте промысла и состоящие из неодинаковых по толщине пластин с искривленной поверхностью. Эти щитки подразделяются на спинные, или карапаксы, и брюшные, в зависимости от части тела, с которой они сняты; часть, которая покрывает живот и грудь черепахи, называется пластрон.

(В) Китовый ус и щетина из китового уса.

В своем естественном состоянии китовый ус (ус китов или других морских млекопитающих) имеет форму искривленных тонких роговых пластинок с прилегающей ко всей поверхности сероватой кожей и своего рода бахромой из такого же материала, что и китовый ус (щетина из китового уса) с внутренней стороны.

(Г) Рога, оленьи рога, копыта, ногти, когти и клювы.

Рога в данной товарной позиции могут быть представлены как с сердцевиной и лобными костями, так и без них. Оленьи рога означают здесь ветвистые рога оленей, лосей и т.п.

В данную товарную позицию включаются также порошок и отходы (включая обрезки) этих продуктов.

В данную товарную позицию не включаются продукты, нарезанные на прямоугольные (включая квадратные) формы или в форме брусков, цилиндров или других полуфабрикатов, и продукты, полученные путем формовки (товарная позиция 9601 или другие более конкретные товарные позиции).

0508

Кораллы и аналогичные материалы, необработанные или подвергнутые первичной обработке; раковины и панцири моллюсков, ракообразных или иглокожих и скелетные пластины каракатиц, необработанные или подвергнутые первичной обработке, без придания формы, порошок и отходы этих продуктов

Кораллы представляют собой известковый скелет морских полипов и используются обычно для изготовления ювелирных изделий.

Наиболее важными из раковин для промышленного использования являются перламутровые.

В данную товарную позицию включаются:

(1) кораллы, необработанные, или те, у которых удален только наружный слой;

(2) кораллы, подвергнутые только первичной обработке, то есть просто распиленные;

(3) раковины, необработанные или подвергнутые только первичной обработке без придания формы, то есть раковины, обработка которых включала лишь очистку или простой распил.

В данную товарную позицию включаются скелетные пластины каракатиц, дробленые или измельченные в порошок раковины, используемые в качестве кормов для животных, и отходы раковин.

В данную товарную позицию не включаются бруски, прямоугольные (включая квадратные) пластины и другие формы, полированные или неполированные или обработанные другим способом; они включаются в товарную позицию 9601 или другие более конкретные товарные позиции.

[0509]

0510

Амбра серая, струя бобровая, циветта и мускус; шпанки; желчь, в том числе сухая; железы и прочие продукты животного происхождения, используемые в производстве фармацевтических продуктов, свежие, охлажденные, мороженые или обработанные иным способом для кратковременного хранения

Амбра серая - вещество, выделяемое кашалотом, имеет форму округлых образований, состоящих из концентрических слоев, с массой, достигающей сотен килограммов. Она имеет восковую консистенцию и приятный запах при растирании. Окраска от пепельно-серого до черного, плотность меньше, чем у воды. Амбру серую не следует путать с желтой амброй (сукцинит), которая является минеральной смолой и включается в товарную позицию 2530.

Бобровая струя - это смолистое вещество, коричневого, красноватого или желтоватого цвета с горьким вкусом и едким запахом. Выделяется бобрами и находится в кожных железах (обычно парных), где она и вырабатывается. Представляют собой кожные складки длиной 5 - 10 см.

Циветта производится виверрой, или циветтой африканской, животным отряда кошачьих, является золотисто-коричневым или коричневым смолистым веществом пастообразной и маслянистой консистенции, с сильным запахом, очень напоминающим натуральный мускус.

Мускус, выделяемый одним из представителей семейства оленей, кабаргой, находится обычно в кожных железах (плоских и безволосых с одной стороны и выпуклых с белесыми волосами - с другой), где он и вырабатывается. Он имеет темно-коричневый цвет и резкий запах. Этот мускус не следует путать с искусственным мускусом (ксиленовым, амбреттовым и т.п.), включенным в группу 29.

Шпанки - это жуки, которые применяются главным образом как кожно-нарывное или противораздражающее средство. Обычно представлены в высушенном или порошкообразном виде.

В данную товарную позицию также включаются:

(1) Железы и прочие продукты животного происхождения, используемые в производстве органотерапевтических продуктов и непригодные по своей природе или по способу, которым они упакованы, для употребления в пищу (поджелудочная железа, семенники, яичники, желчные пузыри, щитовидная железа, гипофиз и т.п.), свежие, охлажденные или мороженые или обработанные другим способом для кратковременного хранения для предохранения от порчи при транспортировке или хранении (например, в глицерине, ацетоне или спирте). В высушенном виде или в виде экстрактов эти продукты не включаются (товарная позиция 3001). (См., однако, примечание 1 (а) к данной группе относительно пищевых продуктов.)

(2) Желчь, в том числе сухая (экстракт желчи не включается - товарная позиция 3001).

В данную товарную позицию также не включается змеиный или пчелиный яд, упакованный в виде высушенных хлопьев в запаянные ампулы (товарная позиция 3001).

0511

Продукты животного происхождения, в другом месте не поименованные или не включенные; павшие животные группы 01 или 03, непригодные для употребления в пищу:

0511 10

- сперма бычья

- прочие:

0511 91

- - продукты из рыбы, ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных; павшие животные группы 03

0511 99

- - прочие

В данную товарную позицию включаются:

(1) Сперма животных.

(2) Эмбрионы животных, транспортируемые в замороженном виде с целью трансплантации их реципиенту.

(3) Кровь животных, жидкая или высушенная, пригодная или непригодная для употребления в пищу.

В данную товарную позицию не включается кровь животных, приготовленная для использования в терапевтических, профилактических или диагностических целях (товарная позиция 3002).

(4) Кошениль и аналогичные насекомые. Кошениль - это насекомое, обитающее на отдельных видах кактуса. В торговле известны три вида кошенили: черная, серая, или серебристая, и красноватая. Кошениль дает красный краситель (кошенилевый экстракт) (товарная позиция 3203), который используется для изготовления карминного лака (товарная позиция 3205).

Среди насекомых, аналогичных кошенили, наиболее важным является кермес, или кермесовый червец, который обитает на одной из разновидностей карликового дуба.

Кермес используется для изготовления ярких и стойких красных красителей, которые включаются в товарную позицию 3203.

Насекомое кермес не следует путать с "минералом кермес" (товарная позиция 3824). Кошениль и кермес поставляются в высушенном виде и могут быть целыми или в порошке.

(5) Непригодные для употребления в пищу икра и молоки рыбы.

К ним относятся:

(i) оплодотворенная икра для рыборазведения, распознаваемая по наличию черных точек, которые являются глазами зародышей;

(ii) соленые молоки и икра (например, трески или скумбрии), используемые в качестве рыболовной наживки. Их можно отличить от заменителей икры осетровых (товарная позиция 1604) по присущему им резкому неприятному запаху и по тому, что они поставляются обычно навалом.

Пищевые икра и молоки не включаются в данную товарную позицию (группа 03).

(6) Отходы рыбы или ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных.

К ним относятся, inter alia:

(i) чешуя салаки, снетка или аналогичной мелкой рыбы, свежая или консервированная (но не в рассоле); она используется для приготовления жемчужной эссенции для имитации жемчужного покрытия;

(ii) плавательные пузыри рыб сырые, сушеные или соленые, используемые для производства желатина и рыбьего клея;

(iii) кишки и отходы кожи рыб, используемые для производства клея и т.п.;

(iv) рыбные отходы.

В данную товарную позицию также не включаются:

(а) пригодные для употребления в пищу печень, плавники, головы, хвосты, плавательные пузыри и прочие пищевые рыбные субпродукты (группа 03);

(б) раковины моллюсков, ракообразных или иглокожих товарной позиции 0508;

(в) несъедобная печень рыбы, используемая в приготовлении фармацевтических продуктов (товарная позиция 0510).

(7) Яйца тутового шелкопряда. Они похожи на мелкие семена бледно-желтоватого цвета, постепенно переходящего в пепельно-серый или землисто-желтый. Обычно бывают упакованы в коробки (или соты) или в тканевые мешочки.

(8) Яйца муравьев.

(9) Сухожилия, используемые подобно отходам, упомянутым ниже в пунктах (10) и (11), преимущественно в качестве сырья для производства клея.

(10) Обрезь и аналогичные отходы необработанных шкур.

(11) Отходы необработанных меховых шкурок, явно не пригодные для использования скорняками.

(12) Павшие животные группы 01 или 03, и их мясо или мясные субпродукты, непригодные или неподходящие для употребления в пищу, кроме продуктов товарной позиции 0209 или любой из предшествующих товарных позиций данной группы.

(13) Конский волос и его отходы, в том числе в виде полотна на подложке или без нее. К данной категории относится волос грив или хвостов лошадей или крупного рогатого скота. Сюда включается не только необработанный конский волос, но и промытый, очищенный, обесцвеченный, окрашенный, завитой или обработанный иным способом. Эти товары могут быть навалом, в пучках или в мотках и т.п.

В данную товарную позицию включается также полотно из конского волоса на подложке из ткани, бумаги и т.п. или зашитое между кусками ткани, листами бумаги и т.п. металлическими скобами или простым сшиванием.

В данную товарную позицию не включается конский волос, подвергнутый прядению, и волос, концы которого связаны между собой (группа 51).

(14) Губки натуральные животного происхождения. Сюда относятся сырые губки (включая просто вымытые) и готовые губки (например, с удаленными известковыми включениями или обесцвеченные). К данной категории также относятся отходы губок.

Люфа, также известная как растительная губка, включается в товарную позицию 1404.

В данную товарную позицию не включаются:

(а) шеллак, зернистый шеллак, штоклак и прочие виды природного неочищенного шеллака (товарная позиция 1301);

(б) животные жиры группы 15;

(в) коллекции и предметы коллекционирования по зоологии, состоящие из чучел или консервированных другим способом животных, бабочек и других насекомых, яиц и т.п. (товарная позиция 9705).

Раздел II

ПРОДУКТЫ РАСТИТЕЛЬНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ

Примечание:

1. В данном разделе термин "гранулы" означает продукты, агломерированные либо непосредственно прессованием, либо с добавлением связующего вещества в количестве, не превышающем 3 мас.%.

Группа 06

Живые деревья и другие растения; луковицы, корни

и прочие аналогичные части растений; срезанные цветы

и декоративная зелень

Примечания:

1. При условии соблюдения исключений, оговоренных во второй части наименования товарной позиции 0601, в данную группу включаются только живые деревья и растения (включая рассаду овощных культур), обычно поставляемые из питомников или оранжерей для высадки или для декоративных целей; однако в данную группу не включаются клубни картофеля, лук репчатый, лук шалот, чеснок или прочие продукты группы 07.

2. Любую ссылку, указанную в товарной позиции 0603 или 0604 на товары любого вида, следует рассматривать как ссылку на букеты, цветочные корзины, венки и аналогичные изделия, выполненные полностью или частично из товаров такого рода, за исключением аксессуаров из других материалов. Однако эти товарные позиции не включают коллажи или аналогичные декоративные изображения товарной позиции 9701.

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

В данную группу включаются все живые растения, обычно поставляемые из питомников (включая садоводческие) или оранжерей и находящиеся в состоянии, пригодном для высадки или для декоративных целей, а также растения и корни цикория, кроме включенных в товарную позицию 1212, даже если последние не всегда поставляются из питомников или оранжерей. Сюда относятся многообразные живые растения - от деревьев, кустарников и кустарничков до овощной рассады, включая, inter alia, и растения, используемые для медицинских целей. В данную группу не включаются семена и плоды или некоторые клубни и луковицы (картофель, репчатый лук, лук шалот и чеснок), которые невозможно четко разделить на продукты питания и посадочный материал.

В данную группу также включаются:

(1) Срезанные цветы и бутоны, листья, ветви и прочие части растений, свежие, засушенные, окрашенные, обесцвеченные, пропитанные или обработанные иным способом для декоративных целей.

(2) Букеты, венки, цветочные корзины и аналогичные изделия флористики.

0601

Луковицы, клубни, клубневидные корни, клубнелуковицы, корневища, включая разветвленные, находящиеся в состоянии вегетативного покоя, вегетации или цветения; растения и корни цикория, кроме корней товарной позиции 1212:

0601 10

- луковицы, клубни, клубневидные корни, клубнелуковицы, корневища, включая разветвленные, находящиеся в состоянии вегетативного покоя

0601 20

- луковицы, клубни, клубневидные корни, клубнелуковицы, корневища, включая разветвленные, находящиеся в состоянии вегетации или цветения; растения и корни цикория

В данную товарную позицию включаются луковицы и т.п., представленные в горшках, ящиках и т.п. или без них, inter alia, следующих растений:

амариллиса, ветреницы (луковичных видов), бегонии, канны, хионодоксы, конваллярии, ландыша, крокуса, цикламена, георгина, эремуруса, фрезии, рябчика, галантуса (подснежника), гладиолуса, глоксинии, гиацинта, ириса, лилии, монбреции, нарцисса, птицемлечника, кислицы, полиантеса (туберозы), лютика, ричардии, тигридии и тюльпана.

В данную товарную позицию включаются также луковицы и т.п. растений, не используемых в декоративных целях (например, корневища ревеня), и корневища спаржи.

В данную товарную позицию не включаются, однако, некоторые луковицы, клубни, клубневидные корни, клубнелуковицы, корневища, включая разветвленные (например, репчатый лук, лук шалот, чеснок, клубни картофеля, топинамбур) группы 07 и корневища имбиря (товарная позиция 0910).

Растения и корни цикория тоже включаются в данную товарную позицию. Однако необжаренные корни цикория разновидности Cichorium intybus sativum не включаются (товарная позиция 1212).

0602

Прочие живые растения (включая их корни), черенки и отводки; мицелий гриба (+):

0602 10

- неукорененные черенки и отводки

0602 20

- деревья, кустарники и кустарнички, привитые или непривитые, приносящие съедобные плоды или орехи

0602 30

- рододендроны и азалии, привитые или непривитые

0602 40

- розы, привитые или непривитые

0602 90

- прочие

В данную товарную позицию включаются:

(1) Деревья, кустарники и кустарнички всех видов (лесные, плодовые, декоративные и т.д.), включая материал для прививки.

(2) Растения и рассада всех видов для посадки, кроме включенных в товарную позицию 0601.

(3) Живые корни растений.

(4) Неукорененные черенки; отводки (прививочные черенки или привои); усы и побеги.

(5) Грибница, содержащая нити гриба (мицелий гриба), смешанная или не смешанная с землей или растительным материалом.

Деревья, кустарники, кустарнички и прочие растения, включенные в данную товарную позицию, могут быть с корневой системой, закрытой комом земли или не закрытой, или высажены в горшки, кадки, ящики, или прочие.

В данную товарную позицию не включаются клубневидные корни (например, георгина, товарная позиция 0601) и корни цикория товарной позиции 0601 или 1212.

Пояснения к субпозициям.

Субпозиция 0602 20

В субпозиции 0602 20 термин "деревья, кустарники и кустарнички" означает также лозы и лианы с деревянистыми стеблями (например, виноград, бойзенова ягода, ежевика, киви) и их укорененные черенки.

В эту субпозицию не включается шиповник (субпозиция 0602 40).

Субпозиции 0602 20, 0602 30, 0602 40 и 0602 90

Живые корни должны включаться в субпозиции, соответствующие их растениям.

0603

Срезанные цветы и бутоны, пригодные для составления букетов или для декоративных целей, свежие, засушенные, окрашенные, отбеленные, пропитанные или подготовленные другими способами:

- свежие:

0603 11

- - розы

0603 12

- - гвоздики

0603 13

- - орхидеи

0603 14

- - хризантемы

0603 15

- - лилии (Lilium spp.)

0603 19

- - прочие

0603 90

- прочие

В данную товарную позицию включаются не только срезанные цветы и бутоны как таковые, но и букеты, венки, цветочные корзины и аналогичные изделия (например, бутоньерки), состоящие из цветов или бутонов. При условии, что такие букеты и т.д. имеют основное свойство изделий флористики, они включаются в данную товарную позицию даже при наличии в них аксессуаров из других материалов (ленты, бумажные украшения и т.п.).

Срезанные ветки деревьев, кустарников или кустарничков с цветками или бутонами (например, магнолии и некоторых разновидностей роз) рассматриваются как срезанные цветы или бутоны данной товарной позиции.

В данную товарную позицию не включаются цветки, лепестки и бутоны, используемые главным образом в парфюмерных, фармацевтических или инсектицидных, фунгицидных или аналогичных целях, при условии, что в том виде, в каком они представлены, они непригодны для составления букетов или для декоративных целей (товарная позиция 1211). В данную товарную позицию также не включаются коллажи и аналогичные декоративные изображения товарной позиции 9701.

0604

Листья, ветки и другие части растений без цветков или бутонов, травы, мхи и лишайники, пригодные для составления букетов или для декоративных целей, свежие, засушенные, окрашенные, отбеленные, пропитанные или подготовленные другими способами:

0604 20

- свежие

0604 90

- - прочие

В данную товарную позицию включаются не только листья, ветки и т.п. как таковые, но и букеты, венки, цветочные корзины и аналогичные изделия, включающие в себя листья или части деревьев, кустарников, кустарничков или других растений или включающие травы, мхи или лишайники. При условии, что такие букеты и т.д. имеют основное свойство изделий флористики, они включаются в данную товарную позицию, даже при наличии в них аксессуаров из других материалов (ленты, проволочные каркасы и т.п.).

Товары данной товарной позиции могут иметь декоративные плоды, но если в их состав входят цветы или бутоны, они не включаются (товарная позиция 0603).

В данную товарную позицию включаются натуральные новогодние елки при условии, что они не могут служить посадочным материалом (например, корни отпилены, убиты погружением в кипящую воду).

В данную товарную позицию также не включаются растения и части растений (включая травы, мхи и лишайники), используемые главным образом в парфюмерных, фармацевтических или инсектицидных, фунгицидных или аналогичных целях (товарная позиция 1211) или для плетения (товарная позиция 1401), при условии, что в том виде, в каком они представлены, они непригодны для составления букетов или для декоративных целей. В данную товарную позицию также не включаются коллажи и аналогичные декоративные изображения товарной позиции 9701.

Группа 07

Овощи и некоторые съедобные корнеплоды и клубнеплоды

Примечания:

1. В данную группу не включаются кормовые продукты товарной позиции 1214.

2. В товарных позициях 0709 - 0712 термин "овощи" относится также к съедобным грибам, трюфелям, маслинам, или оливкам, каперсам, кабачкам, тыквам, баклажанам, сахарной кукурузе (Zea mays var. saccharata), плодам рода Capsicum или рода Pimenta, фенхелю, петрушке, купырю, эстрагону, кресс-салату и майорану садовому (Majorana hortensis или Origanum majorana).

3. В товарную позицию 0712 включаются все сушеные овощи товарных позиций 0701 - 0711, кроме:

(а) сушеных бобовых овощей, лущеных (товарная позиция 0713);

(б) сахарной кукурузы в виде, указанном в товарных позициях 1102 - 1104;

(в) картофельной муки тонкого и грубого помола, порошка, хлопьев, гранул (товарная позиция 1105);

(г) муки тонкого и грубого помола и порошка из сушеных бобовых овощей товарной позиции 0713 (товарная позиция 1106).

4. В данную группу не включаются сушеные или дробленые, или молотые плоды рода Capsicum или рода Pimenta (товарная позиция 0904).

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

В данную группу включаются овощи и продукты, перечисленные в примечании 2 к данной группе, или свежие, охлажденные, замороженные (сырые или сваренные в воде или на пару), консервированные для кратковременного хранения или прошедшие сушку (включая обезвоживание, выпаривание или сублимационную сушку). Следует отметить, что некоторые из этих продуктов в сушеном и молотом виде иногда используются в качестве вкусовых добавок, но тем не менее включаются в товарную позицию 0712.

Термин "охлажденный" означает, что температура продукта понижена обычно почти до 0 °C без его замораживания. Однако некоторые продукты, такие как картофель, могут считаться охлажденными, если их температура понижена и поддерживается на уровне +10 °C.

Термин "замороженный" означает, что продукт охлажден до температуры ниже точки замерзания этого продукта до его полного промораживания.

Если в контексте не оговорено иное, овощи данной группы могут быть целыми, нарезанными ломтиками, измельченными, шинкованными, в виде пульпы, тертой массы, очищенными от кожуры или кожицы.

В данную группу также включаются некоторые клубни и корни с высоким содержанием крахмала или инулина, свежие, охлажденные, замороженные или сушеные, не нарезанные или нарезанные ломтиками или в виде кусочков.

Овощи, представленные в состоянии, не указанном в любой из товарных позиций данной группы, включаются в группу 11 или раздел IV. Например, мука тонкого и грубого помола и порошок из сушеных бобовых овощей, а также мука тонкого и грубого помола, порошок, хлопья и гранулы из картофеля включаются в группу 11, а овощи, приготовленные или консервированные любым способом, кроме предусмотренных в данной группе, включаются в группу 20.

Следует отметить, что гомогенизация как таковая не позволяет продукт данной группы классифицировать как готовый продукт группы 20.

Также необходимо отметить, что овощи данной группы включаются в нее, даже если они упакованы в герметичные емкости (например, луковая мука в банках). В большинстве случаев, однако, продукты, упакованные в такие упаковки, приготовлены или консервированы другим способом, кроме предусмотренных в товарных позициях данной группы, и, следовательно, не включаются (группа 20).

Продукты данной группы (например, свежие или охлажденные овощи), прошедшие процесс упаковывания в модифицированной атмосфере, также относятся к данной группе. При этом процессе упаковки атмосферу, в которой находится продукт, изменяют или регулируют (например, посредством удаления или уменьшения содержания кислорода и его замены или повышения содержания азота или углекислого газа).

Свежие или сушеные овощи включаются в данную группу независимо от цели использования - как продукт питания или в качестве посевного или посадочного материала (например, картофель, репчатый лук, лук шалот, чеснок, бобовые овощи). Однако в данную группу не включается рассада овощей для пересадки (товарная позиция 0602).

В дополнение к исключениям, указанным выше и в примечаниях к группе, в данную группу не включаются:

(а) растения или корни цикория (товарная позиция 0601 или 1212);

(б) некоторые растительные продукты, используемые в качестве сырья для пищевой промышленности, например, злаки (группа 10) и сахарная свекла и сахарный тростник (товарная позиция 1212);

(в) мука тонкого и грубого помола и порошок из корнеплодов или клубнеплодов товарной позиции 0714 (товарная позиция 1106);

(г) некоторые растения и части растений, несмотря на то, что они иногда используются в кулинарных целях, например, базилик, бурачник, иссоп, все виды мяты, розмарин, рута, полынь и высушенные корни лопуха (Arctium lappa) (товарная позиция 1211);

(д) съедобные морские и прочие водоросли (товарная позиция 1212);

(е) брюква, мангольд, кормовые корнеплоды, сено, люцерна, клевер, эспарцет, кормовая капуста, люпин, вика, брюква и аналогичные кормовые продукты (товарная позиция 1214);

(ж) ботва свеклы или моркови (товарная позиция 2308).

0701

Картофель свежий или охлажденный (+):

0701 10

- семенной

0701 90

- прочий

В данную товарную позицию включается свежий или охлажденный картофель всех видов (кроме сладкого картофеля, или батата, товарной позиции 0714). В данную товарную позицию включается, inter alia, семенной картофель для посадки и молодой картофель.

Пояснение к субпозиции.

Субпозиция 0701 10

В субпозиции 0701 10 термин "семенной" означает только картофель, который, по определению компетентных национальных органов, предназначен для посадки.

0702

Томаты свежие или охлажденные

В данную товарную позицию включаются свежие или охлажденные томаты всех видов.

0703

Лук репчатый, лук шалот, чеснок, лук-порей и прочие луковичные овощи, свежие или охлажденные:

0703 10

- лук репчатый и лук шалот

0703 20

- чеснок

0703 90

- лук-порей и прочие луковичные овощи

В данную товарную позицию включаются следующие свежие или охлажденные луковичные овощи:

(1) лук репчатый (включая лук севок и лук батун) и лук шалот;

(2) чеснок;

(3) лук-порей, лук-резанец и прочие луковичные овощи.

0704

Капуста кочанная, капуста цветная, кольраби, капуста листовая и аналогичные съедобные овощи из рода Brassica, свежие или охлажденные:

0704 10

- капуста цветная и брокколи

0704 20

- капуста брюссельская

0704 90

- прочие

Свежие или охлажденные продукты данной товарной позиции включают:

(1) цветную капусту и кочанную брокколи (Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef var. botrytis L.);

(2) брюссельскую капусту;

(3) прочие виды кочанной капусты (например, белокочанную капусту, савойскую капусту, краснокочанную капусту, китайскую капусту), кормовые капусты, браунколь и прочие листовые капусты, а также спаржевую капусту (Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef var. italica Plenck) и прочие близкие ей виды и кольраби.

Прочие капустные в виде корнеплодов сюда, однако, не включаются (например, репа товарной позиции 0706, брюква товарной позиции 1214).

0705

Салат-латук (Lactuca sativa) и цикорий (Cichorium spp.), свежие или охлажденные:

- салат-латук:

0705 11

- - салат-латук кочанный (салат кочанный)

0705 19

- - прочий

- цикорий:

0705 21

- - цикорий обыкновенный (Cichorium intybus var. foliosum)

0705 29

- - прочий

В данную товарную позицию включается свежий или охлажденный салат-латук (Lactuca sativa), наиболее распространенной разновидностью которого является кочанный салат-латук, или просто кочанный салат. В данную товарную позицию включается свежий или охлажденный цикорий (Cichorium spp.), включая цикорий салатный, который имеет следующие основные разновидности:

(1) цикорий витлуф, или просто витлуф (Cichorium intybus var. foliosum);

(2) цикорий эскариоль (Cichorium endivia var. latifolia);

(3) цикорий курчавый, также известный как эндивий (Cichorium endivia var. crispa).

В данную товарную позицию не включаются растения и корни цикория (товарная позиция 0601 или 1212).

0706

Морковь, репа, свекла столовая, козлобородник, сельдерей корневой, редис и прочие аналогичные съедобные корнеплоды, свежие или охлажденные:

0706 10

- морковь и репа

0706 90

- прочие

К свежим или охлажденным корнеплодам данной товарной позиции относятся морковь, репа, свекла столовая, козлобородник, сельдерей корневой, редька, редис, козелец, или сладкий корень, хрен обыкновенный, хорога, или китайский артишок (Stachys affinis), лопух (Arctium lappa) и пастернак (Pastinaca sativa). Эти продукты включаются в данную товарную позицию как с ботвой, так и без нее.

В данную товарную позицию не включаются:

(а) сельдерей товарной позиции 0709;

(б) корни лопуха, консервированные для кратковременного хранения (товарная позиция 0711);

(в) кормовые продукты товарной позиции 1214.

0707

Огурцы и корнишоны, свежие или охлажденные

В данную товарную позицию включаются только свежие или охлажденные огурцы и корнишоны.

0708

Бобовые овощи, лущеные или нелущеные, свежие или охлажденные:

0708 10

- горох (Pisum sativum)

0708 20

- фасоль (Vigna spp., Phaseolus spp.)

0708 90

- бобовые овощи прочие

К бобовым овощам данной товарной позиции относятся:

(1) Горох (Pisum sativum), включая посевной горох и кормовой горох.

(2) Фасоль (Phaseolus spp., Vigna spp.), включая фасоль лима, или луновидную, маш, фасоли со съедобными бобами (известные как обыкновенная фасоль, многоцветковая фасоль, или турецкие бобы, все лущильные сорта фасоли, используемые для выращивания на лопатку), и вигны (включая семена с черным рубчиком).

(3) Бобы кормовые, или конские, крупносеменные (Vicia faba var. major), бобы кормовые, или конские, мелкосеменные (Vicia faba var. equina или var. minor;), и гиацинтовые бобы (Dolichos lablab L.).

(4) Нут (бараний горох).

(5) Чечевица.

(6) Бобы гуара.

В данную товарную позицию не включаются:

(а) соевые бобы (товарная позиция 1201);

(б) плоды рожкового дерева (товарная позиция 1212).

0709

Овощи прочие, свежие или охлажденные:

0709 20

- спаржа

0709 30

- баклажаны (бадриджаны)

0709 40

- сельдерей прочий, кроме сельдерея корневого

- грибы и трюфели:

0709 51

- - грибы рода Agaricus

0709 59

- - прочие

0709 60

- плоды рода Capsicum или рода Pimenta

0709 70

- шпинат, шпинат новозеландский и шпинат гигантский (шпинат садовый)

- прочие:

0709 91

- - артишоки

0709 92

- - маслины, или оливки

0709 93

- - тыквы, кабачки и прочие овощи рода тыква (Cucurbita spp.)

0709 99

- - прочие

В данную товарную позицию включаются следующие овощи:

(1) Спаржа.

(2) Баклажаны (бадриджаны).

(3) Сельдерей (кроме корневого товарной позиции 0706).

(4) Грибы (включая грибы рода Agaricus, такие как шампиньон обыкновенный, A. bisporus) и трюфели.

(5) Плоды растений рода Capsicum или рода Pimenta, обычно называемые "перцы". Плоды растений рода Capsicum варьируют от сладких или салатных перцев (Capsicum annuum var. annuum), которые являются наименее острыми и наиболее крупными рода Capsicum и которые обычно в стадии зеленой или полной спелости употребляют в пищу в качестве овоща в составе различных салатов, до более острых перцев видов Capsicum frutescens и Capsicum annuum, включающих красный острый перец (стручковый чилийский перец), стручковый острожгучий перец (кайенский перец), различные сорта паприки и т.п., наиболее часто используемые как приправы. Плоды растений рода Pimenta включают ямайский перец (известный также как душистый перец, гвоздичный перец или как пименто ямайский). Эти продукты в сушеном, дробленом или молотом виде не включаются в данную товарную позицию (товарная позиция 0904).

(6) Шпинат, включая новозеландский шпинат и гигантский шпинат (шпинат садовый).

(7) Артишоки.

(8) Сахарная кукуруза (Zea mays var. saccharata) в початках или в зернах.

(9) Тыквы, кабачки, патиссоны и прочие овощи рода тыква (Cucurbita spp.).

(10) Маслины, или оливки.

(11) Ревень, съедобный кардон, фенхель, каперсы и щавель.

(12) Свекла листовая и гомбо (окра).

(13) Петрушка, кервель, эстрагон, или тархун, кресс-салат, садовый чабер (Satureia hortensis), кориандр, укроп, садовый майоран (Majorana hortensis или Origanum majorana). Обыкновенная душица (Origanum vulgare) в данную товарную позицию не включается (товарная позиция 1211).

(14) Побеги бамбука и ростки соевых бобов.

В данную товарную позицию также не включаются съедобные клубни растений видов Eleocharis dulcis или Eleocharis tuberosa, обычно именуемые китайским водяным орехом (товарная позиция 0714).

0710

Овощи (сырые или сваренные в воде или на пару) замороженные:

0710 10

- картофель

- бобовые овощи, лущеные или нелущеные:

0710 21

- - горох (Pisum sativum)

0710 22

- - фасоль (Vigna spp., Phaseolus spp.)

0710 29

- - прочие

0710 30

- шпинат, шпинат новозеландский и шпинат гигантский (шпинат садовый)

0710 40

- сахарная кукуруза

0710 80

- прочие овощи

0710 90

- овощные смеси

В данную товарную позицию включаются замороженные овощи, которые в свежем или охлажденном виде включаются в товарные позиции 0701 - 0709.

Термин "замороженный" определен в общих положениях к данной группе.

Замороженные овощи данной товарной позиции обычно получают промышленным способом путем быстрого замораживания для того, чтобы быстро пройти температурный порог максимальной кристаллизации. Это позволяет избежать разрыва клеточной структуры, и поэтому овощи в основном сохраняют свежий вид при оттаивании.

Овощи, к которым до замораживания были добавлены соль или сахар, так же, как и овощи, замороженные после варки на пару или в воде, включаются в данную товарную позицию. Однако в данную товарную позицию не включаются как готовые пищевые продукты овощи, приготовленные другими способами (группа 20) или приготовленные с добавлением других ингредиентов, например, обваленные в муке (раздел IV).

Основными овощами, консервируемыми замораживанием, являются картофель, горох, фасоль, шпинат, сахарная кукуруза, спаржа, морковь и свекла.

В данную товарную позицию включаются также замороженные овощные смеси.

0711

Овощи консервированные для кратковременного хранения (например, диоксидом серы, в рассоле, сернистой воде или в другом временно консервирующем растворе), но в таком виде непригодные для непосредственного употребления в пищу:

0711 20

- маслины, или оливки

0711 40

- огурцы и корнишоны

- грибы и трюфели:

0711 51

- - грибы рода Agaricus

0711 59

- - прочие

0711 90

- овощи прочие; овощные смеси

В данную товарную позицию включаются овощи, которые прошли обработку лишь с единственной целью их кратковременного хранения от порчи во время транспортировки или хранения перед использованием (например, диоксидом серы, в рассоле, сернистой воде или в другом временно консервирующем растворе), при условии, что они непригодны для непосредственного употребления в пищу.

Овощи, включаемые в данную товарную позицию, поставляются, как правило, в бочках или барабанах и используются преимущественно как сырье для дальнейшей переработки; основными из них являются лук, маслины, или оливки, каперсы, огурцы, корнишоны, грибы, трюфели и томаты.

Однако в данную товарную позицию не включаются продукты, которые кроме консервирования для кратковременного хранения в рассоле прошли также специальную обработку (например, раствором соды, молочнокислым брожением); они входят в группу 20 (например, маслины, или оливки, квашеная капуста, корнишоны и овощная, или зеленая, стручковая фасоль).

0712

Овощи сушеные, целые, нарезанные кусками, ломтиками, измельченные или в виде порошка, но не подвергнутые дальнейшей обработке:

0712 20

- лук репчатый

- грибы, древесные уши, или аурикулярии (Auricularia spp.), дрожалковые грибы (Tremella spp.) и трюфели:

0712 31

- - грибы рода Agaricus

0712 32

- - древесные уши, или аурикулярии (Auricularia spp.)

0712 33

- - дрожалковые грибы (Tremella spp.)

0712 39

- - прочие

0712 90

- овощи прочие; овощные смеси

В данную товарную позицию включаются овощи товарных позиций 0701 - 0711, прошедшие сушку (включая обезвоживание, выпаривание или сублимационную сушку), то есть овощи, естественная вода из которых удалена с помощью различных процессов. Основными овощами, обрабатываемыми таким образом, являются картофель, репчатый лук, грибы, древесные уши, или аурикулярии (Auricularia spp.), дрожалковые грибы (Tremella spp.), трюфели, морковь, капуста и шпинат. Их обычно заготавливают в виде "лапши" или ломтиков, как одного вида, так и в смеси (жюльен).

В данную товарную позицию включаются также сушеные овощи, измельченные или в виде порошка, такие как спаржа, цветная капуста, петрушка, кервель, репчатый лук, чеснок, сельдерей, обычно применяемые или как вкусовые добавки, или как заготовки к супам.

В данную товарную позицию не включаются, inter alia:

(а) сушеные бобовые овощи, лущеные (товарная позиция 0713);

(б) сушеный, дробленый или молотый перец рода Capsicum или рода Pimenta (товарная позиция 0904), картофельная мука тонкого и грубого помола, порошок, хлопья, гранулы (товарная позиция 1105), мука тонкого и грубого помола и порошок из сушеных бобовых овощей товарной позиции 0713 (товарная позиция 1106);

(в) вкусовые добавки и приправы смешанные (товарная позиция 2103);

(г) готовые супы на основе сушеных овощей (товарная позиция 2104).

0713

Овощи бобовые сушеные, лущеные, очищенные от семенной кожуры или неочищенные, колотые или неколотые (+):

0713 10

- горох (Pisum sativum)

0713 20

- нут

- фасоль (Vigna spp., Phaseolus spp.):

0713 31

- - фасоль видов Vigna mungo (L.) Hepper или Vigna radiata (L.) Wilczek

0713 32

- - фасоль мелкая красная (адзуки) (Phaseolus или Vigna angularis)

0713 33

- - фасоль обыкновенная, включая белую мелкосеменную фасоль (Phaseolus vulgaris)

0713 34

- - земляной орех бамбарский (Vigna subterranea или Voandzeia subterranea)

0713 35

- - коровий горох (Vigna unguiculata)

0713 39

- - прочая

0713 40

- чечевица

0713 50

- бобы кормовые, или конские, крупносеменные (Vicia faba var. major) и бобы кормовые, или конские, мелкосеменные (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor)

0713 60

- голубиный горох (Cajanus cajan)

0713 90

- прочие

В данную товарную позицию включаются бобовые овощи товарной позиции 0708, высушенные и лущеные, используемые в пищу или на корм скоту (например, горох, нут, фасоль мелкая красная (адзуки) и прочая фасоль, чечевица, бобы кормовые, или конские, бобы гуара), даже если они предназначены для посева (независимо от того, протравлены они или непротравлены) или для других целей. Они могут быть подвергнуты умеренной тепловой обработке в основном для обеспечения их лучшей сохраняемости путем инактивации ферментов (в частности, пероксидаз) и уменьшения содержания влаги; однако такая обработка не должна повлиять на состояние семядоли.

Сушеные бобовые овощи данной товарной позиции могут быть очищенными от семенной кожуры или колотыми.

В данную товарную позицию не включаются:

(а) мука тонкого и грубого помола и порошок из сушеных лущеных бобовых овощей (товарная позиция 1106);

(б) соевые бобы (товарная позиция 1201);

(в) семена вики (кроме крупносеменных и мелкосеменных кормовых бобов), дикорастущей вики и люпина (товарная позиция 1209);

(г) плоды рожкового дерева (товарная позиция 1212).

Пояснение к субпозиции.

Субпозиция 0713 31

В данную субпозицию включаются только бобы вида Vigna mungo (L.) Hepper, известные также как урд, фасоль мунго, и бобы вида Vigna radiata (L.) Wilczek, известные также как маш или фасоль золотистая. Оба вида широко используются для получения фасолевых ростков.

0714

Маниок, маранта, салеп, земляная груша, или топинамбур, сладкий картофель, или батат, и аналогичные корнеплоды и клубнеплоды с высоким содержанием крахмала или инулина, свежие, охлажденные, замороженные или сушеные, целые или нарезанные ломтиками или в виде гранул; сердцевина саговой пальмы:

0714 10

- маниок (кассава)

0714 20

- сладкий картофель, или батат

0714 30

- ямс (Dioscorea spp.)

0714 40

- таро (Colocasia spp.)

0714 50

- караибская капуста (Xanthosoma spp.)

0714 90

- прочие

В данную товарную позицию включаются клубнеплоды и корнеплоды с высоким содержанием крахмала и инулина, применяемые в пищевой промышленности и в производстве промышленной продукции; в данную товарную позицию также включается сердцевина саговой пальмы. В некоторых случаях клубнеплоды и корнеплоды применяются непосредственно в пищу и на корм животным.

В данную товарную позицию включаются указанные продукты, свежие, охлажденные, замороженные или сушеные, целые или нарезанные ломтиками, или в виде гранул, изготовленных либо из кусочков (например, стружки) корнеплодов и клубнеплодов, либо из их муки тонкого и грубого помола или порошка товарной позиции 1106. Гранулы получают или непосредственно прессованием, или с добавлением связующего материала (мелассы, концентрированных сульфитных щелоков и т.п.); количество связующего материала не должно превышать 3 мас.%. Гранулы маниока могут быть измельченные, но включаются в данную товарную позицию при условии, что они поддаются идентификации как таковые. Измельченные гранулы маниока можно идентифицировать по их физическим характеристикам, например, по неоднородным частицам и обломкам гранул маниока, их коричневатому цвету с черными пятнышками, кусочкам волокна, видимым невооруженным глазом, и по небольшому количеству песка или кремнезема, оставшихся в них.

Помимо упомянутых выше клубнеплодов и корнеплодов (маниок (Manihot esculenta), сладкий картофель (Ipomoea batatas) и т.п.) в данную товарную позицию включаются также съедобные клубни растений видов Eleocharis dulcis или Eleocharis tuberosa, известные как китайский водяной орех.

Продукты данной товарной позиции, приготовленные другим способом, включаются в другие группы, например, мука тонкого и грубого помола и порошок (товарная позиция 1106), крахмал (товарная позиция 1108) и тапиока (товарная позиция 1903).

В данную товарную позицию также не включаются живые луковицы георгинов (товарная позиция 0601) и картофель свежий или сушеный (товарная позиция 0701 или 0712, соответственно).

Группа 08

Съедобные фрукты и орехи; кожура цитрусовых плодов

или корки дынь

Примечания:

1. В данную группу не включаются несъедобные орехи или фрукты.

2. Охлажденные фрукты и орехи должны включаться в те же товарные позиции, что и соответствующие свежие фрукты и орехи.

3. Сушеные фрукты или орехи данной группы могут быть подвергнуты частичной регидратации или другой обработке с целью:

(а) повышения сохраняемости или стабилизации (например, путем умеренной тепловой обработки, сульфурирования, добавления сорбиновой кислоты или сорбата калия);

(б) улучшения или сохранения их внешнего вида (например, путем добавления растительного масла или небольших количеств глюкозного сиропа);

при условии, что они при этом сохраняют отличительные свойства сушеных фруктов или сушеных орехов.

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

В данную группу включаются фрукты, орехи, а также кожура цитрусовых плодов или корки дынь (включая арбузы), обычно предназначенные для употребления в пищу (в натуральном виде или после переработки). Они могут быть свежими (включая охлажденные), замороженными (в натуральном виде или после предварительной тепловой обработки в воде или на пару или с добавлением подслащивающих веществ) или сушеными (включая обезвоживание, выпаривание или сублимационную сушку); при условии, что они непригодны для непосредственного употребления в пищу в этом состоянии, они могут быть подвергнуты кратковременному консервированию (например, диоксидом серы, в рассоле, сернистой воде или других консервирующих растворах).

Термин "охлажденный" означает, что температура продукта обычно понижена примерно до 0 °C без его замораживания. Однако некоторые продукты, такие как дыни и некоторые цитрусовые плоды, считаются охлажденными, когда их температура понижена и поддерживается на уровне +10 °C. Термин "замороженный" означает, что продукт охлажден до температуры ниже точки замерзания этого продукта до его полного промораживания.

Фрукты и орехи данной группы могут быть целыми, ломтиками, кусочками, кубиками, тертыми, в виде мякоти, без кожуры или скорлупы.

Следует отметить, что гомогенизация как таковая не является основанием для включения продуктов данной группы в качестве готовых в группу 20.

Добавление небольшого количества сахара не влияет на включение фруктов в данную группу. В данную группу также включаются сушеные фрукты (например, финики и чернослив), наружная поверхность которых может быть покрыта налетом сухого натурального сахара, таким образом придавая фруктам внешний вид, отчасти аналогичный виду засахаренных фруктов товарной позиции 2006.

Однако в данную группу не включаются фрукты, консервированные путем осмотического обезвоживания. Термин "осмотическое обезвоживание" означает процесс, посредством которого кусочки фруктов подвергаются длительному вымачиванию в концентрированном сахарном сиропе с тем, чтобы большую часть воды и природного сахара заменить сахаром из сиропа. Впоследствии фрукты могут быть высушены на воздухе для дальнейшего снижения влагосодержания. Такие фрукты относятся к группе 20 (товарная позиция 2008).

В данную группу также не включается ряд растительных продуктов, вошедших в другие группы, даже если с точки зрения ботаники некоторые из них являются плодами, например:

(а) маслины, или оливки, томаты, огурцы, корнишоны, тыквы, кабачки, баклажаны, перец, то есть плоды растений рода Capsicum или рода Pimenta (группа 07);

(б) кофе, ваниль, ягоды можжевельника и прочие продукты группы 09;

(в) арахис и другие масличные плоды, а также плоды, применяемые в фармации или парфюмерии, плоды рожкового дерева, косточки абрикосов или аналогичных фруктов (группа 12);

(г) какао-бобы (товарная позиция 1801).

В данную группу также не включаются:

(i) мука тонкого и грубого помола и порошок из фруктов (товарная позиция 1106);

(ii) съедобные фрукты и орехи, корки дынь или кожура цитрусовых плодов, приготовленные или консервированные способом, отличным от описанного выше (группа 20);

(iii) обжаренные фрукты и орехи (например, каштаны, миндаль и инжир), молотые или немолотые, обычно применяемые как заменители кофе (товарная позиция 2101).

Следует отметить, что фрукты и орехи данной группы включаются сюда даже в том случае, когда они упакованы в герметичные упаковки (например, сушеный чернослив, сушеные орехи в банках). В большинстве случаев, однако, продукты, упакованные в эти упаковки, обработаны или консервированы способом, отличным от предусмотренных в товарных позициях данной группы, и поэтому сюда не включаются (группа 20).

Продукты данной группы (например, свежая земляника (клубника), прошедшие процесс упаковывания в модифицированной атмосфере, также относятся к данной группе. При этом процессе упаковки атмосферу, в которой находится продукт, изменяют или регулируют (например, посредством удаления или уменьшения содержания кислорода и его замены или повышения содержания азота или углекислого газа).

0801

Орехи кокосовые, орехи бразильские и орехи кешью, свежие или сушеные, очищенные от скорлупы или не очищенные, с кожурой или без кожуры (+):

- орехи кокосовые:

0801 11

- - высушенные

0801 12

- - с внутренней оболочкой (эндокарп)

0801 19

- - прочие

- орехи бразильские:

0801 21

- - в скорлупе

0801 22

- - очищенные от скорлупы

- орехи кешью:

0801 31

- - в скорлупе

0801 32

- - очищенные от скорлупы

В данную товарную позицию включается высушенный кокосовый орех, то есть высушенная и измельченная мякоть кокосового ореха, но в данную товарную позицию не включается копра, высушенная мякоть кокосового ореха, используемая в качестве сырья для получения кокосового масла и непригодная для употребления в пищу (товарная позиция 1203).

Пояснение к субпозиции.

Субпозиция 0801 12

В данную субпозицию включаются только кокосовые орехи, внешняя волокнистая оболочка которых (мезокарп) частично или полностью удалена.

0802

Прочие орехи, свежие или сушеные, очищенные от скорлупы или неочищенные, с кожурой или без кожуры:

- миндаль:

0802 11

- - в скорлупе

0802 12

- - очищенный от скорлупы

- орех лесной, или лещина (Corylus spp.):

0802 21

- - в скорлупе

0802 22

- - очищенный от скорлупы

- орехи грецкие:

0802 31

- - в скорлупе

0802 32

- - очищенные от скорлупы

- каштаны (Castanea spp.):

0802 41

- - в кожуре

0802 42

- - очищенные от кожуры

- фисташки:

0802 51

- - в скорлупе

0802 52

- - очищенные от скорлупы

- орехи макадамии:

0802 61

- - в скорлупе

0802 62

- - очищенные от скорлупы

0802 70

- орехи колы (Cola spp.)

0802 80

- орехи ареки, или бетеля

0802 90

- прочие

К основным видам орехов, включаемых в данную товарную позицию, относятся миндаль (сладкий или горький), лесной орех, или лещина, грецкие орехи, каштаны (Castanea spp.), фисташки, орехи макадамии, орех пекан и пиниоли (семена Pinus pinea).

В данную товарную позицию также включаются орехи арека (бетель), используемые главным образом как жвачка, орехи кола, используемые и как жвачка, и в производстве прохладительных напитков, и съедобный орехоподобный, покрытый острыми колючками плод растения Trapa natans, иногда именуемый водяным каштаном.

В данную товарную позицию не включаются:

(а) съедобные клубни растений видов Eleocharis dulcis или Eleocharis tuberosa, известные как китайский водяной орех (товарная позиция 0714);

(б) пустая скорлупа грецких орехов или миндаля (товарная позиция 1404);

(в) арахис (товарная позиция 1202), обжаренный арахис или арахисовая паста (товарная позиция 2008);

(г) конский каштан (Aesculus hippocastanum) (товарная позиция 2308).

0803

Бананы, включая плантайны, свежие или сушеные:

0803 10

- плантайны

0803 90

- прочие

В данную товарную позицию включаются все съедобные плоды растений, относящихся к роду Musa.

Плантайны представляют собой крахмалистые бананы, менее сладкие, чем прочие бананы. Крахмал, содержащийся в плантайнах, отличается от крахмала прочих бананов тем, что он не становится сладким при созревании. Плантайны, как правило, употребляются в пищу в жареном, печеном виде, сваренными на пару или в воде или приготовленными любым другим способом.

0804

Финики, инжир, ананасы, авокадо, гуайява, манго и мангостан, или гарциния, свежие или сушеные:

0804 10

- финики

0804 20

- инжир

0804 30

- ананасы

0804 40

- авокадо

0804 50

- гуайява, манго и мангостан, или гарциния

В данной товарной позиции термин "инжир" означает только плоды растения вида Ficus carica независимо от того, применяются они для дистилляции или нет; в данную товарную позицию поэтому не включаются опунции, входящие в товарную позицию 0810.

0805

Цитрусовые плоды, свежие или сушеные (+):

0805 10

- апельсины

- мандарины (включая танжерины и сатсума); клементины, вилкинги и аналогичные гибриды цитрусовых:

0805 21

- - мандарины (включая танжерины и сатсума)

0805 22

- - клементины

0805 29

- - прочие

0805 40

- грейпфруты, включая помелло

0805 50

- лимоны (Citrus limon, Citrus limonum) и лаймы (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)

0805 90

- прочие

Термин "цитрусовые плоды" применяется, inter alia, к:

(1) апельсинам, сладким или горьким (Seville oranges);

(2) мандаринам (включая танжерины и сатсума). Мандарины можно сгруппировать в следующие основные классы или группы:

- сатсума (Citrus unshiu Marcovitch), которые включают множество сортов;

- королевские (Citrus nobilis Loureiro), которые включают несколько сортов;

- средиземноморские (Citrus deliciosa Tenore), также известны как иволистные;

- общие (Citrus reticulata Blanco), которые представлены множеством сортов;

- мелкоплодные, включают множество видов.

(3) клементинам, вилкингам и аналогичным гибридам цитрусовых;

(4) грейпфрутам (включая помелло);

(5) лимонам (Citrus limon, Citrus limonum) и лаймам (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia);

(6) цитронам, кумкватам, бергамотам и т.п.

В данную товарную позицию также включаются мелкие зеленые апельсины и мелкие зеленые лимоны, обычно используемые для консервирования.

В данную товарную позицию не включаются:

(а) кожура цитрусовых плодов (товарная позиция 0814);

(б) "апельсиновые горошки" или "оранжетты", которые представляют собой незрелые несъедобные плоды апельсина, опавшие вскоре после завязывания плодов, собираемые после высыхания с целью извлечения, в частности, их эфирного летучего масла (петигренового масла) (товарная позиция 1211).

Пояснения к субпозициям.

Субпозиция 0805 21

В данную субпозицию включаются мандарины (включая танжерины и сатсума).

Мандарины (Citrus reticulata Blanco), относимые к группе "Общие", можно отличить от обычных апельсинов по их меньшему размеру, приплюснутой форме, более легкому отделению кожуры, более четкому разделению долек, а также по более сладкому вкусу и более выраженному аромату. Мандарины имеют пустую сердцевину (гораздо более пустую, чем в любом из апельсинов) и семена с зеленоватыми семядолями (с незначительными исключениями).

Танжерины имеют круглую форму и по размеру они немного меньше апельсина. Их кожура ярко оранжевого или красного цвета. Танжерины легко очищаются от кожуры, вкус у них менее кислый, чем у других цитрусовых.

Сатсума (Citrus unshiu Marcovitch) относится к ранним сортам мандарина. Этот фрукт крупный, желто-оранжевого цвета, сочный, некислый и без косточек.

Гибриды мандарина (включая гибриды танжеринов и сатсума) классифицируются в субпозиции 0805 29.

Субпозиция 0805 22

В данную субпозицию включаются клементины.

Клементины (Citrus reticulate Clementina) можно отличить от мандаринов по цвету их кожуры, который бывает от оранжевого до красно-оранжевого. Кожура гладкая и блестящая, но слегка шероховатая. Более того, они никогда не бывают приплюснутой формы как мандарины, они более округлые и меньшего размера. Как и мандарины, клементины легко очищаются от кожуры и разделяются на дольки. На вкус они сладкие, с небольшой кислинкой и ярко выраженным ароматом, их вкус больше напоминает вкус апельсина.

Субпозиция 0805 29

В данную субпозицию включаются вилкинги и аналогичные гибриды цитрусовых.

Вилкинги представляют собой гибриды цитрусовых, родители которых принадлежат к двум различным группам мандаринов (иволистные и королевские). Они небольшого или среднего размера и по форме слегка приплюснутые. У зрелых плодов кожура оранжевого цвета, блестящая и слегка шероховатая. Она средней толщины, в некоторой степени ломкая, плотно прилегает, но достаточно легко очищается. Плоды глубоко оранжевого цвета, с большим количеством косточек. Вилкинги очень сочные и обладают богатым душистым и характерным ароматом.

К другим основным гибридам относят танжелы (гибрид мандарина с грейпфрутом или помело), тангоры (гибрид танжерина и сладкого апельсина), каламондины, лайосы и рангпуры.

0806

Виноград, свежий или сушеный:

0806 10

- свежий

0806 20

- сушеный

В данную товарную позицию включается свежий виноград или для десерта, или для виноделия (включая упакованный в бочки), выращенный или в открытом грунте, или в теплицах.

В нее включается также сушеный виноград, основные виды которого известны как "Коринка", "Султан", "Измир", "Томпсон" или так называемые "бессеменные" изюмы (которые практически не содержат семян "косточек") и крупные изюмы с семенами таких сортов, как "Мускатель", "Малага", "Дения", "Дамаск", "Лексир" или "Гордо".

0807

Дыни (включая арбузы) и папайя, свежие:

- дыни (включая арбузы):

0807 11

- - арбузы

0807 19

- - прочие

0807 20

- папайя

В данную товарную позицию входят свежие плоды дынь видов Citrullus vulgaris или Cucumis melo, включая, inter alia, плоды арбуза обыкновенного, арбуза кормового, или цукатного, дыни сетчатой, или мускатной, дыни канталупа, или мускусной дыни, белой мускатной дыни и кассабы, или зимней дыни. В данную товарную позицию включаются также дынеподобные плоды вида Carica papaya, известные как папайя. Однако в данную товарную позицию не включаются плоды вида Asimina triloba, известные в Англии как папайя (товарная позиция 0810).

0808

Яблоки, груши и айва, свежие:

0808 10

- яблоки

0808 30

- груши

0808 40

- айва

Яблоки и груши включаются в данную товарную позицию независимо от того, пригодны они для десерта, для приготовления напитков (например, сидра яблочного или грушевого) или для промышленной переработки (например, в производстве яблочной пасты, джемов или желе, извлечения пектина).

Айва преимущественно используется для приготовления джемов или желе.

0809

Абрикосы, вишня и черешня, персики (включая нектарины), сливы и терн, свежие:

0809 10

- абрикосы

- вишня и черешня:

0809 21

- - кислая вишня (Prunus cerasus)

0809 29

- - прочие

0809 30

- персики, включая нектарины

0809 40

- сливы и терн

В данную товарную позицию включаются абрикосы, все разновидности вишни (вишня птичья, то есть черешня, вишня кислая, то есть морель и т.п.), персики (включая нектарины), сливы всех видов (ренклод, мирабель, тернослива и т.п.) и терн.

0810

Прочие фрукты, свежие:

0810 10

- земляника (клубника)

0810 20

- малина, ежевика, тутовая ягода, или шелковица, и логанова ягода

0810 30

- смородина черная, белая или красная и крыжовник

0810 40

- клюква, черника и прочие ягоды рода Vaccinium

0810 50

- киви

0810 60

- дуриан

0810 70

- хурма

0810 90

- прочие

В данную товарную позицию включаются все съедобные фрукты, не включенные ни в любую предшествующую товарную позицию данной группы, ни в другие группы Номенклатуры (см. исключения в общих положениях к данной группе).

Поэтому в нее включаются:

(1) земляника (клубника);

(2) малина, ежевика, тутовая ягода, или шелковица, и логанова ягода;

(3) смородина черная, белая или красная и крыжовник;

(4) клюква, черника, брусника, мирт и прочие плоды рода Vaccinium;

(5) киви (Actinidia chinensis Planch. или Actinidia deliciosa);

(6) дуриан (Durio zibethinus);

(7) хурма (каки);

(8) бойзеновая ягода, рябина, бузина, саподилла (ахрас сапота), гранаты, опунция (колючая груша), шиповник, ююба, мушмула, лонган, личи, плоды аноны колючей и аноны сетчатой и азимины Asimina triloba, также известной как папайя.

В данную товарную позицию не включаются ягоды можжевельника (товарная позиция 0909).

0811

Фрукты и орехи, подвергнутые или не подвергнутые тепловой обработке в кипящей воде или на пару, замороженные, с добавлением или без добавления сахара или других подслащивающих веществ:

0811 10

- земляника (клубника)

0811 20

- малина, ежевика, тутовая ягода, или шелковица, логанова ягода, смородина черная, белая или красная и крыжовник

0811 90

- прочие

В данную товарную позицию включаются замороженные фрукты и орехи, которые в свежем или охлажденном состоянии включаются в предшествующие товарные позиции данной группы. (О значении терминов "охлажденный" и "замороженный" см. общие положения к данной группе.)

Фрукты и орехи, которые были подвергнуты тепловой обработке в воде или на пару перед замораживанием, включаются в данную товарную позицию. Замороженные фрукты и орехи, подвергнутые иной тепловой обработке перед замораживанием, не включаются (группа 20).

Замороженные плоды и орехи с добавлением сахара или других подслащивающих веществ также включаются в данную товарную позицию, причем сахар подавляет процесс окисления и тем самым предотвращает изменение окраски продукта, которое обычно происходит при его оттаивании. Продукты данной товарной позиции могут содержать также добавки соли.

0812

Фрукты и орехи, консервированные для кратковременного хранения (например, диоксидом серы, в рассоле, сернистой воде или в другом временно консервирующем растворе), но в таком виде непригодные для непосредственного употребления в пищу:

0812 10

- вишня и черешня

0812 90

- прочие

При условии, что эти продукты непригодны в таком состоянии для непосредственного употребления в пищу, в данную товарную позицию включаются фрукты и орехи (бланшированные или небланшированные, ошпаренные или неошпаренные), обработанные с единственной целью обеспечить временную сохранность при транспортировке или хранении перед их использованием (например, диоксидом серы, в рассоле, сернистой воде или в других консервирующих растворах для кратковременного хранения).

Такие продукты используются преимущественно в пищевой промышленности (производство джемов, изготовление цукатов и т.д.). Чаще всего в подобном виде представляются вишня и черешня, земляника (клубника), апельсины, цитроны, абрикосы и ренклод. Обычно они поставляются в бочках, лотках или решетчатых контейнерах.

0813

Фрукты сушеные, кроме плодов товарных позиций 0801 - 0806; смеси орехов или сушеных плодов данной группы:

0813 10 - абрикосы

0813 20 - чернослив

0813 30 - яблоки

0813 40 - прочие фрукты

0813 50 - смеси орехов или сушеных плодов данной группы

(А) Сушеные фрукты.

В данную товарную позицию включаются сушеные фрукты, которые в свежем виде включаются в товарные позиции 0807 - 0810. Их готовят или просто путем естественной сушки, или промышленным способом (например, в туннельных сушилках).

Такой обработке обычно подвергают абрикосы, чернослив, яблоки, персики и груши. Сушеные яблоки и груши используют для производства сидра или перри или в кулинарных целях. За исключением чернослива, фрукты обычно делят пополам или на ломтики, их очищают от сердцевины, семечек или косточек. Они также могут быть представлены (в частности, абрикосы и чернослив) в виде ломтиков или блоков мякоти, сушеных или выпаренных.

В данную товарную позицию входят бобы тамаринда. Сюда также включается мякоть тамаринда без добавления сахара или прочих веществ и без дальнейшей обработки, с семенами или без семян, с волокнами или кусочками эндокарпия или без них.

(Б) Смеси орехов или сушеных плодов.

В данную товарную позицию включаются также все смеси орехов или сушеных плодов данной группы (включая смеси орехов или сушеных фруктов этой же товарной позиции). В нее поэтому включаются смеси свежих или сушеных орехов, смеси сушеных фруктов (кроме орехов) и смеси свежих или сушеных орехов и сушеных фруктов. Эти смеси часто поставляются в коробках, целлофановых пакетах и т.п.

Некоторые сушеные фрукты или смеси сушеных фруктов данной товарной позиции могут быть расфасованы (например, в пакеты-саше) для приготовления травяных настоев или травяных "чаев". Эти продукты также включаются сюда.

Однако в данную товарную позицию не включаются такие продукты, состоящие из смеси одного или более видов сушеных фруктов данной товарной позиции с растениями или частями растений других групп или с другими веществами, такими как один или более растительных экстрактов (обычно товарная позиция 2106).

0814

Кожура цитрусовых плодов или корки дынь (включая корки арбуза), свежие, замороженные, сушеные или консервированные для кратковременного хранения в рассоле, сернистой воде или в другом временно консервирующем растворе

В пищевых целях чаще всего используется кожура таких цитрусовых плодов, как апельсин (включая померанцы или севильский апельсин), лимон и цитрон. Эта кожура используется в основном для производства цукатов или получения эфирных масел.

В данную товарную позицию не включается кожура в виде порошка (товарная позиция 1106) и в виде цукатов (товарная позиция 2006).

Группа 09

Кофе, чай, мате, или парагвайский чай, и пряности

Примечания:

1. Смеси продуктов товарных позиций 0904 - 0910 классифицируются следующим образом:

(а) смеси двух или более продуктов, относящихся к одной и той же товарной позиции, включаются в эту же товарную позицию;

(б) смеси двух или более продуктов, относящихся к различным товарным позициям, включаются в товарную позицию 0910.

Добавление других веществ к продуктам товарных позиций 0904 - 0910 (или к смесям, упомянутым в пунктах (а) или (б) выше) не должно влиять на их классификацию при условии, что полученные смеси сохраняют основные свойства товаров данных товарных позиций. В противном случае подобные смеси не включаются в данную группу. Продукты, представляющие собой смеси вкусовых добавок или смеси приправ, включаются в товарную позицию 2103.

2. В данную группу не включается перец кубеба (Piper cubeba) или другие продукты товарной позиции 1211.

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

В данную группу включаются:

(1) Кофе, чай и мате, или парагвайский чай.

(2) Пряности, то есть группа растительных продуктов (включая семена и т.п.), богатых эфирными маслами и ароматическими веществами и которые из-за их характерного вкуса употребляются преимущественно в качестве вкусовых добавок.

Эти продукты могут быть целыми или дроблеными, или в виде порошка.

В отношении классификации смесей продуктов товарных позиций 0904 - 0910 см. примечание 1 к данной группе. Согласно положениям этого примечания добавление других веществ к продуктам товарных позиций 0904 - 0910 (или к смесям, упомянутым в пунктах (а) или (б) примечания) не должно влиять на их классификацию при условии, что полученные смеси сохраняют основное свойство товаров данных товарных позиций.

Это относится, в частности, к пряностям и смесям пряностей, содержащим в качестве добавок:

(а) разбавители ("распределители"), добавляемые для облегчения замера специй и их распределения в пищевом продукте (мука хлебных злаков, панировочные сухари, декстроза и т.п.);

(б) пищевые красители (например, ксантофилл);

(в) продукты, добавляемые для усиления аромата пряностей (синергетики), такие как глутамат натрия;

(г) вещества, такие как соль или химические антиокислители, добавляемые в небольших количествах с целью сохранения этих продуктов и продления их аромата.

Пряности (включая их смеси) с добавками веществ прочих групп, которые, в свою очередь, тоже обладают ароматическими свойствами, включаются в данную группу при условии, что эти добавки не изменяют основное свойство смеси как пряности.

В данную группу включаются также смеси, состоящие из растений, частей растений, семян или плодов (целых, нарезанных, дробленых, молотых или порошкообразных и т.п.) видов, включаемых в разные группы (например, в группы 07, 09, 11, 12), используемые либо непосредственно в качестве вкусо-ароматических добавок к напиткам, либо для приготовления экстрактов для производства напитков:

(i) если основное свойство обусловлено одним или более видами пряностей любой одной из товарных позиций 0904 - 0910 (товарные позиции 0904 - 0910 в зависимости от конкретного случая);

(ii) если основное свойство обусловлено смесью пряностей двух или более товарных позиций 0904 - 0910 (товарная позиция 0910).

Однако в данную группу не включаются такие смеси, если основное свойство не обусловлено причинами, упомянутыми выше в пунктах (i) или (ii) (товарная позиция 2106).

В данную группу не включаются:

(а) овощи (например, петрушка, купырь, эстрагон, кресс-салат, майоран, кориандр и укроп) группы 07;

(б) семена горчицы (товарная позиция 1207); горчичный порошок, готовый или нет (товарная позиция 2103);

(в) шишки хмеля (товарная позиция 1210);

(г) некоторые плоды, семена и части растений, которые, хотя и могут быть использованы как пряности, большей частью применяются в парфюмерии или в медицине (товарная позиция 1211) (например, бобы кассии, розмарин, душица обыкновенная, бурачник, базилик, иссоп, все виды мяты, рута и шалфей);

(д) смешанные вкусовые добавки и приправы (товарная позиция 2103).

0901

Кофе, жареный или нежареный, с кофеином или без кофеина; кофейная шелуха и оболочки зерен кофе; заменители кофе, содержащие кофе в любой пропорции:

- кофе нежареный:

0901 11

- - с кофеином

0901 12

- - без кофеина

- кофе жареный:

0901 21

- - с кофеином

0901 22

- - без кофеина

0901 90

- прочие

В данную товарную позицию включаются:

(1) сырой кофе во всех видах, например, в виде ягод, то есть в том виде, в каком собраны с кустарникового растения; в виде зерен или семян в своей желтоватой оболочке; в виде зерен или семян, очищенных от своей желтоватой оболочки;

(2) кофе, из которого экстрагирован кофеин путем вымачивания сырых зерен в различных растворителях;

(3) жареный кофе (с кофеином или без кофеина), молотый или немолотый;

(4) кофейная шелуха и оболочки зерен кофе;

(5) заменители кофе, содержащие кофе в любой пропорции.

В данную товарную позицию не включаются:

(а) кофейный воск (товарная позиция 1521);

(б) экстракты, эссенции и концентраты кофе (известные как растворимый кофе) и готовые продукты на основе этих экстрактов; обжаренные заменители кофе, не содержащие кофе (товарная позиция 2101);

(в) кофеин, алкалоид, содержащийся в кофе (товарная позиция 2939).

0902

Чай со вкусо-ароматическими добавками или без них:

0902 10

- чай зеленый (неферментированный), в первичных упаковках нетто-массой не более 3 кг

0902 20

- прочий чай зеленый (неферментированный)

0902 30

- чай черный (ферментированный) и частично ферментированный, в первичных упаковках нетто-массой не более 3 кг

0902 40

- прочий чай черный (ферментированный) и частично ферментированный

В данную товарную позицию включаются разные виды чая, получаемого из растений, относящихся к ботаническому роду Thea (Camellia).

Приготовление зеленого чая в основном сводится к термической обработке свежих листьев, скручиванию их и сушке. В случае черного чая листья скручивают и ферментируют перед нагреванием или сушкой.

В данную товарную позицию также включается частично ферментированный чай (например, оолонг, или красный чай).

В данную товарную позицию включаются цветки, бутоны и отходы чая, а также чай в виде порошка (листьев, цветков или бутонов), агломерированного в шарики или таблетки, а также прессованный чай различных форм и размеров.

Чай, который был ароматизирован путем обработки паром (например, в ходе ферментации) или добавлением эфирных масел (например, масла лимона или бергамота), синтетических вкусо-ароматических добавок (которые могут быть в кристаллическом виде или в форме порошка) или частей различных прочих ароматических растений или плодов (таких как цветки жасмина, высушенная апельсиновая кожура или гвоздика), также включается в данную товарную позицию.

Сюда также включается чай без кофеина, но сам кофеин в данную товарную позицию не включается (товарная позиция 2939).

В данную товарную позицию, кроме того, не включаются продукты, полученные из растений, не относящихся к растениям ботанического рода Thea, хотя иногда называемые "чай", например:

(а) мате, или парагвайский чай (товарная позиция 0903);

(б) продукты, используемые для приготовления травяных настоев или травяных "чаев". Они включаются, например, в товарную позицию 0813, 0909, 1211 или 2106;

(в) женьшеневый "чай" (смесь экстракта женьшеня с лактозой или глюкозой) (товарная позиция 2106).

0903

Мате, или парагвайский чай

Мате представляет собой сушеные листья определенных кустарников семейства остролиста, произрастающих в Южной Америке. Иногда его называют "парагвайский чай", или "иезуитский чай". Мате используют для приготовления, путем настаивания, напитка, содержащего небольшое количество кофеина.

0904

Перец рода Piper; плоды рода Capsicum или рода Pimenta, сушеные или дробленые, или молотые:

- перец рода Piper:

0904 11

- - недробленый и немолотый

0904 12

- - дробленый или молотый

- плоды рода Capsicum или рода Pimenta:

0904 21

- - сушеные, недробленые и немолотые

0904 22

- - дробленые или молотые

(1) Перец рода Piper.

Этот термин означает семена или плоды всех видов растений рода Piper, кроме перца кубеба (Piper cubeba) (товарная позиция 1211). Основной товарной разновидностью является перец вида Piper nigrum черного или белого цвета. Черные зерна перца получают из незрелых плодов путем естественной сушки или копчения, иногда после обработки кипящей водой. Белые зерна получают из почти зрелых плодов, у которых плодовую мякоть и внешнюю оболочку семян удаляют вымачиванием или легкой ферментацией. Белый перец часто получают также из черных зерен перца путем удаления их оболочки дроблением. Белый перец, который в действительности является желтовато-серым, не такой острый, как черный.

Другой разновидностью перца является перец индийский длинный (Piper longum).

В данную товарную позицию также включаются перцовая пыль и отходы производства перца.

Некоторые продукты, неправильно называемые как перец индийский, турецкий, испанский, кайенский или ямайский, в действительности являются перцами рода Pimenta.

(2) Сушеные или дробленые, или молотые плоды рода Capsicum или рода Pimenta.

Плоды рода Capsicum обычно принадлежат к видам Capsicum frutescens или Capsicum annuum и включают две основные группы: красный стручковый перец и паприка. Они очень разнообразны (кайенский перец, сьерра-леонский и занзибарский перец, испанская и венгерская паприка и т.п.).

Плоды рода Pimenta включают ямайский перец (известный также как гвоздичный перец, английский перец и душистый перец).

Всем этим плодам присуще общее свойство - горький, сильный, обжигающий и стойкий вкус; однако имеются другие представители рода Capsicum, не имеющие остроты (например, Capsicum annuum var. grossum).

В данную товарную позицию не включаются недробленые или немолотые свежие плоды рода Capsicum или рода Pimenta (товарная позиция 0709).

0905

Ваниль:

0905 10

- недробленая и немолотая

0905 20

- дробленая или молотая

Это плод (или стручок) вьющегося растения из семейства орхидеи. Он черноватого цвета и очень ароматен. Имеются две разновидности ванили, длинная и короткая, а также еще одна очень низкосортная разновидность, известная как ванилон (получаемая из вида Vanilla pompona), мягкая, почти вязкая и всегда открытая.

В данную товарную позицию не включаются:

(а) живица ванили (иногда ошибочно известная как "резиноид ванили" или как "ванильный экстракт") (товарная позиция 1302);

(б) ванильный сахар (товарная позиция 1701 или 1702);

(в) ванилин (синтетическое соединение с запахом ванили) (товарная позиция 2912).

0906

Корица и цветки коричного дерева (+):

- недробленые и немолотые:

0906 11

- - корица (Cinnamomum zeylanicum Blume)

0906 19

- - прочие

0906 20

- дробленые или молотые

Корица - это внутренний луб молодых веток определенных деревьев семейства Laurus. Шри-ланкийская (цейлонская), сейшельская и мадагаскарская корица (Cinnamomum zeylanicum Blume), известная также как тонкая корица, обычно представляет собой связку полос луба бледного цвета, скрученных между собой. Китайская (Cinnamomum cassia (Nees) ex Blume), индонезийская (Cinnamomum burmanii (C.G.Nees)) и сайгонская (Cinnamomum loureirii Nees) корица, также известная как кассия, или корица обыкновенная, образуется из более толстых слоев луба с коричневыми прожилками; она обычно бывает свернутой в один слой. Другие разновидности корицы известны как Cinnamomum obtusifolium, Cinnamomum tamala и Cinnamomum sintek.

В данную товарную позицию также включаются отходы корицы, известные как "чипсы", используемые преимущественно для приготовления коричной эссенции.

Цветки коричного дерева - это высушенные и просеянные цветки коричного дерева. Они имеют булавовидную форму и длину обычно не более 1 см. После помола их смешивают с корицей.

В данную товарную позицию включаются также плоды коричного дерева.

Пояснение к субпозиции.

Субпозиция 0906 11

В данную субпозицию включается исключительно корица, представляющая собой луб молодых побегов деревьев или кустарников Cinnamomum zeylanicum Blume, известная как шри-ланкийская (цейлонская), сейшельская и мадагаскарская корица.

Основные торговые сорта представлены в виде свернутых трубочек, рюш, перьев и крошки.

0907

Гвоздика (целые плоды, цветы и цветоножки):

0907 10

- недробленая и немолотая

0907 20

- дробленая или молотая

В данную товарную позицию включаются:

(1) целые плоды гвоздичного дерева (они обладают характерным вкусом и запахом гвоздики, хотя и не сильно выраженным);

(2) гвоздика (цветки гвоздичного дерева, собранные до их распускания и высушенные на солнце);

(3) мелкие, сероватые, с сильным ароматом цветоножки цветков гвоздичного дерева.

В данную товарную позицию не включаются кора и листья гвоздичного дерева (товарная позиция 1211).

0908

Мускатный орех, мацис и кардамон:

- мускатный орех:

0908 11

- - недробленый и немолотый

0908 12

- - дробленый или молотый

- мацис:

0908 21

- - недробленый и немолотый

0908 22

- - дробленый или молотый

- кардамон:

0908 31

- - недробленый и немолотый

0908 32

- - дробленый или молотый

В данную товарную позицию включаются:

(а) мускатные орехи, круглые или продолговатые, очищенные или неочищенные;

(б) мацис, который представляет собой пленчатую оболочку мускатного ореха между наружной скорлупой и ядром. Это вещество, нарезанное на полоски, имеет такие же свойства, как и мускатный орех, но даже более выраженные. Оно ярко-красное в свежем виде, но со временем желтеет и становится ломким и полупрозрачным, как рог. Иногда мацис бывает соломенного цвета или даже белого;

(в) кардамон:

(1) гроздевый кардамон, назван так, поскольку эта разновидность растет в виде плотно прилегающих кистей, которые иногда являют собой единое целое, но гораздо чаще выглядят как отдельные орехи размером с виноградную косточку. Орехи беловатые, округлые с тремя выступами, легкие и перепончатые; они разделены внутри на три части, содержащие множество очень ароматных семян с горьким, острым вкусом;

(2) мелкий или средний кардамон аналогичен по строению и свойствам гроздевому кардамону, но отличается от него более треугольной и продолговатой формой;

(3) крупный кардамон является треугольным, 27 - 40 мм в длину и имеет коричневатую скорлупу;

(4) перец мелегетта, или "райские зерна" (Aframomum melegueta), почти всегда представлен очищенным от скорлупы, в виде мелких продолговатых, угловатых семян, которые, несмотря на шероховатую поверхность, блестят, как покрытые лаком. Они без запаха, но имеют горький, обжигающий, как у перца, вкус.

0909

Семена аниса, бадьяна, фенхеля, кориандра, тмина римского, или тмина волошского, или тмина; ягоды можжевельника:

- семена кориандра:

0909 21

- - недробленые и немолотые

0909 22

- - дробленые или молотые

- семена тмина римского, или тмина волошского:

0909 31

- - недробленые и немолотые

0909 32

- - дробленые или молотые

- семена аниса, бадьяна, тмина или фенхеля; ягоды можжевельника:

0909 61

- - недробленые и немолотые

0909 62

- - дробленые или молотые

Эти плоды или семена используются как пряность, в промышленных целях (например, в спирто-водочном производстве) и в медицине. Они включаются в данную товарную позицию, даже когда (в частности, в случае семян аниса) упакованы (например, в саше) для приготовления травяных настоев или травяного "чая".

Семена аниса, включаемые в данную товарную позицию, - это неспелые семена яйцевидной формы серовато-зеленого цвета с продольными полосками и с очень характерным ароматным запахом. Бадьян - звездчатый анис.

Семена кориандра, тмина римского, или тмина волошского, и тмина - это ароматические семена некоторых растений семейства зонтичных, используемые преимущественно в производстве ликеров.

Семена фенхеля, получаемые из кулинарной травы, могут быть темно-серыми, источающими сильный и приятный запах, или бледно-зелеными с очень специфическим сладким запахом.

Ягоды можжевельника - это плоды темно-коричневого цвета с легким налетом пурпурно-голубого, покрытые смолистой пыльцой. Они содержат красноватую ароматную мякоть с горьким и слегка сладковатым вкусом, в которой заключены три маленьких и очень твердых семени. Эти ягоды используются для придания вкуса и аромата различным алкогольным напиткам (например, джину), квашеной капусте и различным пищевым продуктам и для экстракции эфирных масел.

0910

Имбирь, шафран, турмерик (куркума), тимьян, или чабрец, лавровый лист, карри и прочие пряности:

- имбирь:

0910 11

- - недробленый и немолотый

0910 12

- - дробленый или молотый

0910 20

- шафран

0910 30

- турмерик (куркума)

- прочие пряности:

0910 91

- - смеси, упомянутые в примечании 1 (б) к данной группе

0910 99

- - прочие

В данную товарную позицию включаются:

(а) имбирь (включая свежий имбирь, имбирь, консервированный для кратковременного хранения в рассоле, непригодный в таком состоянии для непосредственного употребления); имбирь, консервированный в сиропе, в данную товарную позицию не включается (товарная позиция 2008);

(б) шафран, который состоит из сушеных рыльцев и столбиков цветков крокуса шафранного (Crocus sativus). Он также может быть представлен в виде оранжево-красного порошка с сильным проникающим приятным запахом. Он содержит нестойкий красящий элемент. Используется как приправа, а также в кондитерском производстве и медицине;

(в) турмерик, или куркума (Curcuma longa), иногда неправильно называется "индийский шафран" из-за своего яркого желтого цвета; корневище куркумы поставляется или целиком, или, что гораздо чаще, в виде порошка;

(г) тимьян, или чабрец (включая дикий), и лавровый лист, сушеные или несушеные;

(д) порошок карри, или кэрри, состоящий из смеси в разных пропорциях турмерика (куркумы), различных других пряностей (например, кориандра, черного перца, тимьяна, или чабреца, имбиря, гвоздики) и прочих вкусовых веществ (например, порошка чеснока), которые, хотя и не включаются в данную группу, часто используются как специи;

(е) семена укропа (Anethum graveolens) и семена пажитника сенного (Trigonella foenum graecum);

(ж) смеси продуктов товарных позиций 0904 - 0910, если отдельные компоненты смеси включаются в разные товарные позиции, например, смеси перца (товарная позиция 0904) с продуктами товарной позиции 0908.

Группа 10

Злаки

Примечания:

1. (А) В товарные позиции данной группы должны включаться только зерна, в том числе не отделенные от колосьев или стеблей.

(Б) В данную группу не включается зерно, шелушеное или обработанное любым другим способом. Однако рис шелушеный, обрушенный, полированный, глазированный, пропаренный или дробленый включается в товарную позицию 1006.

2. В товарную позицию 1005 не включается сахарная кукуруза (группа 07).

Примечание к субпозициям:

1. Термин "пшеница твердая" означает пшеницу вида Triticum durum и гибриды, полученные в результате межвидового скрещивания Triticum durum с другими видами, имеющими такое же число хромосом (28).

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

В данную группу включается только зерно злаков, в том числе в снопах или колосьях. Необмолоченное зерно скошенных до фазы полной спелости злаков тоже включается вместе с обычным зерном. Свежеубранное зерно злаков (кроме сахарной кукурузы группы 07), пригодное или непригодное для использования в качестве растительных продуктов, включается в данную группу.

Рис включается в товарную позицию 1006, даже если он подвергнут шелушению, обрушению, глазированию, полированию, пропариванию или дроблению, при условии, что он не обработан любым другим способом. Однако зерно других культур не включается в данную группу, если его шелушили или обработали другим способом, например, как описано в товарной позиции 1104 (см. соответствующее пояснение).

1001

Пшеница и меслин (+):

- пшеница твердая:

1001 11

- - семенная

1001 19

- - прочая

- прочие:

1001 91

- - семенные

1001 99

- - прочие

Пшеницу можно подразделить на два основных типа:

(1) Обыкновенная, или мягкая пшеница: зерно мучнистое, стекловидное или полустекловидное, обычно мучнистое на изломе.

(2) Твердая пшеница (см. примечание к субпозициям 1 данной группы). Твердая пшеница обычно от янтарно-желтого до коричневого цвета; зерно обычно полупрозрачное, роговидное, стекловидное на изломе.

Спельта, тип пшеницы с мелким коричневым зерном, на котором пленки удерживаются даже после обмолота, также включается в данную товарную позицию.

Меслин - смесь пшеницы и ржи, обычно в пропорции два к одному.

Пояснение к субпозициям.

Субпозиции 1001 11 и 1001 91

В субпозициях 1001 11 и 1001 91 термин "семенной" означает только ту пшеницу или меслин, которые рассматривается как посевной материал национальными компетентными органами.

1002

Рожь (+):

1002 10

- семенная

1002 90

- прочая

Рожь имеет довольно продолговатое зерно, зеленовато-серого или светло-серого цвета. Ржаная мука - серая.

Рожь с наростами, известными как спорынья, в данную товарную позицию не включается (товарная позиция 1211).

Пояснение к субпозиции.

Субпозиция 1002 10

В субпозиции 1002 10 термин "семенная" означает только ту рожь, которая рассматривается как посевной материал национальными компетентными органами.

1003

Ячмень (+):

1003 10

- семенной

1003 90

- прочий

Ячмень имеет более полное зерно, чем пшеница. Используется преимущественно на корм животным, для производства солода и, в полированном или обрушенном виде, для приготовления супов или готовых продуктов.

Пленчатые разновидности ячменя отличаются от большинства прочих злаков тем, что их пленки прирастают к зерновке в процессе роста и поэтому их нельзя отделить просто обмолачиванием или провеиванием. Зерно ячменя такого рода, соломенно-желтого цвета, заостренное по концам, включается в данную товарную позицию только при условии, что оно пленчатое, то есть имеет пленку. Если пленка удалена, то такой пленчатый ячмень не включается в данную товарную позицию (товарная позиция 1104); это удаление требует процесса шелушения, при котором иногда удаляется и часть околоплодника.

Разновидность ячменя, в естественном состоянии не имеющая пленки, включается в данную товарную позицию при условии, что ячмень не подвергался обработке любым другим способом, кроме обмолота или провеивания.

В данную товарную позицию не включаются:

(а) пророщенный ячмень (солод), неподжаренный солод (см. пояснения к товарной позиции 1107);

(б) обжаренный ячмень (заменитель кофе) (товарная позиция 2101);

(в) ростки солода, отделенные от солодовых зерен при сушке, и прочие отходы пивоварения (барда, хмель и т.п.) (товарная позиция 2303).

Пояснение к субпозиции.

Субпозиция 1003 10

В субпозиции 1003 10 термин "семенной" означает только тот ячмень, который рассматривается как посевной материал национальными компетентными органами.

1004

Овес (+):

1004 10

- семенной

1004 90

- прочий

Известны два основных типа овса: серый (или черный) овес и белый (или желтый) овес.

В данную товарную позицию включается пленчатое зерно, а также зерно, в естественном состоянии не имеющее пленки или лузги, при условии, что оно не подвергалось обработке любым другим способом, кроме обмолота или провеивания.

В данную товарную позицию также включается овес без верхушек колосковой чешуи, которые могли отделиться от зерна при обычной обработке или хранении (обмолоте, транспортировке, перегрузке и т.п.).

Пояснение к субпозиции.

Субпозиция 1004 10

В субпозиции 1004 10 термин "семенной" означает только тот овес, который рассматривается как посевной материал национальными компетентными органами.

1005

Кукуруза (+):

1005 10

- семенная

1005 90

- прочая

Имеются несколько типов кукурузы с зерном разного цвета (золотисто-желтого, белого, иногда красновато-коричневого или пестрого) и разной формы (круглой, зубовидной, плоской и т.п.).

В данную товарную позицию не включается сахарная кукуруза (группа 07).

Пояснение к субпозиции.

Субпозиция 1005 10

В субпозиции 1005 10 термин "семенная" означает только ту кукурузу, которая рассматривается как посевной материал национальными компетентными органами.

1006

Рис:

1006 10

- нешелушеный рис (рис-сырец)

1006 20

- шелушеный рис (неполированный)

1006 30

- полуобрушенный или полностью обрушенный рис, полированный или неполированный, глазированный или неглазированный

1006 40

- дробленый рис

В данную товарную позицию включается:

(1) Нешелушеный рис (рис-сырец), то есть зерно риса, у которого не отделены пленки.

(2) Шелушеный рис (неполированный) (карго рис), который хотя и подвергался механическому шелушению, все еще сохраняет околоплодник. Шелушеный рис почти всегда содержит небольшое количество риса-сырца.

(3) Полуобрушенный рис, то есть зерно риса с частично удаленным околоплодником.

(4) Полностью обрушенный рис (отбеленный рис), то есть зерно риса, с которого удален околоплодник путем пропускания через специальные конусообразные цилиндры.

Полностью обрушенный рис может быть полированным и затем глазированным для улучшения его внешнего вида. Процесс полировки (для улучшения матовой поверхности просто обрушенного зерна) производится на щеточных машинах или "полировальных конусах". "Глазирование" заключается в покрытии зерна смесью глюкозы и талька в специальных барабанах для глазирования.

В данную товарную позицию также включается рис "камолино", состоящий из обрушенного риса, покрытого тонкой пленкой масла.

(5) Дробленый рис, то есть рис, дробленный при обработке.

В данную товарную позицию также включается:

(а) обогащенный рис, состоящий из смеси простого обрушенного риса и очень небольшого количества (порядка 1%) риса, покрытого или пропитанного витаминами;

(6) пропаренный рис, который еще в пленке, то есть до того как подвергать другим процессам обработки (например, шелушению, обрушению, полированию), вымачивался в горячей воде или пропаривался и затем был высушен. На некоторых стадиях процесса пропаривания рис может быть обработан под давлением или выдержан в полном или частичном вакууме.

Структура зерна пропаренного риса в результате такой обработки меняется незначительно. После обрушивания и полирования и т.д. такой рис может быть сварен за 20 - 35 минут.

Разновидности риса, прошедшие обработку, существенно изменяющую структуру зерна, не включаются в данную товарную позицию. Рис, отваренный до полной или частичной готовности, а затем обезвоженный, включается в товарную позицию 1904. Частично отваренный рис становится готовым к употреблению после 5 - 12 минут варки, а отваренный до полной готовности рис требует лишь замачивания в воде и доведения до кипения перед употреблением. "Воздушный" рис, полученный путем вздувания и готовый к употреблению, также включается в товарную позицию 1904.

1007

Сорго зерновое (+):

1007 10

- семенное

1007 90

- прочее

В данную товарную позицию включаются только те разновидности сорго, которые известны как зерновое сорго и зерно которых может использоваться в пищу. В данную товарную позицию включаются такие виды сорго, как caffrorum (кафрское), cernuum (белое дурра, или сорго африканское), durra (бурое дурра, или сорго африканское) и nervosum (гаолян).

В данную товарную позицию не включаются кормовое сорго (идущее на сено или силос), такое как алепское, или гумай (halepensis), травянистое, или суданская трава, суданка (sudanensis), используемое в качестве подножного корма, или сахарное сорго (saccharatum) (используемое в основном для производства сиропов или мелассы). При представлении в качестве посевного материала эти продукты включаются в товарную позицию 1209. Сорго кормовое и сорго травянистое включаются в товарную позицию 1214, а сорго сахарное - в товарную позицию 1212. В данную товарную позицию также не включается сорго веничное, или техническое (Sorghum vulgare var. technicum), которое включается в товарную позицию 1404.

Пояснение к субпозиции.

Субпозиция 1007 10

В субпозиции 1007 10 термин "семенное" означает только то сорго зерновое, которое рассматривается как посевной материал национальными компетентными органами.

1008

Гречиха, просо и семена канареечника; прочие злаки (+):

1008 10

- гречиха

- просо:

1008 21

- - семенное

1008 29

- - прочее

1008 30

- семена канареечника

1008 40

- росичка (Digitaria spp.)

1008 50

- киноа, или рисовая лебеда (Chenopodium quinoa)

1008 60

- тритикале

1008 90

- прочие злаки

(А) ГРЕЧИХА, ПРОСО И СЕМЕНА КАНАРЕЕЧНИКА

В данную товарную позицию включаются:

(1) Гречиха. Этот злак, известный также как черная пшеница, относится к семейству Polygonaceae, сильно отличающемуся от семейства Gramineae, в которое включено большинство злаков.

(2) Просо, зерно круглое, бледно-желтого цвета. Оно включает следующие ботанические виды: Setaria spp., Pennisetum spp., Echinochloa spp., Eleusine spp. (включая Eleusine coracana, то есть дагуссу), Panicum spp., Digitaria sanguinalis и Eragrostis tef.

(3) Канареечник, блестящие семена соломенного цвета, вытянутые и заостренные на обоих концах.

(Б) ПРОЧИЕ ЗЛАКИ

В данную группу продуктов включаются некоторые гибриды, например, тритикале - гибрид пшеницы и ржи.

Пояснение к субпозиции.

Субпозиция 1008 21

В субпозиции 1008 21 термин "семенное" означает только то просо, которое рассматривается как посевной материал национальными компетентными органами.

Группа 11

Продукция мукомольно-крупяной промышленности; солод;

крахмалы; инулин; пшеничная клейковина

Примечания:

1. В данную группу не включаются:

(а) поджаренный солод, используемый как заменитель кофе (товарная позиция 0901 или 2101);

(б) мука тонкого и грубого помола, крупа или крахмалы после обработки товарной позиции 1901;

(в) кукурузные хлопья или другие продукты товарной позиции 1904;

(г) овощи, приготовленные или консервированные, товарной позиции 2001, 2004 или 2005;

(д) фармацевтическая продукция (группа 30); или

(е) крахмалы, обладающие свойствами парфюмерных, косметических или туалетных средств (группа 33).

2. (А) Продукты мукомольного производства, перечисленные в нижеследующей таблице, включаются в данную группу в том случае, если по массе сухого вещества:

(а) содержание крахмала (определяемое по изменению поляризации методом Эверса) превышает указанное в графе 2; и

(б) зольность (после внесения поправки на все добавленные минеральные вещества) не превышает данных, указанных в графе 3.

В противном случае они включаются в товарную позицию 2302. Однако зародыши зерна злаков, целые, плющеные, в виде хлопьев или молотые, всегда включаются в товарную позицию 1104.

(Б) Продукты, включенные в данную группу в соответствии с вышеуказанными требованиями, включаются в товарную позицию 1101 или 1102, если выход продукта при просеивании через сито из металлической сетки, размер ячеек которой приведен в графе 4 или 5 таблицы, составляет по массе не менее, чем это предусмотрено для соответствующего злака.

В противном случае они включаются в товарную позицию 1103 или 1104.

Злак

Содержание крахмала более, мас.%

Зольность не более, мас.%

Степень прохождения продукта через сито с ячейками не менее, мас.%

315 мкм

500 мкм

1

2

3

4

5

Пшеница и рожь

45

2,5

80

-

Ячмень

45

3

80

-

Овес

45

5

80

-

Кукуруза и сорго зерновое

45

2

90

Рис

45

1,6

80

-

Гречиха

45

4

80

-

Прочие злаки

45

2

50

-

3. В товарной позиции 1103 термины "крупа" и "мука грубого помола" означают продукты дробления зерна:

(а) не менее 95 мас.% которых просеивается через сито из металлической сетки с ячейками 2 мм, в случае продуктов дробления кукурузы;

(б) не менее 95 мас.% которых просеивается через сито из металлической сетки с ячейками 1,25 мм, в случае продуктов дробления прочих злаков.

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

В данную группу включаются:

(1) Продукты помола зерна злаков группы 10 и сахарной кукурузы группы 07, кроме остатков помола товарной позиции 2302. При этом продукты помола пшеницы, ржи, ячменя, овса, кукурузы (включая целые початки, молотые вместе со стержнем или без него), сорго, риса и гречихи, включаемые в данную группу, следует отличать от остатков, включаемых в товарную позицию 2302 в соответствии с требованиями по содержанию крахмала и зольности, указанными в примечании 2 (А) к данной группе.

Внутри группы муку из зерна вышеупомянутых злаков, включаемую в товарную позицию 1101 или 1102, следует отличать от продуктов товарной позиции 1103 или 1104 в соответствии с требованиями прохождения через сито, указанными в примечании 2 (Б) к данной группе. Вместе с тем все крупы товарной позиции 1103 должны соответствовать требованиям прохождения через сито, приведенным в примечании 3 к данной группе.

(2) Продукты, также получаемые из злаков группы 10, после обработки, предусмотренной в товарных позициях данной группы, такой как осолаживание или извлечение крахмала или пшеничной клейковины.

(3) Продукты, полученные обработкой сырья из других групп (сушеные бобовые овощи, картофель, плоды и т.п.) способами, аналогичными указанным выше в пунктах (1) или (2).

В данную группу не включаются, inter alia:

(а) обжаренный солод, используемый как заменитель кофе (товарная позиция 0901 или 2101);

(б) мякина зерновых (товарная позиция 1213);

(в) готовые продукты из муки тонкого и грубого помола, крупы или крахмала товарной позиции 1901;

(г) тапиока (товарная позиция 1903);

(д) вздутый или воздушный рис, кукурузные хлопья и аналогичные продукты, полученные путем вздувания или обжаривания, и пшеница Bulgur в виде обработанных зерен (товарная позиция 1904);

(е) овощи, приготовленные или консервированные, товарных позиций 2001, 2004 и 2005;

(ж) остатки от просеивания, помола или других способов переработки зерна злаков или бобовых культур (товарная позиция 2302);

(з) фармацевтическая продукция (группа 30);

(и) продукты группы 33 (см. примечания 3 и 4 к группе 33).

1101

Мука пшеничная или пшенично-ржаная

В данную товарную позицию включается пшеничная или пшенично-ржаная мука (то есть превращенные в порошок продукты, полученные путем помола зерна злаков товарной позиции 1001), которая удовлетворяет требованиям по содержанию крахмала и зольности, изложенным в примечании 2 (А) к данной группе, и соответствует критериям прохождения через стандартное сито, приведенным в примечании 2 (Б).

Мука данной товарной позиции может быть улучшена добавлением в нее незначительных количеств минеральных фосфатов, антиокислителей, эмульгаторов, витаминов или готовых пекарных порошков (самоподнимающаяся мука). Пшеничная мука, кроме того, может быть обогащена добавлением клейковины, обычно не более 10%.

В данную товарную позицию также включается "набухшая" (предварительно клейстированная) мука, которая подвергалась тепловой обработке, чтобы предварительно клейстировать крахмал. Она используется для приготовления готовых продуктов товарной позиции 1901, улучшителей выпечки или животных кормов или в некоторых отраслях промышленности, таких как текстильная или целлюлозно-бумажная промышленность, или в металлургии (для производства связующих в литейном деле).

В данную товарную позицию не включается мука, которая подвергалась дальнейшей обработке или в которую добавлялись прочие вещества с целью использования ее в качестве готовых пищевых продуктов (обычно товарная позиция 1901).

В данную товарную позицию также не включается мука, смешанная с какао (товарная позиция 1806, если она содержит 40 мас.% или более какао, в пересчете на полностью обезжиренную основу, или товарная позиция 1901, если менее).

1102

Мука из зерна прочих злаков, кроме пшеничной или пшенично-ржаной:

1102 20

- мука кукурузная

1102 90

- прочая

В данную товарную позицию включается мука (то есть превращенные в порошок продукты, получаемые путем помола зерна злаков группы 10), кроме пшеничной и пшенично-ржаной муки.

Продукты помола ржи, ячменя, овса, кукурузы (включая целые початки, молотые вместе со стержнем или без него), сорго, риса или гречихи включаются в данную товарную позицию как мука в том случае, если они удовлетворяют требованиям по содержанию крахмала и зольности, изложенным в примечании 2 (А) к данной группе, и соответствуют критериям прохождения через стандартное сито, приведенным в примечании 2 (Б).

Мука данной товарной позиции может быть улучшена добавлением в нее незначительных количеств минеральных фосфатов, антиокислителей, эмульгаторов, витаминов или готовых пекарных порошков (самоподнимающаяся мука).

В данную товарную позицию также включается "набухшая" (предварительно клейстированная) мука, которая подвергалась тепловой обработке, чтобы предварительно клейстировать крахмал. Она используется для приготовления готовых продуктов товарной позиции 1901, улучшителей выпечки или животных кормов или в некоторых отраслях промышленности, таких как текстильная или целлюлозно-бумажная промышленность, или в металлургии (для производства связующих в литейном деле).

В данную товарную позицию не включается мука, которая подвергалась дальнейшей обработке и в которую добавлялись прочие вещества с целью использования ее в качестве готовых пищевых продуктов (обычно товарная позиция 1901).

В данную товарную позицию также не включается мука, смешанная с какао (товарная позиция 1806, если она содержит 40 мас.% или более какао, в пересчете на полностью обезжиренную основу, или товарная позиция 1901, если менее).

1103

Крупа, мука грубого помола и гранулы из зерна злаков:

- крупа и мука грубого помола:

1103 11

- - из пшеницы

1103 13

- - из кукурузы

1103 19

- - из зерна прочих злаков

1103 20

- гранулы

Крупа и мука грубого помола из зерна злаков данной товарной позиции - это продукты, получаемые в результате дробления зерна (включая целые початки кукурузы, молотые вместе со стержнем или без него), которые по возможности удовлетворяют требованиям по содержанию крахмала и зольности, изложенным в примечании 2 (А) к данной группе, и во всех случаях соответствуют критериям прохождения через стандартное сито, приведенным в примечании 3 к данной группе.

Относительно различий, которые должны быть сделаны между мукой тонкого помола товарной позиции 1101 или 1102, крупой и мукой грубого помола данной товарной позиции и продуктами товарной позиции 1104, см. второй абзац пункта (1) общих положений к данной группе.

Крупа из зерна злаков - это мелкие частички или мучнистые зерна, получаемые при грубом помоле зерна.

Мука грубого помола более зернистый продукт, чем мука тонкого помола, получаемый или в результате первого просеивания после первоначального помола, или путем повторного помола и просеивания крупы, получаемой в результате первоначального помола.

Мелкая крупа из твердой пшеницы, или семолина (крупка), является основным исходным материалом для производства макарон, спагетти и т.п. Семолина также используется непосредственно как продукт питания (например, для изготовления семолиновых пудингов).

В данную товарную позицию включается также мука грубого помола (например, из кукурузы), предварительно клейстированная посредством тепловой обработки, используемая, например, в качестве добавки в пивоварении.

Гранулы - это продукты помола зерна злаков данной группы, агломерированные либо непосредственно прессованием, либо с добавлением связующего вещества в количестве, не превышающем 3 мас.% (см. примечание 1 к разделу II). В данную товарную позицию не включаются гранулы из отходов мукомольного производства (группа 23).

1104

Зерно злаков, обработанное другими способами (например, шелушеное, плющеное, переработанное в хлопья, обрушенное, в виде сечки или дробленое), кроме риса товарной позиции 1006; зародыши зерна злаков, целые, плющеные, в виде хлопьев или молотые:

- зерно плющеное или переработанное в хлопья:

1104 12

- - овса

1104 19

- - прочих злаков

- прочее обработанное зерно (например, шелушеное, обрушенное, в виде сечки или дробленое):

1104 22

- - овса

1104 23

- - кукурузы

1104 29

- - прочих злаков

1104 30

- зародыши зерна злаков, целые, плющеные, в виде хлопьев или молотые

В данную товарную позицию включаются все неготовые продукты помола зерна злаков, за исключением муки тонкого помола (товарные позиции 1101 и 1102), крупы, муки грубого помола и гранул (товарная позиция 1103) и остатков (товарная позиция 2302). Относительно различий, которые должны быть сделаны между продуктами данной товарной позиции и вышеперечисленными исключениями, см. пункт (1) общих положений к данной группе.

В данную товарную позицию включаются:

(1) Зерно злаков вальцованное, или плющеное, или переработанное в хлопья (например, ячмень или овес), получаемое в результате раздавливания или вальцевания целого зерна (шелушеного или нешелушеного), или дробленое зерно или продукты, описанные ниже в пунктах (2) и (3) и в пунктах (2) - (5) пояснений к товарной позиции 1006. При этом процессе зерно обычно прогревается паром или прокатывается между нагретыми вальцами. Готовые завтраки типа "кукурузных хлопьев" - это готовые к употреблению продукты и поэтому, аналогично другим готовым продуктам из зерна злаков, включаются в товарную позицию 1904.

(2) Овес, гречиха и просо с удаленной пленкой, но с сохранившимся околоплодником.

Однако голозерный овес, который по своей природе не имеет пленки или лузги, не включается в данную товарную позицию при условии, что он не подвергался обработке любым другим способом, кроме обмолота и провеивания (товарная позиция 1004).

(3) Зерно злаков шелушеное или подвергнутое обработке каким-либо другим способом для частичного или полного удаления околоплодника (то есть тонкого слоя под пленкой). Допустимо, что в результате такой обработки становится видимым мучнистое ядро. Зерно пленчатых разновидностей ячменя, если с него удалены пленки (или лузга), также включается в данную товарную позицию. (Поскольку пленки слишком плотно прирастают к зерновке, их нельзя отделить просто обмолачиванием или провеиванием, пленки отделяются только путем обдирного помола - см. пояснения к товарной позиции 1003.)

(4) Обрушенное зерно злаков (в основном ячмень), то есть зерно, с которого почти полностью удален околоплодник; оно более закруглено с концов.

(5) Дробленое зерно злаков, то есть зерно (шелушеное или нешелушеное), измельченное или раздробленное на части, отличающееся от крупы большим размером и неправильностью формы частиц.

(6) Зародыши зерна злаков, отделяемые от зерна на первой стадии помола, целые или слегка вальцованные. Для повышения сохраняемости зародыши могут быть частично обезжирены или подвергнуты тепловой обработке. В зависимости от цели использования зародыши могут быть переработаны в хлопья или подвергнуты помолу (крупному или тонкому, как мука) и могут содержать добавки витаминов, чтобы компенсировать потери, связанные с обработкой.

Целые или вальцованные зародыши обычно используются для извлечения масла. Переработанные в хлопья или молотые зародыши используются для изготовления продуктов питания (бисквитов или других хлебобулочных изделий, диетического питания), корма для животных (производство кормовых добавок) или в производстве фармацевтической продукции.

Отходы зародышей зерна злаков, полученные в результате извлечения масла, включаются в товарную позицию 2306.

В данную товарную позицию также не включаются:

(а) шелушеный, полуобрушенный или полностью обрушенный рис, полированный или неполированный, глазированный или неглазированный, пропаренный или непропаренный, а также дробленый рис (товарная позиция 1006);

(б) пшеница Bulgur в виде обработанных зерен (товарная позиция 1904).

1105

Мука тонкого и грубого помола, порошок, хлопья, гранулы картофельные:

1105 10

- мука тонкого и грубого помола и порошок

1105 20

- хлопья и гранулы

В данную товарную позицию включается сушеный картофель, представленный в виде муки тонкого и грубого помола, порошка, хлопьев, гранул. Мука тонкого и грубого помола, порошок, хлопья и гранулы данной товарной позиции могут быть получены путем варки на пару и растирания свежего картофеля и последующей сушки получившейся массы или до муки тонкого помола, порошка, или гранул, или тонких лент, которые затем разрезаются на мелкие хлопья. Гранулы данной товарной позиции обычно получают путем агломерации муки тонкого и грубого помола, порошка или кусочков картофеля.

Продукты данной товарной позиции могут быть улучшены добавлением очень незначительных количеств антиокислителей, эмульгаторов или витаминов.

Однако в данную товарную позицию не включаются продукты, которые в результате добавления других веществ приобрели свойства готовых картофельных продуктов.

В данную товарную позицию также не включаются:

(а) картофель после обычной сушки, обезвоживания или выпаривания, но не подвергнутый дальнейшей обработке (товарная позиция 0712);

(б) картофельный крахмал (товарная позиция 1108);

(в) заменители тапиоки, приготовленные из картофельного крахмала (товарная позиция 1903).

1106

Мука тонкого и грубого помола и порошок из сушеных бобовых овощей товарной позиции 0713, из сердцевины саговой пальмы, из корнеплодов или клубнеплодов товарной позиции 0714 или продуктов группы 08:

1106 10

- из сушеных бобовых овощей товарной позиции 0713

1106 20

- из сердцевины саговой пальмы, из корнеплодов или клубнеплодов товарной позиции 0714

1106 30

- из продуктов группы 08

(А) Мука тонкого и грубого помола и порошок из сушеных бобовых овощей товарной позиции 0713.

В данную товарную позицию включаются мука тонкого и грубого помола и порошок, приготовленные из гороха, фасоли или чечевицы; они используются в основном для приготовления супов или пюре.

В данную товарную позицию не включаются:

(а) необезжиренная соевая мука (товарная позиция 1208);

(б) мука из плодов рожкового дерева (товарная позиция 1212);

(в) супы и бульоны (в жидком, твердом или порошкообразном виде) на основе растительной муки тонкого и грубого помола (товарная позиция 2104).

(Б) Мука тонкого и грубого помола и порошок из сердцевины саговой пальмы, из корнеплодов или клубнеплодов товарной позиции 0714.

Эти продукты получают путем простого помола или растирания сердцевины саговой пальмы или сушеных корнеплодов маниока и т.п. Некоторые из этих продуктов нередко подвергаются тепловой обработке в процессе производства с целью удаления токсичных веществ; такая обработка может вызвать предварительное клейстирование крахмала.

В данную товарную позицию не включаются крахмалы, полученные из этого исходного материала (следует отметить, что крахмал из саго иногда называют саговой мукой). Эти виды крахмала включаются в товарную позицию 1108 и их можно отличить от муки данной товарной позиции по характерному похрустыванию при растирании между пальцами. Гранулированные мука тонкого и грубого помола и порошок из сердцевины саговой пальмы, из корнеплодов или клубнеплодов товарной позиции 0714 также не включаются (товарная позиция 0714).

(В) Мука тонкого и грубого помола и порошок из продуктов группы 08.

Из фруктов или орехов группы 08 в муку тонкого и грубого помола и порошок перерабатываются в основном каштаны, миндаль, финики, бананы, кокосовые орехи и тамаринд.

В данную товарную позицию включаются также мука тонкого и грубого помола и порошок из кожуры плодов.

Однако в данную товарную позицию не включается порошок тамаринда в упаковках для розничной продажи, предназначенный для использования в профилактических или терапевтических целях (товарная позиция 3004).

Продукты данной товарной позиции могут быть улучшены добавлением незначительных количеств антиокислителей или эмульгаторов.

В данную товарную позицию также не включаются:

(а) сердцевина саговой пальмы (товарная позиция 0714);

(б) готовые пищевые продукты, известные как тапиока (товарная позиция 1903).

1107

Солод, поджаренный или неподжаренный:

1107 10

- неподжаренный

1107 20

- поджаренный

Солод - это пророщенное зерно (чаще всего ячменя), которое высушивается в сушильной печи (солодосушилке).

Это слабоморщинистое, вытянутое в длину зерно, снаружи коричневато-желтое, изнутри - белое. Оно оставляет следы, наподобие мела, и, в отличие от обычного зерна, не тонет в воде и легко крошится. Солод имеет характерный запах разваренного зерна и легкий сладковатый вкус.

В данную товарную позицию включается солод в виде муки, дробленый или целиком. В нее также входит поджаренный солод (для подкрашивания пива), но не включаются продукты, прошедшие дальнейшую обработку, такие как солодовый экстракт и готовые пищевые продукты из солодового экстракта товарной позиции 1901 и обжаренный солод, приготовленный в качестве заменителя кофе (товарная позиция 2101).

1108

Крахмал; инулин:

- крахмал:

1108 11

- - пшеничный

1108 12

- - кукурузный

1108 13

- - картофельный

1108 14

- - маниоковый

1108 19

- - прочий

1108 20

- инулин

Крахмал, который химически представляет собой углевод, содержится в клетках многих растительных продуктов. Наиболее важными источниками крахмала являются зерно злаков (например, кукуруза, пшеница и рис), некоторые лишайники, некоторые клубнеплоды и корнеплоды (картофель, маниок, маранта) и сердцевина саговой пальмы.

Крахмал - белый порошок без запаха, состоящий из мельчайших зерен, которые похрустывают при растирании между пальцами. С йодом дает интенсивную синюю окраску (за исключением амилопектинового крахмала, дающего красновато-коричневую окраску). Под микроскопом в поляризованном свете крахмальные зерна проявляют характерные темные поляризационные кресты. Эти зерна нерастворимы в холодной воде, но при нагревании в воде до температуры выше их точки клейстеризации (обычно 60 °C для большинства видов крахмала) разрушаются, образуя крахмальную пасту. Крахмал перерабатывается в самые разнообразные торговые продукты, включаемые в другие товарные позиции, например, модифицированный крахмал, жареный растворимый крахмал, декстрин, мальтодекстрин, декстроза, глюкоза. Они имеют широкое применение как таковые в различных отраслях промышленности, особенно в пищевой, текстильной, целлюлозно-бумажной.

В данную товарную позицию также включается инулин; химически он аналогичен крахмалу, но с йодом дает светлую желтовато-коричневую окраску вместо синей. Инулин извлекают из топинамбура, корней георгинов и корней цикория. При гидролизе путем длительного кипячения в воде он образует фруктозу (левулезу).

В данную товарную позицию не включаются, inter alia:

(а) готовые продукты из крахмала товарной позиции 1901;

(б) тапиока и ее заменители, приготовленные из крахмалов (см. пояснения к товарной позиции 1903);

(в) крахмалы, поставляемые в виде парфюмерных или туалетных средств (группа 33);

(г) декстрины и прочие модифицированные крахмалы товарной позиции 3505;

(д) клеи на основе крахмалов (товарная позиция 3505 или 3506);

(е) готовые препараты для аппретирования на основе крахмала (товарная позиция 3809);

(ж) выделенный амилопектин и выделенная амилоза, получаемые путем фракционирования крахмала (товарная позиция 3913).

1109

Клейковина пшеничная, сухая или сырая

Клейковина извлекается из пшеничной муки простым отделением в воде от остальных ее компонентов (крахмала и т.д.). Она имеет вид беловатой вязкой жидкости или пасты (сырая клейковина) или порошка кремового цвета (сухая клейковина).

Клейковина состоит в основном из смеси различных белков, причем главными из них являются глиадин и глютенин (составляющие от 85 до 95% от общего содержания всех белков). Наличие этих двух белков, присущих пшеничной клейковине, придает эластичность и пластичность при смешивании с водой в соответствующей пропорции.

Клейковина в основном применяется для белкового обогащения муки при изготовлении некоторых видов хлеба или бисквитов, макарон или аналогичных изделий или диетических продуктов. Она применяется также в качестве связующего вещества в некоторых готовых мясных продуктах, для изготовления некоторых видов клея или таких продуктов, как сульфат или фосфат клейковины, гидролизованные растительные белки или глутамат натрия.

В данную товарную позицию не включаются, inter alia:

(а) мука пшеничная, обогащенная клейковиной (товарная позиция 1101);

(б) белки, извлеченные из пшеничной клейковины (обычно товарная позиция 3504);

(в) пшеничная клейковина, приготовленная для использования в качестве клея или для глянцевания или аппретирования для текстильной промышленности (товарная позиция 3506 или 3809).

Группа 12

Масличные семена и плоды; прочие семена, плоды и зерно;

лекарственные растения и растения для технических целей;

солома и фураж

Примечания:

1. В товарную позицию 1207 включаются, inter alia, пальмовые орехи и ядра, семена хлопчатника, клещевины, кунжута, горчицы, сафлора, мака и орехи ши (орехи каритэ). В данную товарную позицию не включаются продукты товарной позиции 0801 или 0802 или маслины, или оливки (группа 07 или 20).

2. В товарную позицию 1208 включается не только необезжиренная мука тонкого и грубого помола, но и частично обезжиренная мука тонкого и грубого помола, а также мука тонкого и грубого помола, обезжиренная и затем подвергнутая полному и частичному восстановлению содержания жира путем добавления ранее удаленного масла. В данную товарную позицию не включаются отходы, включаемые в товарные позиции 2304 - 2306.

3. В товарную позицию 1209 включаются семена свеклы, трав, садовых цветов, овощей, лесных и плодовых деревьев, разных видов вики (кроме вида Vicia faba) или люпина, предназначенные для посева.

Однако в товарную позицию 1209 не включаются следующие продукты, даже если они предназначены для посева:

(а) бобовые овощные культуры или сахарная кукуруза (группа 07);

(б) пряности или другие продукты группы 09;

(в) злаки (группа 10); или

(г) продукты товарных позиций 1201 - 1207 или 1211.

4. В товарную позицию 1211 включаются, inter alia, следующие растения или их части: базилик, огуречная трава, женьшень, иссоп, солодка, все виды мяты, розмарин, рута, шалфей и полынь.

В товарную позицию 1211 не включаются:

(а) лекарственные средства группы 30;

(б) парфюмерные, косметические или туалетные средства группы 33; или

(в) инсектициды, фунгициды, гербициды, дезинфицирующие средства или аналогичные продукты товарной позиции 3808.

5. В товарной позиции 1212 термин "морские и прочие водоросли" не относится к:

(а) мертвым одноклеточным микроорганизмам товарной позиции 2102;

(б) культурам микроорганизмов товарной позиции 3002; или

(в) удобрениям товарной позиции 3101 или 3105.

Примечание к субпозиции:

1. В субпозиции 1205 10 термин "семена рапса, или кользы, с низким содержанием эруковой кислоты" означает семена рапса, или кользы, дающие нелетучее масло, содержащее менее 2 мас.% эруковой кислоты, и твердый компонент, содержащий менее 30 мкмоль/г глюкозинолатов.

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

В товарные позиции 1201 - 1207 включаются семена и плоды, используемые для извлечения (прессованием или растворителем) пищевых или технических масел и жиров, независимо от того, предназначены они для посева или прочих целей. Однако в эти товарные позиции не включаются продукты товарной позиции 0801 или 0802, маслины, или оливки (группа 07 или 20) или некоторые семена и плоды, которые могут быть использованы для получения масла, но применяются главным образом для других целей, например, косточки абрикосов, персиков или слив (товарная позиция 1212) и какао-бобы (товарная позиция 1801).

Они также могут быть подвергнуты тепловой обработке, предназначенной главным образом для обеспечения лучшей сохранности (например, посредством инактивации липолитических ферментов и удаления части влаги), устранения горечи, инактивации непищевых факторов или для облегчения их использования. Однако такая обработка допустима, только если она не изменяет свойство плодов и семян как естественных продуктов и не превращает их в продукты, пригодные для более специфического использования.

В товарные позиции данной группы не включаются твердые отходы, получаемые при извлечении растительного масла из масличных семян или плодов масличных культур (включая обезжиренную муку тонкого и грубого помола) (товарная позиция 2304, 2305 или 2306).

1201

Соевые бобы, дробленые или недробленые (+):

1201 10

- семенные

1201 90

- прочие

Соевые бобы являются важным источником растительного масла. Соевые бобы данной товарной позиции могут быть подвергнуты тепловой обработке для устранения горечи (см. общие положения к данной группе).

Однако в данную товарную позицию не включаются обжаренные соевые бобы, используемые в качестве заменителя кофе (товарная позиция 2101).

Пояснение к субпозиции.

Субпозиция 1201 10

В субпозиции 1201 10 термин "семенные" означает только те соевые бобы, которые рассматриваются как посевной материал национальными компетентными органами.

1202

Арахис, нежареный или не приготовленный каким-либо другим способом, лущеный или нелущеный, дробленый или недробленый (+):

1202 30

- семенной

- прочий:

1202 41

- - нелущеный

1202 42

- - лущеный, дробленый или недробленый

В данную товарную позицию включается арахис (также известный как земляной орех), лущеный или нелущеный, дробленый или недробленый, нежареный или не приготовленный каким-либо другим способом. Арахис данной товарной позиции может быть подвергнут тепловой обработке для лучшей сохранности (см. общие положения к данной группе). Обжаренный или приготовленный другим способом арахис включается в группу 20.

Пояснение к субпозиции.

Субпозиция 1202 30

В субпозиции 1202 30 термин "семенной" означает только тот арахис, который рассматривается как посевной материал национальными компетентными органами.

1203

Копра

Копра представляет собой высушенную мякоть кокосового ореха, используемую для получения кокосового масла, непригодна для употребления в пищу.

В данную товарную позицию не включается сушеный кокосовый орех, то есть высушенная и измельченная мякоть кокосового ореха, пригодная для употреблению в пищу (товарная позиция 0801).

1204

Семена льна, дробленые или недробленые

Семена льна, то есть семена льняного растения, - исходное сырье для получения одного из наиболее важных высыхающих масел.

1205

Семена рапса, или кользы, дробленые или недробленые:

1205 10

- семена рапса, или кользы, с низким содержанием эруковой кислоты

1205 90

- прочие

В данную товарную позицию включаются семена рапса, или кользы (семена нескольких видов, относящихся к роду Brassica, в частности, B.napus и B.rapa (или B.campestris). В данную товарную позицию включаются и обычные семена рапса, или кользы, и семена рапса, или кользы, с низким содержанием эруковой кислоты. Семена рапса, или кользы, с низким содержанием эруковой кислоты, например, семена канолы или Европейского рапса, или кользы "двойное зеро", дают нелетучее масло с суммарным содержанием эруковой кислоты менее 2 мас.% и твердым компонентом, содержащим менее 30 мкмоль/г гликозинолатов.

1206

Семена подсолнечника, дробленые или недробленые

В данную товарную позицию включаются семена подсолнечника однолетнего (Helianthus annuus).

1207

Семена и плоды прочих масличных культур, дробленые или недробленые (+):

1207 10

- пальмовые орехи и ядра - семена хлопчатника:

1207 21

- - семенные

1207 29

- - прочие

1207 30

- семена клещевины

1207 40

- семена кунжута

1207 50

- семена горчицы

1207 60

- семена сафлора (Carthamus tinctorius)

1207 70

- семена дыни

- прочие:

1207 91

- - семена мака

1207 99

- - прочие

В данную товарную позицию включаются семена и плоды растений, используемые для извлечения пищевых или технических масел и жиров, кроме включенных в товарные позиции 1201 - 1206 (см. также общие положения к данной группе).

В данную товарную позицию также включаются, inter alia:

Косточки винограда

Семена капока

Орешки бука

Семена мовра

Орехи лумбанга

Семена горчицы

Орехи карапы (например, орехи тулукуны)

Семена гвизоции

Орехи тунга (или семена китайского тунгового дерева)

Семена оитисика

Орехи ши (орехи каритэ)

Семена периллы

Пальмовые орехи и ядра

Семена ятрофы куркас

Семена клещевины

Семена мака

Семена чаульмугра

Семена сафлора

Семена хлопчатника

Семена кунжута

Семена кротона

Семена воскового дерева

Семена энотеры видов Oenothera biennis и Oenothera lamarckiana

Семена чая

Семена конопли

Ядра орехов пальмы бабассу

Семена бассии

Пояснение к субпозиции.

Субпозиция 1207 21

В субпозиции 1207 21 термин "семенные" означает только те семена хлопчатника, которые рассматриваются как посевной материал национальными компетентными органами.

1208

Мука тонкого и грубого помола из семян или плодов масличных культур, кроме семян горчицы:

1208 10

- из соевых бобов

1208 90

- прочая

В данную товарную позицию включается необезжиренная или частично обезжиренная мука тонкого и грубого помола, получаемая путем размалывания семян или плодов масличных культур, включенных в товарные позиции 1201 - 1207. В нее входит также мука тонкого и грубого помола, обезжиренная и затем подвергнутая полному или частичному восстановлению содержания жира путем добавления ранее удаленного масла (см. примечание 2 к данной группе).

В данную товарную позицию не включаются:

(а) тертый арахис (товарная позиция 2008);

(б) горчичная мука тонкого и грубого помола, обезжиренная или необезжиренная, готовая или нет (товарная позиция 2103);

(в) обезжиренная мука тонкого и грубого помола (кроме горчичной) (товарные позиции 2304 - 2306).

1209

Семена, плоды и споры для посева:

1209 10

- семена сахарной свеклы

- семена кормовых растений:

1209 21

- - семена люцерны

1209 22

- - семена клевера (Trifolium spp.)

1209 23

- - семена овсяницы

1209 24

- - семена мятлика лугового (Poa pratensis L.)

1209 25

- - семена райграса (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.)

1209 29

- - прочих

1209 30

- семена травянистых растений, выращиваемых главным образом для получения цветов

- прочие:

1209 91

- - семена овощных культур

1209 99

- - прочие

В данную товарную позицию включаются все семена, плоды и споры, используемые для посева. В нее включаются такие продукты, даже в том случае, если они уже потеряли всхожесть. Однако сюда не включаются продукты, упомянутые в конце приводимых пояснений, которые, хотя и могут быть использованы для посева, включаются в другие товарные позиции Номенклатуры, поскольку они, как правило, имеют другое назначение.

В данную товарную позицию включаются семена свеклы, травы или прочих травянистых растений (люцерны, эспарцета, клевера, овсяницы, райграса, мятлика лугового, тимофеевки и т.д.), семена декоративных цветов, овощных культур, лесных (включая шишки с семенами) и плодовых деревьев, вики (кроме видов Vicia faba, то есть бобов кормовых), люпина, тамаринда, табака, а также семена (не используемые как таковые в основном в парфюмерии, фармации или инсектицидных, фунгицидных или аналогичных целях) растений, дающих продукты товарной позиции 1211.

Продукты данной товарной позиции (особенно семена трав) могут быть нанесены вместе с мелкими частицами удобрений на бумажную основу и покрыты тонким слоем ваты, придерживаемым пластмассовой решеткой.

В данную товарную позицию не включаются:

(а) мицелий гриба (товарная позиция 0602);

(б) бобовые овощи и сахарная кукуруза (группа 07);

(в) фрукты группы 08;

(г) пряности и прочие продукты группы 09;

(д) зерно злаков (группа 10);

(е) семена и плоды масличных культур товарных позиций 1201 - 1207;

(ж) семена и плоды, используемые как таковые в основном в парфюмерии, фармации или инсектицидных, фунгицидных или аналогичных целях (товарная позиция 1211);

(з) плоды рожкового дерева (товарная позиция 1212).

1210

Шишки хмеля, свежие или сушеные, дробленые или недробленые, в порошкообразном виде или в виде гранул; лупулин:

1210 10

- шишки хмеля недробленые, не в порошкообразном виде и не в виде гранул

1210 20

- шишки хмеля дробленые, в порошкообразном виде ил